{1}{77}Животът ми беше идеален,|докато не изпаднах в кома за 6 години {78}{208}Като се събудих, открих че|годеницата ми се е омъжила за друг. {209}{266}Синът ми не знае кой съм. {267}{317}Всичко се беше променило, {318}{363}...включително и аз. {364}{418}С едно докосване мога да|виждам разни неща. {419}{478}Неща, които са се случили.|Неща, които ще се случат. {479}{527}Трябва да видите това,|което виждам аз. {2729}{2763}Макс! {2764}{2792}Изненада. {2822}{2881}Като гледам изражението ти, {2882}{2932}...си повече от изненадана. {2933}{2997}Какво правиш тук? {2998}{3046}Сетих се, че имам ключ... {3046}{3104}-...и тъй като съм в града...|- Трябваше да се обадиш. {3105}{3149}И да изпусна такава снимка? {3150}{3207}Гледай. 5 мегапиксела,|страхотни цветове. {3208}{3249}Мисля да си изхвърля|нормалната камера. {3250}{3310}Хей, хей, остави песента. {3311}{3390}- Нали е една от любимите ти?|- Да. {3391}{3440}Аз...какво търсиш тук? {3441}{3509}Трябва да отивам на работа. {3510}{3559}Имам задача. {3560}{3628}Един танц заради миналото. {3629}{3711}- Спри.|- Заради миналото. {3712}{3780}4 месеца в Афганистан, {3781}{3781}Не знам, защо мислиш, че... {3782}{3848}3 месеца в ивицата Газа... {3888}{3958}Неприятни сцени,|но страхотен фон. {3959}{4037}Видя ли ми главната|статия в сп. "Нюзуик"? {4038}{4065}Да. {4066}{4127}Казах на шефа в|Ню Йорк за теб. {4128}{4210}Тук съм си добре. {4237}{4286}Светът е голям и ти... {4287}{4349}...добре би се вписала в него. {4379}{4457}Особено в тази рокля. Е, какво|става? Ще ходиш на среща? {4458}{4537}Не. На работа.|Имам задача. {4538}{4576}Какво ще отразяваш? {4577}{4656}Коктейл при губернатора|или конгрес на проститутки? {4657}{4702}- Достатъчно.|- Хей, шегувам се. {4729}{4781}Само се шегувам. {4782}{4841}На кого звъниш? {4842}{4897}На онзи, с който|няма да излизаш? {4898}{4969}- На полицията.|- Хей, хей. {4994}{5054}Ако искаш да си ходя,|само кажи. {5054}{5097}Ще си тръгна. {5098}{5153}Добре. Искам да си тръгнеш. {5206}{5245}Искам да си тръгнеш. {5246}{5309}Добре. {5310}{5363}- Искам да си тръгнеш.|- Сега се обърках. {5364}{5417}- Боже...|- Обърках се. {5418}{5476}Обърках се.|"Да" значеше "не", нали? {5477}{5559}"Не" значи "да"? Или нещо ми са|объркани представите. {5560}{5608}Макс, престани! {5609}{5707}Според мен се нуждаем от|искрени комуникации, {5708}{5753}...без объркани сигнали. {5754}{5793}Моля те! {5794}{5861}Значи искаш тук, на плота? {5862}{5951}Това ли искаш?|Тук и сега на плота? {5952}{5990}Така ли? {6081}{6139}Извинявайте, г-жо Бейтс. {6176}{6209}Махай се! {6234}{6277}Какво? Само се правех|на ударен. {6278}{6309}Веднага! {6402}{6480}- Недей!|- Спокойно. По-полека, става ли? {6566}{6614}Ето ти ключовете. {6862}{6897}Съжалявам за всичко. {6898}{6952}Наистина. Съжалявам. {7042}{7076}Извинявай. {7230}{7380}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {8430}{8500}с герои по романа на |СТИВЪН КИНГ {8730}{8802}ВЕЧЕРЯ С ДЕЙНА {9102}{9139}Още подправки. {9363}{9424}Не ми казвай, че не е среща. {9462}{9499}Не е среща. {9547}{9626}Да видим - готвиш, {9628}{9674}...каниш я в кошарката, {9675}{9713}...