{1037}{1089}Мразя слънцето. Нека да отидем вътре. {1091}{1123}Какво друго мразиш? {1129}{1223}Аз ненавиждам океана, и плажа,|и мразя слънцето. {1243}{1335}И тревата и дърветата|и мразя жегата! {1345}{1384}-Чарли?|-Какво? {1396}{1423}Какво харесваш? {1431}{1523}Аз харесвам спагети с миден сос .|Планини. {1586}{1643}св.Франсис от Асизи. {1645}{1693}Пиле с лимон и чесън. {1730}{1754}Джон Уейн. {1762}{1818}Нали знаеш че няма планини|в Манхатън. {1822}{1883}Високо сгради. Същото нещо. Харесвам и теб. {2176}{2219}Харесва да сме тук сами. {2299}{2389}Знаетш ли, наистина ще взема| този апартамент...в покрайнините. {2392}{2438}-Наистина ли?|-Да, наистина ще го направя . {2449}{2472}Защо не сега? {2474}{2562}Ще го направя. Майната им на нашите.|Просто не издържам повече. {2582}{2622}Мисля, че това би бил добър ход. {2625}{2656}И ще го направя . {2670}{2702}Е и какво чакаш? {2713}{2743}Теб. {2755}{2837}Тереза, сега не можеш да чакаш мен. {2839}{2905}Трябва да довърша една работа|в квартала. Трябва да остана. {2907}{2935}От какво се страхуваш? {2945}{3039}Да се страхуван?Какви ги говориш,да се страхувам?|Давай. Какво те спира ? {3047}{3123}Казваш, че не се страхуваш от родителите си,|давай, изнеси се. {3138}{3176}Всичко което имам засега е в квартала. {3178}{3206}Ами аз? {3214}{3297}Квартала и момчетата--|Това е всичко което е важно за мен точно сега. {3299}{3342}Да бе, такива като братовчед ми, Джони. {3350}{3390}Не, не точно братовчед ти, Джони. {3398}{3452}Добре, да се надяваме ,| тъй като той е луд! {3457}{3531}Той ме изнервя.|Как можеш да бъдеш с него през цялото време? {3533}{3565}Той е както побъркан! {3567}{3591}Какво ти става? {3593}{3650}Как може да говориш така|за собствения си братовчед? {3676}{3700}- Майната му|-Това е ужасно. {3747}{3798}Кой ще му помага ако не аз? {3800}{3853}Това трябва да е важно.|Никой даже не опитва вече. {3856}{3877}Какво да опитва? {3881}{3970}Просто да опита да помага, това е всичко.|Да помага на на хора. {3976}{4007}Помогни на себе си най-напред. {4009}{4066}Глупости, Тереза.|Точно там грешиш! {4068}{4117}Св.Франсис от Асизи е написал всичко. {4119}{4173}-Той е знаел.|-Какви ги говориш? {4175}{4245}-Той е знаел.|-За какво говориш? {4246}{4295}Св. Франсис не е играл на лотария. {4343}{4391}Нито пък аз. Аз не играя. {4901}{4937}Даяна, как се чувстваш? {4944}{4985}Добре. Извинете ме, моля. {4997}{5096}Знаеш ли, Даяна, Аз исках|да поговора с теб за малко. {5109}{5140}Извини ме . {5197}{5255}Освен всички бъзици|дето си разменяме... {5257}{5315}-Нали знаеш, когато си на сцената, Аз--|-Извини ме. {5329}{5397}Аз действително мисля че си чудесна танцьорка. {5413}{5437}Добре. {5445}{5505}Не, сериозно.|Наистина си добра. {5513}{5537}Знам. {5562}{5587}Добре. {5613}{5699}Скоро ще имам възможност да|отворя мое собствено заведение. {5701}{5728}Много по-хубаво. {5745}{5780}Много по-хубаво от това. {5805}{5908}В квартала, нещо като ресторант| с нощен клуб и всичко. {5969}{6052}Мислех си че можеш....|Че ще му подхождаш. {6053}{6085}Като танцьорка? {6105}{6177}Не, като управителка. Точно така. {6184}{6205}Управителка? {6213}{6320}Хората идват, ти ги поздравяваш| и ги водиш до масите им. {6322}{6421}Слушай, защо не се срещнем по-късно?|Да поговорим за това. {6459}{6536}-Китайска храна?|-Хей, Китайска храна. {6621}{6668}Къде да ви оставя? {6677}{6741}Не, не спирай.|Просто карай бавно, окей? {6893}{6923}Хей, спри там. {6926}{6973}Какво, да не съм полудял? {7006}{7068}Бихте ли ме върнал там|от където ме взехте? {7069}{7116}-Съжалявам.|-Няма нищо. {7401}{7437}Хей, полудя ли? {7457}{7531}Само това ми трябва сега:|да ме видят в центъра с негърка-- {7653}{7682}Здравей, Лу. {7712}{7772}-Как си?|-Добре, благодаря. {7783}{7819}-Радвам се да те видя.