{4032}{4079}100%, Юта! {4081}{4141}Добра работа! {4669}{4722}Здрасти! Джони Юта. {4730}{4804}Срещата ви в 9 е тук. {5191}{5273}Специален агент Джон Юта -|за първи ден в Л.А. Добре дошъл на борда. {5275}{5331}- Постиженията ти са впечатляващи!|- Благодаря. {5333}{5397}Трябва да си бил в|челната десятка в Куонтико, {5399}{5498}но тук нямаш време за опити. {5500}{5545}На практика ти нищо не знаеш. {5547}{5627}А ако си знаел, не е било нищо|важно, но ти не си знаел. {5629}{5642}Да, сър. {5644}{5681}- Хапвате ли добре?|- Сър? {5683}{5754}Ядете ли всичко,|избягвате ли кофеин, захар? {5756}{5847}Искам хората ми да са здрави.|Не пием и не пушим. {5849}{5923}- Сър, махам кожичките на пилето.|- Добре! {5933}{6000}Това сме ние -|банкови обири. {6002}{6065}Намираш се в сърцето|на отдел Банкови обири. {6067}{6153}1,322 миналата година за окръг Л.А.|26% над миналогодишните. {6155}{6221}Оправдахме над 1000 от тях. {6223}{6290}Мис Диър, вижте това вместо мен.|Благодаря. {6292}{6376}И знаеш ли как? {6378}{6476}Вътрешна информация, добра|детективска и лабораторна работа, {6478}{6549}и най-важното добра|обработка на базата данни. {6551}{6646}Специален агент, Юта,|получи ли сигнала ми? {6664}{6727}Нулева деформация, сър. {6739}{6800}Обичам тези неща. {6865}{7000}Ти си още заек, синко:|млад, глупав. {7006}{7132}Това което не знам е|как успя да се намърдаш тук, в Л.А. {7138}{7177}Искам да кажа, по дяволите,... {7179}{7254}предполагам че имаме|недостиг на хора. {7299}{7349}Не засега. {7548}{7593}О.К. {7595}{7641}- Папас?|- Да? {7643}{7766}Сложи си превръзката.|Искам да извадиш поне две тухли от дъното. {7768}{7823}Една,... {7833}{7878}две. {7962}{8005}22 години работя това, {8007}{8083}... раняван съм над 19|пъти в изпълнение на дълга. {8085}{8176}Нямам представа що за слепец,|вадещ тухли от дъното на басейн {8178}{8237}може да бъде специален агент. {8239}{8371}Като се прибави и унижението да ми|бъде прикрепено хлапето от Куонтико! {8375}{8461}Някакъв куотърбек.|Джони Юта или нещо такова. {8469}{8514}- Онзи, който ни натресоха?|- Да! {8516}{8584}Хей, Анджи?|Твоя човек е тук. {8588}{8643}Какво? {8699}{8794}Папас. Анджело Папас. {8796}{8836}Хлапе. Някакъв куотърбек. {8860}{8906}Добре дошъл, хлапе. {8920}{8946}Успех, Папас. {8957}{9006}Две тухли, донеси ги. {9371}{9432}Време е да се позабавляваме! {9434}{9518}- Никой да не мърда!|- Не мърдайте! Ръцете горе, погледа надолу. {9523}{9608}Махнете се от касите!|Ръцете на главата! {9626}{9705}Всички на пода! Хайде! {9716}{9794}- Веднага! Лягай!|- Какво ти става човече? {9796}{9849}Ти, в кабинката. Разкарай се от пътя ми! {9852}{9900}Разкарай се и сложи|шибаните си ръце на главата! {9902}{9985}Хей, какво ти става?|Да нямаш тапи в ушите? {9987}{10083}Назад! Дръжте ръце, където ви казах!|Горе ръцете! {10085}{10196}Здравейте, дами и господа.|Ние сме екс-президентите! {10198}{10259}Ще ви отнемем|много малко време. {10261}{10346}Крънкаме ви от години,|така че няколко секунди нямат значение. {10348}{10460}На пода, задник! Парите са застраховани|и няма смисъл да се умира за тях. {10528}{10554}Какво правиш, Дик? {10556}{10638}Изпълнявам плана си за сваляне|на контрола, г-н Президент! {10726}{10772}Време, мистър Картър! {10776}{10788}Шейсет! {10790}{10833}- Л Би Джей?|- Имаме си стил! {10881}{10938} {10983}{11041}Еър Форс 1 чака, г-н Президент. {11043}{11087}Хайде, хайде, хайде! {11107}{11173}Дръжте ръцете си така, че да ги виждам!|Благодаря. {11175}{11270}Много благодаря.|И моля не забравяйте да гласувате! {11272}{11311}Не съм мошеник! {11517}{11587}27 банки за три години. {11589}{11644}Господи. Всичко за 90 секунди. {11670}{11760}Нито един изстрел.|Е, какво да кажем за това? {11762}{11827}Говорим за страхотни|професионалисти! {11829}{11857}Добре се справят. {11859}{11999}Добре контролират стаята|и удрят само касите. {12001}{12045}Не пипат трезора? {12047}{12123}Не. Никога не посягат на трезора.|Не са алчни. {12125}{12177}Умно. В трезора губиш време. {12179}{12236}Обикновено Рейгън шофира. {12238}{12352}Използват крадена кола.|Изглежда паркират на разстояние. {12354}{12454}След това зарязват|колата и изчезват. {12456}{12501}Като Пепеляшка. {12503}{12548}Искам да кажа,|че изчезват! {12595}{12680}Като по часовник|Виж как отделят белязаните. {12682}{12728}Дик и Рони си знаят работата. {12730}{12812}Бившите президенти -|най-добрите, които съм виждал. {12814}{12927}След като свършихте с чекиите и зяпането|на MTV, искаме да прегледаме записа. {12929}{13021}Папас, разказа ли на хлапето|теорията си за президентите? {13038}{13091}Вземай касетата и бягай, Бабит. {13228}{13278}Казвам ти, че отдела харесва това. {13280}{13329}За какво говори той, Анджело? {13331}{13421}- Намерена е изоставена кола на Мълхоланд.|- Ще поемем случая. {13423}{13473}О, не! {13475}{13530}Анджело? {13532}{13560}Хайде! {13562}{13631}Благодаря. Поемаме го. {13633}{13654}Добре. {13656}{13681}Извинете. {13728}{13823}Работя върху скапана изоставена кола!|Не мога да повярвам! Изоставена кола! {13825}{13887}Папас - какъв удар! {13904}{13974}- Стой далеч!|- Добре. {14088}{14157}Тази кола няма АС.|Днес беше напечено. {14159}{14220}Пот на облегалките. {14287}{14329}Приключваш ли, магьоснико? {14331}{14425}Уведомете ме ако намерите|Джими Хофа под седалката. {14496}{14568}О, виж! 7.30 е.|Нощта е още млада. {14570}{14668}Както си тръгнал ще разрешиш|случая и ще започнеш друг. {14670}{14730}Изоставена кола!|Мамка му! {14801}{14868}Работиш в Банкови обири колко,|22 години? {14870}{14934}Да, 22 години. {14936}{14985}Л.А. се промени доста|през това време. {14987}{15038}Въздухът е мръсен,|а секса е чист. {15040}{15125}Човек с повече време може|и да има теория за тези момчета. {15127}{15175}Зарежи го, Джони. {15177}{15269}Добре, предал си се, добре.|Това не означава, че и аз ще се предам. {15271}{15378}Хей! Виж, забрави за това, хлапе.|Те са призраци. {15380}{15496}Да. Ако ти не можеш да разрешиш|случая с всичките ти години опит, {15498}{15582}вероятно мога да ти предложа нещо. {15584}{15653}Вероятно мога да направя нещо|по-добре от някой миропомазан. {15655}{15681}Внимавай какво говориш. {15683}{15833}Може би е трябвало да си|намериш работа като нощен пазач|и да разказваш истории от войната. {15839}{15976}Слушай, във Виетнам ме рани шрапнел,|докато ти си се насирал в гащите. {15978}{16028}- Да не си луд?|- Да, луд съм. {16030}{16055}Добър, но луд? {16057}{16152}- Да. Какво ще направиш ти?|- Чувстваш се добре, като че си още жив? {16154}{16172}Да! {16174}{16273}Добре, докато си още жив|и не си окошарен... {16275}{16381}защо не ми кажеш теорията си|и да хванем тези момчета? {16426}{16496}О.к., добре. {16505}{16582}Искаш да хванеш обирджиите|и да станеш герой? {16609}{16664}- Точно!|- Точно. {16666}{16703}Ето ти я. {16708}{16768}Бившите президенти... {16773}{16804}са сърфисти. {16836}{16865}Сърфисти. {16867}{16902}Сърфисти. {16916}{16946}Лицето. {16953}{17010}Виж му тена. {17012}{17058}Е, добре, може и да е сърфист! {17070}{17099}Да. {17101}{17210}Миналата година Никсън остави|следи от обувките си върху касата. {17226}{17301}Взехме проба от това. {17316}{17422}Най-обикновена кал.|Следи от асфалт, от масло. {17424}{17491}Следи от пясък. Восък. {17493}{17613}Станах спец по восъка.