прилича ми на среща. {9752}{9791}Не е среща. {10040}{10077}Идвам! {10289}{10317}Здрасти, заповядай. {10318}{10345}Извинявай, че закъснях. {10346}{10401}Няма проблем. {10402}{10479}Много мило,|че го правиш за мен. {10480}{10526}Ами, задължен съм ти,|помниш ли? {10527}{10566}Според мен,|става и за главна статия... {10567}{10603}...в сп. "Съндей". {10604}{10643}"Вечерята ми с Джони." {10644}{10680}Трябва да признаеш... {10681}{10755}...среща с медиум|е страхотна статия. {10790}{10834}Не че това е истинска среща. {10835}{10893}Преструвай се, че е било среща|в статията ти. {10894}{10950}За вечерята. {10951}{11003}Експертът по вината|в магазина до нас... {11004}{11090}...каза, че мерло|е супер за патица. {11260}{11296}Започва се. {11342}{11425}Да определим правила|за "срещата" ни. {11426}{11491}Не е честно да|виждаш в живота ми, {11492}{11552}...а аз да не мога,|което значи, {11588}{11666}...че когато имаш видение,|както в момента, {11667}{11705}...трябва да ми го разкажеш. {11706}{11768}Да ти казвам?|Да, бе. {11769}{11845}Е, какво видя? {11846}{11882}Някакви дядовци... {11883}{11912}...с каскети. {11913}{11947}Въртяха бутилки, {11948}{11984}...ето така: {11985}{12041}Четвърт завъртане,|четвърт завъртане, {12042}{12099}...четвърт завъртане... {12100}{12158}Ужасно е за китките. {12159}{12199}По-добре да проверим|яденето. {12200}{12230}Ще се погрижа за палтото. {12231}{12278}Е, {12279}{12307}...напрегната ли е|работата ти или...? {12308}{12346}О, да. {12347}{12425}През цялото време новини,|такава съм си. {12426}{12461}Каквото и да правиш, {12462}{12496}...не я карай да говори|за работата си. {12497}{12557}Пак това изражение. {12558}{12610}Не, Брус тъкмо ми казваше- {12650}{12687}...тоест вчера, {12688}{12688}нали разбираш {12689}{12761}...каза ми, да не те|питам за работата. {12762}{12797}Защото? {12798}{12848}Убива страстта, {12849}{12887}...еднопосочен билет за "лека нощ", {12888}{12927}...ръкостискане вместо език. {12928}{13013}Искаше тази среща да прилича|възможно най-много на истинска. {13017}{13064}Заради статията. {13065}{13123}Ами, прав е. {13124}{13198}Това е последното нещо,|за което ми се говори на среща. {13199}{13241}Но истината е, че... {13242}{13290}...тези, с които излизам все|ми говорят за работа. {13322}{13356}Тя е уличница. {13357}{13420}Според Уолт е спала|с половината окръг. {13421}{13483}Може ли да ти помогна? {13484}{13585}Това ми е специалността|в кухнята, за съжаление. {13586}{13639}О, да. {13640}{13664}Казвам, че, {13665}{13747}..предполагам е привлекателна,|но наистина... {13748}{13793}...трябва да чуеш Уолт|какво казва за нея. {13850}{13892}Тя е хищник. {13893}{13941}Такива като нея|са месоядни. {14017}{14055}Гладна ли си вече или...? {14056}{14090}Малко. {14090}{14133}Защо не започнем със супата, {14134}{14175}...докато изчакаме патицата? {14176}{14203}Добре. {14204}{14254}Вземи чинии. {14342}{14414}Нюанс къри ли долавям? {14415}{14460}Не е подходяща за теб. {14461}{14485}Довери ми се. {14486}{14513}Познавам те. {14514}{14559}На кой му пука,|какво мисли Сара? {14560}{14600}Каквото и да се говори за Дейна, {14601}{14675}...