{84}{149}Картахена, Колумбия {1918}{1973}- Какво има?|- Защо? {1981}{2036}Късаш си салфетката. {2087}{2148}Това е за последен път, Джули.|Последната мисия. {2151}{2212}Само днес и край. {2357}{2422}- Наистина ли ще го направим?|- Разбира се. {2424}{2468}Обичам те.|Искам да се оженя за теб. {2470}{2534}Написах и стихотворение,|за да го прочета в църквата. {2710}{2785}- Колко деца искаш?|- Колкото пожелаеш. {2792}{2861}- Четири.|- И куче. Обичам кучетата. {3501}{3558}- Щастливата двойка.|- Здравей, Краули. {3566}{3610}- Какво е това?|- Бъди мил. {3624}{3737}"Тя върви, красива като нощ|с безоблачно и звездно небе." {3767}{3807}Може ли да си я получа? {3813}{3868}Наистина ли|ще се омъжиш за него? {3875}{3913}- Да.|- Да. {3960}{4000}Преглътни го. {4199}{4227}Потеглят. {4327}{4357}Хайде. {4667}{4743}Бодигардовете са наши.|Те слизат, ние се качваме. {4745}{4837}Ще откараме Делгадо в Маями,|преди картелът да се усети. {4840}{4864}Луис. {4888}{4924}Без изненади, нали? {4926}{4995}Хората ви провериха ли|всички покриви и прозорци? {4997}{5045}Всичко е наред. Гарантирам. {5056}{5113}Чисто е.|Никой да не припарва по улицата. {5116}{5153}Ще те вземем на тръгване. {5155}{5219}Можеш да седиш до Делгадо|и да му правиш компания. {5221}{5253}Майната ти. {5259}{5302}До скоро. {5377}{5407}Брайън. {5482}{5580}Четири деца, куче, къща|с бяла дървена ограда, нали? {5675}{5710}Обичам те. {6897}{6927}Брайън. {7145}{7180}Не! {8359}{8418}Вземи. Всичко е вътре. Ясно? {8491}{8532}Идваш с мен, Брайън. {8536}{8564}Джули. {8585}{8615}умирам. {8626}{8673}Идваш с мен. {8686}{8710}Върви! {8756}{8780}Върви! {9093}{9136}Маями, Флорида|ДВЕ СЕДМИЦИ ПО-КЪСНО {9138}{9242}В 10 часа слушате радио, {9244}{9283}"Гласът на Маями". {9285}{9329}Поредният красив ден в рая. {9331}{9399}Очаква се максималните|температури да са над 30 градуса. {9401}{9508}Излезте и се забавлявайте.|Но не забравяйте радиоприемника. {9526}{9550}Досън. {9555}{9603}Фасулска работа беше. {9606}{9630}Джули. {9633}{9661}Всички са мъртви. {9664}{9717}- Какво, по дяволите, стана?|- Къде си? {9721}{9770}Казах, че всички са мъртви, Дик. {9797}{9827}Нека те прибера. {9952}{9995}Ще ти се обадя. {10037}{10078}Джули Косгроув е жива. {10122}{10150}Господи. {10176}{10237}Очакваме да ни се обадите.|Какво ще споделите с нас? {10239}{10338}Това е вашата станция,|"Гласът на Маями". {10340}{10422}Мария, вие сте първата,|която позвъни. Слушаме ви. {10544}{10568}Едно. {10592}{10616}Две. {10630}{10654}Три. {10677}{10705}Четири. {10730}{10763}Така си и знаех. {11346}{11381}Ходите ли за риба? {11391}{11429}Без лодка. {11458}{11508}Аз също. Какво използвате? {11515}{11585}"Дръмънд 703" с макара. {11605}{11654}Аз предпочитам "Шумахер". {11667}{11720}Ще ви покажа автомобила. {11899}{11977}Никой не лови|с такава въдица от брега. {11979}{12007}Спокойно. {12010}{12036}Назад! {12045}{12102}Остави оръжието.|Хвърли го, незабавно! {12104}{12139}Хвърли го! {12152}{12188}Изритай го! {12201}{12258}Слизай от колата! {12260}{12293}Хвърли оръжието! {12295}{12330}Пусни го! {12333}{12400}Отиди при другия идиот.|Застанете един до друг. {12402}{12469}Легни! Веднага! {12483}{12547}Отвори вратата. {12667}{12722}- Имаш ли деца?|- Две. {12724}{12793}Намери си по-добра работа,|за да се гордеят с теб. {13232}{13267}Всичко е тук. {13441}{13469}Всичко е тук. {13535}{13569}Уморена е. {13571}{13646}Ако търсеше убиеца,|щеше да остане в Картахена. {13648}{13742}Сега ще трябва да бяга.|Възможно най-далече. {13770}{13839}Как можа да се случи това, Мат? {13862}{13923}Какво се обърка? {13956}{14040}Имаш ли представа|колко трудно ще я открием сега? {14045}{14083}Ще я намерим. {14107}{14145}Оптимист. {14174}{14224}Трябва да я намерим. {14268}{14356}Искам да знам какво е|видяла и чула в Колумбия. {14383}{14494}Закрила е банковите си сметки.|Има само пари в брой. {14497}{14548}- Никаква следа.|- Точно така. {14587}{14687}Вече се е подстригала|и боядисала, купила е нови дрехи. {14693}{14801}Можеш да си я отведеш у дома,|без да разбереш с кого се чукаш. {15178}{15210}Добро утро. {15424}{15503}Централна Флорида|НА СЛЕДВАЩИЯ ДЕН {15770}{15862}Щетите върху реколтата на|фермерите от Централна Флорида {15865}{15926}заради неотдавнашните|ураганни ветрове и бури {15929}{16006}може да се окажат пагубни|за местната икономика. {16326}{16352}Здравейте. {16367}{16413}Добре ли работи? {16436}{16520}По-добре, отколкото изглежда.