|-Радвам се да те видя. {7821}{7842}Заповядай, Лу. {8629}{8671}-Как си, хлапе?|-Радвам се да те видя. {8769}{8805}-Джовани, може ли да седна?|-Разбира се. {8981}{9009}Може ли да говоря? {9022}{9043}Какво има? {9049}{9080}Ами за Groppi. {9093}{9157}Аз зная всичко за това.|Ще го обсъдим по-късно, а? {9165}{9249}Естествено, разбирам.|Да сервирам ли шкембето сега? {9253}{9310}-По всяко време. Благодаря , Оскар.|-За нищо. {9684}{9719}Те не са както нас. {9726}{9781}Те знаят къде да дойдат|когато имат нужда от нас . {9786}{9852}Разбрах го преди много години,|през Втората световна война. {9865}{9949}Чарли Лейки работеше за|правителството,отговаряше за доковете. {9968}{9996}Какво е правил? {10017}{10061}Просто беше там,това е всичко. {10113}{10173}Аз казах същото на твоя баща|преди 20 години. {10205}{10233}Той не ме послуша. {10362}{10417}Все още се мотаеш с това хлапе, Джони. {10453}{10504}Този Джони е кръстен на мен. {10506}{10544}Готино, а? О, несъмнено. {10567}{10661}Но този Джони е малко|като твоя приятел, Groppi-- Полу-луд. {10693}{10780}Аз разбирам, че се опитваш да му помогнеш|заради нашето семейство и неговото семейство. {10782}{10825}Добре, това е добре. Аз разбирам. {10835}{10897}Но внимавай, да не развалиш нещо. {10905}{10961}Честните мъже се движат с честни мъже. {11025}{11057}не забравяй това. {11101}{11147}Цялото му семейство има проблеми. {11149}{11234}Братовчедка му, момичето което живее|точно до теб.... {11238}{11305}Тереза. Дето не е наред с главата. {11313}{11365}Не, тя има епилепсия. {11373}{11428}И аз това казах. Не е наред с главата. {11445}{11496}Нейната майка и баща дойдоха при мен|за съвет. {11509}{11593}Тя иска собствен апартамент.|Какво да им кажа? Заключете я? {11613}{11652}Знаеш че съм compato с тях. {11669}{11693}Така че аз слушам. {11713}{11756}Аз трябва да извлека полза. {11777}{11816}Ти живееш съвсем близо.| Дръж си очите отворени. {11817}{11857}Но не се замесвай. {11872}{11953}Чарли, защо не хвърлиш поглед|наоколо, ако искаш? {11977}{12048}Аз съм бил втре и вън|около 50 пъти вече. {12049}{12103}Добре, може би си пропуснал нещо. {12105}{12153}В края на краищата, трябва да опознаеш мястото. {12155}{12179}Да. {12484}{12533}Боже Господи, ти си отвратителен! {12669}{12718}Здрасти, Чарли, как си?|Достатъчно горещо ли е за теб? {12720}{12765}Да, как я караш, Курабийке? {13237}{13257}Огън. {13580}{13609}Тереза! {13683}{13707}Долу. {13737}{13799}Ела долу сега. Да. {13928}{13946}Какво има? {14057}{14082}Хайде. {14352}{14393}Не могада дойда тази вечер. {14469}{14537}Добре, това ли е всичко?|Значи ще се видим в петък? {14549}{14588}Петък... {14593}{14641}..И в петък не може. {14693}{14720}Как така? {14755}{14797}Не бива да се виждаме за известно време. {14821}{14857}Не ми казвай това. {14859}{14903}-Тереза.|-Защо? {14905}{14968}Защото преебаваш всичко!|Между теб и Джони... {14970}{15024}-..Ще унищожиш всичко за мен.|-Какво да разруша? {15029}{15053}Какво да разрушиш ли...? {15128}{15188}Съжаляван, Г-жо Руко, извинете ме .|Ела вътре. {15226}{15264}Защо аз разрушавам всичко? {15265}{15351}Тъй като. По-тихо! Ще получиш|плесница по устата, Тереза! Млъкни! {15371}{15401}Слушай ме за минута. {15421}{15515}Моят чичо иска да управлявам ресторант,|но аз трябва да стоя далеч от теб и Джони. {15517}{15576}-Знае ли за теб и мен?|-Не {15578}{15626}А за Джони|и онези заеми? {15629}{15697}Не, шегуваш ли се?|Разбира се че не. {15725}{15813}Той не разбира, Джони.|Знаеш, че той е само хлапе което се нуждае от -- {15817}{15841}Отговари ми ! {15845}{15881}Какво искаш от мен? {15889}{15956}Аз казах: и ти ли мислиш|за мен като него? {15957}{15978}Не! {16021}{16088}Не мисля така.