тя е прекрасно изглеждащо|бяло момиче. {14676}{14707}Предлагам да се захванеш. {14708}{14749}Захващам се. {14750}{14793}Захващаш се? {14794}{14832}С виното ей там. {14833}{14873}Защо да не отворим виното? {14874}{14960}Мисля, че имаше|тирбушон някъде. {15066}{15102}Аз си нося... {15102}{15147}За всеки случай. {15634}{15669}Щом ще е патица, {15670}{15706}...предлагам добро мерло. {15707}{15769}Зависи от соса, подходящо е и... {15770}{15841}...каб или дори сира. {15842}{15900}Все още ме поучаваш. {15901}{15958}Все още имаш|много да учиш. {15959}{15991}Например... {15992}{16032}...напълно грешиш за Джони. {16033}{16090}Казах ти, {16090}{16133}...не е среща.|Просто е... {16134}{16191}Интервю е, а не|истинска среща. {16192}{16225}Да, разбира се. {16226}{16264}Познавам го, Дейна. {16265}{16298}По-важното е, {16299}{16341}...че познавам теб. {16393}{16443}Става ти навик да избираш|неподходящи мъже... {16444}{16483}...за да се изолираш. {16484}{16522}Искрено казано, {16523}{16573}предпочиташ изолацията|пред интимността, {16574}{16615}...докато Джони... {16616}{16696}...трябва да се откаже от уединеността|и да има истинска връзка. {16697}{16744}Чакай да позная, {16745}{16802}...добавил си степен по психология... {16803}{16876}...към списъка ти с почетни титли? {16877}{16925}Кажи ми, Дейна, {16926}{16978}...все още ли чуваш някой|да отключва нощем... {16979}{17046}...и се будиш мъчеща се|да подтиснеш писък? {17096}{17138}Наздраве. {17139}{17139}наздраве {17222}{17281}Помниш ли|"Животът е прекрасен"? {17282}{17308}Разбира се. {17309}{17350}При всеки камбанен звън... {17351}{17410}...нов ангел получава криле. {17410}{17451}Ще въведем... {17452}{17494}...подобна система и за теб. {17495}{17550}Когато медиум има видение, {17551}{17599}...трябва да разкаже. {17653}{17698}Да излезем от кухнята? {17699}{17747}Тук стана малко задушно. {17955}{18007}За теб е. {18008}{18042}Пий. {18190}{18268}Знаеш ли какво става,|като пуснеш кънтри отзад напред? {18295}{18361}Получаваш си обратно фермата,|пикапа и момичето. {18362}{18397}В този ред. {18472}{18511}Странен си. {18512}{18549}Знаеш ли го? {18550}{18606}Да, почти толкова странен,|колкото музиката тук. {18607}{18673}Значи не обичаш кънтри? {18674}{18701}Не. Мразя го. {18702}{18770}Повече го мразя от диското,|а то почти ме уби. {18771}{18813}Тогава, за Бога, {18850}{18880}...какво правиш тук? {18881}{18922}Имам рани... {18923}{18985}...и ги посипвам със сол. {18986}{19034}Стига бе, каубой! {19034}{19117}Какво загуби?|Фермата си, пикапа? {19202}{19249}Момичето. {19413}{19457}Горкото бебче. {19458}{19514}Знаеш какво казват. {19515}{19550}Какво? {19551}{19638}Има само един начин|да забравиш жена. {19639}{19668}Какъв е той? {19755}{19817}Намери си друга. {19846}{19905}Господи, откри лек срещу... {19906}{19945}...досадните мелодии. {19946}{19980}Сестра! {19981}{20025}Още два бърбъна и бира... {20026}{20085}...за мен и моята... {20086}{20125}...много интелигентна|приятелка тук. {20263}{20325}Обещах на редактора|среща с ясновидец... {20326}{20385}...