{1348}{1379}ДРАКОН {1379}{1461}ДРАКОН|Историята на Брус Лий {1510}{1588}В главните роли:|ДЖЕЙСЪН СКОТ ЛИЙ {1639}{1718}ЛОРЪН ХОЛИ {1764}{1843}МАЙКЪЛ ЛЪРНИД {1896}{1971}НАНСИ КУОН {2021}{2100}КЕЙ ТОНГ ЛИМ и др. {6483}{6561}Музика|РАНДИ ЕДЕЛМАН {6928}{7007}Оператор|ДЕЙВИД ЕГБИ {7168}{7286}По книгата "БРУС ЛИ:ЧОВЕКЪТ,|КОГОТО САМО АЗ ПОЗНАВАХ"| от ЛИНДА ЛИЙ КАДУЕЛ {7286}{7383}Сценарий: ЕДУАРД КХМАРАIДЖОН РАФО и РОБ КОЕН {7408}{7486}Продуцент|РАФАЕЛА ДЕ ЛАУРЕНТИС {7524}{7602}Режисьор|РОБ КОЕН {7935}{8048}Хонконг|1949 г. {8764}{8822}Кунг-фу е нещо повече|от бойна система. {8822}{8875}То е начин на мислене. {8875}{8932}Трябва да побеждаваш|противниците си мислено, {8932}{9016}независимо от формата им,|защото някои от тях {9016}{9077}няма да бъдат обикновени хора. {9081}{9144}А какво, Си Фу? {9144}{9225}Всеки от нас има своите демони. {9225}{9326}Те са Страх, Омраза и Гняв. {9336}{9418}Ако не ги победиш,|и сто години да живееш, {9418}{9470}ще бъдеш нещастен. {9470}{9580}Успееш ли, всеки нов ден|от живота ти ще е празник. {10023}{10132}ФЕСТИВАЛ НА ФЕНЕРИТЕ|1961 г. {10645}{10707}Спокойно, старче, не се притеснявай! {10739}{10782}Извинявай, малкия. {10836}{10881}Шест халби бира. {11037}{11097}Какво ще кажеш за онази там? {11273}{11320}Пожелайте ми късмет. {11444}{11513}Може ли да направя едно кръгче?|Хайде, чупката! {11668}{11721}Като Фред Астер съм, нали? {11965}{12024}Доста е игрива, нали? {12085}{12146}Обичам да ми се опъват! {12146}{12199}Раз, два, хайде! {12199}{12256}Отдръпнете се!На опашката! {12398}{12466}Какво искаш?|- Да танцувам с нея. {12466}{12535}Тя е за мен. Намери си някоя от вашите. {12593}{12642}Тя е от нашите! {13199}{13241}Чакайте, момчета! {13241}{13318}Оставете ми го.|Хайде, опитай пак. {13355}{13415}Ще те науча аз, жълто копеленце! {13452}{13498}Ще ти разбия мутрата! {13498}{13540}А сега ще се пробваш ли? {14682}{14719}Хей, Боб! {14918}{14964}Искаш ли да опиташ това? {15097}{15140}Добре. {15892}{15988}Благодаря ти, Малък Дракон.|- После ще ми благодариш. {16779}{16818}Татко! {16851}{16932}Идваха от полицията за теб.|- Знам. {16932}{16991}Морякът е в болницата|с наранени дробове. {16991}{17025}Може да умре. {17025}{17079}Сам си го търсеше.|И започна пръв. {17079}{17168}Той е племенник на|помощник-инспектора в Каулун. {17168}{17237}Нещата ще утихнат.|Мога да се скрия при приятели. {17237}{17297}Вече нямаш приятели. {17615}{17669}Ченгетата ще се върнат. {17683}{17739}Трябва да се махна. {17745}{17791}Седни. {17934}{18022}От доста време мисля за това. {18066}{18146}Трябва да напуснеш Хонконг.|- За колко време? {18146}{18189}Завинаги. {18231}{18302}Шегуваш се, нали? {18340}{18435}Сай Фонг, ти ще умреш|в Хонконг, имах видение. {18435}{18495}Твърде суеверен си, татко... {18627}{18680}Вече си почти мъж. {18680}{18769}Имаш правото да го узнаеш.|Някога ти имаше брат. {18769}{18883}Той умря при раждането.|Демонът ни го отне. {18897}{18972}Първородното мъжко отроче|е много скъпо. {18972}{19072}Затова, когато ти се роди,|ти дадохме женско име. {19072}{19187}Обличахме те с роклички,|за да не разбере Демонът. {19200}{19285}Научих те на английски,|пак за да го измамим. {19285}{19343}Но той те е открил... {19369}{19420}И ще дойде за теб. {19448}{19535}Трябва да тръгнеш тази вечер.|- Къде да ида, татко? {19573}{19634}Ти обичаш американските филми. {19661}{19738}Обичаш американските коли.