|Лично го ремонтирах. {16526}{16583}- Колко струва?|- 1 500 долара. {16586}{16655}Но ако вземете кучето,|ще се споразумеем за цената. {16657}{16708}- Не искам кучето.|- Аз също. {16710}{16760}Беше на бившата ми жена. {16770}{16813}Замина за Кий уест. {16815}{16882}Остави ми сметката за телефона|и проклетото куче. {16884}{16923}Сигурно му липсва. {16925}{16997}Няма да е за дълго.|Ще го заведа в кучкарника. {17376}{17452}- Нека ти помогна.|- Благодаря. {17727}{17813}- Закъде бързаш?|- За вечеря в Белия дом. {17815}{17863}Президентът ще почака. {18248}{18317}- Предложението не е разумно.|- На мен ми харесва. {18378}{18429}Добре, съжалявам. {18433}{18488}По-умен си, отколкото изглеждаш. {18889}{18950}Май сме само ти и аз, куче. {20418}{20475}Има специални торби за това. {20913}{20946}Благодаря. {20965}{20993}Здравейте. {21004}{21045}- Сама ли сте?|- Сама съм. {21048}{21084}Тази харесва ли ви? {21283}{21352}Имаме хора на всички изходи|на града. {21360}{21446}Издирете колите, наети от жени,|откраднатите коли, {21448}{21507}шофьорите на камиони,|които са качвали стопаджии. {21509}{21580}- Ще ни трябват много хора.|- Не ме интересува. {21583}{21615}Само я открийте. {21839}{21908}- Пържолата не ви ли хареса?|- В колата ме чака куче. {21910}{21934}Така ли? {21967}{22040}Сладък е. Можеше да го доведете.|Обичаме кучетата. {22042}{22089}Следващия път ще му предложа. {22095}{22148}- Да я сложа ли в плик?|- Ако обичате. {22357}{22418}По едно за всички. {22451}{22500}- Искаш да ни отрежеш ли?|- Цял ден пиете. {22502}{22566}Ако ви спрат както сте пияни,|отива ни разрешителното. {22568}{22658}- Ей-сега ще ти отиде нещо.|- Долу ръцете от нея! {22661}{22749}Виж. Гаджето идва на помощ. {23037}{23078}Престанете! Оставете го! {23329}{23366}Стига толкова. {23429}{23484}- Коя си ти?|- Г-ца Добро възпитание. {23495}{23561}Щом ви помолят да си тръгнете,|трябва да го направите. {23563}{23616}Е, г-це Добро възпитание.|Имам поръчка за теб. {23618}{23668}Защо не ми донесеш една бира? {24327}{24390}- Искам да ти благодаря.|- Няма нищо. {24496}{24578}- Откъде си го научила?|- Израснах с шестима братя. {24619}{24674}Накъде сте се запътили? {24696}{24728}Не знам. {24763}{24820}Остани тук за няколко дена,|ако искаш. {24826}{24871}Имаме свободна стая. {24877}{24955}Бих искала да ти се отплатя. {25015}{25050}- Добре.|- Чудесно. {25098}{25145}Ей, скъпа. Ела тук. {25245}{25335}Кърт и простаците, които работят|за теб, цял ден висяха тук. {25337}{25374}Пияни и тъпи. {25376}{25458}- Съжалявам.|- Кърт наби Рик. {25473}{25553}Ако жената не се бе намесила,|щеше да стане много лошо. {25555}{25606}Повече не ги искам|в ресторанта си. {25608}{25644}В никакъв случай. {25648}{25716}- Рик добре ли е?|- Ще се оправи. {25719}{25813}- Добре. Готова ли си?|- Не, трябва да се преоблека. {25820}{25869}Ще се видим при теб. {25911}{25995}Рита ще ти покаже стаята.|Чувствай се като у дома си. {26007}{26040}Благодаря. {26183}{26257}Ти ли си жената,|която е пребила Кърт? {26259}{26312}- Той е здравеняк.|- Беше пиян. {26351}{26410}- Хапе ли?|- Понякога. {26475}{26546}Искам да се извиня заради него. {26548}{26588}Няма нищо. {26639}{26708}Беше ми приятно. Пак ще се видим. {27143}{27249}Секретните факсове, изпратени от|Брайън до шефа на ЦРу в Богота. {27257}{27327}Кодирани и разпространени|по немски сателит, {27329}{27390}така че нашите хора|изобщо да не се доберат до тях. {27393}{27456}В Колумбия ни ограбват. {27458}{27542}Милиони долари в конфискувано|оборудване и доставки. {27545}{27642}Повечето от тях се продават|на наркодилъри. {27706}{27781}Брайън разкри мащабна|операция на черния пазар. {27783}{27897}Разполагаше с фактури, график|за доставки, карта на складовете. {27899}{27970}Дали се е усетил|кой стои зад това? {27979}{28027}Сигурно е някой от нас. {28652}{28707}Колко прави това, Кърт? {29171}{29228}Много интересно.|Баща ми казваше: {29231}{29286}"Не е важно кой гласува,|а кой брои гласовете." {29289}{29381}Знаем чий глас е важен тук.|Радвам се да те видя, Рамон. {29389}{29456}И на мен ми е приятно.|Къщата ти е великолепна. {29458}{29490}Разположи се удобно. {29492}{29528}- Още едно питие?