|Не искам да спра да те виждам. {16089}{16129}От какво се страхуваш? {16173}{16201}Аз те обичам . {16229}{16268}-Някога не казвай това.|-Кое? {16273}{16329}-Това.|-Кое? Това, че ме обичаш? {16577}{16620}Нека просто да се махнем се от тук. {16761}{16857}Нека първо взема ресторанта.|Тогава, мисля ще бъде по-лесно. {16859}{16879}Окей. {17601}{17645}Е, къде беше? {17670}{17690}Наоколо. {17716}{17765}Чу, какво се случи на Groppi, а? {17771}{17814}Groppi? Не, какво? {17825}{17898}Добре, Оскар разкри къде е неговият партньор. {17916}{17969}Изглежда Groppi отишъл при майка си. {17974}{18040}Той отишъл в нейната стая|където тя гледала телевизия... {18045}{18097}...и й казал, че съжалява. {18107}{18165}Само това: Съжалявам. {18189}{18265}Отишъл в съседната стая, взел пистолет,| сложил го в устата си и.... {18269}{18293}Това е то! {18345}{18428}Какжо ще кажеш?Нали ти казах,| че Groppi е наполовина-луд... {18433}{18481}...Меко казано. {18601}{18628}Какво има? {18653}{18680}Не сега, а? {18693}{18741}Той не вижда ли, че говорим? {18749}{18791}Две минути, ако обичаш. Отвън. {18898}{18921}Какво иска? {18923}{18972}Той иска да поговорин за нещо'. {18999}{19031}Хей, изплю се на обувката ми. {19107}{19172}Окей, Чарли, имаме усложнения,|нали се сещаш. {19188}{19220}С Джони Бой... {19225}{19264}...Осъзнах... {19271}{19327}...че съм отлагал заема му колкото мога. {19333}{19361}-Ох, виж, Майкъл....|-Не {19372}{19456}Не, Чарли, това не е добре, виждаш ли?|Той е тъпо копеле , Чарли. {19473}{19536}Обадих се където работи|и питах дали... {19537}{19605}... Джони Бой е там.|Той дори не се появява повече. {19614}{19661}-Така ли ти казаха?|-Да. {19669}{19711}Как ще ми плати , Чарли? {19713}{19773}Азму говорих ли говорих. {19850}{19909}-Какво повечето мога да направя?|-Аз не зная. {19965}{20028}Довечера на купона,|тримата ще се съберем... {20029}{20094}...и ще му набием малко разум в главата.|Окей? {20097}{20205}Добре, Чарли. Знаеш,|че мразя да нахалствам. {20221}{20286}Имам предвид, че беше|с чичо си вътре и... {20293}{20338}Неудобно ми е, нали знаеш? {20340}{20391}Извинявай, Майкъл.|Ние имахме малко работа. {20393}{20425}Лична. Сещаш се нали? {20462}{20490}Закъснявам. Имам среща. {20492}{20536}Добре. Довечера ще го уредим. {20538}{20571}-Окей.|-Чао. {20573}{20636}И, Майкъл, оценявам|какво правиш за мен. {20637}{20673}Добре. {22313}{22357}-Съшо така е много интелигентна.|-Да. {22362}{22413}Ходи в колеж.|Ще става учителка. {22487}{22530}Излизал съм с нея няколко пъти. {22532}{22572}-Нистина ли?|-Да. {22597}{22665}-Може ли да видя снимката.|-Да, тя ще става учителка. {22693}{22761}-О, познавам я.|-Наистина ли? {22785}{22845}Видях я да целува един негър|под моста в Джърси. {22849}{22897}За какво говориш? {22904}{22969}Негър, бе --|чернилка, негър. {22980}{23013}Как така целувала? {23041}{23137}Ами целуваше го.| Нейните устни на неговите устни.|Целувка. {23147}{23188}-Сигурен ли си?|-Абсолютно. {23297}{23349}И аз я целувах . {23361}{23393}Не се безпокои за това, брато. {23897}{24008}Алилуя, дойдох да въдворя ред.|Карл, J& B и сода, моля. {24017}{24069}Бог да бъде с теб и с неговия дух. {24213}{24244}-Нека те попитам нещо.|-Какво? {24247}{24284}Ти ли си краля на Евреите? {24313}{24385}Сам ли го измисли|или други са ти казали така за мен? {24395}{24421} Евреин ли съм? {24433}{24469}Моето кралство не е на този свят. {24471}{24555}Джери, хей, как си? {24709}{24741}За Джери... {24781}{24825}...който служи във Виетнам. {24833}{24876}Безсмъртните думи на Джон Гарфийлд: {24878}{24937}''Гледай го в очите,|гледай го право в очите''. {24953}{25016}Завърна се със сребърна звезда.|От момчетата. {25078}{25116}Пиене за всеки! {25297}{25337}Хей, напитки за всеки! {25417}{25469}Можеш да си направиш риза от това, Джери. {25669}{25729}-Пиете ли или се лигавите!