|Иди в Америка. {19782}{19867}Аз бях в Америка|с Кантонската опера през 40-а. {19867}{19958}В Сан Франциско, представяхме|"Пияната принцеса". {19958}{20012}Ти се роди на 27-и ноември. {20012}{20091}Онази сутрин се сдобих с теб|и с три добри отзива. {20091}{20164}Бях много горд. Ела тук. {20349}{20438}Това е актът ти за раждане.|- Брус Лий? {20456}{20539}Звучеше ми американско.|- Така си е. {20631}{20710}Роден си там. Покажи го|на имиграционните власти. {20710}{20767}Трябва да те пуснат. {20797}{20850}За пътуването ти трябват пари. {20972}{21018}Твои са. {21063}{21148}Спестявах ги за теб,|за ден като този. {21254}{21312}Не знам какво да кажа. {21398}{21450}Кажи, че ще успееш, {21450}{21559}че там ще станеш толкова|прочут, та дори аз да чуя. {22334}{22404}Говориш ли английски?|Упражнявам английския си. {22404}{22445}Отивам в Америка. {22460}{22511}Винаги съм искал|да ида в Америка. {22568}{22653}Джеймс Дийн, пържени картофи... {22674}{22740}Страната на|неограничените възможности. {22740}{22835}А не ти ли казаха|за "китайския късмет"? {22877}{22973}Ние, китайците, сме построили|железопътните им линии. {22973}{23083}Американците спускали китайци|с въжета, да поставят динамита. {23108}{23181}Но ги изтегляли|твърде бавно и "бум"... {23204}{23278}Въжето се къса и "бай-бай". {23372}{23459}Тогава американците казвали:|"китайски късмет". {23476}{23539}И се превивали от смях. {23590}{23641}Те не ни броят за хора. {23662}{23738}Откъде знаеш това?|- Учител съм по история. {23793}{23886}Днес нещата са различни.|- Да, може би. {23920}{23996}Аз съм различен.|- Разбира се. {24016}{24058}Ще видиш. {24261}{24365}САН ФРАНЦИСКО|1962 {24692}{24758}Здравей, казвам се Ейприл. {24774}{24831}Аз съм Брус.|- Знам. {24943}{24994}Лий, почисти! {25053}{25096}Почисти! {25208}{25287}Лий, почисти.|- Да, мис Янг. {25315}{25397}Мистър Хо, тук сте да готвите,|а не да създавате неприятности. {27462}{27532}"За кого бие камбаната"|от Ърнест Хемингуей {27584}{27714}"Сгреших, каза си Джор...|Робърт Джордън". {27743}{27857}Казах на испанците, че можем|да се справим по-добре..." {28921}{28958}Копеле! {28972}{29010}Открадна ми момичето! {31495}{31553}Хванете това копеле!|Убийте го! {34249}{34304}Влизайте вътре, всички! {34751}{34790}Седни. {35093}{35146}Заплатата за две седмици. {35192}{35248}И за още две|като компенсация. {35398}{35468}А това какво е?|- Помощен заем. {35487}{35563}Това са доста пари, Лий.|Какво ще ги правиш? {35563}{35633}Ще потърся...|- Ще ти кажа какво да направиш. {35633}{35734}Заведи Ейприл в града.|Купи й хубави дрехи. {35734}{35837}Настанете се в голям хотел.|Отдайте се на секс. {35850}{35948}Яжте в леглото,|пийте уиски и шампанско. {35948}{36012}И край на парите. {36054}{36175}С тях ще си тръгне и Ейприл,|а ти ще се върнеш при мен. {36191}{36267}Ще миеш чинии,|за да си изплатиш дълга. {36267}{36387}И докато си млад и хубав|ще бъдеш... мияч на чинии. {36429}{36509}Това е единият вариант.|Но има и други. {36509}{36645}Какви?|- Било добре да си образован. {36670}{36767}Аз лично... предпочитам|варианта с Ейприл. {36783}{36881}Добрите миячи|винаги ще са ми от полза. {37825}{37901}Времето ти изтече, приятел.|- Още не съм свършил. {37901}{37989}Тренираме всеки ден от три.|Виж часовника - 3 часа е. {38015}{38070}Това пише ли го в правилника? {38102}{38176}Нещо си объркал правилниците.