{1}{1}25.000 {0}{21}Мъртва е.|Занесете я там. {23}{87}Защо не провериш... {89}{169}Продължавай работа, Сандра! {169}{221}Не знам какво да правя. {2467}{2528}Съобщение от Вашингтон, адмирале. {2583}{2670}"Очаквайте японско нападение." {2752}{2836}Закъсняха само с 1 час. {3596}{3662}{y:i}Поздравявам ви! {3662}{3785}"Страхувам се, че просто събудихме|един заспал гигант." {4187}{4279}С какво можем да помогнем?|- Трябва ни кръв. {4353}{4404}Помни, синко!|Ти имаш вярата си. {4415}{4515}Бог е казал:|"Днес ти ще си с мен в Рая." {4517}{4596}Не се страхувай. {4598}{4710}Ти си благословен,|защото Бог е милостив към теб. {4732}{4818}Болката е временна,|славата е вечна. {4820}{4957}Скоро ще си при Бог и ангелите. {4959}{5068}Опрощавам ти греховете в името|на Отца и Сина, и Светия дух. {5352}{5440}Бог е с теб, синко! {5556}{5606}В корабите са затворени хора. {5606}{5690}Имаме нужда от помощ. {5849}{5924}Вътре има хора! {6346}{6419}Измъкнете ни!|- Водата нахлува! {6421}{6498}Дайте въздух! {6571}{6635}Какво да правим? {6705}{6780}Не може по-бързо. {7685}{7824}Вчера бе 7-и декември 1941 г. {7860}{7930}Дата, която ще помним вечно. {7932}{8080}Съединените Американски Щати|бяха нападнати вероломно... {8082}{8190}"от морски и въздушни сили|на Японската империя." {8247}{8387}"Очевидно е, че атаката|е планирана преди доста време." {8389}{8541}"През това време японското|правителство положи доста усилия..." {8543}{8653}да заблуди правителството на САЩ|с неискрени изявления... {8655}{8763}изразявайки надежда|за продължителен мир. {8765}{8884}"Вчерашната атака|на Хавайските острови..." {8886}{9004}"нанесе сериозни щети|на американската армия." {9006}{9156}"Със съжаление ви съобщавам,|че загиналите са над 3000." {9158}{9248}{y:i}Не знам колко време ще ни отнеме... {9250}{9336}но ние ще отмъстим|за тази вероломна инвазия... {9338}{9413}"и справедливият гняв|на американския народ..." {9440}{9528}{y:i}ще ни донесе пълна победа. {9605}{9746}Във връзка с това нападение|от страна на Япония... {9748}{9842}аз призовавам Конгреса|да обяви война. {9979}{10109}Вярно ли е, че в "Аризона"|все още има живи моряци? {10157}{10208}Чуваме ударите им по корпуса. {10208}{10289}Правим, каквото можем,|но те са на 12 метра под водата. {10452}{10506}Мислехме се за неуязвими... {10508}{10604}а сега най-добрите ни кораби|са унищожени от един враг... {10606}{10666}когото смятахме за безопасен. {10703}{10760}Положението е критично, господа. {10762}{10852}Трябва да отвърнем на удара. {10854}{10921}Подготвяме атака|на Маршалските острови... {10923}{11013}Ще ударим в сърцето на Япония.|Така, както ни удариха те. {11056}{11146}Господин президент,|Пърл Харбър е резултат от това... {11148}{11193}че пренебрегнахме фактите. {11193}{11264}Нека не повтаряме тази грешка. {11266}{11347}Бомбардировачите няма|откъде да излетят. {11349}{11474}Мидуей е далече, а руснаците няма|да ни позволят да излетим оттам. {11509}{11566}Адмирале?