|Има 80 вида в употреба. {17615}{17660}Към 500 продукта. {17662}{17732}Восък за свещи,|за автомобили, за лице. {17750}{17785}Може да има и други. {17811}{17904}Тези момчета мажат лицата си на плажа.|По тях полепва пясък, {17906}{17956}разнасят го с обувки. {17958}{18000}Обувката се е отъркала|в касата... {18002}{18104}Би ли млъкнал за малко!|Може и да научиш нещо. {18106}{18173}От лабораторията ни дадоха|три възможности. {18175}{18208}Това е едната. {18225}{18271}- Контрацептив!|- Да. {18273}{18323}Да не си нещо извратен? {18325}{18421}Още не. Сърфистите го използват|за сърфовете. {18423}{18455}Благодаря за сведението. {18457}{18520}Винаги си добре дошъл|Има и още. {18522}{18601}Виж датите на обирите. {18605}{18677}Идиотите работят само през лятото. {18691}{18729}Четири месеца. {18750}{18793}От юни до октомври. {18835}{18926}- Същото и година по-рано.|- Точно така. Имаме още месец. {18936}{18996}Не желаем да ги има|до следващото лято. {19013}{19096}Пътуванията им струват пари.|Отиват там, където са вълните. {19111}{19146}Точно така. {19183}{19312}Бившите президенти ограбват банки,|за да финансират безкрайното си лято! {19391}{19474}Ей, човече, повечето момчета|на твоята възраст се учат да карат сърф. {19476}{19556}- Страхотно. Няма лошо.|- На 25 съм. {19558}{19620}Точно това казвам.|Никога не е късно. {19659}{19703}Надявам се че ще ти хареса. {19705}{19774}Сърфирането е ключа.|Може да промени живота ти. {19846}{19930}Не може ли просто да се|поразходя с това под мишница {19933}{19996}да се направя на луд,|да задам няколко въпроса? {19998}{20014}Добре, {20016}{20046}виж. {20096}{20170}Погледни ги.|Те са като едно племе. {20172}{20214}Имат си свой език. {20216}{20261}Не можеш просто да се поразходиш. {20263}{20385}Трябва да отидеш там, да научиш движенията,|да влезеш в главите им, да усвоиш езика. {20387}{20455}Искаш да кажеш, че ФБР ще ми плаща,|за да се науча да карам сърф? {20457}{20521}Все едно е дали ще съм аз или ти.|Следиш ли мисълта ми? {20523}{20590}Това е заради обирджиите,|които още не се бръснат. {20592}{20716}О, хайде, ти си куотърбек.|Всичко е в равновесието, нали?|И координацията. {20725}{20763}Какво му е трудното? {22273}{22323}Дръж се! {22406}{22428}Дръж се. {22449}{22524}Използвай си ръцете.|Греби. Хайде. {22708}{22773}Всичко е наред, хайде.|Добре си. {23001}{23048}Луд кучи син. {23050}{23124}Ако искаш да се самоубиваш,|направи го другаде. {23242}{23306}И този прасешки цвят! {23326}{23386}Нямаш работа тук! {23544}{23582}Хей! {23588}{23637}Казвам се Джони Юта! {23639}{23689}На кой му пука?! {25311}{25363}Това ли са ти контактите|със сърфисти? {25390}{25483}"Жена, сини очи, черна коса, {25489}{25546}156 см, 53 кг." {25548}{25584}Добре, Юта! {25586}{25637}Не е зле Юта! {25639}{25739}Тейлър Ан Ендикот,|родена на 27.11.64. {25810}{25853}Демонстрация на скорост, {25871}{25960}неприлично поведение|по време на шофиране. {25962}{26011}Добре, много добре! {26023}{26063}Какво още имат за нея? {26065}{26162}Все още не съм намерил нищо,|което да използвам. Искам нещо насочващо. {26164}{26214}Ето. {26218}{26270}Родителите й са починали. {26284}{26351}Самолетна катастрофа,|Сан Диего, 1984. {26392}{26413}Да. {26448}{26473}Точно така. {26859}{26905}Чао. {27008}{27036}Следващия? {27093}{27130}Какво искаш? {27132}{27156}Скариди и картофки. {27203}{27269}Искам да кажа: какво искаш?|Защо продължаваш да се мотаеш тук? {27271}{27301}Искам да ме учиш. {27304}{27353}Чакай малко. Скариди и картофки... {27368}{27413}и изчезваш! {27423}{27492}Желаете ли нещо за пиене, сър? {27494}{27578}- Сериозно!|- Виждам, че е на сериозно. Забрави! {27592}{27642}Дръж се за... тениса. {27646}{27692}Не знам, каквото умееш добре. {27694}{27750}Мини голф. Номера ти е 37. {27755}{27850}Не разбираш. Или ще се науча|да сърфирам, или ще си счупя врата. {27883}{27988}Ти какво? Изведнъж ти влезе тази муха|и трябва да се научиш да сърфираш? {28038}{28073}Това е нали? {28075}{28130}Не! Не. {28151}{28173}Виж... {28220}{28285}През целия си живот върша|разни неща за другите. {28287}{28367}В колежа бях футболист,|защото баща ми го очакваше от мен. {28388}{28463}После родителите ми ме насочиха|да вляза в юридическия факултет. {28465}{28522}Така че го направих.|Спечелих стипендия заради футбола. {28524}{28590}- Не ти ли е отнело много време?|- Почакай. {28619}{28679}Така че за нашите|съм страшен герой. {28686}{28767}Но преди две години загинаха|при автомобилна катастрофа. {28795}{28863}Не можеш да си го представиш.|Целият ти живот се променя. {28886}{28983}И изведнъж осъзнах, че всичките|ми цели са били техни цели... {28985}{29093}и не съм живял свой живот,|така че искам нещо за себе си. {29159}{29221}Дойдох тук от Охайо|преди месец. {29232}{29296}Никога преди не бях виждал океан. Никога. {29306}{29376}Не съм си представял,|че ще ме впечатли толкова. {29386}{29416}Очарован съм. {29442}{29467}Или е нещо друго. {29495}{29546}Искам да правя това,|което правиш ти. {29575}{29636}Това е истината. {29758}{29799}Добре. {29803}{29829}О.к. Утре. {29831}{29858}Тук. {29860}{29895}6 сутринта. {29908}{29978}Ако закъснееш и минута,|ще съм си отишла. {30001}{30066}И, жребецо, не се ангажирам|да се престаравам. {30068}{30188}Ще те науча на някои неща,|но по-нататък си сам. {30196}{30223}Добре! {30283}{30309}Спри. {30341}{30406}Съгласен ли си да правиш|точно това, което ти кажа? {30408}{30425}Да. {30461}{30478}Скачай! {30488}{30511}Скачай! {30519}{30590}Ако не си изправен ще паднеш,|така че опитай пак. {30646}{30696}Давай пак. {30710}{30761}Хей. Какво правиш? {30763}{30805}Хайде пак. Скачай. {30807}{30861}Стой ниско, притискай се. {30863}{30930}Влачиш си коляното.|Ще го прецакаш. {30932}{30997}Като си влачиш краката|ще станеш храна за рибите. {30999}{31088}И двете стъпала трябва да са|на дъската през цялото време. {31100}{31156}Това е. Това е.|Ти сърфираш. {31436}{31458}Мамка му! {32101}{32156}Добре, градско чедо! {33114}{33149}Сърфираш! {33604}{33651}Това е Боди. {33654}{33694}Наричат го Бодхисатва. {34268}{34328}Той е модерния дивак. {34333}{34369}Той е истински търсач. {34371}{34476}- Какво търси?|- Ездата! Пределната. {34566}{34623}Момчето е по-лудо|и от теб, Джони. {34843}{34871}Хей. {34948}{34990}Внимание! {35184}{35209}Хей! {35253}{35291}Пусни ме! {35306}{35340}Познаваме се. {35398}{35459}Това е... сърф, нали. {35461}{35523}Изглежда като Чеви '57,|която използвам! {35595}{35640}Тайлър, ела. {35741}{35802}Е, кое е момчето?|Сменяш ли ме? {35818}{35878}Остави ме. Къде беше? {35880}{35924}Той сърфира наистина добре! {35926}{35978}О, стига!|Той е от Канзас или нещо такова. {35980}{36026}- Той е от Канзас?|- Внимание! {36056}{36086}Да! {36088}{36123}Добро хващане. {36254}{36280}Готови! {37241}{37322}Чия е топката? Кой я иска? {37443}{37463}Дръж го! {37465}{37490}Дръж го! {37654}{37687}Готови! {38425}{38519}Какво по дяволите ти става?|Не мислиш ли, че е малко извън игрището? {38521}{38596}- Страхотно. Знаеш ли кой е този?|- Не! {38598}{38690}Това е Джони Юта, "Ohio State Buckeyes".|Сещаш ли се? {38692}{38722}Номер 9, как си? {38724}{38831}Господи! Джони Юта. Съжалявам, човече.|Не те познах. Не съм предполагал, че ще се срещнем! {38833}{38914}Знам те. Роуз Боул.|Преди три години бихте SC. {38916}{38956}- Ти? Ти ли беше?|- Да, той! {38958}{39018}- Беше кошмарна игра.