|- Благодаря. {29530}{29577}Хората не знаят|какво е добро за тях. {29579}{29651}Затова и правителството е|такова, каквото заслужават. {29653}{29719}Не винаги съм смятал така,|но сега съм убеден. {29721}{29829}- Не мисля, че е така.|- Да не говорим за политика. {29831}{29881}Нима всичко не е политика? {29892}{29929}- Наздраве.|- Наздраве. {30338}{30366}Колко деца? {30368}{30454}Четири деца, куче,|къща с бяла дървена ограда. {30676}{30710}- Ще говорим утре.|- Благодаря. {30712}{30747}Лека нощ. {30872}{30913}Ето къде си била. {30940}{30977}Цяла нощ бях тук. {30994}{31055}Работих по сделка. {31095}{31154}Защо трябваше|да ме пренебрегваш? {31191}{31244}Първо работата,|после удоволствието. {31373}{31430}Работният ден приключи. {31444}{31507}Хайде, скъпа. Денят бе дълъг. {31545}{31575}Не. {31661}{31697}Не ми казвай "не". {31699}{31734}Не, Майкъл. {31749}{31804}Достатъчно. Писна ми. {31806}{31857}От какво? {31872}{31951}Какво чакаш толкова време? {32015}{32054}Ела, скъпа. {32105}{32135}Точно така. {32172}{32216}Не съм ти някоя курва, Майкъл. {32219}{32292}- Какво каза?|- Казах: "Не съм ти някоя курва." {32365}{32389}Нима? {32409}{32490}Тогава защо не си вървиш?|Приключихме с теб. {32526}{32581}Махай се. Хайде. {32762}{32800}Тя е засегната. {32849}{32930}- Жалка уличница.|- Копеле. {32964}{33038}Да не си посмяла. {33066}{33108}Казах ти да си вървиш. {33133}{33181}Изчезвай. {33215}{33258}Съжалявам, Майкъл. {33265}{33322}Съжалявам. Не исках. {33333}{33373}Съжаляваш значи? {33893}{33933}Веднага се връщам. {34131}{34178}- Добро утро.|- Добро утро. {34217}{34288}- Ани тук ли е?|- Още я няма. {34326}{34358}Как си? {34380}{34410}Добре. {34473}{34517}Нямаше нужда да се забъркваш. {34519}{34595}Съжалявам. Следващия път|няма да ти се меся. {34632}{34672}Предай на Ани, че й благодаря. {34674}{34709}Добре. {35011}{35052}ШЕРИФ {35288}{35368}Госпожо, търся Рик Мичъл. {35455}{35510}- Ето го там.|- Благодаря. {35560}{35595}Рик Мичъл? {35635}{35707}Може ли да поговорим? {35722}{35772}Става дума за сестра ви. {35847}{35882}Какво за сестра ми? {35898}{36005}Много съжалявам, някакъв рибар|днес е открил тялото й. {36011}{36064}- удавила се е.|- Моля? {36114}{36175}Трябва да дойдете,|за да разпознаете тялото. {36178}{36233}Снощи беше у Майкъл Пейтън. {36236}{36310}Изглежда, че си е тръгнала|към два сутринта. {36312}{36359}Има свидетели. {36362}{36406}Кой? Бандата на Пейтън? {36413}{36499}Спокойно, г-н Мичъл.|Просто си вършим работата. {36512}{36567}Да. Просто си вършите работата. {36598}{36636}Да вървим, синко. {36691}{36754}- Ще дойда с теб.|- Остани тук. {37128}{37179}Седни отзад, синко. {37995}{38034}Тия тъпи ключове! {38164}{38214}Ела. Ще те закарам. {38285}{38373}Родителите на Рик и Ани умряха,|когато Ани беше в колежа. {38397}{38466}Ани отгледа Рик.|Беше най-добрият му приятел. {38468}{38525}Можеше да направи всичко за нея. {38527}{38619}- Откога сте заедно?|- От почти три години. {38621}{38735}Смятаме да се оженим,|да имаме деца и така нататък. {38820}{38920}Току-що разбрах, че съм бременна.|Още не съм казала на Рик. {38945}{38996}Той защо не обича Пейтън? {39013}{39063}Защото Пейтън е откачен. {39093}{39152}Баща му остави цяло състояние. {39157}{39235}Чуди се как да го изхарчи. {39249}{39304}Рик се дразнеше|от отношението му към Ани. {39307}{39385}- Какво искаш да кажеш?|- Смяташе я за своя собственост. {39419}{39527}Случвало се е да я бие. Държеше|се наистина собственически. {39544}{39597}Но Ани беше самотна, {39599}{39693}а понякога Майкъл|е много забавен. {39710}{39813}Странно, но колкото повече тя|се дърпаше, той повече я искаше. {41485}{41531}Какви ги приказвате? {41539}{41600}Цялото й лице е насинено. {41609}{41662}Някой я е бил|и я е изхвърлил в морето. {41665}{41706}Може да се дължи на прибоя. {41708}{41758}- Как не!|- Виждал съм такива случаи. {41760}{41796}Какво правиш тук? {41798}{41872}Намерихме колата й,|паркирана на плажа. {41874}{41913}Пълни глупости! {41915}{41994}За да прикриете Майкъл Пейтън. {41999}{42050}Разследването не е приключило. {42053}{42133}Аутопсията ще определи|причината за смъртта. {42135}{42167}Да вървим, Рик. Моля те. {42169}{42224}Няма да му се размине|на това копеле. {42227}{42267}Нито пък на вас. {42398}{42479}- Госпожо?