|- Флотските самолети са малки. {11568}{11713}Ако се приближим,|ще рискуваме самолетоносачите си. {11715}{11809}А те са нашият основен щит. {11811}{11922}Нима някой смята, че може|да победим без да има опасност? {11924}{11997}Това е война и има риск. {11999}{12051}И то прекалено висок. {12053}{12192}Ако японците ни нападнат сега,|ще ги спрем едва при Чикаго. {12252}{12324}Господа... {12343}{12461}Повечето от вас не ме познават|от времето, когато можех да ходя. {12463}{12545}Бях силен, горд и арогантен. {12569}{12700}Сега час по час се чудя|защо Бог ме наказа така. {12728}{12871}Но сега, когато виждам|поражението във вашите очи... {12873}{12975}смятам, че той ми отне силата,|заради моменти като този. {12977}{13115}За да ни припомни кои сме|и че никога не се предаваме. {13117}{13205}Това, което искате от нас,|е невъзможно, г-н президент. {13594}{13679}Г-н президент...|- Отдръпни се, Джордж! {13980}{14085}Не искам да чувам,|че има нещо невъзможно. {14213}{14305}"Япония продължава|бойния си поход из Тихия океан." {14342}{14436}"Но милиони американци|се трудят неуморно..." {14438}{14506}{y:i}за да отмъстят за Пърл Харбър. {14615}{14708}Мисля, че намерихме начин|да бомбардираме Япония, сър. {14710}{14784}Рисковано е, но е смело. {14812}{14930}Кой си ти?|- Капитан Лоу, г-н президент. {14957}{15011}Той е подводничар.|Идеята е негова. {15013}{15074}Харесвам подводничарите. {15076}{15166}Те нямат време за глупости,|също като мен. {15168}{15249}Действайте, господа! {15604}{15690}И къде е Бог в дни като този? {15698}{15785}Нашите врагове вярват,|че божественият вятър ги закриля. {15817}{15903}Но приятелите ни лежат пред нас... {16434}{16505}Здравейте, капитане. {17025}{17111}Рейф Маколи и Даниел Уокър? {17125}{17183}След 2 часа летите за Щатите. {17185}{17256}С каква цел, сър?|- Питайте полковник Дулитъл. {17760}{17848}Заминаваш? {17863}{17960}Имам заповеди.|- Какви заповеди? {17994}{18115}Строго секретни.|- Значи опасни. {18147}{18185}Не мога да намеря Дани. {18185}{18274}Затова ли дойде?|Да търсиш Дани? {18308}{18391}Сигурно се сбогува с момчетата. {18604}{18692}Не дойдох да търся Дани. {18769}{18846}Искам да разбереш нещо,|преди да заминеш. {18982}{19038}Няма нужда да ми обясняваш нищо. {19040}{19115}Нима мислиш, че не те обичах? {19147}{19222}Аз оживях, защото те обичах! {19494}{19548}Аз щях да загина. {19550}{19626}Но докато бях във водата,|се споразумях с Господ. {19676}{19724}Казах му, че съжалявам... {19724}{19839}и че не биваше да те оставям,|за да се правя на герой. {19867}{19954}Обещах,|че няма да искам нищо повече... {19966}{20053}ако те видя още веднъж. {20105}{20177}И знаеш ли какво? {20177}{20250}Струваше си. {20268}{20340}Аз оживях благодарение на теб. {20376}{20514}Затова ще спазя уговорката,|ще замина, без да те моля за нищо. {20547}{20593}Искам само да знам защо! {20593}{20667}Просто ми кажи защо! {20709}{20797}Бременна съм, Рейф. {20979}{21050}Мили боже! {21100}{21173}Научих го в деня,|когато ти се върна. {21220}{21307}А сега и всичко това... {21307}{21382}Не съм казала на Дани. {21384}{21434}Не искам да знае. {21434}{21534}Той трябва да се върне жив|от вашата секретна мисия. {21624}{21778}Исках единствено да имаме дом|и да остареем заедно в него. {21780}{21844}Но животът не попита какво искам. {21846}{21910}Затова ще дам на Дани|цялото си сърце. {21976}{22074}Но винаги, когато гледам залеза,|ще мисля само за теб. {22166}{22254}Ще те обичам до смъртта си. {23118}{23204}Ще те чакам в самолета. {23587}{23652}Страх ме е само от едно: {23690}{23747}Че може би обичаш него|повече от мен. {23817}{23885}Обичам теб, Дани! {23922}{23990}И ще те чакам да се върнеш. {24425}{24493}Последвайте ме. {24543}{24616}Полковник... {24678}{24755}Честито повишение, сър!