и ти не играеш по правилата. {20386}{20432}Какво видя в кухнята? {20474}{20514}Не знам|дали ще ти хареса. {20515}{20565}Това е неизбежна част... {20566}{20625}...от преживяването с Джони Смит. {20626}{20670}Бях запозната|когато се записвах. {20717}{20793}Не знаех, че познаваш|преподобния Пърди толкова... {20794}{20832}...добре. {21026}{21100}Това всъщност е облекчение. {21101}{21201}Не че мога да съм неискрена|с някой, който буквално... {21202}{21265}...може да надникне в мен. {21266}{21311}Не е нужно да ми разказваш|каквото и да е. {21312}{21376}Не, всичко е наред. {21377}{21427}Джийн Пърди и аз имахме връзка... {21428}{21510}...която приключи отдавна. {21510}{21621}Признавам, че определен тип|по-възрастни мъже ме привличат. {21622}{21714}А той очевидно харесва|компанията на по-млади жени. {21756}{21802}Почувства се неловко, нали? {21803}{21832}Съжалявам. {21833}{21861}Не! {21862}{21909}Не, съвсем не. {21910}{21952}Сега е твой ред. {21992}{22054}Мой ред...? {22055}{22097}Имаш преимущество. {22098}{22133}Видя нещо за мен, {22134}{22177}...сега искам и аз нещо за теб. {22178}{22226}Започва да прилича на|"Адрес 4000", {22226}{22260}...а не на среща. {22261}{22301}Среща с Джони... {22302}{22376}...няма нищо общо с|обичайните срещи. {22447}{22494}Та... {22553}{22586}Разкажи ми за Сара. {22587}{22650}Да не си посмял|да й разказваш за нас. {22651}{22690}Не замесвай семейството ми. {22691}{22761}Свърши ти кредита и любовта, {22762}{22798}...единственият ми съвет е... {22843}{22883}...да не говориш за Сара. {22884}{22930}Стой в настоящето. {23051}{23123}Пак се състезавам за|вниманието ти, нали? {23124}{23157}Виж, {23158}{23225}...статията ми е за Джони Смит. {23226}{23269}...Джони Смит загуби|любимата си... {23270}{23311}...докато беше в кома. {23312}{23382}И все пак намира начин|да я задържи в живота си. {23382}{23472}Това не мога да го|пренебрегна, нали? {23529}{23613}Защо не започнем с албума? {23738}{23786}1995... {23845}{23909}Годината на катастрофата. {23999}{24037}Някога била ли си|влюбена, Дейна? {24038}{24092}Не. {24093}{24128}Не мисля. {24390}{24432}Три? {24433}{24492}Хайде де, кажи ми число. {24494}{24570}Нищо ли не чувстваш, {24571}{24605}...когато сме така? {24606}{24674}Напротив. Чувствам какво ли не. {24675}{24740}В момента дори започвам да|чувствам едно конкретно. {24741}{24786}- Джони...|- Сара ми беше първата. {24787}{24851}Искам да знам,|колко деца ще имаме? {24852}{24886}Единствената жена,|която обичах истински. {24887}{24958}Какво ще кажеш за|наш си отбор по хокей? {24959}{24959}Нямам букмейкър {24960}{25019}Не залагай на това, приятел. {25020}{25070}Бяхме планирали животите си. {25118}{25153}Не беше трудно. {25201}{25240}Искахме се само един друг. {25241}{25276}Помисли. {25277}{25310}След 30 години... {25311}{25351}...ще съм стар и смешен|учител по биология. {25352}{25392}Ти ще пишеш за Гранд Опри. {25393}{25446}Помисли каква|двойка ще сме. {25736}{25812}Все още сме свързани, {25813}{25883}...въпреки че тя вече има|съпруг и семейство. {25884}{25966}А аз имам спомени|и видения. {26011}{26090}И ако понякога ми|изглеждат реални, {26091}{26161}...