|- Кога ще е готов докладът? {42521}{42613}- Роднина ли сте на починалата?|- Не. {42636}{42701}- Тук ли живеете?|- На гости съм. {42729}{42854}- Каква е връзката ви със случая?|- Никаква. Просто ви попитах. {42991}{43042}Пожелавам ви приятен ден. {43245}{43339}Имаме следа. Нищожна е,|но може да излезе нещо важно. {43342}{43415}- Лично се заеми.|- Това и правя. {43798}{43869}- Иска ми се да останеш.|- На мен също. {43875}{43942}Ще ти дам работа.|Скоро пак ще отворим. {43944}{44048}Благодаря. Трябва да замина.|Имам много проблеми. {44085}{44173}- Свързани с мъж?|- Не само. {44197}{44271}- Накъде заминаваш?|- На север. {44315}{44370}Там доста застудява. {44414}{44500}Не мога да повярвам, че я няма.|Не знам какво ще правим сега. {44524}{44562}Ще продължите напред. {44582}{44656}Живейте добре.|Постигнете нещо смислено. {44696}{44749}Да се грижиш за бебето. {44818}{44910}- Още не съм му казала.|- Добре ще му дойде. {44982}{45029}- Довиждане.|- успех, Рита. {45465}{45557}Не ме гледай така.|Имаме си собствени проблеми. {46862}{46899}Знаеш, че ни търсят. {46901}{46962}Ако останем, може да ни хванат. {47399}{47514}Определено е тя. Косата е друга,|но очите са същите. {47631}{47713}Според документа за продажба {47754}{47831}пикапът е купен|от Амилия Еърхарт. {47857}{47941}- Да го намирате странно?|- Не. Защо? {48010}{48104}Амилия Еърхарт е обикаляла|света със самолет, {48109}{48203}а през 1937 г. е изчезнала. {48244}{48350}Може би сте първият,|който я вижда след 60 години. {48386}{48424}Невероятно. {48444}{48505}- Поискахте ли документите й?|- Не. {48523}{48621}- Да знаете накъде е тръгнала?|- Може да е навсякъде. {48668}{48713}1937 г.? {48756}{48805}Изглежда доста запазена. {48819}{48853}Не се и съмнявам. {48879}{48917}- Благодаря.|- Моля. {51164}{51194}Извинявай. {51224}{51277}Рита ми каза, че си тук. {51293}{51361}- Защо се върна?|- Защото си по петите на Пейтън. {51368}{51419}Мисля, че ти трябва помощ. {51706}{51750}Никой не те е молил. {51777}{51852}Какъв е планът|или ще импровизираш? {51908}{51961}Какво ще стане с Рита,|ако те убият? {52021}{52099}- Какво ще стане с детето ти?|- Какви ги приказваш? {52104}{52137}Рита е бременна. {52557}{52625}Майкъл Пейтън е долен убиец. {52659}{52745}Прави каквото си иска. {52787}{52877}Държи всичко в този град.|Никой не може да го пипне. {52879}{52921}Никой не е недосегаем. {52929}{52980}Няма да допусна да му се размине. {52988}{53057}Твърдиш, че Пейтън е убиец?|Докажи го. {53061}{53108}- Смяташ, че е убил Ани?|- Сигурен съм. {53110}{53152}Докажи и това. {53184}{53258}- Защо го правиш?|- Познавам хора като Пейтън. {53382}{53459}Знам и какво значи|да загубиш любим човек. {53564}{53597}Залегни! {54162}{54202}9 мм. {54214}{54289}Колко души в града имат|автоматично оръжие? {54291}{54341}Това е Флорида.|Кой би могъл да знае? {54570}{54642}Я виж ти. С оръжие ли си играете? {54644}{54695}Някой направи къщата на решето. {54700}{54757}- Видяхте ли го?|- Видяхме колата. {54786}{54831}Запомнихте ли номера? {54855}{54888}Не можеше да се види. {54927}{54984}Много лошо.|Няма за какво да се хванем. {54987}{55032}Не че ви е грижа. {55060}{55123}Голяма уста имаш, синко. {55128}{55210}Не знам какво става тук,|но на твое място {55213}{55301}ще внимавам да не направя|някоя глупост в този момент. {55337}{55425}- Благодаря за съвета.|- Пазим и служим на хората. {55656}{55686}Госпожо? {55702}{55761}Мислех, че само минавате оттук. {55836}{55868}умната. {56012}{56078}Този започва да ме дразни. {56080}{56180}Не смятам,|че и той си пада особено по теб. {56270}{56333}- Сега какво?|- Да си приготвим домашното. {56407}{56489}Изпратихме съобщение за|издирване на Косгроув и пикапа. {56491}{56523}С друго име и биография. {56525}{56609}Бегълка, заподозряна|в продажба на оръжие за ИРА. {56676}{56760}Отправила се е на север.|Към Канада или може би Аляска. {56762}{56833}- Защо мислиш така?|- Няма да остане в Щатите. {56835}{56929}Знае, че знам, че мрази студа,|затова ще тръгне натам. {56932}{57026}Ще я пипнем на границата.|Ще предупредя хората там. {57062}{57125}Това няма да ни помогне. {57253}{57358}Номерът е на пикап,|регистриран на Джеймс Макбрайд {57360}{57394}в Делрей Бийч. {57399}{57467}- Виждал ли си го в града?