|- Чух какво сте направили. {24757}{24848}Не беше нарочно, сър.|- Кое? {24850}{24958}Това, което сме направили.|- Хавайските ризи, с които летяхте? {25092}{25186}Или седемте самолета,|които свалихте? {25224}{25275}Наградени сте|със "Сребърни звезди". {25305}{25385}И сте повишени в капитани. {25393}{25443}Това добрата новина ли е? {25443}{25525}Вие сте единствените ни пилоти|с истински боен опит. {25552}{25633}Натовариха ме с една задача|и имам нужда от вас. {25668}{25752}Знаете ли какво е секретна задача?|- Да, сър. {25754}{25864}За такива задачи дават медали,|но на роднините на загиналия. {25866}{25980}Тази задача включва нещо,|което не е правено никога досега. {25982}{26060}Няма да знаете къде отивате. {26062}{26123}Съгласни ли сте или не? {26152}{26250}Съгласен съм.|- Аз също, сър. {26293}{26382}Британците ни изпратиха|личните ти вещи, Маколи. {26404}{26465}Ще ви кажа още едно нещо: {26467}{26537}Няма да ви трябват хавайски ризи. {26610}{26712}"Скъпи Рейф,|Болезнено е да знам..." {26714}{26802}{y:i}че си на другия край на света..." {27027}{27081}Търсих те навсякъде. {27111}{27242}Мисля, че сега е моментът|да изясним нещата, Дани. {27269}{27319}Фактът е следният: {27319}{27420}И двамата обичаме|една и съща жена. {27578}{27650}Знаеш, че не съм обичал|никоя друга досега, Рейф. {27732}{27805}Знаеш, че човек|не може да не я обича. {27894}{27947}Сега е различно, Дани. {27949}{28040}Не искам Евелин да загуби|любимия си още веднъж. {28042}{28117}Нямаме избор, война е. {28119}{28162}Тя разбира това. {28162}{28251}Не го прави, Дани.|Не идвай на тази мисия. {28284}{28364}Няма какво да доказваш. {28366}{28452}Винаги се опитваш да ме измъкнеш. {28452}{28542}Какво да направя,|като вечно се забъркваш в нещо? {28718}{28810}3 март 1942 г. {29009}{29100}Вие сте доброволци|за една особено опасна задача. {29128}{29186}Погледнете човека до вас. {29188}{29294}Много е вероятно|през следващите месец и половина... {29296}{29377}вие или той да сте мъртви. {29434}{29491}Който има достатъчно смелост... {29526}{29603}да направи крачка напред. {29775}{29868}И баба ви ще излети с Б-25|на писта дълга 2 километра. {29870}{29961}Вие ще трябва да излетите|за 156 метра. {29989}{30122}Защото на 157-ия метър|вече ще сте мъртви. {30124}{30209}Ще се научите да управлявате|Б-25 като изтребител. {30211}{30277}На 10 метра над земята. {30279}{30324}Това е лейтенант Джак Ричардс. {30324}{30411}Той ще ни помогне да свалим|малко тегло от самолетите. {30435}{30520}Махнете контейнера за отпадъци.|И колектора за бомбите. {30522}{30612}Той е луд, полковник.|- Слушай какво ти казва. {30614}{30696}Дебеланата трябва да отслабне! {30783}{30843}Максимална мощност. {30892}{30960}Нагоре! Нагоре! {31200}{31275}Не могат да излетят навреме!