то е защото ми се|иска да са реални. {26258}{26338}Според теб, това достатъчно|ли е за читателите? {26410}{26435}Готова ли си? {26495}{26542}Пусни ме! {26542}{26593}Моля те! {26838}{26893}Отивам да проверя|патицата. {27202}{27260}Трае по-дълго,|отколкото очаквах. {27261}{27347}За щастие, гостът ти|е търпелив като светец. {27408}{27455}Е, каква е следващата|фаза на интервюто? {27456}{27524}Следващата фаза на срещата. {27525}{27573}Какво би правил на|нормална среща? {27574}{27632}При мен няма нормални срещи... {27633}{27679}...затова няма|и много срещи. {27846}{27918}Знам как да убием времето. {27980}{28033}Не танцувам. {28034}{28085}Никога не съм танцувал. {28086}{28132}Пък и съм с бастун. {28133}{28210}Също и малък проблем|с докосванията. {28211}{28247}Не може да не си забелязала. {28344}{28390}Искам да танцуваш с мен. {28390}{28455}Приеми го като|част от интервюто. {28456}{28497}Съпротивата е безполезна. {28621}{28699}Постави лявата си|ръка в моята. {28873}{28941}Сложи дясната|на кръста ми. {29114}{29186}Просто чувствай музиката. {29186}{29246}Виждаш ли? {29247}{29317}Роден си за това. {29478}{29527}Важно е... {29528}{29605}...да гледаш партньорката|си в очите. {29689}{29781}Както казах,|липсва ми тренинг. {29878}{29941}Нещо друго, което|трябва да знам? {29942}{29996}Ако ме придърпаш по-близко, {29997}{30044}...няма да го счета|за предложение. {30467}{30504}Какво има? {30543}{30609}Правилата са|си правила. {30638}{30681}Кажи ми какво видя. {30754}{30835}Друг мъж да танцува с теб. {30895}{30930}Удари те. {31013}{31052}О, ами... {31093}{31138}Запознал си се с Макс. {31139}{31170}Макс? {31171}{31252}Грешка, която допуснах веднъж... {31300}{31342}...или два пъти. {31343}{31405}Два пъти? {31406}{31441}С подобен човек? {31488}{31565}Не мога да го обясня. {31619}{31712}Може би защото не|разбирам себе си съвсем. {31947}{31995}Живяхме заедно за около година. {31996}{32059}Той беше най-милият човек,|който можеш да си представиш. {32060}{32131}Беше талантлив и забавен. {32132}{32178}Къде по дяволите беше? {32214}{32260}Къде по дяволите беше?! {32539}{32575}И... {32628}{32706}...той обича да удря жени. {32886}{32947}Той... {32948}{33017}Беше ревнив до полуда. {33018}{33045}Съжалявам. {33046}{33119}Просто...не ме лъжи. Недей. {33120}{33185}Мога да го подуша. {33259}{33295}Миришеш на него. {33530}{33600}След като ме удари|достатъчно пъти, {33601}{33655}...взех ограничаваща заповед. {33755}{33818}Макс беше най-лошият, {33819}{33873}...но може да се каже, {33874}{33974}...че съм много добра в избирането|на неподходящи мъже. {34254}{34317}Говорех за нещо. {34318}{34354}Какво казвах? {34418}{34510}Че си добра в избирането|на неподходящи мъже. {34547}{34606}Да. {34606}{34677}До, може би... {34678}{34737}...само може би... {34738}{34774}...