|- Защо? {57472}{57551}Федералните го издирват.|Пуснаха го по бюлетина. {57553}{57663}- Искаш да кажеш ФБР ли?|- Не. Някаква агенция от Маями. {57685}{57760}- Искаш ли да им се обадя?|- Не. {57777}{57841}Не се тревожи.|Аз ще се свържа с тях. {58194}{58244}Кои са другите двама? {58320}{58362}За първи път ги виждам. {58364}{58436}Каквото и да има в онзи|компютър, е страшно интересно. {58445}{58496}Откъде го познавам? {58529}{58559}А така. {58615}{58668}Виж кой ни идва на гости. {58720}{58763}Каква изненада. {59248}{59289}Да вървим, д-р Озмънд. {59291}{59362}Остави дамите. Работа ни чака. {59406}{59485}Един и петнайсет,|а оставят момичетата сами? {59517}{59583}Може би са дали клетва|за целомъдрие. {59588}{59637}Сигурно това е обяснението. {60053}{60150}Доставка от Китай.|Това е фирма за порцелан. {60176}{60266}- Разбираш ли китайски?|- Колкото да си поръчам храна. {60822}{60846}Благодаря. {60849}{60941}Щедро дарение за пенсионната|осигуровка на инспектора. {61223}{61264}Да погледнем отблизо. {61569}{61603}Отвори го. {61799}{61829}Немски. {61940}{61983}Какво правите. {62011}{62039}Хайде. {62107}{62137}Вървете. {62467}{62524}Горе ръцете! {64267}{64355}Какво, по дяволите, става?|Мислех, че всичко си покрил. {64358}{64458}- Ще се погрижа.|- Постарай се. {64497}{64550}Да не направиш беля, братле. {64740}{64786}Ела тук! {64952}{64985}Какво стана? {64987}{65077}Беше жената от ресторанта|и онова хлапе Мичъл. {65079}{65129}Криеха се в камиона. {65158}{65211}Погледнаха ли в кашоните? {65226}{65296}Не, нямаше ме само за секунда. {65351}{65419}Не ти плащам да те няма. {65423}{65511}Съжалявам...|Няма да се повтори. {65513}{65601}Дано. Сега се разкарай.|Махай се от очите ми! {65835}{65859}Вик. {65862}{65959}Ченге от окръг Талавера проверил|номерата на пикапа на Косгроув. {65961}{66018}- Все още е във Флорида.|- Или е разкарала пикапа. {66021}{66072}- Говори ли с тях?|- Работя по въпроса. {66075}{66192}Ако е при тях, да направят всичко|възможно, за да я задържат. {66203}{66266}Загубим ли я, с нас е свършено. {66331}{66359}Добре. {66628}{66699}Съдът разследва мафията|в Саут Бийч {66705}{66778}- Виж за кого пише във вестника.|- Приятелят на Пейтън. {66798}{66844}Казва се Рамон Гайегос. {66853}{66904}"Доскоро неизвестен на властите, {66912}{67027}Гайегос явно поема мафията|в Южна Флорида." {67054}{67129}- Излезе права за едрите риби.|- Така е. {67212}{67281}Какво прави този тип с Пейтън? {67789}{67888}"Юнайтед Дженерал Кемикал",|главен вход. Точно влизат. {67991}{68088}Търсят те. Някой си Маккензи.|Заради пикапа. {68121}{68188}- За трети път звъни.|- Е, и? {68190}{68266}Някакъв чиновник да ми лази|по нервите за едното нищо. {68268}{68364}- Не звучеше като едното нищо.|- Полсън, ще му се обадя. {68714}{68764}Доктор Озмънд, влизайте. {69243}{69279}Ей, ти. {69339}{69388}- Имаш ли огънче?|- Да. {70377}{70465}Вие вървете натам,|ще се срещнем в края на коридора. {70504}{70548}Честит рожден ден, скъпи! {70560}{70588}Коя сте вие? {70590}{70662}Аз съм подаръкът ви|от момчетата от маркетинга. {70664}{70738}От маркетинга?|Аз съм пастор от Айова. {70762}{70801}- Кой номер е стаята?|- 709. {70803}{70907}Така ли? Трябваше да съм в 609. {70960}{71046}- Съжалявам за грешката, отче.|- Казвам се Бил. Бил Пул. {71048}{71088}Не съм женен. {71094}{71204}Много мило от твоя страна, Бил,|но на сутринта ще се мразиш. {72611}{72644}Кърт! {72778}{72824}Радвам се да те видя отново. {76107}{76195}- Как се добра до това?|- След кратка среща с... {76248}{76330}Хари Озмънд, химик.|Химик на мафията. {76380}{76460}Сто процента ще даде отговори|на много въпроси. {76462}{76534}Обаче не знам как да го включа. {76542}{76590}Дай да пробвам. {76623}{76688}- Разбираш ли от компютри?|- Знам как се включват. {76750}{76815}Вероятно има някаква|защитна система. {76817}{76903}Ще успея да вляза,|но ще ми трябва време. {76926}{76987}Ето нещо, което не умееш. {77016}{77052}Тя е човек. {77379}{77471}Какво ви става?|Това някаква шега ли е? {77476}{77515}Тази жена, която и да е тя, {77517}{77614}проследява този идиот и взима|компютъра с цялата информация. {77616}{77663}- И все още диша!|- Спокойно. {77665}{77706}Не може да проникне|в компютъра ми. {77708}{77759}Освен това всичко е в мозъка ми. {77762}{77862}Що за мозък е това, Ромео?