|- Може би е невъзможно. {31277}{31343}Ще олекотим самолетите още. {31345}{31385}Бронираното стъкло пада. {31385}{31451}Да, сигурен съм! {31453}{31508}Освободи спирачките! {31541}{31612}Хайде! {31639}{31713}Събери хората на линията! {31777}{31864}Да им покажем как се прави! {31876}{31960}Максимална мощност! {32043}{32123}Е, щом той може... {32285}{32358}2 април 1942 г.|Самолетоносачът "Хорнет" {32512}{32601}"Сега вече мога да ви кажа.|Отиваме до Токио." {32643}{32708}И ще го бомбардираме! {32823}{32930}Ще го направим по личната молба|на президента Рузвелт. {32932}{33042}Самолетоносачът ще ни заведе|на 600 километра от Япония. {33044}{33142}Досега някой излитал ли е|с бомбардировач от самолетоносач? {33144}{33219}Не.|- Добре. {33221}{33281}Други въпроси? {33283}{33367}А възможно ли е да кацнем|на палубата на самолетоносача? {33369}{33421}Няма значение... {33421}{33492}защото корабът тръгва|веднага обратно към Хавай. {33494}{33547}А къде ще се приземим? {33549}{33617}Искам да запомните една фраза. {33729}{33787}Това означава "аз съм американец". {33825}{33894}На китайски. {33894}{33995}Няма да е лесно.|Пистата е с 1 метър по-къса. {33997}{34083}Момчета...|- Сър! {34148}{34253}От командването ми дадоха това.|- Какви са тези медали? {34255}{34340}Японски медали на дружбата. {34342}{34437}Какво ще ги правим, сър?|- Ще им ги върнем с бомбите. {34541}{34616}Какво става?|- Имаме само 16 самолета, сър. {34649}{34715}Японците ни удариха с 300. {34717}{34781}Какъв ефект ще постигнем? {34783}{34829}Не ни е страх, сър... {34829}{34910}но искаме да знаем|за какво рискуваме. {34987}{35064}В Пърл те ни удариха с чук. {35109}{35187}Тази акция, дори да успее... {35189}{35252}ще е като убождане с карфица. {35254}{35337}Но ще ги убодем право в сърцето. {35337}{35412}Победата идва при този,|който вярва в нея най-много. {35414}{35495}И най-дълго. {35506}{35612}А ние ще вярваме!|И цяла Америка ще вярва с нас! {35732}{35792}Майор Джаксън?|- Да. {35794}{35852}Помните ли ме? {35854}{35951}Разбира се.|Търсих ви да ви благодаря... {35953}{35997}Сега ще можете. {35997}{36052}Искам да съм в командната зала... {36052}{36151}когато дойдат новините|за акцията на полковник Дулитъл. {36153}{36209}Не знам за какво говорите. {36255}{36332}И откъде знаете за тази мисия? {36332}{36383}Лична поверителна информация. {36383}{36439}Гадже-пилот, което дрънка много. {36480}{36541}Става въпрос за двама пилоти. {36541}{36597}Знам, че опасността е голяма. {36599}{36682}Искам само да разбера веднага|дали ще загинат или ще оцелеят. {36793}{36845}Някой друг щеше да те арестува. {36845}{36944}Някой друг щеше да се поколебае|дали да запуши артерията ти. {37082}{37168}Не обещавам нищо. {37284}{37414}Ред, дали не ни избраха,|защото сме млади и глупави? {37459}{37545}Ние сме върхът на меча, Гуз. {37618}{37692}"За Бети" {37917}{38030}Във връзка с предстоящото пътуване|съм ви донесъл победни пури! {38102}{38153}Сложи я до сърцето си. {38155}{38265}Може и да загубим битката,|но ще спечелим войната, Джак. {38267}{38337}Знаеш ли защо съм сигурен?