тази вечер. {36336}{36392}Чакай малко, не каза думата. {36393}{36429}Думата? {36430}{36473}Не мога да го|направя без думата. {36502}{36525}"Неофициално"? {36526}{36611}А аз си помислих, че имаш|предвид перверзийки. {36612}{36637}Още има време. {36638}{36733}Не искаш да пиша за|секса с ясновидец? {36734}{36797}Любопитните умове|искат да знаят как е. {36798}{36884}Ами, май предстои|да разберем. {36935}{37000}Тоест, аз съм първата,|откакто... {37033}{37085}Не си...? {37086}{37136}Неофициално. {37137}{37201}Имам много живи фантазии. {37251}{37346}Но като става дума|за плът и кръв... {37346}{37387}...ти си първата|от много време. {37388}{37450}Мога да кажа, че е|като каране на колело, {37451}{37530}...но това няма да ме|покаже в добра светлина. {37566}{37621}Просто питай,|ако не се сещаш нещо. {37622}{37622}Добре {37623}{37676}Мисля, че помня. {37794}{37835}Джони, {37836}{37871}...да си направим хокеен отбор. {37998}{38030}Какво беше? {38072}{38096}Прислужницата. {38097}{38141}Видях я... {38142}{38201}...да оправя леглото|утре сутрин. {38202}{38257}Колко отвличащо. {38282}{38324}Да, наистина. {38478}{38517}Джони, {38574}{38647}...ще ми помогнеш ли|да ги сваля? {38648}{38716}Разбира се. Дай... {38717}{38768}да ги свалим набързо. {38769}{38852}Чудя се какво би казала майка ти,|ако можеше да ни види. {38853}{38937}Това никак не е лошо. {38977}{39021}Още нищо не си видял. {39089}{39169}Направете място|за татенцето. {39262}{39334}Добре, достатъчно.|Стига толкова. {39335}{39361}Какво? {39362}{39391}Нещо не е наред ли? {39392}{39416}Не, не. {39417}{39465}Джони, скъпи! {39466}{39523}Джони, скъпи, време е|да ставаш за училище. {39524}{39558}Мамо. {39559}{39595}Мамо? {39596}{39656}При мен не се получава. {39657}{39689}Заради мен. {39690}{39725}Бях твърде настъпателна, нали? {39726}{39759}Не, не. {39760}{39784}Съжалявам. {39785}{39810}Скъпа, {39811}{39875}- Къде ми е четката?|- Какво правиш тук? {39876}{39959}Прав си. Беше грешка.|По-добре да си тръгвам. {39960}{40059}Не, не. Не ти.|Той. Уолт. {40060}{40093}Шериф Уолт? {40094}{40148}Да. {40149}{40216}Търси си четката за зъби. {40217}{40270}Дори не е стъпвал|в спалнята ми. {40271}{40333}Сексуалната възбуда|със сигурност повишава... {40334}{40373}...нивото на ендорфини|в мъртвата ти зона. {40374}{40439}Вероятно затова|се струпват виденията. {40440}{40496}Добре, достатъчно.|Достатъчно! {40497}{40551}Какво не е наред? {40552}{40631}Сякаш съм изгубен във|времето и пространството. {40632}{40714}Д-р. Трен тъкмо опитваше|да обясни причината. {40714}{40834}Предполагам, ще ми дообясни|при следващия преглед. {40835}{40870}Заключението му? {40911}{40982}Искаше да разбереш, какво|изпитва Джони Смит на среща. {40983}{41070}Присъстват всички, с които|съм си лягал някога... {41071}{41115}...и всички, с които те са спали. {41116}{41199}Все едно са 6 разделени двойки,|само дето... {41200}{41250}...са заедно. {41273}{41330}Толкова много, а? {41331}{41367}Да. {41414}{41491}Добре поне,|че леглото ми е голямо. {41532}{41568}Съжалявам. {41569}{41601}Всичко е наред. {41731}{41772}Ти си господар|на виденията си, {41773}{41839}...те не те контролират. {41840}{41889}Ум над материята, братко. {42053}{42138}Според Брус е просто|ум над материята. {42183}{42237}Без да се обиждаш, Брус, {42238}{42314}...