|- Не, по дяволите. {39020}{39089}Да, но вие ги разбихте|в последната четвърт. {39091}{39176}Да, коляното ми|се сгъна на обратно. {39178}{39278}- Затова ли никога не стигна до професионалистите?|- Загубих две години по хирурзи. {39280}{39316}Затова пък влязох в юридическия. {39325}{39375}Юридическия!|Ти си адвокат? {39447}{39517}Е, животът не е свършил|Караш сърф. {39529}{39608}- Адвокатите не карат сърф!|- Този пък го прави. {39643}{39701}Хайде да поиграем футбол! {39859}{39994}Специален агент Юта, работа ти не е|да хапваш сандвичи в крайпътни кафенета. {40012}{40058}Да, този сърф ме тревожи. {40081}{40151}Да, връзката ти с този|случай ме тревожи! {40153}{40196}И ти ме тревожиш! {40208}{40260}И, Папас, за Бога, {40262}{40376}кажи ми как по дяволите|ти хрумна тази тъпа идея? {40378}{40473}Работим под прикритие.|Това изисква време. Показахме... {40475}{40587}Не, не, не!|Нека ти кажа какво ми показахте. {40589}{40691}От две седмици насам ми показвате|как се намесвате без разрешение. {40704}{40728}Без разрешение! {40736}{40820}През това време Бившите Президенти|ограбиха още две банки! {40822}{40865}И, о, Господи,... {40867}{40985}нямаше ли някой от вас|намерение да ми каже? {40996}{41075}Ходих да сърфирам тази сутрин,... сър! {41107}{41191}Мамка му!|Защо не остави това в колата? {41193}{41238}Стърчеше навън|и не можах да я заключа. {41240}{41326}Е какъв му е проблема?|Приключихме с делата си в съда. {41328}{41420}- Сърфирам в свободното си време.|- Знам, само не го афиширай пред Харп. {41422}{41479}Мислиш, че съм дошъл във ФБР|за да се науча да сърфирам? {41481}{41567}Това си беше твоя тъпа идея.|Ти ме набута. {41569}{41646}Джони, по-добре да|направим нещо наистина бързо. {41648}{41698}- Приятелю...|- Какво? {41858}{41935}Енчино Савингс и Лоун.|Пазачът отскубнал коса от Л Би Джей. {41937}{42052}28 обирджии и какво?|Един шибан косъм. {42054}{42097}Анджело, обърни внимание. {42099}{42154}Впоследствие може|да го тестваме. {42166}{42297}В лабораторията откриха следи|от токсини в косъма. Селен, титан, арсеник. {42308}{42381}Винаги са затваряли|плажовете заради боклуци. {42383}{42488}И сърфистите си имат територии.|Намърдват се главно в пролуките. {42490}{42571}Ако вземем проба от коса|и проба от всеки плаж {42573}{42671}ще знаем къде сърфират|Бившите Президенти. {42679}{42721}Мина ли това? {42772}{42791}Не! {42793}{42820}Не. {42822}{42876}Нека пробваме все пак. {42878}{42938}Да прескочим Харп. {42961}{43001}- О, човече! {43333}{43413}Хей! Като свършите|искам да говоря с вас. {43415}{43507}- Какво е това? Капан ли, пич?|- Не точно, пич. {43509}{43533}Мамка му. {43535}{43595}Правя перука за гаджето.|Благодаря. {43636}{43662}Шибани наркомани. {43664}{43692}Пича ми отряза косата! {43694}{43727}Е и? Не ни гепи. {43729}{43770}Резна ми косата! {43772}{43921}Хей, не мърдай!|Някакво животно се е запътило към ухото ти. {43933}{43976}Готово! {43978}{44034}Замина ми косата, човече! {44036}{44061}Какво е? {44063}{44163}Спасих ти живота. {44383}{44458}Селен, титан, арсен. {44481}{44526}Виж добре количествата. {44558}{44583}Това е. {44585}{44645}- Намерихме ли го?|- Плажа в Латиго. {44647}{44719}Критична точка.|Качествено сърфиране. {44749}{44776}На сърфа, жребецо! {45084}{45134}Махай се от вълната ми! {45226}{45271}Глупака се навърта наоколо. {45543}{45601}Греби! Греби! Греби! {46133}{46183}Махни се, мамка му! {46408}{46433}Хей! {46534}{46573}Удари ми сърфа! {46575}{46648}Защо по дяволите не|гледаш накъде отиваш! {46750}{46800}Учтивостта го изисква, задник! {46859}{46908}Върви си обратно|в долината, човече! {47265}{47390}Анджело, отнесох го 47 пъти и|ентусиазма ми е сринат от някакъв психар. {47395}{47447}Тук има поне 20 човека|с дълги коси. {47449}{47499}Търпение. {47501}{47611}Хитър е ако е тук.|Те са група в групата. {47613}{47713}Тези момчета са наистина непроницаеми.|Ще видиш и ще разбереш. {48618}{48640}Този ли е? {48661}{48683}Да. {48705}{48749}О.к... {48751}{48803}Знам. {48808}{48899}Тук трябва да ми кажете|за териториалното право {48901}{49013}и за гадините като мен,|които не трябва да сърфират тук, нали? {49026}{49047}Не! {49076}{49136}Ще е загуба на време. {49183}{49233}Само ще ти го начукаме. {49835}{49866}Джони, тук ли си? {49868}{49927}По добре не се занимавай с тях! {50128}{50185}Удари го! По-силно! {50232}{50277}Назад! Той е с мен! {50290}{50315}Цуни ме отзад! {50317}{50361}Назад. Не се шегувам. {50458}{50481}Благодаря. {50505}{50539}Не се намесвай, Боди. {50541}{50569}Как се казваш? {50571}{50597}Бънкър. {50602}{50725}Бънкър. Е, виж, Бънкър.|Наистина се радвам, че ме намери. {50727}{50766}Да и защо? {50968}{51005}Мамка му! {51033}{51076}Хайде! {51403}{51486}Стимулиращо, но ще изчезваме.|Хайде, Юта. {51609}{51644}Продължавай. {51833}{51920}Момчета, да сте виждали да тича|хлапе с касетофон от кола? {51922}{51945}Открадна ми го. {51947}{52036}Не, но ей там има четирима,|които може да провериш. {52038}{52078}Благодаря, приятелю! {52080}{52150}- Надявам се, да го намериш.|- Не се притеснявай, ще го намеря. {52167}{52223}Хареса ти, нали? {52255}{52301}Кои са тези? {52303}{52331}Нацистки задници. {52333}{52397}Момчето, което удари|е Бънкър Уейс, {52399}{52476}най-големия е Лъптон Питман. {52478}{52598}А другите двама мисля|че са някакъв местен боен отряд. {52600}{52634}Каква им е идеята? {52636}{52696}Мисленето им е странно погрешно.|Затънали са в лайна. {52698}{52731}Защо? Нещо нелегално? {52733}{52830}Може би, не знам.|Не мисля за тези неща. {52832}{52877}Живеят с минимума. {52879}{52995}Не разбират морето и никога няма|да достигнат до духовната му страна. {52997}{53072}Няма да започнеш|да проповядваш, нали? {53074}{53124}Бих могъл! {53126}{53161}До тук съм. {53213}{53337}Е, ти още си нямаш представа|какво е да сърфираш, нали? {53350}{53384}Това е състояние на мисълта. {53386}{53460}Това е мястото, където|губиш и намираш себе си. {53462}{53518}Все още не знаеш,|но ще разбереш. {53520}{53630}Видях те с тези момчета, ти си питбул.|Не им отстъпи и инч. {53632}{53706}- А това се среща много рядко срещано.|- Благодаря за въведението. {53708}{53744}До виждане. {53751}{53859}Хей, поканил съм няколко човека|вкъщи довечера. Ако искаш ела. {53861}{53881}Добре. Къде? {53883}{53943}- Ела с Тейлър. Тя знае.|- Добре. {54006}{54116}Следващия път си остави значката|и пищова в колата и стой на открито! {54118}{54132}Добре, татко. {54228}{54297}Искам информация. {54299}{54398}Джип: 2 Денвър, 4 Сам,|9 5 9, след 70-та. {54507}{54642}Джипа е на Бънкър Уейс, приятелю.|Момчето има дълго досие. {54644}{54716}Да. Прескочи глупостите.|Искам най-важното. {54743}{54855}Углавно престъпление: притежание на кокаин - добре.|Три месеца в изправителен дом. {54857}{54977}Нападение - специализация в Чино.|Отлично! Обичам го! {54989}{55058}Тези момчета наистина|отговарят на профила. {55072}{55119}Предлагам да го скрием от Харп. {55302}{55351}Ето я нощната смяна. {55498}{55608}Това са глупости. Пълни глупости. {55610}{55692}Харп трябва да е наистина|отчаян, за да ви слуша. {55694}{55741}Виждам, че сте свежи|и подранили, момчета. {55743}{55789}Да, така е. {55850}{55924}Студена пица.|Добра закуска. {56008}{56068}Както каза Харп, имахте ли заповед? {56070}{56159}Първо. Върви да поспиш.|Очертава се интересна сутрин. {57036}{57080}- Хей!