|- Не. {38373}{38427}Заради тях. {38427}{38480}Те са рядка порода. {38482}{38623}Но в такива времена си проличават.|Направо изпъкват над другите. {38668}{38749}Няма нищо по-силно|от сърцето на доброволеца, Джак. {38881}{38941}Приятелите|от Военното министерство... {38943}{39043}не искат да водя атаката.|Бил съм прекалено ценен. {39045}{39144}Не искат да летя до тези,|които избрах... {39146}{39229}изтормозих|и натоварих до краен предел. {39299}{39385}До тези, които уважавам. {39402}{39519}Искат да ви махам за довиждане,|но няма да стане. {39561}{39647}Затова ще летя с вас. {39685}{39806}Излитаме утре следобед.|Бомбардираме и отиваме в Китай. {39808}{39914}Ще ударим военни цели|и заводи за танкове и самолети. {39916}{40055}Знам, че ще ни подадат сигнал,|но цял Китай е пълен с японци. {40057}{40182}Ами ако не уловим сигнала?|- Приземявате се и бягате. {40184}{40256}А какво ще стане,|ако катапултираме над Япония? {40258}{40363}Не мога да ви дам инструкции. {40365}{40448}А вие какво бихте направили? {40485}{40539}Аз не съм роден за пленник. {40577}{40658}Вторият пилот ще катапултира... {40660}{40801}а аз ще си избера наземна цел|и ще врежа самолета си право в нея. {40886}{40972}Но това е мое лично мнение. {40997}{41047}Аз съм стар - на 45 години съм. {41047}{41129}Бъдещето е пред вас, момчета. {41131}{41217}Вие сами ще решите|дали да се предадете. {41357}{41409}Мисията започва след два часа. {41411}{41487}18 април 1942 г.|- Стой тук! {41566}{41650}Не разговаряй с никого! {41652}{41716}Прави се, че пишеш на машината. {41764}{41857}"Говори Сирачето Ани|от радио Токио." {41859}{41920}{y:i}Момчета от тихоокеанския флот... {41922}{42020}"врагът няма да ви пропусне.|- Може и да е права." {42116}{42179}Японци! {42223}{42312}Капитане, японски патрул|на разстояние 400 метра. {42314}{42426}Приближават се, сър!|- Японци на 400 метра! Бързо! {42428}{42494}Кръстосвачите ще открият огън. {42496}{42564}Трябва да ги потопим,|преди да са ни издали. {42566}{42634}По местата! {42742}{42818}Става нещо лошо. {42932}{43008}Японците са на 1,6 километра.|Разкриха ни. {43010}{43116}На колко километра сме от Япония?|- На 1000. {43144}{43208}Какво ще правим? {43291}{43387}Не знам дали горивото|ще ви стигне до Китай. {43409}{43460}Излитаме сега! {43497}{43599}Пилотите по местата си! {43664}{43715}Стрелят по нещо. {44045}{44192}Трябва ви още гориво, но с него|може и да не излетите. {44194}{44265}Свалете всичко ненужно|от самолета веднага! {44306}{44357}Подготвяме се за полет! {44359}{44468}Сипете им още по 50 литра гориво! {44587}{44672}Качвайте се, момчета!|- Махни тези куфари! {44674}{44784}Дай ми едната картечница,|ако искаш да излетите! {44786}{44857}Самолетът е много тежък! {44857}{44979}Вземете метли от кухнята|и боядисайте дръжките им черни. {44981}{45055}Ще я сменим с метла. {45099}{45198}Кажи на всички от екипажа|да се изпикаят преди полета. {45244}{45375}Метли вместо картечници!|- Може и да се уплашат. {45377}{45452}Пази се там горе.|- Добре. {45454}{45526}И да внимаваш! {45528}{45593}Довиждане, Рейф. {45595}{45670}Ние сме върхът на меча! {45781}{45858}Първи двигател!