|Прочети английския. {38240}{38289}Какво искаш да кажеш? {38289}{38365}Че такива като теб|не знаят английски. {38365}{38446}Като мен ли?|- Дръпнати, жълтури, като теб. {38446}{38504}Убихте баща ми в Корея.|Да не мислиш, че умирам от кеф, {38504}{38569}като ми се пречкаш в залата?|- Не ме докосвай. {38627}{38704}Иначе какво?|- Иначе и аз ще го направя. {38777}{38833}Че докосни ме бе, лимон! {38833}{38897}Хайде де, давай!|- Цапни го, Джо! {38925}{38978}Не ме зяпай, докосни ме, жълтур! {39020}{39068}Хайде де! {39132}{39178}Уплаши се от теб. {39236}{39309}Г-н Хендерсън, съжаляваме...|- Идваш ли? {39343}{39421}Ще си довърша тренировката.|Можеш да ми бъдеш от полза. {39569}{39609}Да те видим, жълтур. {39661}{39738}Разкарайте се от тепиха.|Ще го размажа тоя. {39799}{39840}Чакай. {39840}{39901}Какво бе?|С воня ли ще ме мориш? {39978}{40040}Чакай, извинявай... {40087}{40152}Тоя ще се бие ли|или ще прави стриптийз? {40255}{40292}Готов съм. {40407}{40457}Добре владееш бокс със сянка. {40540}{40585}Жълтурите скачат височко, а? {40837}{40871}Ще те пречукам, копеле! {40871}{40917}Не съм копеле, аз съм Брус Лий. {41460}{41534}Съжалявам за баща ти.|Онези са били корейци. {41534}{41585}Аз съм американец. {41794}{41865}Добре го подреди, няма що!|- Браво на теб, Джо! {42138}{42179}Мир! {42179}{42246}Аз съм Бени Сейлис,|а той е Тад Овъртън. {42246}{42333}Ще ни научиш ли на|тия джиу-джицу номера? {42361}{42416}Могат ли и други да го правят? {42462}{42524}Нали ти казах -|тайни жълтурски номера. {42781}{42829}Видяхте ли|как потече движението? {42829}{42913}Бъдете като водата.|Тя е най-приспособимото нещо. {42913}{42959}Приема формата на всеки съд. {42959}{43041}Изглежда безсилна,|но може да разруши скала. {43058}{43113}Придобийте силата на водата. {43136}{43196}Толкова за днес,|в петък - спаринг. {43246}{43303}Здравейте, момчета!|- Здравей, Линда. {43363}{43440}Само на момчета ли преподаваш? {43451}{43538}Уча всеки, който иска,|но обикновено идват момчета. {43567}{43655}Излизала съм с повечето от тия,|значи съм минала доста схватки. {43705}{43767}Сериозно,|искам да взимам уроци. {43767}{43874}В петък става ли, три часа?|- Срещата е уредена. {43894}{43986}"Делова среща".|Има известна разлика. {44020}{44080}Довиждане, Брус. {44267}{44328}Емоциите може|да станат ваш враг. {44328}{44401}Ако се отдадете на емоцията,|може да загубите себе си. {44401}{44508}Овладейте емоциите си,|защото тялото следва духа. {44549}{44648}Не победата е нашата цел,|а съвършенството. {44694}{44759}Защо носят тия цветни колани? {44759}{44859}Коланът е да ти държи гащите.|Да направим спаринг. {44906}{44948}Линда? {44948}{44997}Линда и... {45087}{45149}Линда и аз. Хайде, Линда. {45236}{45301}Не забравяй, уважение към противника. {45348}{45383}Готова ли си? {45472}{45536}Защитата ти е отворена.|Предусетих го. {45687}{45728}Видя ли? {45728}{45808}Не силата,|а концентрацията е от значение. {45808}{45871}Всички ние имаме "чи" -|вътрешна сила. {45871}{45941}Концентрирайте се|и нищо не ще пречупи волята ви. {45990}{46056}Открийте точките на контакт|и се опрете на тях. {46125}{46214}Тая поза ми харесва.|- Да си уредим среща тогава. {46237}{46287}Цялата група ли?|- Само ние двамата. {46287}{46329}Защо?|- Защо ли? {46329}{46414}Защо точно с мен?