|- Хей, Боди. {57292}{57342}Аз го научих на този номер. {57370}{57420}Харесва ми! {57424}{57491}Виж сам. Тя е дивачка. {57493}{57571}Чувствай се у дома си.|Каквото е мое е и твое. {57669}{57724}Повдига се, човече. {57726}{57845}Падаш в шахтата.|25 фута право надолу {57847}{57954}и топките ти са ей такива. {57956}{58021}И всичко наоколо бучи. {58034}{58151}Бута те напред,|все едно си в товарен вагон. {58176}{58294}И ако го загубиш рибата|ще те различи от корала. {58298}{58366}Сърфиране върху големи вълни за мачос|със самоубийствени наклонности. {58373}{58447}Не е така. Това е първично увличане. {58449}{58514}Няма сравнение за това. {58521}{58550}Дори секса. {58553}{58627}Може би защото не|го правиш правилно, Роуч. {58655}{58736}Само сърфирането е така всепоглъщащо. {58738}{58852}Не можеш просто да кажеш край|ако не ти харесва накъде отиват нещата. {58874}{58916}Е, къде са най-големите вълни?|Уаймеа? {58918}{58951}- За сърф?|- Да. {58953}{58974}Мак Каха. {58978}{59000}Дана Пойнт. {59004}{59059}Белс Бийч, Австралия. {59061}{59143}Няма начин Белс да е|по-голям от Уаймеа. {59145}{59183}Ще бъде догодина. {59185}{59258}Боди вярва, че на 50 години има|голяма буря и това е догодина. {59261}{59320}Буря на 50 години.|Какво е това? {59323}{59350}Някаква легенда. {59352}{59411}Не, истина е. Абсолютна истина. {59426}{59469}Всичко се движи в кръг, ... {59471}{59587}така че два пъти през века океана|ни кара да почувстваме колко сме малки. {59589}{59669}Бурята идва от Антарктика,|през Пасифика... {59671}{59774}и праща огромни вълни на 2000 мили на север. {59806}{59926}И когато удари Белс Бийч става|най-доброто място за сърфиране. {59928}{59957}Аз ще съм там. {59959}{59999}И аз. {60095}{60183}Ако искаш да си на ръба,|ще трябва да платиш съответната цена. {60237}{60295}Не е трагедия да умреш,|вършейки това което обичаш. {60297}{60333}Ето така искам да си отида. {60335}{60373}Няма да доживея 30! {60470}{60530}Много тестостерон има тук. {61443}{61533}Банда адреналиномани. {61556}{61673}Надявам се не вярваш в|самоубийствените глупости на Боди. {61741}{61781}За какво говориш? {61846}{61931}Трябва да видиш камикадзето, Джони.|Аз съм го виждала. {61951}{61995}Боди маже да го излъчва на мили. {62038}{62083}Ще те заведе до ръба. {62101}{62126}И отвъд. {62136}{62237}- Хей, Боди.|- Джони си има свои демони. Нали? {62355}{62391}Какво става? {62502}{62564}Тук. Тайна мисия. Навит ли си? {62649}{62699}- Да го направим!| - Хайде! {62967}{63021}Едва мога да карам|на дневна светлина. {63023}{63096}Хайде. Едва ли някой|ще види колко си зле. {63647}{63736}- Не мисля, че е готов.|- Всичко ще е наред. {63850}{63876}По дяволите! {63909}{63948}По дяволите! {63950}{63975}Мамка му! {64283}{64339}Трябва да съм луд! {64341}{64377}А достатъчно ли си луд? {64803}{64854}Не мога. Ще умра. {64856}{64923}Почувствай вълната|и приеми енергията й. {64925}{64974}Влез в синхрон, използвай я. {64978}{65052}- Не е нужно да гледаш.|- Да. Зрението подвежда. {65101}{65214}Е, тази е добра за начало.|Хайде! Греби! {65216}{65330}Мамка му! Сега ще умра.|Точно сега ще умра. {65376}{65446}Мамка му!... {65541}{65582}Сърфираш, човече! {65977}{66033}Сърфирам! {66146}{66200}Не е ли най-прекрасното|усещане на света? {66202}{66239}Да! {66362}{66412}Добре беше, Джони. {66429}{66454}Добре! {66832}{66940}- Изглежда сме загубили някой!|- Да, остави огъня за тях. {66955}{67006}Искаш ли да хапнеш? {67008}{67058}- Умирам.|- Гладен съм. {67060}{67151}Къде са ми дрехите?|Да си виждал дрехите ми? {67162}{67191}Добре ли беше? {67247}{67277}Да. {67305}{67362}Само искам да поседя|тук за минутка. {67428}{67478}Погледни се. {67494}{67527}Какво? {67529}{67672}Обикновено си напрегнат,|намръщен, концентриран... {67674}{67782}все едно, че имаш домашно. {67784}{67859}Или все едно нещо те управлява. {67930}{67990}Сега не изглеждаш така. {68068}{68129}Ако те познавах по-добре, {68131}{68203}бих казала, че почти|изглеждаш щастлив. {68234}{68295}Не мога да опиша какво чувствам. {68342}{68377}И не е нужно. {68603}{68645}Да, студено е. {68772}{68797}Ела. {70158}{70193}По дяволите! {70195}{70268}- Какво?|- По дяволите! {70283}{70333}Наистина закъснях. {70377}{70433}Наистина закъснях. {70443}{70466}По дяволите! {70470}{70536}Мамка му! {71183}{71233}Наистина закъснях. {72061}{72094}Момчета, да се нуждаете|от помощ? {72096}{72180}Не мога да повярвам, че закъсня|за собствения си случай! Каква издънка! {72182}{72242}Появи ли се безполезният|ми партньор? {72244}{72335}- Тук съм.|- Добре че се появи. {72337}{72380}Ще ме одереш! {72408}{72458}Готов съм да действам, Анджело.|Къде ме искаш? {72460}{72485}Там, където си. {72487}{72594}Бабит и Алварес отиват при задната врата.|Кулън ще ме прикрива. {72596}{72627}Ти си до прозореца. {72629}{72721}Ти си на задна линия. Не искам да|прецакам прикритието ти. Разбра ли ме? {72723}{72745}-Разбрах.|- Добре. {72753}{72800}Заемете позиция. Време е. {72822}{72848}Хайде. {72850}{72875}Задник! {73012}{73086}Скуби? Хайде, Скуби. {73508}{73554}Скуби, къде си? {73556}{73585}- Виждали ли сте куче?|- Не, човече. {73587}{73628}Никакво куче? Скуби, хайде. {74118}{74182}Тук ли си, Скуби? Скуби? {75163}{75183}Какво по...? {75185}{75259}Вземай, пищова.|Има някой пред вратата! Веднага! {75328}{75350}Да, какво? {75352}{75479}О... здравейте!|Да сте виждали кучето ми? {75481}{75515}Не знам нищо|за никакво куче. {75517}{75534}Почакайте! {75654}{75742}Кулън, Юта е. Разкарай Анджело от там.|Тези извадиха цял арсенал. {75790}{75843}Юта, повтори. {75956}{76006}Кулън, прие ли? {76028}{76093}Кулън? Алварез? {76110}{76152}Не му позволявай|да извади значката си. {76162}{76240}Мамка му! Не мога да чуя нищо|от тази косачка. Господи! {76326}{76394}Нещо се прецака.|Нещо не е наред. {76396}{76454}Успокой се, човече.|Няма нищо. {76456}{76545}Ще млъкнете ли!|Провери прозореца, хайде! {76678}{76742}... и малкото копеле избяга. {76753}{76831}- Не знам нищо за шибаното ти куче!|- Скрий дрогата! {76833}{76914}- Сигурна ли си, че не е в задния двор?|- Нямам време за това! {76916}{76977}Има двама отзад! Залегни. {76979}{77015}О, мамка му! Загазихме! {77042}{77116}Тоя шибаняк влиза, ще го надупча. {77118}{77187}- Сигурна ли си, че не е отзад?|- Не е тук. {77189}{77267}- Дали накой друг не го е виждал?|- Разкарай се! {77269}{77288}ФБР, скъпа! {77387}{77427}ФБР, хвърли оръжието! {77430}{77450}Майната ти! {77576}{77600}Шибани свине! {77871}{77897}Не, почакай! Хей... {78009}{78059}Разкарай се, шибаняк! {78061}{78079}Млъквай! {78081}{78155}- Нещастници!|- Казах, млъкни! {78159}{78194}Тъпи шибаняци! {78331}{78391}Ще изляза!|Назад! Назад! {78512}{78573}Пусни ме!|Пусни ме! {78705}{78753}Копеле! {79378}{79422}- Бабит?|- Копелета! {81144}{81199}Говори в микрофона,|овча главо! {81308}{81333}Мамка му! {81389}{81421}- Дай си ръката.|- Да ти го начукам! {81423}{81455}Другата. {81605}{81642}Готово. Добре ли си? {81685}{81728}Мамка му! {81746}{81789}Господи! {81801}{81856}Не! {81883}{81956}Не го докосвай. {82148}{82222}Стрелял си само по учебни мишени,|нали? {82268}{82351}Няма разлика, Джони.|Само малко повече за почистване. {82368}{82418}Беше добър днес. {82421}{82458}Наистина добър. {82487}{82541}Скапан кучи син! {82576}{82637}Вие сте истински каубои, да!