но предлагам да|оставим ума отвън. {42316}{42369}Точно той ти докарва|неприятности. {42414}{42480}Права си. {42481}{42555}Трябва да те|извадим от главата... {42556}{42596}...и да те пъхнем в тялото ти. {42656}{42699}Как да го постигнем? {42752}{42807}Остави това на мен. {42848}{42942}Но те все още...|Всички са тук. {42943}{43000}- Остави ги да гледат.|- Добре. {43197}{43263}Харесва ти, нали, каубой? {43264}{43350}Ти си лошо момиче|и аз ще... {43351}{43401}Ще правя лоши неща с теб. {43402}{43468}Тук, сега? {43469}{43529}Бих те поканил във|фермата ми, но... {43530}{43585}Банката ти я взе. {43750}{43810}Поне вече не мислиш за... {43810}{43863}...приятелката си. {43864}{43954}Защото, кой знае какви|ги върши тази вечер? {44022}{44060}Какво имаш предвид? {44134}{44207}Може да не сме единствените|лоши тази вечер. {44208}{44274}Може би ти отмъщава|в момента. {44421}{44451}Знаеш ли какво мисля? {44452}{44483}Знаеш ли какво мисля? {44484}{44544}Мисля, че си евтина курва, {44546}{44595}...пускаща за няколко бърбъна. {44596}{44674}Какво? Какво?|Какво? {44675}{44711}Копеле. {44739}{44782}- Погледни ме.|- Моля те... {44783}{44845}- Нали ти харесваха грубости?|- Не. {44846}{44929}Моля те, не.|Недей. {45306}{45366}Правилата са си правила. {45367}{45367}Вярно е. {45418}{45457}Мислех, че спиш. {45458}{45499}Спя леко. {45556}{45596}Е, какво видя? {45641}{45709}Нещо за нас? {45710}{45756}За бъдещето ни? {45757}{45795}Не съм сигурен. {45866}{45925}Светлината ме заслепи. {45926}{45950}Светлина? {45951}{46013}Две светлини всъщност. {46014}{46085}Нека не те притесняват, {46146}{46212}...защото аз ще|ти кажа бъдещето. {46213}{46293}От сега нататък ще сме|най-добри приятели. {46334}{46397}Забавлявах се чудесно. {46398}{46430}Благодаря ти. {46528}{46600}Пусни ме!|Моля те! {46661}{46692}Дейна, аз... {46693}{46726}Горката ти патица. {46727}{46814}Трябва да я спасим, преди|да е станала на въглен. {47078}{47115}Да, точно така. {47116}{47209}Заподозреният е бял,|35 до 40 годишен. {47210}{47270}Очевидец посочи|част от регистрацията, {47271}{47313}Мейн, 322. {47314}{47376}Колата е късен модел|сребрист седан. {48113}{48181}Ще изпратим фотограф|до понеделник. {48182}{48279}Ще те снима като готвиш и няколко|ненагласени снимки с теб в къщата. {48295}{48343}Животът ти наистина|ще се улесни... {48344}{48373}...след статията. {48374}{48403}Защо? {48404}{48465}Хората се страхуват от|каквото не разбират... {48466}{48514}...и след като им покажа|истинския теб... {48515}{48562}Силата на словото, а? {48562}{48613}Обичам да помагам,|където мога. {48651}{48712}Както Костел помогна на Али? {48799}{48849}Това не е честно. {48850}{48892}Джони, {48893}{48922}...беше прекрасно, {48923}{48972}...ако това имаш предвид. {48973}{49081}Моля те, моля те... {49082}{49150}Не го разваляй|с празни обещания... {49151}{49240}...за бъдещето, което дори не|можеш да видиш тази вечер. {49258}{49323}Според мен има причина, {49324}{49391}...защо светлините ти|пречат да видиш. {49392}{49444}Мисля, че аз съм|ги сложила там. {49445}{49508}На мен ми харесват. {49561}{49602}Остави ми ги на мира. {49668}{49738}Това беше грешка. {49739}{49774}Джийн Пърди е прав. {49774}{49879}Трябва ти обвързване,|а аз не мога да... {49880}{49956}Ще се радвам да се|обвържа с теб... {49957}{50021}...