|- Защото си падам по теб. {46414}{46526}"Днес премиерът Никита Хрушчов|заедно с други официални лица {46526}{46611}направи своето първо посещение|на Берлинската стена..." {46630}{46707}Чао, мамо! Отивам на боулинг!|- Не съм глуха. {46740}{46805}Та къде отиваш?|- На боулинга. {46805}{46870}Приятно прекарване.|И не закъснявай много. {46896}{46999}Боулинг? Не можа ли|да измислиш нещо по-свястно? {46999}{47070}Стига, Шери! Трябваше ми чанта. {47156}{47249}Леко, колата е на баща ми!|- Гледай си пътя. {47320}{47371}Не мога да повярвам. {47427}{47535}Мислиш ли, че харесва синьото?|Не е ли твърде измачкана? {47552}{47605}И това за някакво си китайче! {47605}{47671}Не мога да повярвам,|че ще излизаш с китаец. {47671}{47751}Ако го видиш, и ти ще хукнеш. {47787}{47905}Не бих целунала цветнокож.|Просто няма да мога. {47928}{48022}Смятам да оживея след това.|- Значи ще го целунеш? {48036}{48168}Не само това.|- И да ти пусне език? Китаец! {48184}{48240}Може би нещо повече... {48262}{48321}Пропаднала история. {48321}{48417}Правиш се на примерна,|а си същинска хипарка. {48444}{48508}Спести си проповедите, татенце. {48859}{48906}Изглеждаш страхотно.|- Благодаря. {48906}{48962}Синьото ти отива.|- Радвам се, че ти харесва. {48962}{49050}Ти също си супер. За пръв път|те виждам с толкова дрехи. {49073}{49116}Да намерим маса, а? {49167}{49232}Имаме резервация за осем часа. {49293}{49434}Съжалявам, няма свободни маси.|Изчакайте на бара, ако обичате. {49549}{49634}Диплома по философия, значи?|Какво може да се прави с нея? {49634}{49703}Да размишляваш над факта,|че си безработен. {49703}{49817}Ти си чудесен учител. Мислил|ли си да преподаваш кунг-фу? {49826}{49949}А досега какво правех?|- Да го правиш по американски. {49971}{50055}Да завъртиш бизнес.|Верига като "Макдонълдс". {50082}{50123}Обичам да преподавам, но... {50123}{50192}Да, не е зле да хвърляш|момичета на пода. {50192}{50261}Харесва ми|как това променя хората. {50261}{50351}Не можеш да промениш|хората с юмруци. {50368}{50487}Те виждат нещо странно,|не го разбират, и то ги плаши. {50505}{50573}Но щом им покажеш красотата на|непознатото, вече не се боят, {50573}{50633}защото то става част от тях. {50643}{50726}Понякога странните неща|могат да бъдат много красиви. {50787}{50822}Извини ме. {50870}{50933}Половин час гледам как|давате маси на хора след нас. {50933}{50996}Да не преувеличаваме.|Няма и двайсет минути. {51127}{51178}Сметката, ако обичате. {51197}{51259}Мислех си...|- Какво си мислеше? {51259}{51357}Да те заведа другаде.|На някое свястно място. {51959}{52022}"ЗАКУСКА У ТИФАНИ" {52084}{52160}Скъпа, какво става?|- О, здравей. {52174}{52226}Филмът много ще ти хареса. {52573}{52634}Помниш ли?|- Госпоица плекалява! {52634}{52684}Протестирам! {52715}{52765}Загубих си ключа. {52765}{52819}Вие загубила преди две седмици! {52819}{52877}Не може все да ми звъните! {52877}{52961}Пречите ми!|Трябва да си извадите ключ! {52961}{53021}Колкото и да си извадя,|пак ще ги загубя. {53021}{53119}Знаеш, че ме харесваш.|- Скъпа, какво е това? {53119}{53176}Харесваш ме.|Аз съм харесван мъж. {53194}{53259}След 30 секунди викам поиция! {53259}{53324}Аз трябва почива! Аз артист! {53346}{53393}Да си вървим. {53415}{53477}Не се сърди.|Няма да се повтори. {53496}{53532}Ако обещаеш да не се сърдиш... {53532}{53602}Ще ти дам да направиш снимките,|за които говорихме. {54362}{54428}Какво е това място?|Какво ще правим тук? {54428}{54485}Къде ти е|жаждата за приключения? {55026}{55104}Какво мислиш?