|Батман и Робин! {82653}{82697}Знаеш ли какво е това? {82699}{82749}Знаеш ли какво е това? {82773}{82842}Две килца, чист хероин. {82853}{82871}По дяволите! {82873}{82952}Специален агент Юта,|искам да те запозная с агент Дийц. {82954}{83038}Работи за DEA.|Работеше под прикритие, докато... {83040}{83101}Мислиш ли, че харесвам тази коса? {83103}{83158}Мислиш ли, че харесвам тези дрехи? {83160}{83213}Жена ми иска да съм в Раманда. {83215}{83316}Работя върху случая от три месеца!|Три месеца! {83338}{83439}Накрая се оставих на|съдбата и открих снабдителя им. {83441}{83517}- А вие, тъпаци, ме разкрихте.|- Хубава татуировка, Дийц. {83519}{83557}Харесва ли ти, Папас?|Да ти го начукам. {83559}{83636}Има запис на заподозрените|от последните три месеца. {83638}{83759}Само искам да знам, умнико,|как са обрали банка на 2 август, {83761}{83844}след като са били|във Форт Лодърдейл? {83846}{83926}- Как ще го обясниш?|- Не е лесно за изпълнение, нали, Юта? {83928}{83957}Тъпи чекиджии! {84189}{84214}Мамка му! {84258}{84283}Мамка му! {85619}{85694}Вълните са пет по фута. Хайде. {85737}{85758}Тейлър. {85774}{85815}Боди. {85822}{85848}Е, да тръгваме. {85850}{85890}Времето лети. {85913}{85952}- Веднага!|- Той го направи. {87259}{87344}Добре ли си?|Изглеждаш, все едно. че си видял призрак. {87374}{87421}Забрави, хлапе. Те са призраци. {87582}{87606}Ще тръгвам. {87608}{87630}Какво? {87632}{87708}Забравих, че имам|среща тази сутрин. {87711}{87793}Притиснат съм. Съжалявам.|Ще ти се обадя по-късно. {87850}{87902}Е, започнах да го следя. {87904}{87938}Майстора на дзен-сърфа? {87940}{88004}Боди, да. По цял ден съм с него. {88006}{88115}Ходи в Тауър Рекърдс,|пазарува CD-та, обядва при Патрик... {88117}{88193}ходи в Осигурителната банка. {88195}{88221}Ограби ли я? {88223}{88325}Хитро! Беше вътре 20 минути.|Другото момче, Роуч, го чакаше в камиона. {88327}{88377}Проучвали са я, нали? {88379}{88446}Е, или са я проучвали, или са осребрявали чек. {88448}{88561}Почакай. Като се върнаха си опаковаха всичко. {88563}{88591}Виж, лятото свърши. {88593}{88694}Натовариха всичко на камиона|на Боди и изчезнаха. {88696}{88792}Изгубих го, но къщата е празна.|Определено са се изнесли. {88807}{88896}По дяволите! Защо не ми се обади?|Вероятно са преполовили пътя. {88898}{89012}Не. Първо трябва|да намерят някакви пари. {89014}{89137}Осигурителната банка - днес,|най-късно утре. Имам предчувствие. {89139}{89209}Последния път, когато имаше предчувствие,|трябваше да убия човек. {89211}{89269}Мразя това.|Изглежда зле в доклада. {89301}{89419}Анджело, този път съм прав.|Можем само да спечелим. {89474}{89488}Добре. {89529}{89627}Първо - утре сутринта сме пред банката,|като миризма на лайно. {89646}{89708}Тези Калвин и Хобс са забавни. {89710}{89745}Портокали, сър? {89747}{89799}- Искаш ли портокали?|- Не. {89801}{89884}Не, имаме си. Не, благодаря. Успех. {89909}{89957}Господи. {90109}{90159}Време е за обяд. {90202}{90249}Анджело, 10.30 е! {90251}{90374}На ъгъла продават сандвичи.|С кюфтета. {90376}{90446}Най-добрите, които съм ял.|Ще идеш ли да ми вземеш два? {90452}{90503}Хайде, партньоре. Два. {90554}{90579}Благодаря. {90684}{90738}Юта? Вземи ми два. {90862}{90888}Здрасти. {90890}{91013}Здрасти. Два сандвича с кюфте,|един с риба тон и две лимонади. {91177}{91249}Това са двата с кюфте,|един с риба тон... {91257}{91311}... две лимонади. 7.84. {91497}{91542}Благодаря. {91697}{91743}О, момче. {91771}{91796}Господи, плашиш ме. {91798}{91867}Тук. Твоя е този, който изглежда|като автомобилна катастрофа. {91869}{91892}Автомобилна катастрофа? {91894}{91943}- Наслаждавай се.|- Много благодаря. {91945}{92001}- Това ти е лимонадата.|- Благодаря. {92018}{92060}Видя ли кога спря линкълна? {92062}{92171}Толкова съм гладен,|че бих изял умрял носорог.|Трябваше да поискам три. {92173}{92197}Какъв линкълн? {92297}{92314}По дяволите! {92316}{92354}ФБР! Не мърдайте! {92360}{92394}Хванах го! Хванах го! {92396}{92425}Не! {92427}{92459}Не мърдайте! {92561}{92575}Мамка му! {92686}{92727}Влизай! Влизай! {92729}{92777}- Исусе!|- Давай! Давай! {93019}{93034}Давай! {93036}{93082}Дай ми секунда!|Приближавам! {93160}{93236}- Не ги виждам! Къде ли са отишли?|- Не мога да повярвам! {93238}{93274}Изгубихме ги! {93276}{93324}- Ти ги изгуби!|- Не съм! {93422}{93447}В дясно! {93509}{93574}- Приближаваме.|- Удари го! Удари го! Удари го! {93627}{93679}- Къде е той, Дик?|- Все още зад нас. {93720}{93752}Дръжте се, момчета. {93794}{93854}Тази кола е пълен боклук. {93894}{93914}Мамка му! {93948}{93970}От ляво са! {94358}{94437}- Мисля, че ги изгубихме. Не ги виждам.|- Кажи ми, къде е той. {94455}{94497}О.К., по дяволите. Погледни. {94550}{94602}- Хванахме ви!|- Не можеш да ни хванеш! {94799}{94856}По дяволите! Хайде, хайде! {95096}{95159}О.К., момчета, бърза помощ. {95359}{95427}Назад, приятелю!|Опитай, човече, само опитай. {95435}{95478}Какво стана със стария Чеви? {95486}{95544}- Този долу.|- Хванах го. Имам пистолет. {95579}{95624}- Излизай от колата! Хайде!|- Влизайте. {95626}{95650}Чакай, чакай, чакай. {95736}{95802}Не го прави, човече.|Не ставай глупав. Бягай. {95941}{95986}Защо се бави толкова? {96048}{96093}Хайде! {96281}{96345}Да тръгваме! Какъв му е проблема? {96355}{96372}Хайде! {96597}{96656}- Да тръгваме!|- О, мамка му! {96797}{96838}Мамка му! {98182}{98216}Гледай! {98248}{98273}Хей! {99246}{99296}Излизай от шибаната къща! {99308}{99347}Какво си мислиш, че правиш? {99349}{99399}Хей! Хей! Хей! {101462}{101507}Повтори, 41. {101520}{101645}Прието.|Проверка - 562, Сам, Ида, X. {101728}{101758}Нещо? {101760}{101801}Нищо. {101818}{101887}Джони, искам да те видя веднага. {101982}{102060}23. Виж диспечера, 4650 Уилшир. {102194}{102294}Искам да разбера нещо.|Когато стреляш не пропускаш. {102307}{102340}Пропуснах. {102342}{102412}Не. Вярвам, че малко си се уплашил... {102414}{102526}... или си се сприятелил|с този сърфистки гуру. {102552}{102599}Не вярвам да си се изплашил. {102674}{102784}Хей, върви и си почини.|Изглеждаш като пребит. {102786}{102869}Ако намерим някой, който да|прилича на твоя човек, ще ти звънна. {102912}{102937}А сега си върви. {102943}{102983}По дяволите! {102985}{103035}Как изглежда другия? {103074}{103149}Никога не съм го виждал. Това е|класически случай на "удряй и бягай". {103193}{103263}Изглеждаш като след|влакова катастрофа. {103288}{103353}И тъпака продължи да кара? {103355}{103406}О, съжалявам, скъпи. {103509}{103659}Джони, какво ти е?|Отново имаш онзи вид. {103672}{103802}Като че ли тъкмо искаш да ми|кажеш нещо, а после се отказваш. {103851}{103917}Или не можеш. {103919}{103994}Има нещо, което искам да ти кажа. {103999}{104088}Важно е. Това засяга и нас. {104178}{104202}Човече! {104232}{104276}По-трудно е отколкото предполагах. {104437}{104506}Господи, мъжете са толкова|зле в тази част. {104601}{104676}Друг път. {105009}{105085}- Държиш се все едно нищо не е станало!|- Спокойно, Натаниел! {105095}{105177}Не ми казвай да се успокоявам, Боди!|Той е шибан федерален агент! {105179}{105230}Трябваше да го застрелям,|когато имах възможността. {105232}{105282}Аз ще се разправям със скапаното ченге. {105284}{105320}Не, Роузи. {105352}{105461}Ударихме 30 банки за три години,|а те не можаха да ни хванат. {105486}{105545}Всичко това вдигна|залога на играта. {105547}{105675}Майната му на залога! Играта съществува|само заради теб. Това е истината. {105692}{105770}Това са глупости и мен ме е страх. {105772}{105868}Така че предлагам|да се изнасяме от тук довечера. {105870}{105907}Бягаш ли, умираш. {105915}{105953}Хайде, помисли. {106008}{106113}Не сме го правили заради пари.