|-Лигавим се! {25837}{25857}Джордж, мой човек. {25859}{25883}Гледай това. {25920}{25949}Сложи си устата там долу. {26626}{26648}-Майкъл.|-Какво? {26652}{26692}Пускай само стари парчета тази вечер. {26748}{26777}Само стари парчета. {27813}{27857}''Чували ли сте за сандвич желание? {27859}{27908}''Пражи се така:|с две филийки хляб... {27910}{27966}''и желание да имаше някакво месо. {28404}{28453}''Онзи ден ядох рикошираща бисквита. {28460}{28549}''Тя е от вида за който се предполага|че тябва да отскочи от стената към устата ти. {28557}{28626}''Ако не отскочи, оставаш гладен''! {29161}{29201}Чарли, Светкавицата още го няма. {29257}{29288}Той каза, че ще дойде. {29292}{29366}Е, няма го. Готино, много готино. {29467}{29497}Той ще дойде. {29599}{29628}Виж... {29647}{29697}...Ще ти дам $20 за сега. {29701}{29797}Майтапиш ли се? Двайсет долара|не покриват лихвата за два часа. {29821}{29908}-С тази седмица стават почти $3,000.|-Три хиляди? {29938}{30013}Мамка му, натоварил си хлапе| от квартала със 1800$ лихва? {30057}{30100}Естествено че ще закъснее с плащанията. {30101}{30129}Да не съм му баща? {30141}{30204}Можеше да дойдеш при мен|малко по-рано, приятел. {30206}{30249}Чарли, това е бизнес. {30257}{30284}Бъди реалист. {30285}{30345}От къде ще ги вземе той| $3,000, а? {30369}{30401}Да измислим нещо. {30453}{30485}Направи ги $1,800. {30491}{30517}Не ме заплашвай. {30522}{30553}Не те заплашвам. {30689}{30729}Да ги направим $2,000. {30813}{30868}Добре, сега вече звучиш разумно. {30869}{30929}Заклевам се в Исус Христос|и в проклетия кръс. {30936}{31012}Ако си мисли че може да ми прави номера,|ще му счупя краката. {31014}{31064}Майкъл, стига, а? {31087}{31136}Би трябвало да си достатъчно умен|и да не се намесваш. {31137}{31176}Не ми казвай какво да правя, а? {31177}{31204}Казвам ти истината. {31205}{31265}Шибаната истина е|че си по-виновен от когото и да било. {31266}{31309}Да не ти приличам на кретен? {31345}{31394}На следващ ден за плащане|ще съм тук при Тони. {31407}{31466}Джони Бой по-добре да дойде|или аз ще го намеря и... {31468}{31508}...ще му счупя шибаните крака. {31525}{31564}Разбрахме ли се? {31591}{31621}Чух те. {31695}{31748}Добре. {31789}{31829}Амин, за това. {31861}{31945}Няма да мирясаш|докато не си вземеш и последното пени. {32025}{32061}Майкъл, изглеждаш ми уморен. {32065}{32097}Ти го каза . {32754}{32821}Джери, успокой се!|В Америка сме, Джери! {33812}{33835}Танц? {34433}{34463}Харесва ли ти тази песен? {35325}{35367}Чарли, едно момиче е дошло да те види . {35489}{35555}-Чарли?|-Какво е това? Какво има? {35570}{35628}Джони Бой е на покрива на една сграда|на ъгъла. {35629}{35677}Там е от половин час. {35678}{35734}-Добре, не се вълнувай.|-Той има пистолет. {35743}{35770}Не се вълнувай. {35797}{35842}-Остани тук.|-Идвам с теб. {35846}{35886}-Тереза, остани тук.|-Аз не искам да-- {35888}{35924}Стой тук. Тони.... {35926}{35961}Хей, Тереза, оставаш тук. {35983}{36033}-Хайде пийни нещо.|-Не ми се пие. {36035}{36079}-Карл, дай и питие.|-Не искам ! {36081}{36104}Пий едно. {36111}{36160}-Едно 7&7.|-Окей. {36245}{36282}Чарли. Хей, внимавай. {36294}{36324}Лудото копеле е на покрива. {36431}{36493}Джони! Това съм аз , Чарли! {36496}{36515}Хей, гледай това! {36517}{36570}Аз ще застрелям светлините|на Емпайър Стейт Билдинг. {36578}{36626}Хей, стига, глупако. Аз съм . {36891}{36926}Хей, каквоимаш там горе? {36931}{36963}38-и! {36971}{37020}-Не е истински нали ?|-Истинси е. {37051}{37114}Какво му става?|Ще хвърля тоя шибаняк от покрива. {37265}{37379}Мамка му. Хей, госпожо, съжалявам.|Госпожо, без да искам, кълна се в Бога! {37385}{37409}Много съжалявам. {37438}{37485}Полудя ли бе? Какви ги вършиш ? {37489}{37518}Изкарах им ангелите! {37534}{37566}Много смешмо. Дай ми това. {37574}{37635}Май ударих жената.