|- Не знам какво да мисля. {55118}{55193}Как така не знаеш?|Нали идеята беше твоя? {55192}{55281}Моя ли?|Да се нанесеш в хале? {55281}{55341}Това не е хале... {55341}{55454}... а първият кунг-фу институт|на Брус Лий. Ти ме придума {55541}{55612}С теб се чувствам сякаш|мога да постигна всичко. {55825}{55866}Можеш. {56020}{56093}Когато пристигнах тук знаех,|че това е страна на идеите, {56093}{56204}и затова е велика. Тук с добра|идея можеш да направиш всичко. {56234}{56318}Хвърляш камъче в езерото,|то образува вълнички. {56342}{56415}Скоро те достигат|бреговете на езерото. {56443}{56483}Ела. {56641}{56684}Хвърли го. {56801}{56859}Това е началото. {58424}{58489}КУНГ-ФУ ИНСТИТУТ ПО ДЖУН ФАН {59230}{59331}"Теорията на Хегел за синтеза"|от Брус Лий {62116}{62193}Какво ти става днес?|Държиш се странно. {62446}{62488}Ще тръгвам. {62488}{62550}Казах на мама,|че ще й помогна за обяда. {62572}{62649}Майка ти сигурно си мисли,|че вече си експерт в боулинга. {62668}{62729}Ще й кажа.|- Кога? {62825}{62874}Когато съм готова. {62904}{62954}Срамуваш ли се? {62954}{63026}Защото искаш|да се ожениш за китаец? {63082}{63134}Не, не се срамувам. {63170}{63221}Ти срамуваш ли се от мен? {63221}{63315}Би ли казал на баща си|за твоето бяло момиченце? {63335}{63373}Да. {63460}{63511}И какво ще каже той? {63526}{63647}Няма значение какво ще каже.|Важното е, че аз съм му казал. {63812}{63856}Добре. {63962}{64005}Добре! {64046}{64092}Ще й кажа. {64181}{64242}Но тя няма да разбере, Брус. {64308}{64358}Захар, г-н Лий? {64358}{64401}Сметана? {64431}{64492}Колко бучки?|- Една. {64538}{64616}Линда, искаш ли кафе?|- Не, благодаря. {64707}{64758}Сладки?|- Не. {64822}{64869}Бременна ли си? {64944}{64986}Не. {65093}{65142}Добре... {65232}{65310}Да обмислим нещата.|От какво ще живеете? {65310}{65405}Отварям училище в Оуклънд.|Може би и в Пало Алто. {65405}{65509}Ще бъде верига като Макдонълдс.|- Няма да убивам мечтите ви, {65509}{65607}г-н Лий, но светът се нуждае|от сандвичи, а не от джудо. {65607}{65678}Кунг-фу.|- Няма значение. {65686}{65801}Все повече хора искат да учат.|С това се издържам в колежа. {65829}{65934}Не отричам това. Но да поговорим|за сериозните неща. {65934}{66067}Децата. Нали все пак|бракът е заради тях, Линда. {66213}{66300}Ние бихме искали|да имаме деца, някой ден. {66325}{66448}И какви ще са те?|Нито бели, нито ориенталци. {66467}{66552}Ще бъдат нещо като мелези|и никъде няма да ги приемат. {66552}{66636}Ще бъдат американци,|като Линда и мен. {66636}{66719}Вие сте американски поданик,|но не и истински американец. {66892}{66946}Превържете си ръката, г-н Лий. {67041}{67110}Говорих с него учтиво, сама чу. {67123}{67207}Любимият ми порцелан...|Заслужаваш нещо по-добро. {67207}{67310}След месец ще си го забравила.|Наистина ли искаш жълти бебета? {67310}{67376}Искаш ли си жълти бебета!|- Да, искам. {67376}{67478}Чуй ме добре, Линда!|Това ще ти донесе само болка. {67478}{67557}Не мога да допусна това.|- Не ти ще решаваш. {67557}{67613}Мамо, ти няма да решаваш. {67663}{67709}Линда, чакай! {68806}{68861}Какво е това?|- Връщам ви заема. {68886}{68944}Къде отиваш?|- На сватба. {69374}{69482}ОУКЛАНД, КАЛИФОРНИЯ|1964 г. {69629}{69685}Здравей, скъпи.|- Здравей. {69685}{69749}Има ли нещо?|- Засега не. {69749}{69823}Какво правиш?|- Освещавам мястото. {69841}{69922}Няма нужда от освещаване.