|Беше за да се опънем на системата. {106115}{106232}Тази система, която убива човешкия дух.|Ние представяме нещо. {106234}{106347}На тези мъртъвци, влачещи се|в металните си ковчези,... {106349}{106425}... ние показваме,|че човешкият дух е още жив. {106574}{106610}Е, вярвате ли ми? {106795}{106905}Тогава не се притеснявайте за този човек.|Знам точно как да постъпя с него. {107306}{107337}Адвокат! {107344}{107378}Лъжеш ме! {107382}{107439}Тейлър, пусни пистолета. {107444}{107519}Басирам се, че си|лъгал за всичко. {107549}{107597}Басирам се, че си|излъгал за родителите си. {107641}{107709}Просто ми кажи истината,|Джони. {107747}{107813}Загинаха ли родителите ти|в автомобилна катастрофа? {107851}{107873}Загинаха ли? {107947}{107989}Живеят в Кълъмбъс, Охайо. {107991}{108075}Работя в Банкови обири.|Момчетата, които гоня са сърфисти.|В началото имах нужда от теб,... {108077}{108121}- ... но после...|- Майната ти! {108133}{108183}Нямаш ли сърце? {108272}{108304}Върви по дяволите! {108306}{108331}Тейлър... {108352}{108385}Тейлър, почакай! {108417}{108457}Тейлър! {108517}{108618}- Пристигнало е съобщение.|- Тейлър, виж, сгафих. {108620}{108659}Знам, че сгафих. {108670}{108728}Исках да ти кажа, но не можах. {108730}{108819}Страхувах се, че ще те загубя.|Добро предположение, а? {108821}{108910}Мамка му! Защо никога не мога|да кажа това, което мисля? {108962}{109062}Излъгах те. Аз съм задник,|но се нуждая от теб, Тейлър. {109064}{109161}И никога преди не съм|познавал човек като теб... {109163}{109214}... и се надявам|да промениш мнението си. {109304}{109366}Тейлър, почакай.|Идвам. {109407}{109454}Здрасти. {109480}{109520}Е, хайде. {109522}{109583}Какво става, Боди? {109585}{109631}Какво става?| Бръснал ли си се? {109633}{109692}Не мисля, че ми се|сърфира точно сега. {109694}{109804}Сърф? Не, това е съвсем различно,|Джони, ще ти хареса. {109806}{109889}Ще ти съберем нещата|и изчезваме. {109922}{109972}О.К. Чорапи, ... {110013}{110054}... риза. {110104}{110148}Обувки. Да тръгваме. {110209}{110306}Мятай нещата в камиона.|Трябва да тръгваме. Живота е кратък. {110308}{110371}Ще ти хареса! {110766}{110791}Йо! {110847}{110897}Добре, нека разтоварим. {110996}{111088}- Вземи и това.|- Благодаря, сър. {111090}{111125}Правил ли си го някога? {111127}{111180}Не, но съм гледал|по телевизията. {111182}{111225}Това е 100% адреналин. {111227}{111330}Момчетата си умират за това.|Всичко, което трябва да направиш е да скочиш. {111332}{111416}Сигурен съм, че е като болест,|но си прецаках коляното днес. {111418}{111536}Да, забелязах, че куцаш, но не се тревожи,|няма да се приземим върху суша. {111538}{111617}Е, добре. Чувствам се|много по-добре! {111629}{111671}Добре, да излитаме. {111949}{111974}Три минути. {111976}{112093}Това е церемония, която изпълняваме|винаги в края на лятото. За последно. {112095}{112188}Между другото можеш да дръпнеш|оранжевото нещо по някое време. {112215}{112279}Живота, който спаси|може би е твоят собствен. {112281}{112368}Е,... кой сгъна моят парашут? {112370}{112421}Аз. Защо? Не ми ли вярваш? {112447}{112479}Ти заслужаваш доверие. {112481}{112579}Нека го заслужим заедно.|Вземи моят. {112610}{112661}Хей, Джони, това|не е добра идея. {112663}{112758}Парашутите на Боди са наистина скапани.|Отварят се едва на средата на полета.. {112760}{112773}Няма и толкова! {112775}{112800}Глупости. {112802}{112894}Защо не вземеш на Громет?|Как ли ще е? {112896}{112996}Не искаш този, човече.|С този ще си счупиш врата. {112998}{113093}Вероятно ще си по-добре|с нещо като това. {113116}{113159}Ще скачаме ли? {113163}{113212}Този е мой, човече! {113248}{113296}Хайде! {113347}{113457}Ще скочиш от този страхотен аероплан.|Как се чувстваш? {114593}{114641}Секс с Господ! {114643}{114722}Няма нищо по-прекрасно! {114784}{114833}Красота! {116002}{116054}Хайде, Джони. {116619}{116679}Това е, Джони. {116686}{116714}Хайде, Джони! {116782}{116849}Можеш. Хайде! {116912}{116991}Използвай ръцете си.|Лети като орел. {117098}{117146}Продължавай. {117206}{117236}Добре! {117238}{117301}- Джони, успя.|- Ти си звезда на скоростта. {117309}{117368}Ние сме като прилепи извън ада. {117492}{117526}Харесва ли ти, Джони? {117542}{117569}Прекрасно е. {117572}{117625}Прекрасно е! {117832}{117972}Толкова е красиво.|Обичам това стемглаво спускане. {118016}{118069}Пускайте! {118265}{118300}Не е ли велико? {118326}{118377}Добре го направи. {118626}{118691}На хиляда фута, дърпай. {118693}{118771}След теб, Алфонс.|Настоявам. {118932}{118981}Дръпни въженцето сега. {118983}{119011}Първо ти. {119013}{119041}О.К.! {119043}{119069}Кучи син! {120209}{120259}Исусе. {120284}{120334}Изпускам му края. {120506}{120576}По-близо до Господ|не можеш да бъдеш. {120581}{120667}Като на длан е.|Увеличава се! Идва право към теб. {120669}{120724}- Невероятно.|- Неописуемо. {120726}{120816}- Дръпнахме доста ниско.|- Никога преди не си бил такъв. {120818}{120887}- Нали ти казах, че Джони ще се справи?|- Да. Перфектно! {120889}{120962}Джони, остави тук парашута. {120989}{121043}Сгъни го. {121045}{121119}- Дръпнете се.|- Ще го сгъна вместо теб, Боди. {121121}{121153}О.К. Благодаря. {121155}{121240}Джони, ела.|Трябва да видиш нещо. {121299}{121341}Скачай. {121408}{121452}О.К. {121554}{121584}Какво е това? {121589}{121658}Застраховка. {121681}{121777}Ще те жегне,|но е заради израстването ти. {122056}{122102}Майната ти! {122509}{122562}Майната ти! {122819}{122902}Тя е дивачка, нали,|специален агент Юта? {122961}{122990}Ти си мъртвец! {122992}{123060}Задръж. Помисли, човече. {123062}{123161}Аз съм единственият, който знае къде е тя.|Единственият,... {123163}{123212}...така че нека поговорим.|Да поговорим. {123259}{123282}Говори. {123289}{123349}Тя ще е добре. Роузи няма|да направи нищо... {123351}{123446}докато не се срещнем на|определено място в определено време. {123448}{123539}Обади му се сега|и му кажи да я пусне! {123541}{123622}Съжалявам, но не мога.|Пътуват... {123624}{123732}А там където отиват няма телефони,|така че нямаш късмет. {123940}{123975}О, човече. {123997}{124052}Мразя това, Джони.|Наистина. {124054}{124109}Мразя насилието. {124111}{124186}Затова се нуждая от Роузи.|Аз не мога да направя това. {124188}{124263}Никога не мога да сложа нож|на врата на Тейлър. Тя ми беше гадже. {124265}{124315}Били сме заедно. {124318}{124412}Но Роузи е машина, знаеш. {124420}{124486}Веднъж пуснат няма спиране. {124502}{124572}Той притежава таланта|да е съвсем кух. {124617}{124704}Но в три часа той|ще я заколи като прасе... {124707}{124755}... не се и опитвай|да го промениш. {124757}{124814}Не мога да направя нищо,|освен да бъда там. {124834}{124887}Така че, предполагам|това ни прави партньори... {124894}{124977}... защото и двамата имаме една цел:| да бъдем там, където сме нужни. {125052}{125085}Губим си времето. {125168}{125289}Затова те обичам, Джони.|Ти си като острие, като бръснач. {125343}{125431}Мърфи, снижи над|Санта Моника над резервоара. {125433}{125513}- Време е за купон. Хайде!