тук и сега, {50022}{50058}...в тази стая. {50119}{50190}Чуй се само, {50224}{50301}...мъжът с хиляди|лица в спалнята. {50302}{50356}Кажи ми, че не държеше|ръката на Сара, {50357}{50397}...докато правеше секс с мен. {50647}{50731}Наистина развалих|всичко, нали? {50732}{50768}Правя го постоянно. {50770}{50841}Останах по-дълго|отколкото трябваше. {50899}{50951}Добре... {51019}{51089}Може ли просто да забравим... {51090}{51149}...последните няколко|минути... {51150}{51240}...и да запомним само|случилото се преди това? {51269}{51315}Вечерта беше чудесна... {51316}{51401}...и се надявам да я повторим. {51522}{51586}Пусни ме!|Моля те! {51705}{51778}Може ли да те питам|само още нещо. {51797}{51841}Кажи ми за заключената|врата. {51842}{51916}- Какво?|- Стаята... {51957}{52009}Когато си била малка. {52010}{52048}Беше нищо. {52049}{52097}Дори не знам,|защо те интересува. {52180}{52209}Правилата са си правила, {52382}{52429}Баща ми ме заключваше, {52430}{52476}...когато трябваше|да излиза. {52477}{52533}За да не направя нещо,|както всяко дете. {52534}{52558}Всяко дете? {52770}{52865}Не беше кой знае какво,|повярвай ми. {52866}{52897}Я чакай. {52898}{52941}Тук трябва да си кажа, {52942}{52978}...че ми е правил нещо... {52979}{53029}...и че това обяснява всичко? {53030}{53105}Ще те разочаровам,|но не е така. {53106}{53141}Не ме е удрял. {53142}{53188}Не ми е посягал. {53189}{53189}Даже {53423}{53483}Дори не ме харесваше. {53484}{53580}Според мен му напомнях|за майка ми, {53582}{53643}...която щеше да го напуска. {53706}{53775}Разбира се, мразех|че го прави. {53776}{53841}Кое дете не би? {54118}{54188}Трябва да тръгвам. {54189}{54253}Имам интервю утре рано. {54365}{54400}Моля те! {54401}{54463}Моля те, пусни ме. {55088}{55204}Официално обявявам края на|срещата ми с Джони Смит. {55372}{55419}Извинявай. {55420}{55454}За какво? {55455}{55525}Общо извинение,|отнася се до... {55526}{55574}...всичко, нуждаещо се|от извинение. {55611}{55682}Оставаме приятели, нали? {55947}{55983}Не ми казвай. {55984}{56019}Не ме изпращай. {58933}{58969}Изключи двигателя. {59022}{59060}Излез от колата. {59061}{59107}Дръж си ръцете на показ. {59108}{59192}Излез бавно от колата. {59194}{59241}Да ти виждам ръцете. {59481}{59576}Прекратете издирването и|съобщете на щатската полиция, {59577}{59634}...че задържахме заподозрения. {59728}{59798}Всичко е наред. {59799}{59845}Благодаря за обаждането. {59937}{59980}Светлините. {60054}{60133}Негови бяха, не твои. {60176}{60266}Трябваше ми счупена чиния,|за да ми стане ясно. {60331}{60390}Хвърлял си чинии,|след като си тръгнах? {60414}{60488}Изпусках ги,|не ги хвърлях. {60489}{60543}По ми харесва. {60618}{60708}Той ме плаши,|но знаеш ли... {60709}{60753}...ти някак си... {60754}{60856}Ти ме плашиш|много повече. {60948}{60996}Ела. {60998}{61080}Имам половин килограм|сладолед в хладилника. {61081}{61151}Десертът ще е от мен. {61190}{61340}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {61340}{61390}08 July 2005