|Този, дето е в гащите ли? {77903}{77982}Тук съм, само защото обещах|на дистрибуторите. {77984}{78012}Дадох им дума. {78015}{78097}А ти, тъпако! Гледай|да си свършиш работата. {78301}{78393}- Фроман, онзи от Маями...|- Не сега, Полсън. {78607}{78676}Ти сигурно си този,|който се е обаждал за пикапа. {78683}{78729}Стотина пъти. {78737}{78809}Ако знаех със сигурност, {78830}{78885}бих казал, че ме отбягваш. {78892}{78947}Щях да ти се обадя днес,|веднага щом дойда. {78949}{78977}Да бе. {78994}{79096}Бил си целия този път от Маями,|значи е сериозно. Какво има? {79103}{79202}Търсим заподозрян в бомбен|атентат. Видя ли шофьора? {79204}{79271}Така и не разпитах онзи шофьор. {79273}{79355}Пикапът бе паркиран в близост|до банков обир. {79357}{79431}Мислехме, че е автомобилът|на извършителя. {79433}{79486}Оказа се, че не е. {79497}{79547}Чакай малко. {79561}{79632}Мислили сте, че пикапът има нещо|общо с банков обир, {79634}{79687}но не сте разпитали шофьора? {79690}{79759}- Не, но...|- Доста немарливо. {79797}{79856}- Кой си ти?|- Казвам се Маккензи. {79896}{80017}- За кого работиш?|- За федералните власти. {80037}{80074}А аз - не. {80083}{80144}Не позволявам на някакъв|чиновник да ми казва... {80147}{80196}Как да съсипеш кариерата си ли? {80216}{80341}А шефът ти знае ли,|че имаш проблем с алкохола? {80376}{80462}Или за любовницата ти кубинка,|която държиш в Талавера? {80486}{80551}Знае ли за мерцедеса, {80553}{80622}даден ти от г-н Хорхе Де Силва, {80624}{80737}втори в йерархията на картела|Кали в Южна Флорида? {80776}{80853}Заловихме обирджиите|с колата и парите, {80855}{80922}затова не се наложи|да разговаряме с нея. {80941}{81023}- Изпратихме обява за издирване.|- Изобщо не е стигнала до мен. {81026}{81061}Напротив. {81097}{81127}Къде е тя? {81161}{81241}Нямам никаква представа. {81250}{81318}Но ти първи ще разбереш,|ако я забележим. {81320}{81364}Би било добре. {81631}{81701}Ама че отношение.|Какъв му е проблемът? {81709}{81762}Работи за правителството. {81782}{81858}Дик, Мат се обажда.|По-добре ела тук. {81878}{81925}Има развитие. {82204}{82285}Трябва да поспиш.|Цяла нощ не си мигнал. {82299}{82332}Готова ли си? {82343}{82409}Отиваме да заредим,|за да можем утре да отворим. {82411}{82439}Искаш ли нещо? {82442}{82482}Не. {82498}{82526}Хубаво. {83099}{83146}- Добре ли си?|- Да. {83192}{83241}Не си. Пак това изражение. {83243}{83276}Кое изражение? {83308}{83423}Тъжното. Винаги ме изненадва,|защото изглеждаш така силна. {83720}{83804}Не искам да любопитствам,|но какво ти се е случило? {83901}{83949}Разбирам, не съм тактична. {84038}{84089}Човекът, когото обичах,|беше убит. {84105}{84172}- При злополука ли?|- Не. {84236}{84274}Много съжалявам. {84378}{84431}Значи затова все бягаш. {84462}{84494}Нещо такова. {84542}{84617}Част от мен|иска да забрави всичко. {84634}{84695}Част от мен не знае какво иска. {84714}{84748}Това е. {85390}{85459}Добър ден. Идвам при г-н Пейтън. {85562}{85627}Тук няма такъв. {85684}{85778}Не съм сбъркал адреса.|Искам да се срещна с г-н Пейтън. {85814}{85885}Защо смяташ, че г-н Пейтън|иска да се срещне с теб? {85958}{86000}Заведи ме при Пейтън. {86073}{86163}Ама че шегаджия!|Много си смешен. {86185}{86289}Защо не се поразходиш?|Хайде, изчезвай. {87063}{87180}Това е г-н Чо Сун. Виждам,|че се е запознал с хората ти. {87354}{87413}- Как успя?|- Озмънд е химик. {87416}{87479}- Използвах периодичната таблица.|- Естествено. {87481}{87513}Но не успях с нея. {87515}{87574}После пробвах с алгоритъм|от името му {87577}{87663}- заедно с първите четири букви...|- Просто кажи какво откри. {87701}{87746}Пейтън има тлъсто досие. {88083}{88117}Гледай сега. {88241}{88317}- Службата на шерифа.|- Детектив Фроман, моля. {88320}{88384}- За кого да предам?|- За Мат Маккензи. {88386}{88428}Един момент, моля. {88440}{88501}Съжалявам. Детектив Фроман|не е тук в момента. {88504}{88588}- Кога го очаквате да дойде?|- Не знам. Позвънете пак. {88591}{88629}Да, благодаря. {88660}{88700}Видя ли? {88706}{88836}- Не е много разговорлив.|- Да направим нещо по въпроса. {88927}{88960}Готварска книга. {88968}{89073}- Какво готви?