|- Добре. {125814}{125912}Всичко, което искам са|90 сек. от живота ти, Джони. {125990}{126060}Видя ли?|Основите на кучешката психика. {126082}{126167}Ако ги уплашиш и ги накараш|да се напикаят се подчиняват. {126180}{126282}Ако покажеш слабост, ставаш агресивен.|Нараняваш хората. {126305}{126400}Както виждаш страхът|ражда колебание... {126419}{126508}... а колебанието кара кошмарите|ти да се превърнат в истина. {126510}{126624}Просто е. Показваш сила,|за да избегнеш конфликти. {126626}{126687}Мир чрез превъзхождаща сила. {126884}{126985}Тук. Не може да минеш с това. {127064}{127095}Не мога да го направя. {127101}{127127}Разбира се че можеш. {127139}{127206}Кой знае? Ти ги можеш тези неща.|Това е убийствена атака. {127208}{127275}Боди, събуди се, човече! {127277}{127343}Аз съм федерален агент. {127351}{127401}Знам. Не е ли лудост? {127403}{127453}Но затова е страхотно, Джони. {127455}{127527}Може да съществуваме на различни нива,|може да създадем свои правила. {127529}{127603}Защо да бъда служител на закона|след като ти можеш да си негов господар? {127605}{127624}Шибана работа! {127627}{127686}Харесва ми тази шибана работа. {127688}{127765}Добре 90 сек. рамо до рамо. {127793}{127850}Това е малка цена за някой, който те обича. {127874}{127921}Тя те обича, нали знаеш? {127923}{128031}Не е в неин стил да се влюбва толкова.|Не мисля, че беше така с мен. {128168}{128211}Добре, г-н Картър. {128245}{128285}Л Би Джей. {128301}{128326}Г-н Никсън. {128556}{128664}Е, съжалявам, Джони.|Изглежда няма да бъдеш президент! {128760}{128791}Готов съм. {129182}{129227}Да се позабавляваме! {129320}{129345}Никой да не мърда! {129379}{129443}- Добре. На пода!|- На пода веднага! {129445}{129511}Задръж! Къде отиваш? {129538}{129588}Всички долу! Хайде! {129675}{129713}На пода, задник! {129715}{129809}Ще ти пръсна коленете|и тогава ще залегнеш. {129811}{129855}Ритник в задника,|нали, човече? {129857}{129920}Хей, виж. Камерата.|Усмивка. {129945}{130003}Ще им е трудно на ФБР, а? {130005}{130065}Не може ли да вземем|шибаните пари и да изчезваме! {130092}{130162}Никой да не мърда.|Главите долу. {130164}{130257}Добър ден, дами и господа.|Моля за вашето внимание. {130259}{130371}Ние сме бившите президенти и|както виждате, фактически обираме банки. {130373}{130465}С малко помощ от вас няма да ми се|наложи да ви отнеса главите. {130467}{130544}Нужни са ми няколко минути|от живота ви и сте свободни. {130575}{130617}Дик, отиди в трезора. {130683}{130820}Мис Дженингс ще бъдете ли|така добра да ни отворите вратата? {130822}{130856}М-р Дъган има ключове. {130858}{130911}Никога не сме влизали в трезор! {130913}{130938}Направи го! {130940}{131021}Линдън, иди с тях.|Влез в трезора, човече. Хайде! Хайде! {131030}{131077}Кой е м-р Дъган?! {131079}{131173}М-р Дъган, искате ли да отворите|трезора или искате да го направя? {131177}{131216}Прави каквото ти кажат, Тери. {131250}{131300}Вземи шибаните ключове!|Вземи ги! {131346}{131371}Хайде! {131421}{131476}Отвори шибаната врата! {131478}{131563}Ще ти отнеса шибаната глава!|Хайде! {131665}{131710}Хайде! Хайде! {131727}{131752}Махнете се от пътя! {131754}{131789}О.К. Добре. {131791}{131825}Върви за голямата чанта. {131827}{131876}Какво правим в шибания трезор?! {131902}{131933}Това е лоша идея. {131992}{132055}На пода. Не ме гледай! {132057}{132155}Прецакваш всичко, човече.|Нарушаваш собствените си правила и губиш много време. {132157}{132185}Джими, какво правим? {132188}{132230}65. Какво стана? {132240}{132285}Не се тревожи, човече,|всичко е наред. {132312}{132352}Мамка му! Мамка му! {132442}{132504}Хей, аз съм ченге. {132509}{132544}Е и? {132612}{132641}Аз съм ченге. {132646}{132701}Не,... недей. {132703}{132748}Имаш пистолет на крака? {132765}{132781}Да. {132795}{132842}Като тръгна ме прикривай. {132847}{132930}- Моля те, недей. Не трябва.|- Прикривай ме. {132940}{133002}Недей, не прави нищо. {133004}{133041}Не, недей! Недей! {133043}{133125}Моля пуснете го.|Моля пуснете го. Пуснете го. {133232}{133268}По-бързо! {133270}{133320}Хайде, трябва да тръгваме! {133342}{133377}Мърдай! {133469}{133503}Федерален агент.|Под прикритие! {134745}{134799}Никой да не мърда! {134920}{134982}Добре ли си? Дръж се, братко. {134985}{135039}Хайде, изнасяме се.|Изнасяме се. {135100}{135167}Дръж се. Само се дръж. {135210}{135266}Не, човече. Не! {135725}{135776}Откачил ли си? {135791}{135907}Какво ти става?! Това ли искаше?|Получи ли си го? {135909}{135964}Не можеш да го върнеш. Тръгвай! {136508}{136596}По дяволите, кой отговаря за журналистите?|Това е местопрестъпление! {136598}{136636}Изведете ги! {136638}{136687}Имаш право да мълчиш. {136689}{136769}Всичко, което кажеш,|може да се използва срещу теб. {136771}{136858}Ако желаеш ще ти бъде|осигурен адвокат. {136860}{136946}Запомни ли си правата? {136948}{137033}Разбра ли?|Запомни ли какво ти казах? {137035}{137125}Той разбра!|Господи, хлапе, добре ли си? {137127}{137172}Ставай. Махни си ръцете от него. {137174}{137277}Остави го! Партньорът ти|е съучастник в убийство, разбираш ли? {137279}{137342}Тук има трима мъртви.|Единият е полицай. {137344}{137419}Нека ти покажа нещо, приятелче.|Как направи така, че той да се|въргаля във вътрешностите си? {137421}{137511}Свали си веднага ръцете от мен. {137513}{137544}Хайде. {137546}{137600}Погледни ме. Погледни ме! {137602}{137697}Не го вкарвай вътре,|нека го изведа. {137699}{137742}Да добре, Анджело, защо не? {137744}{137805}Защото ви оставих|да се захванете с това. {137807}{137874}Вие сте достойни един за друг.|Ти си също толкова зле, колкото и той... {137876}{137951}само си малко по-дебел,|бавен и патетичен. {137953}{137988}Все едно сляп води слепеца. {137990}{138140}Харп, бях в бюрото още когато|ти си бил пубертет... {138147}{138240}и си удрял чекии! {138242}{138273}Сериозно ли, Папас? {138275}{138398}Да, и научих нещо,|което ти още не си. {138400}{138475}Така ли? Изненадай ме? {138567}{138642}Уважение към възрастните,|просто и ясно. {138653}{138723}- Хайде, хлапе, да тръгваме.|- Мамка му. {138906}{138947}Знам къде отиват. {138987}{139034}Предполагах. {139061}{139154}Летище Санта Моника. Бързо!|Но имаме малък проблем. {139156}{139173}Какъв? {139175}{139252}Не можем нито да ги арестуваме,|нито да ги застреляме. {139272}{139299}Какво? {139758}{139798}Нагласи ли висотомера? {139800}{139837}- Хиляда.|- Какво? {139839}{139878}Хиляда {139903}{139965}Провери уредите. {140266}{140312}Тъпото ФБР. {140327}{140377}Не съм въоръжен. {140494}{140548}Но не си сам. {140550}{140578}Добро предположение. {140659}{140735}Има насочен към теб пистолет. {140835}{140867}Къде е Роуч? {140874}{140930}Някъде наоколо. {140961}{141044}Виж, Джони, бързаме.|Какво искаш? {141046}{141099}Къде е тя? {141101}{141170}А сега се отмятам? Добра идея. {141176}{141241}Виж, Боди, умряха хора.|Приключението свърши. {141273}{141350}О, не. Аз казвам кога е свършило. {141367}{141479}Човека, който уби беше полицай.|Ще те хванат като кацнеш. {141481}{141566}Има нещо като радар.|Може би си чувал. {141568}{141606}Какъв ти е... {141608}{141648}Натаниел, влизай. {141670}{141729}Влизай обратно. {141864}{141900}Познавам те човече. {141902}{141960}Когато те нападнат|няма да се предадеш. {141962}{142020}Трябва да те преследват|до дупка! {142022}{142059}И това се случи. {142061}{142186}Виж, ти се стремиш към смъртта, добре,|но не повличай и Тейлър. {142188}{142233}Моля те. {142243}{142311}Кажи ми къде е|и ще си тръгна. {142331}{142358}Ще си тръгнеш? {142360}{142391}Ще си тръгна. {142401}{142449}Много красиво. {142835}{142868}Анджело, не стреляй! {142893}{142942}Ще я убият. Не! {142947}{143008}Разкарай се, момче!