|Исках да и скъсам простира. {37649}{37670}Какво ти става бе? {37672}{37695}В какъв смисъл? {37703}{37743}Тереза е полудяла заради тебе. {37751}{37809}Защо? Не съм стрелял по никого.|Само нагоре във въздуха. {37810}{37863}Искам да събудя квартала.|Много е тих. {37875}{37950}Мразя я тая жена|с мъст, със страст. {38010}{38047}Ти и твоите номера! {38050}{38082}Шибани глупости! {38124}{38150}Назад към Bataan. {38205}{38251}Сега ще се върнат|наистина към Bataan. {38266}{38321}Атомна бомба,|разбужда околността. {38327}{38381}-Мамка му. Пусни го!|-Какво да пусна? {38383}{38447}-Джони, пусно го!|-Изненада, искаш ли да видиш? {38452}{38511}-Искаш ли да видиш?|-Джони, пусни го-- {38971}{39010}Да се скрием в тук за мако. {39049}{39086}Какво и става на вратата? {39088}{39158}-Какво риташ', глупак? Влизай там.|-Време беше. {39243}{39285}Помниш ли като играехме на криеница? {39287}{39351}Няма значение.|Какви са тия глупости за миналата седмица? {39371}{39391}Какво? {39419}{39481}Не си ходил на работа| през миналата седмица. {39483}{39546}След всичко което направихме|да те качим на този камион, глупако! {39548}{39581}Какво ти става? {39583}{39636}Чарли, стида бе човек.|Болеше ме ръката-- {39638}{39707}Боляла те ръката.|Ще те заболи устата от този удар! {39709}{39780}За какво? Хей, кълна ти се,|за какво говориш? {39791}{39839}Освен това, не обичам да товаря щайги. {39841}{39899}Не е нужно да ти харесва. {39921}{39951}Става дума за твоето поведение. {39953}{40008}Моето поведение?|Ами твоето поведение. {40021}{40102}-Някога да си товарил щайги?Ти не работиш.|-Моето поведение.... {40117}{40179}Казваш ми да ходя на работа|и само ти приказваш. {40181}{40209}А какво правиш ти? Нищо. {40211}{40298}Ето какво нв правя:|Аз не дължа на никого 2,000 долара, глупако! {40381}{40450}Уговорих Майкъл да ги свали на $2,000,|И да ти даде отсрочка. {40452}{40475}Така ли? {40491}{40551}Върви на работа утре|или ще ти счупя ръцете. {40553}{40593}-Разбрахме ли се?|-Да. {40596}{40640}Съалявам. Наистина. В смисъл... {40668}{40753}.. ценя всичко|което си направил за мен. Наистина {40805}{40885}Такаче измислих какво|трябва да се направи--Само не се ядосвай! {40888}{40916}-Как?|-Познай. {40925}{40968}Знаеш изход от тая каша?|-Да. {40970}{41007}Добре, да чуя. {41027}{41055}Говори с чичо си. {41104}{41183}О, това би било много добре за тебе,|нали? {41197}{41227}Но не и за мен! {41238}{41326}Джони, само да си казал и една дума,|ако чичо чуе и една дума-- {41376}{41406}Добре, добре. {41420}{41458}Само питах, това е всичко. {41482}{41534}Ето какво получавам за помощта си. {41552}{41575}Виж... {41589}{41677}...на денят за плащане, поне ела|в Тони да се срещнете , окей? {41679}{41753}Така той няма да помисли,|че се ебаваш с него. {41755}{41831}-Да, добре.|-Не те моля,а ти нареждам! {43150}{43188}-Джони, ставай.|-Какво? {43195}{43221}Ставай. {43227}{43259}Какво, тръгваме ли? {43803}{43871}-Хей, Дребен!|-Майната ти, Чарли? {43890}{43950}Ниският човек, вие трябва бъде havin'|илюзии на великолепие. {43952}{44002}-Какво искаш от мен?|-Говори с него. {44014}{44077}Ще се видим с теб и Джони Бой|тук довечера, нали? {44079}{44111}Да, ние ще бъдем тук. {44115}{44200}Казвам ти, Чарли, ако хлапето |не се появи тази вечер, аз ще го намеря. {44202}{44243}Ще го довлека тук. {44257}{44315}Ще вържа единия му крак|за теглича на Кадилака . {44317}{44378}А другия за Форда. И, бум! {44433}{44458}Ние ще бъдем тук! {44465}{44498}По-добре бъдете тук, Чарли. {44507}{44558}Майкъл, не ме заплашвай . {44670}{44734}Гспожице? Извинете ме, г-це? {44755}{44787}какво искаш? {44790}{44873}Искам да напомните на вашия братовчед|че има среща с Майкъл тази вечер. {44875}{44903}Кажи му го сам. {44905}{44944}С удоволствие. Къде е той? {44945}{44976}Не зная. Той не е тук. {44978}{45009}Той е тук пез цялото време. {45011}{45052}-Майната ти!