|- Специални наркотици. {89120}{89181}Къде каза, че си работила? {89294}{89364}Каквото и да прави,|прави го в огромни количества. {89382}{89474}Така. Това е изходният пункт. {89710}{89754}Движат се през 12 минути. {89756}{89834}На всеки 30 секунди минава пазач. {89848}{89930}- Защо не го правим през нощта?|- Точно тогава ще очакват. {89932}{89985}Никой не влиза по обед. {90424}{90469}Как можеш да ядеш този боклук? {90471}{90534}Белтъчините са полезни|за здравето. {90536}{90607}ужасно е. Получавам газове. {90615}{90668}- Какво?|- Получавам газове. {90670}{90710}Защо не ядеш нормална храна? {90712}{90755}Такава ли? Не ми харесва. {92238}{92295}Добре, да направим почивка. {92297}{92404}Ако вдишвате дълго, може да|поискате да си вземете за в къщи. {93223}{93286}Озмънд работи точно по график. {93288}{93334}Продукцията е по-голяма|от очакваното. {93336}{93453}И при световни продажби запасите|ще стигнат поне за четири години. {93457}{93574}Заливаме пазара. После правим|дефицит и цените ще скочат. {93577}{93627}За всичко си помислил, а? {93629}{93734}Не трябва да стоим дълго.|И чрез вдишване се привиква. {93805}{93839}Ще тръгваме ли? {94405}{94474}Беше права. Точно 12 минути. {94674}{94720}Да изчезваме. {95770}{95829}- Какво е?|- Хидроксилинделдрин. {95850}{95954}Викат му дяволски дъх. Появява|се в Берлин преди година. {95958}{96083}Пред него кракът е като талк.|Привикването е мигновено. {96102}{96181}- Ползотворно за бизнеса.|- И вредно за клиента. {96183}{96244}При по-дълга употреба|черният дроб се разрушава. {96247}{96322}Ако не спреш, можеш да ослепееш. {96324}{96354}Прекрасно. {96360}{96479}ООН и Интерпол мислеха,|че са го пресекли. {96488}{96556}Пейтън държи всички ченгета|в града. {96572}{96656}Да се обадим на Агенцията за|борба срещу наркотиците, на ФБР. {96709}{96739}Не мога. {96778}{96804}Защо? {97103}{97150}Някога работех за тях. {97206}{97271}Така и предполагах. {97287}{97315}Да. {97366}{97406}Сега ме преследват. {97574}{97624}Искаш да се откажеш|от Пейтън ли? {97680}{97710}А ти? {97721}{97751}Не мога. {97791}{97832}Значи и аз няма. {98022}{98075}Ще ни трябват някои неща. {98077}{98101}Какви? {98104}{98204}Детонатори,|десетина пръчки динамит, {98206}{98263}поялник, инструменти,|дигитален таймер... {98266}{98301}Само това ли? {98378}{98466}Някой ден бих искала да поръчам|хамбургер, пържени картофи {98468}{98519}и шоколадов шейк. {99966}{100085}"Тя върви, красива като нощ|с безоблачно и звездно небе {100119}{100244}и най-прекрасна тъмнина и цвят|лицето и очите й събират, {100276}{100401}омекотени от нежна светлина,|каквато денят не притежава. {100473}{100549}Отсянка повече и лъч по-малко {100559}{100625}ще помрачат това|безименно изящество, {100630}{100701}което лъха|във всеки гарванов кичур, {100703}{100774}или грее меко в лицето й, {100779}{100857}където тихи, сладки мисли казват {100862}{100907}колко тихо, колко скъпо." {100909}{101017}14 юли, от Сантос липсват|200 пушки, 10 000 патрона. {101155}{101236}3 август, изчезнал хеликоптер|"БлекХоук". Тревожа се заДжули. {101238}{101312}16 август, заплахи отвътре. {101337}{101365}Джули? {101412}{101483}Спокойно. Нося ти хамбургер. {101517}{101558}Стресна ме. {101592}{101633}Извинявай. {101859}{101893}Плачеш. {101956}{102006}Да. На никого не казвай. {102171}{102222}Може ли да направя нещо за теб? {102319}{102345}Не. {102377}{102411}Благодаря. {102663}{102729}Рита ме кара да споделям. {102759}{102814}За неща, които ме тревожат. {102894}{102930}Късметлия си. {102983}{103011}Да. {103047}{103091}Трудно е да си сам. {103222}{103273}Но поне има надежда. {103283}{103321}Откъде си сигурен? {103597}{103656}Знам, че ни помагаш. {103707}{103781}Дойде при нас|и прие моята битка за своя. {103846}{103899}Може би има надежда за всички. {104184}{104226}Напомняш ми за един човек. {104264}{104292}Добър човек ли? {104385}{104425}Човек, когото обичах. {104550}{104580}Благодаря. {104886}{104939}Благодаря за хамбургера. {105412}{105467}Фроман, приятелю.|По-труден си за откриване {105470}{105542}от игла в купа сено. {105545}{105637}Запознай се с колегата ми Досън.|Имаме няколко въпроса. {105640}{105695}- Какво искаш?|- Къде е жената? {105698}{105755}Нищо не знам. {105768}{105819}- Това ще те подсети ли?|- Да ти го начукам. {105821}{105890}Мисля, че ще стане обратното. {106044}{106124}- И преди си го правила.