|По дяволите! {143061}{143080}По дяволите! {143455}{143503}Господи! {143710}{143757}- Анджело.|- Нямам много... {144211}{144279}- Хайде човече, задръж.|- Наистина сгафих. {144281}{144339}Само се дръж. Ще се оправиш. {144527}{144575}Няма да летя с вас|до Сан Фелипе. {144577}{144697}- Влизай в самолета. Пали двигателите.|- Добре! Кажи му къде отиваме. {144747}{144792}Хайде, човече. {144805}{144920}Ще завършим това пътуване, Джони,|ти и аз. Така че тръгвай. {144943}{145018}Ставай! Тейлър чака. {145095}{145132}Пали двигателите веднага! {145177}{145222}Тръгвай! {146261}{146367}Роузи? Ей, Роузи, това е Еър Форс 1.|Чуваш ли ме? {146369}{146444}Виж, над Мексико сме|вече половин час. {146446}{146486}Мога ли да приземя|на полянката тук? {146488}{146559}Нататък има повече храсти. {146561}{146657}Затваряй си устата и се|издигни на 4000 фута. {146659}{146797}Не мисля че е много добра идея.|Ще им скочим право на екраните. {146799}{146914}Няма значение, почти стигнахме.|Само трябва да те пуснем от подходяща височина. {146916}{146966}Нека стигнем мястото. {147044}{147116}Човече, студено ми е.|Студено ми е. {147118}{147188}Ще ти дам якето.|Ето ти го. Спокойно. {147215}{147253}О, мамка му! {147278}{147314}Знам, знам, знам. {147316}{147377}Спокойно. Спокойно.|Една по една ръцете. {147379}{147429}Не мога, не мога. {147462}{147521}Не, човече! Не, не, не! {147576}{147651}Джони, подай ми торбата|с парите. {147689}{147714}Веднага! {147827}{147926}Студено ти е, защото|ти изтича кръвта, Роуч. {147928}{147966}Скоро ще си мъртъв. {147968}{148002}Надявам се да е пододобаващо. {148005}{148077}Не го слушай, той само те плаши. {148089}{148180}Мисли само за всички сеньорити... {148182}{148250}които ще те лекуват. {148252}{148309}Какво зяпаш? {148452}{148477}Готово. {148769}{148880}Роузи! Роузи, тук е Еър Форс 1.|Приемаш ли? Приемаш ли? {148882}{148941}Приех. Виждаме ви. {148943}{148979}Кажи му да пусне Тайлър. {149068}{149104}Направи го! Веднага! {149106}{149165}Спечели, получи каквото искаше. {149167}{149249}Ами ако парашута ти откаже?|Отмени заповедта. {149286}{149323}Тя изпълни предназначението си. {149325}{149366}Направи го, човече.|Дължиш ми го. {149557}{149591}- Добре, готов ли си?|- Да. {149593}{149610}На три. {149612}{149668}Едно, две,... три. {149690}{149727}Спокойно. Хайде още малко. {149740}{149811}Пази си парашута. {149931}{150010}Ще се видим долу. {150020}{150063}Ще се видим в ада, Джони. {150218}{150320}Знам че ти е тежко.|Искаш ме токова много, че ти горчи в устата, {150337}{150401}но не сега. {150505}{150554}Адиос, амиго. {150878}{150910}Копеле! {152162}{152215}- Отвори парашута, Боди.|- Ти си луд. {152217}{152287}- Отвори парашута!|- Защо ти не го отвориш? {152289}{152355}Стига с игрите, Боди!|Дръпни въжето! {152357}{152414}Ти го дръпни. {152420}{152466}Хайде, Джони, дръпни го. {152468}{152505}Ще изпуснеш пистолета ли? {152507}{152574}Ако използваш другата ръка,|с какво ще се държиш? {152576}{152684}Дръпни го или ще ти пръсна|шибаната глава и ще го дръпна сам. {152686}{152774}- Това е единствения начин|да го направиш. Действай.|- Кълна се, ще го направя. {152776}{152847}Направи ги или ще умреш, Джони. {152859}{152921}Шейсет секунди и сме пици. {152923}{152987}Пет... четири... {152989}{153077}- Ти си луд! Дръпни го! Дръпни го!|- ... три... две... {153092}{153122}- ... едно...|- Мамка му! {153136}{153161}Мамка му! {154241}{154302}Господи, Боди. {154377}{154437}Ти си истински кучи син. {154960}{155005}Изчезвам, Джони. {155229}{155283}Отново коляното? {155285}{155365}Лошо. Изглежда този път|няма да си спасителя. {155433}{155471}Тази игра я загубихме и двамата. {155903}{155930}Пусни я! {155997}{156044}Пусни я! {156651}{156687}Джони, аз... {156689}{156765}Друг път. {156975}{157031}Хайде, да изчезваме. {157265}{157312}Ще се видим в следващия живот! {157890}{157935}Не мога да го оставя.|Ще го погребем. {157937}{158005}Няма време, човече. {158577}{158673}{Y:i}... опасността от циклон е за крайбрежните|зони между Торкуей и Кейп Отуей. {158694}{158777}{Y:i}Експертите твърдят, че това ще е една|от най-лошите бури в историята на Австралия. {158779}{158834}{Y:i}Проливният дъжд ще|продължи през нощта... {158836}{158925}{Y:i}... със силен вятър,|достигащ до 150км/час. {158927}{159014}{Y:i}Очаква се центъра на циклона|да пресече бреговете... {159016}{159076}{Y:i}на Белс Бийч утре рано сутринта. {159078}{159161}{Y:i}Съветваме жителите да се подготвят за евакуация. {159652}{159712}Какво правиш тук? {159721}{159791}Искам да се подсуша.|Замръзвам. {159937}{159957}Извинявай, приятел. {159959}{159993}Остана ли някой там? {159995}{160055}Няма никой там|и никой няма да отиде. {160057}{160151}Трябва да си луд.|Ще умреш. {160286}{160336}Връщай се. {161289}{161332}Загубил ли си нещо? {161384}{161499}Специален агент Юта.|Знаех си, че мога да разчитам на теб. {161510}{161573}Бях във всяко градче|в Мексико. {161589}{161701}Минах покрай безименно парче месо|в Байа, което се оказа Роузи. {161703}{161783}Предполагам че той|би предпочел бой с ножове. {161797}{161923}Намерих твой паспорт в Суматра,|изпуснах те за около седмица във Фиджи. {161959}{162036}Но знаех, че няма да пропуснеш|50-годишната буря, Боди. {162046}{162078}Да. {162218}{162336}Много лошо. Най-накрая намери своите вълни,|а те са толкова далеч. {162338}{162391}Само чакай да се приготвя. {162455}{162510}Трябва да се откажеш. {162517}{162602}Ти прекрачи границата|и хора, които ти вярваха умряха. {162613}{162673}Да отиде на зле, наистина. {162720}{162795}Може би живота има изкривено|чувство за хумор, нали? {162837}{162933}- Все още ли сърфираш?|- Всеки ден. {163014}{163092}Хайде, Боди. Време е да тръгваме. {163111}{163173}Знаеш, че ще се върнеш с мен. {163277}{163309}Съжалявам, приятел. {163427}{163452}Хайде! {165254}{165319}Мамка му! Не! {165324}{165349}Не!!! {165399}{165444}Казах им... {165459}{165504}... че ще тръгнеш кротко. {165699}{165754}Знаеш, че не мога да избягам. {165763}{165836}Не ме интересува.|Трябва да се престанеш. {165845}{165915}Това ще е начина. {166391}{166444}Добре, човече, добре. {166502}{166537}Замаян съм. {166545}{166680}Ще отида в затвора, ще си платя|и Джони Юта ще е герой. Нали? {166682}{166753}Страхотно.|Наистина страхотно. {166761}{166820}Сега може да станеш|страшен герой. {166845}{166916}Но виж това, Джони.|Погледни! {166923}{166987}Това е възможност,|която идва веднъж в живота. {166989}{167114}Пусни ме нека се пусна по една|вълна преди да ме отведеш. Само една. {167123}{167177}Къде бих могъл да отида? {167186}{167289}Скали от двете страни.|Не мога да греба до Нова Зеландия! {167342}{167424}Цял живот чакам този момент,|Джони. {167454}{167484}Хайде. {167577}{167597}Хайде. {167811}{167826}Хайде! {168654}{168702}Via con Dios! {169036}{169070}Какво по дяволите, Юта? {169072}{169138}Ти го пусна! {169166}{169206}Не, не съм. {169479}{169549}Няма начин! Този е луд. {169743}{169799}Ще го хванем като се връща. {169814}{169864}Той няма да се върне.