|-Майната ми ли? {45073}{45123}Защо ли се занимавам с тебе? {45137}{45179}Гледай какво направи-- {45235}{45281}Ето. {45325}{45347}Ама какво правя? {45349}{45416}Би ли ми дал|шибания патладжан, моля? {45517}{45552}Имаш голяма уста, знаеш ли? {45553}{45584}Изчезвай от тук! {45686}{45767}Просто му кажи|да бъде тук тази вечер, ясно? {46726}{46780}Сигурна ли си, че нищо|не каза за тази вечер? {46782}{46822}Казах ти и преди, нищо. {46852}{46950}Чарли, би ли ме изслушал?|Не мога да остана тук дълго по това време. {46952}{47020}Сега, Майкъл го търсеше. {47041}{47083}-Какво става?|-Нищо. {47129}{47177}Не ти вярвам. {47232}{47257}Сукин син. {47259}{47325}Какво? Какво каза? {47327}{47367}Тереза, махни си ръцете! {48408}{48455}Чарли, за какво мислиш? {48514}{48574}Добре, не разбираш ли,|какво означава този апартамент? {48643}{48704}Може би след известно време|и ти би могъл да се нанесеш. {48706}{48782}Стига с тоя апартамент!|Не искам да чуя повече! {48797}{48847}имам си достатъчно грижи|с шибания ти братовчед. {48849}{48919}Искаш да се местиш ли, давай.|Но ме остави на мира! {51038}{51131}Тереза, нямах предвид това,|но ние имаме ситуация точно сега. {51135}{51170}-Да, ситуация.|-Хайде. {51178}{51259}Виж, върви си играй тъпите игри|с оня идиот. Все ми е едно. {51287}{51319}Тереза, това не е игра. {51561}{51635}-Хей, привет.|-Къде беше {51637}{51672}Къде бях ли? Аз бях наоколо. {51674}{51745}Отговори ми, сукин сине!|Къде беше? Млъкни! {51747}{51828}Млъкни, Тереза. Ние не искаме|да вкараме Чарли в беда, нали? {51830}{51890}Не се прави на вода ненапита.| Полудявам тук! {51922}{51953}Какво става с теб? {51998}{52037}Закъсня с час и половина! {52039}{52075}Оо, това е много лошо. {52107}{52170}Майкъл ни чака.|Забрави ли или какво? {52220}{52282}Братовчедка ти се поболя| от тревоги за тебе. {52284}{52334}Обаждахме се на всички! {52370}{52442}Да? Това е много жалко. Не е ли много жалко? {52465}{52516}А, Тереза? {52518}{52582}Така, детенцата,|имате ли вече планове, а? {52584}{52616}Кога ще се жените {52618}{52656}-Ще се обвързвате?|-Не се прави на умен. {52657}{52705}Какво имаш предвид?|Аз съм глупав, помниш ли? {52706}{52743}-Чу ме! .|-Аз съм stronzo. {52746}{52803}Аз съм така глупави|че трябва да се грижиш за мен, нали? {52887}{52938}Какво става? Хей, Тереза. {52959}{53015}Тя се разстрои.|За какво се разстройваш? {53027}{53060}Ти не разбираш Чарли. {53062}{53130}Чарли обича всеки,|всеки обича Чарли. {53133}{53186}-Достатъчно!|-Имаме си шибан политик. {53188}{53232}-Дръж си устата!|-отивам си у дома. {53233}{53289}Хей, недей, чакай, Тереза!|Тереза, хей! {53291}{53335}Успокой се. Тереза, хайде, оставни тук. {53337}{53417}Не искам да развалям| щастливото домакинство тук. {53419}{53475}-Ако трябва да съм честен--|-Стига глупости. {53477}{53542}Кълна се в Бог,|ако си отвориш устата за това-- {53544}{53572}За кое? {53581}{53617}Знаеш за какво говоря. {53619}{53652}За кое? За вас ли? {53654}{53742}на кого му пука?Няма да кажа даже и|на моята леля и чичо. {53744}{53789}На момчетата не им дреме.|А теб какво те е грижа? {53791}{53851}Няма да кажа даже и |на твоя чичо, Джовани. {54045}{54094}Аз исках да те попитам нещо, Чарли. {54099}{54178}Винаги съм се чудел за нея.|Честна дума . {54180}{54260}Винаги съм се чудел какво става|когато тя свърши. Получава ли припадък? {54281}{54329}Имам предвид когато получи оргазъм-- {54365}{54440}Ти мръсно,шибано копеле!|Някога повече не ме удряй! {54530}{54555}Аз ще кажа на чичо ти! {54557}{54641}-Давай. Върви, още сега!