|Имаме си реклама. {70128}{70172}Отворено ли е? {70277}{70316}Влезте. {70413}{70493}Попадна ми една листовка.|Рекох да намина. {70532}{70606}Виждал съм да трошат|разни дървении, братче. {70621}{70671}Жестоки пинизи. {70687}{70748}Аз съм Джером Спраут. {70748}{70807}Аз съм Брус Лий,|съпругата ми Линда. {70855}{70934}Искам да взимам уроци.|- Аз пък да ги давам. {70971}{71046}Ама аз не съм китаец!|- Забелязах. {71046}{71142}Другите китайски учители|направо ме отрязаха. {71142}{71232}Дори не ме пуснаха да вляза.|- Вече си имаш учител. {71232}{71295}Ти пък си имаш ученик. {71318}{71397}Повтаряй движението.|А сега обратно. {71397}{71440}Така ли?|- Да. {71459}{71532}Сега да ускорим малко.|Готов ли си, Джером? {72248}{72294}Благодаря. {73112}{73159}Брус... {73159}{73217}Разбрах,|че обичаш да ти викат Брус. {73217}{73300}Обвинен си, че нарушаваш|правилата на бойните изкуства. {73300}{73408}Има оплаквания от Уу Зуолин,|Уонг Джак Ман и от много други. {73420}{73505}Ти преподаваш на белите.|Това трябва да спре. {73505}{73570}Ще преподавам на всеки,|който иска да учи. {73629}{73723}Брус, нещата тук стоят иначе. {73723}{73842}Ние не издаваме тайните си|на бели и черни. {73851}{73905}Те са наши врагове. {73971}{74052}Те не са наши врагове.|Те просто не ни познават. {74052}{74140}От векове сме толкова затворени|и те не познават красотата {74140}{74223}на нашата култура.|Нека им я покажем. {74262}{74314}Съжалявам. Не сме съгласни. {74314}{74398}Заповядваме ти да спреш|да преподаваш на белите. {74409}{74491}Или какво?|- Ще уредим спора чрез двубой. {74538}{74585}Приготви се. {75155}{75201}Не си ли гладен? {75479}{75537}Днес си отменил заниманията. {75565}{75643}Имам да уреждам някои неща.|- Какви неща? {75662}{75738}Нищо особено. Данъци. {75821}{75910}Ще тръгвам.|- Криеш нещо от мен. {75979}{76031}Много пари ли дължим? {76246}{76309}Аз дължа всичко това... {76347}{76391}на теб! {76775}{76866}Какво научи? С кого ще се бия?|- Залозите са 20:1 срещу теб. {76866}{76941}Кой е тоя тип?|- Джони Сун, школата в Томпсън. {76941}{77007}Букмейкърите не са глупаци,|братче, той е истински убиец. {77007}{77088}Ти да не си му импресарио?|- Две от братлетата искали {77088}{77157}да го ограбят миналата година.|Единият пратил в болница, {77157}{77234}а другият, който носел пищова -|направо в гробищата. {77234}{77301}Умееш да окуражаваш, Джером. {78372}{78449}Братче, мамата|си тракат в това семейство! {78449}{78523}Височкият е|по-малкият му брат - Люк. {78523}{78677}Брус, забрави тая история!|Забрави за нас и да се омитаме. {83060}{83120}Предаваш ли се? {83130}{83171}Предаваш ли се? {83171}{83226}Предавам се. {83580}{83682}Ще уча, когото пожелая.|Аз решавам. {84951}{85045}Г-жо Лий, аз съм доктор Арло.|- Как е той? Добре ли е? {85091}{85152}Да не говорим тук.|- Добре ли е? {85452}{85531}Трябва да подпишете|някои документи, г-жо Лий. {85577}{85628}Г-жо Лий? {85670}{85735}Документите... за подпис. {86333}{86428}Това е доста секси.|Ще го запазим и като оздравееш. {86489}{86569}Извинявай. Беше глупаво. {86695}{86751}Знам, че си ядосан. {86751}{86808}Не се ядосвай,|нещата могат да се влошат. {86808}{86892}Накъде повече? {86919}{86994}Трябваше да кажеш къде отиваш.|- Защо? {86994}{87073}Защото съм ти съпруга.|Имам правото да знам. {87073}{87167}Помисли върху това, ако искаш.|Че си ми жена.