|- Втори двигател! {46013}{46091}Готов ли си? {46101}{46170}Турбокомпресорът работи. {46172}{46245}Срещу вятъра сме.|- Дайте още скорост! {46529}{46598}Нервно ли ти е?|- Да, сър. {46600}{46703}Откога си религиозен?|- Откакто подготвяме тази мисия. {46705}{46759}Направи ми една услуга. {46761}{46820}Моли се и за двама ни. {46822}{46893}Тръгваме! {47066}{47154}Максимална мощност! {47244}{47301}Хайде! {47628}{47687}Това се казва къса писта! {47751}{47821}Пълна мощност! {47889}{47945}Напред! {48198}{48285}Излитаме! {48535}{48599}У спяхме! {48998}{49103}В Берлин, Рим и Токио|всички ни описват... {49105}{49176}като нация от плейбои... {49178}{49327}"които наемат британци, руснаци|и китайци да се бият вместо тях." {49329}{49397}Нека повторят това сега! {49399}{49483}Да го повторят на ген. Макартър! {49485}{49668}"Нека го повторят на войниците,|които се сражават в океана!" {49670}{49840}На момчетата от летящите крепости|и на морските пехотинци! {49876}{49914}Това е Япония! {49914}{49982}Стегнете се!|Заемете позиции! {50019}{50103}Това е задният двор на врага. {50105}{50159}Раздвижете се, виждам бряг! {50328}{50406}Внимавайте, момчета! {50484}{50578}По местата!|- Готови сме. {50808}{50848}Приближаваме целите. {50848}{50915}Отворете бомбените отсеци. {50917}{50971}Рипли, виждаш ли целта? {51008}{51089}Виждам я. {51271}{51376}Да им смачкаме фасона, момчета!|- Пускайте товара! {51425}{51519}Бомбата - пусната.|- Пускам втората! {51734}{51811}Трета и четвърта! {51884}{51953}"Изненадахме ги.|Пуснахме бомбите." {52000}{52053}{y:i}Не пропускайте фабриките! {52183}{52228}Улучихме! {52228}{52315}{y:i}Добра работа, момчета! {52711}{52793}Обстрелват ни! {52843}{52889}Разделете се! {52889}{52967}Настройте честотата! {53292}{53360}Трябва да се измъкнем, Гуз! {53412}{53493}Горим! {53495}{53621}Кабелите се запалиха!|- Ще стане късо съединение! {53623}{53686}{y:i}Качи се над облаците, Дани! {54028}{54123}По дяволите!|Провери какво става отзад. {54265}{54334}Съсипват ни!|- Дано не ударят двигател. {54462}{54521}Ранен съм!|- Самолетът ще се разпадне. {54563}{54648}Вдигаме се на 250 метра. {54716}{54807}Мисля, че Тио е мъртъв.|Събуди се, Тио! {54849}{54916}Веднага влез в облаците, Дани! {54918}{54969}Ще се измъкнем, Гуз! {55282}{55350}Благодаря ти, Джордж. {55436}{55471}Какво става, генерале? {55471}{55584}Полковник Дулитъл е започнал|операцията 12 часа по-рано. {55586}{55690}Няма да има кой|да им даде сигнал в Китай. {55692}{55772}А и горивото им е малко. {55774}{55893}Значи момчетата летят на сляпо|и с празни резервоари. {55953}{56013}Бог да им е на помощ! {56188}{56243}Все още няма сигнал. {56265}{56362}Не се вижда никаква земя.|Ще кацнем в нищото. {56412}{56469}Колко гориво имаме още? {56471}{56535}Всички са празни. {56537}{56625}Само това ли е?|- Да, Ред. {56627}{56725}Моли се за земя, Рейф! {56820}{56891}Свържи ме с останалите. {56896}{56964}Съжалявам, господа. {56966}{57012}Вие сте смели мъже. {57012}{57088}"Най-смелите,|с които някога съм летял." {57113}{57185}Но всичко свърши. {57275}{57348}Мисията ни беше самоубийствена. {57707}{57768}Първи двигател прекъсва.|Всеки момент ще спре. {57831}{57894}Балансирай ги, Рейф.