|-Не го прави! {54646}{54701}Ще ти откъсна главата! {54705}{54778}-Ще те убия, копеле!|-Хайде де! {54861}{54918}Тереза! Какво направи?|Знаеш ли какво се прави? {54994}{55050}Хей, от къде да знам?|Тя си е твоята кучка. {55172}{55220}Тереза? {55237}{55288}Хей, вие! Елате тук, излезте! {55326}{55364}Знаете ли какво да направите? {55430}{55488}Не знам. Тя има криза. {56067}{56161}Какво си направил за мен?|Нищо не си направил за мен, шбаняк! {56163}{56216}Шибано копеле, ти си шибано копеле! {56221}{56262}-Хайде.|-Ти си тъпо копеле! {56264}{56302}Стига, какво правиш? {56310}{56346}Какво си направил за мен? {56366}{56430}Не дойде тази вечер.|Ще видим какво ще стане. {56562}{56614}Колко пари си намерил|за Майкъл тази вечер? {56642}{56666}Нямам нищо. {56674}{56702}Нямаш нищо ли? {56705}{56750}Имам осем шибани долара. {56839}{56950}Добре тогава, ето. Ето ти $20.|Ето $22. С твоите... {56953}{57031}...стават $30,които ще дадем на Майкъл.|Аз ще заздържа $11 за уикенда. {57053}{57099}Може да си купим бонбонки по-късно. {57126}{57183}Вземи ги глупако, правя го за теб!|Хайде. {57218}{57270}Загрижен си, а? Стига толкова. {57273}{57332}Стига бе, Чарли.|$30 са нищо. {57334}{57400}Единствения начин е|да говориш с чичо си. {57401}{57428}-Това е .|-Разкарай се. {57430}{57494}-Защо не?|-Няма да го направя . Забрави. {57521}{57550}Нараних ли те? {57871}{57966}Закъсняхте с овече от час.|Майкъл каза, че ще се върне. {58084}{58132}-Пий едно.|-Не ми се пие. {58270}{58306}Хей, стига. {58431}{58479}-Къде отиваш?|-В кенефа. {58507}{58567}Добре, сега.|Успокой се, не се вълнувай. {58633}{58657}Не! {58778}{58810}Коя е девойката? {58818}{58838}Еврейка е. {58846}{58888}-От къде знаеш?|-Виж я. {58922}{58952}Не ми изглежда като еврейка. {58954}{59038}Тя е в тук всяка нощ с|различно момче. Нали ги знаеш. {59174}{59206}Оичам те . {59247}{59339}Още от първия ден в който те видях|да играеш волейбол с монахините.... {59355}{59387}Не мога да се спра. {59443}{59483}-Да си вървим.|-Я се шибай. {59486}{59538}-Да си ходим.|-Ти върви. Аз оставам . {59562}{59643}Явно момичето не иска|да тръгне с вас. Как мислите? {59645}{59682}Виж, приятел, това е лично. {59686}{59714}Няма нищо лично. {59722}{59758}Аз искам да отида. {59778}{59832}Иска или не, тя остава .|Какво ще кажеш? {59834}{59864}Пусни я. {59866}{59907}-Вземи си я.|-Причиняваш ми болка! {59909}{59966}Физически, Вземи я от мен.|Хайде де. {60010}{60041}Копеле! {60065}{60095}Хей, Джойс? {60291}{60338}Може би ние ще се срещнем в бингото някоя нощ. {60644}{60669}Хей, Майк! {60744}{60782}Каква е историята, Джон? {60814}{60899}Аз бях тук по-рано днес.|Вие ме накатахте да чакам цял час. {60909}{60957}Хей, съжалявам, Майки, но нали знаеш... {60959}{60995}...имах малко работа. {60997}{61033}Но имам нещо за теб. {61035}{61083}Не много, но имам нещо. {61132}{61214}Той има около $30.|Това е всичко което има, Майкъл. {61282}{61335}-Къде са останалите?|-Да, къде са останалите? {61353}{61408}Черпих няколко пъти|докато те чаках. {61409}{61440}Нали знаеш? {61481}{61534}Тони казва, че кредита ми е изчерпан. {61655}{61711}Знаеш ли, $30 са достатъчни за оскърбление. {61747}{61793}Но ще ги взема заради Чарли. {61845}{61872}Но $10, Джон... {61898}{61922}...$10! {62262}{62304}Ти си бил голяма работа, знаеш ли? {62305}{62370}рде си добър за тези $10, а? {62372}{62402}Това са добри $10. {62441}{62475}Знаеш ли какво, Майки? {62489}{62531}Караш ме да се смея, знаеш ли? {62543}{62591}Аз заемам пари|из целия квартал... {62593}{62665}...Наляво и надясно, от всеки,|и никога не ги връщам. {62666}{62734}Така че не мога да взенам пари|от никого вече, нали? {62742}{62806}От кого тогава да взема|заем, освен от теб? {62813}{62889}Аз заемам пари от теб|понеже си единствения кретен наоколо... {62891}{62967}...