|- Няколко пъти. {106191}{106237}Ето и останалото. {106266}{106304}Има и още, ако ти потрябва. {106306}{106363}- Откъде го взе?|- От един приятел. {106365}{106426}Работи в строителството. {106441}{106471}Какво му каза? {106474}{106529}Добър приятел ми е.|Не задава въпроси. {106532}{106599}Не се тревожи.|Изпаднаха от един камион. {106610}{106678}- Не може да се проследи.|- Ставаш все по-добър. {106684}{106756}Разпечатах плана на склада|на Пейтън. {106762}{106823}- Откъде го взе?|- От Интернет. {106839}{106890}Продава се,|ако искаш да го купиш. {106893}{106966}- Искаме само да влезем.|- И да излезете. {107120}{107225}- Как ще я кръстим?|- Как ще го кръстим ли? {107227}{107307}- Ами ако е момиче?|- Ако е момиче - {107351}{107385}Ани. {107599}{107633}Страх ме е. {107652}{107722}- От какво?|- От това, което може да стане. {107758}{107791}Всичко ще е наред. {107793}{107826}Не може да си сигурен. {107828}{107879}Така е. {108022}{108063}И мен ме е страх. {108075}{108105}От какво? {108130}{108202}От това, в което ще се превърна,|ако не го направя. {108656}{108748}Вече минават на шест минути.|удвоили са и охраната. {108750}{108825}Но всичко е по график,|така че нямаме проблем. {111300}{111336}ЗАПАЛИМО {111383}{111438}Кърт, тук еДон. Рос е убит. {111444}{111497}До всички постове! Говори Луис. {111499}{111564}Пазачът в западния периметър|е убит. Да вървим! {111834}{111868}Разпръснете се. {112395}{112445}Нещо става, да вървим. {113366}{113416}- Видя ли нещо?|- Нищо. {113418}{113452}Извинете. {113526}{113559}Хвърли оръжието! {113681}{113727}Бързо мърдай. {113847}{113921}Тук има 50 кг динамит,|готов за взривяване. {113928}{113972}Не си играйте с мен! {113975}{114009}Да бягаме. Бързо! {114034}{114066}Хайде. {114370}{114420}- Той може да си върви.|- Не става. {114424}{114487}Не можеш да ми помогнеш.|Махай се оттук. {114591}{114627}Това е моята битка. {114662}{114712}Не това, а Рита. {114762}{114788}И бебето. {114869}{114895}Върви. {114984}{115008}Веднага. {115424}{115505}Бомбата ще избухне всеки момент.|Не те ли интересува? {115563}{115600}Явно не. {117904}{117934}Долу. {118576}{118611}Натам. {119233}{119290}Къде си мислите, че отивате? {119336}{119386}Бомбите ще избухнат|всеки момент. {119400}{119459}Бомби. Много хитро, {119492}{119529}но няма да се вържа. {119536}{119605}Не те и карам.|Прати твоя човек да види. {119953}{120029}- Коя си ти, по дяволите?|- Никоя. {120031}{120117}Не е така.|Куп държавни агенти те търсят. {120127}{120161}Неплатени данъци. {120280}{120347}Права е. Пълно е с бомби. {120349}{120400}Таймерът показва по-малко|от две минути. {120403}{120446}Не могат да се обезвредят. {120485}{120538}Спри ги или ще ти пръсна мозъка. {120609}{120682}- Къде отиваш?|- Махам се оттук. {120785}{120813}Сега е твой ред. {120815}{120845}Пейтън! {121244}{121301}Давай да се махаме. {122014}{122075}Не си загубила форма, Джули. {122085}{122124}Започвах да се чудя. {122135}{122174}Отне ни време да те открием. {122176}{122211}Не бях толкова далеч. {122213}{122291}Знаем какво се случи в Картахена.|Защо се провалихте. {122304}{122380}Брайън трябваше да ни каже.|Можехме да го защитим. {122382}{122420}Значи знаете кой ни изигра. {122422}{122501}- А ти?|- Всички са мъртви. Аз съм вън. {122504}{122563}Не можеш да не си вътре. {122973}{123003}Копеле. {123015}{123072}Това бяха твоите хора|в Картахена. {123078}{123112}Ти ни вкара в капана. {123114}{123193}Щях да дам процент на Брайън,|но го познаваш. {123233}{123307}Вярваше ти. Обичаше те. {123310}{123355}И аз го обичах. {123358}{123407}Но бизнесът си е бизнес. {123414}{123495}Брайън ти даде страниците|от дневника си. Дай ми ги. {123501}{123546}Първо пусни него. {123566}{123606}Дай ми страниците. {123669}{123695}Ей! {124626}{124666}Иска ми се да останеш. {124669}{124699}На мен също. {124717}{124752}Тревожа се за теб. {124763}{124824}Да заминеш сама,|без да знаеш накъде. {124850}{124924}Ще знам, като пристигна.|Ще ви пиша. {124952}{125005}Ще ви се обадя на 24 юли. {125056}{125115}Ако някой пита,|кажете, че не ме помните. {125120}{125171}Винаги ще те помним. {125338}{125376}Да го направим. {126069}{126163}Ще се изненада, когато тя|го върне пак тук след час. {126184}{126214}Благодаря. {126235}{126272}Благодаря за всичко.