|- Така добре ли е? {57996}{58061}Виждам брега! {58086}{58128}{y:i}Чувам те, Рейф. {58128}{58170}Ще успеем! {58170}{58217}Следвай ме, Дани! {58217}{58282}Брегът е на няколко километра. {58284}{58348}Ще намерим къде да кацнем, Рейф. {58350}{58392}Форсирам втори двигател. {58392}{58445}{y:i}Кацането ще е твърдо, момчета. {58447}{58520}Ще кацнем в оризовите полета. {58582}{58628}Първи двигател отказа. {58628}{58683}И втори ще спре всеки момент. {58769}{58841}Ще успеем! {58843}{58896}Ще го плъзна по повърхността. {58954}{59035}Тук е пълно с японски патрули! {59037}{59099}{y:i}Кацай някъде другаде, Дани! {59101}{59158}Дръжте се, момчета! {59160}{59236}Двигателите отказаха!|- Махнете се от носа! {59267}{59348}Падаме, момчета! {59375}{59445}Дървета! {59981}{60088}Добре ли сте всички?|- Аз съм добре. {60133}{60251}Къде е Рипли?|- Мъртъв е. {60253}{60335}Внимавайте за японци! {60511}{60570}Патрул!|- Залегнете! {60989}{61039}Кой има още пълнители? {61039}{61114}Трябва да стигнем до китайците. {61225}{61307}Обкръжиха ни! {61531}{61608}Дани!|- Рейф, недей! {61641}{61710}Японците! {61763}{61818}Дани, къде си? {61994}{62079}Дани?|Мамка му! Антъни... {62122}{62196}Чуваш ли ме, Гуз?|- Да. {62258}{62330}Дани... Не мърдай!|- Кацал съм и по-добре. {62332}{62405}Ти ни спаси.|- Имам нещо във врата. {62407}{62494}Как е Гуз?|- Добре е. {64882}{64933}Граната!|- Рейф... {64933}{65034}Дръж се! Няма страшно! {65036}{65095}Няма да оцелея. {65192}{65264}Ще оцелееш! Погледни ме! {65305}{65375}Много ми е студено, Рейф. {65402}{65488}Ще се оправиш. {65619}{65688}Ще ми направиш ли|една услуга, Рейф? {65690}{65784}Моля те, помоли някой друг|да напише името на гроба ми. {65786}{65914}Ти няма да умреш!|Няма да умреш, чу ли ме?! {65955}{66014}Ти не можеш да умреш, Дани! {66016}{66080}Ще ставаш баща. {66111}{66188}Ще ставаш татко.|Не биваше да ти казвам. {66240}{66326}Ще станеш татко... {66344}{66420}Моля те! {66483}{66558}А сега ти ще станеш. {67164}{67227}Моля те, Дани... {67462}{67539}Не стреляйте!|Китайци са. {69480}{69543}"Когато всичко свърши|и се обърнем назад..." {69564}{69630}{y:i}разбираме и повече, и по-малко. {69632}{69689}{y:i}Но едно е сигурно: {69691}{69789}"Преди мисията на Дулитъл Америка|познаваше само поражението." {69791}{69876}"След нея се роди|надеждата за победа." {69878}{69983}"Японците усетиха вкуса на войната|и започнаха да се оттеглят." {69985}{70077}"Америка разбра, че ще спечели|и започна да настъпва." {70079}{70192}{y:i}Войната промени Америка и света. {70194}{70291}"Дори Милър беше първият|черен американец с "Флотски кръст"..." {70293}{70397}"но не и последният.|След него имаше плеяда от герои." {70568}{70634}Това е за всички нас. {70848}{70942}"Втората световна война|за нас започна с Пърл Харбър." {70944}{71062}"1177 души все още са погребани|в потъналия "Аризона"." {71094}{71203}"Америка позна страданието,|но стана по-силна." {71205}{71257}{y:i}Тази трагедия не беше неизбежна. {71257}{71325}{y:i}Но времето изпита силата ни. {71327}{71410}"И чрез това изпитание|ние станахме по-силни." {71897}{71978}Какво ще кажеш да полетим, Дани? {71980}{71983}Превод: Karabas