от когото да взема пари|без да ги връщам, нали? {62995}{63026}Защото това си ти... {63028}{63082}...такъв мисля че си, кретен. {63106}{63182}Усмихва се, кретена му.|Ти си шибан кретен. {63257}{63299}И още нещо ще ти кажа. {63319}{63373}Майки, ще те шибам там|от където дишаш... {63375}{63447}..щото не ми пука|за теб или който и да било. {63546}{63576}Спокойно! {63658}{63708}Хайде, духач! {63768}{63829}Имам нещо за теб, шибаняк!|Хайде. {63894}{63920}Хайде бе, голямата работа. {63986}{64040}Хайде, сърдитко Петко. {64056}{64112}Точно така, задник! Хайде. {64131}{64160}Нямаш-- {64161}{64234}-Нямаш кураж да го използваш.|-Нямам ли , а? {64239}{64304}Нямал съм кураж.|Ела бе, задник. Ела тук. {64306}{64343}Ще ти го навра в задника! {64466}{64526}Хей, задник, това е за теб задник. {64535}{64565}Шибан задник. {64607}{64666}Ти, тъпо копеле,|щеше ли да го използаш? {64677}{64706}Щеше ли да го използваш, а? {64708}{64767}Мамка му!|Ще те убия, Джони. {64877}{64915}Голям мъжага. {65154}{65182}Добре. {65227}{65263}Сега вече я втаса {65358}{65391}Няма куршуми в това. {65449}{65480}Сега вече я втаса! {65492}{65542}Ракарай го от тук преди да е гръмал. {65544}{65588}Скрий пищова, Тони. Изхвърли го. {65640}{65701}Виж, Тони, трябва ми колата ти.|Ние трябва... {65706}{65764}...да се повозим.|Не трябва да се мотаем тук сега. {65877}{65927}Не стойте наоколо.|Отидетена кино или някъде другаде. {65929}{65992}Това не е на добре.|Нали знаеш за какво говоря? {66024}{66071}-Разбираш ли?|-Може би. {66201}{66239}Получи това което искаше. {67258}{67295}Влизай в колата, Джон! {68113}{68141}Убиец! {68175}{68199}Убиец! {68612}{68648}Тереза, добре ли си? {68652}{68677}Да. {68699}{68723}Съжалявам. {68772}{68804}Казах ти, че съжалявам. {68872}{68890}Той е в беда. {68892}{68933}Как така? Какво става? {68935}{68983}Виж, Тереза,само малко неприятности. {68985}{69065}Трябва да заминем за няколко дни,|докато получа шанс да говоря с някои хора. {69067}{69125}Трябват ми малко пари|за да стигнем до езерото Грийнууд. {69127}{69172}-Къде отивате'?|-На езерото Грийнууд. {69173}{69220}-Идвам с вас.|-Не, няма. {69235}{69289}Още неприятности ли искаш?|Идвам с вас. {69291}{69335}Тереза, нямам време за това. {69343}{69396}-Така, какво се случи?|-Забрави. {69412}{69490}Мисля че трябва да говориш с чичо си.|Това е единствения начин. {69492}{69516}Не! {69540}{69610}-Какво се случи?|-Всичко е наред, Тереза. Ще забравиш ли? {69612}{69664}Какво ще правиш, ще ме криеш ли? {69668}{69695}Точно така. {69823}{69907}Сигурно ще кажеш, че нещата|не потръгнаха добре тази вечер. {69931}{69983}Но аз се опитван, Господи.| Опитвам се. {70063}{70103}Какво, сам ли си говориш? {70465}{70504}По-високо, по-високо! {70511}{70564}Дажай ,включи радиото, Джон! {70580}{70627}Отиваме на парти.|Що да не се повеселим? {70629}{70671}Къде отиваш? В Бруклин? {70673}{70720}Що не го усилиш още?Давай! {70721}{70775}-Къде отиваме?|-Сериозно, знаеш ли? {70777}{70844}Къде отиваме'?|Ти не знаеш къде отиваме. {70846}{70886}Ние не познаваме Бруклин. Какво е това? {70888}{70908}Прав си. {71045}{71069}Това ли е пътя? {71071}{71130}Дали познавам Бруклин?| А дали познавам джунглата? {71503}{71547}Да, познаваш Бруклин. {71557}{71618}-Гледай къде караш!|-Аз съм луд! {71620}{71683}Луд ли си?|Не видя ли светлината? {71685}{71723}Червено беше, нали? {71753}{71816}-Намали. Намали!|-Какво значи червеното? {71817}{71870}Ще ми се да си намалиш устата малко. {72000}{72024}Какво е това момче, лудо? {72026}{72065}Хей, кретен! {72071}{72099}Сега е времето! {72326}{72354}Залегни! {72506}{72531}Джон! {72537}{72564}Джони! {72798}{72823}Слез! {72825}{72885}Слез! Джони! {76304}{76353}Превод от английски|Моя милост