{34}{134}Всички са кастрирани. {1317}{1448}Като че в цял Рим|няма друга шия. {1996}{2069}За този ли ще се омъжи Ливия? {2132}{2197}Да. За Прокул. {2213}{2272}Прокул? {2337}{2387}- Лонгиний.|- Да, Цезарю? {2398}{2491}Виждащ ли този млад|офицер - Прокул? {3970}{4078}Калигула Цезар, император на Рим! {4092}{4146}- Аве!|- Аве! {4251}{4331}А така също и благородните|Друзила и Цезония. {4342}{4456}А така също и благородните|Друзила и Цезония! Аве! {4641}{4691}- Не закъсняхме ли?|- Не, Цезарю. {4700}{4817}Моля да ни извиниш|Как мина церемонията? {4836}{4907}- Всичко наред ли е?|- Да, Цезарю. {4940}{4976}Забележително. {5047}{5086}Да тръгваме. {5322}{5409}Много любезно е от твоя страна|да почетеш празника ни. {5559}{5668}- Ти си герой на Рим.|- Цезарю. {6025}{6155}А сега всемогъщият Цезар |ще даде благословията си... {6171}{6298}...на този свещен съюз. {6441}{6513}Къде е свещеното съпружеско ложе? {7188}{7277}Кухня! И това ще свърши работа. {7378}{7447}- Ще се видим по - късно.|- Ботушче! {7473}{7559}Нали не се интересуваш от девственици. {7567}{7640}Досега съм имал нито една. {7720}{7788}Нали, Цезония? {7947}{8047}А сега - сватбеният подарък от Цезар. {8301}{8391}Каква прекрасна невеста. {8497}{8552}Свали си тогата. {8849}{8896}Великолепно. {9336}{9461}- Прокул, тя наистина ли е |девствена? - Да, Цезарю. {9510}{9593}За това никога не може да си сигурен. {9653}{9742}Отвори очи, Ливия. {10320}{10426}Провървя ти момиче.|Ти загубваш девствеността си... {10451}{10555}...с помощта на пряк потомък|на богинята Венера. {10580}{10742}Аз, Калигула Цезар нареждам... {10777}{10864}Отвори очи, Прокул. {10879}{10982}Нареждам от името на Сената.|Отвори очи! {11084}{11202}...От името на сената и народа... {11254}{11304}...на Рим! {12068}{12143}А, тя наистина е девствена. {12213}{12254}А ти? {12430}{12495}Е, а ти? {12530}{12595}- Не, цезарю.|- Не? {12606}{12733}На Изида няма да се хареса че за |жените и мъжете има различни правила|Това е несправедливо. {12746}{12803}Давай, събличай се. {13145}{13189}Великолепно. {13285}{13385}Подлудяваш ме с тези къдрици, Прокул! {13398}{13512}- Не, Цезарю. Моля те.|- Наведи се! {13852}{13920}Ааа,изглежда си ме излъгал. {13962}{14025}Ти също си девственик. {14584}{14789}Аз, Калигула Цезар, нареждам|от името на Сената... {14822}{14894}Отвори очи, Ливия. {14906}{14988}...И народа Рима! {15377}{15501}Вижте как се уморих,|освещавайки вашия брак. {15770}{15837}Бъдете благословени. {16871}{16916}Хемелий. {17252}{17297}Калигула! {17335}{17384}Калигула! {17557}{17611}Хемелий! {18450}{18511}Юпитер ме обича! {18671}{18714}Друзила! {19005}{19085}- Той се опитва да ме убие!|- Кой се опитва, Ботушче? {19110}{19152}Хемелий! {19163}{19253}Видях го, но той избяга! {19633}{19700}Успокой се, Ботушче. {19799}{19853}Сега всичко ще бъде наред. {20034}{20072}Тук. {29105}{29201}- Аве, Цезар!|- Аве, Цезар! {29217}{29316}Аве коня на Цезаря Инцитарт! {29335}{29469}- Аве благородният Инцитарт!|- Аве Инцитарт! {29556}{29667}Я виж, Хемелий е там! Наблюдавай го. {30156}{30226}Гъди-гъди, мили чиченце. {30261}{30320}Трябва ми твоя мъдър съвет. {30350}{30456}- Мога ли да се обявя за цар на Рим?|- Цар? {30494}{30579}Но ние сме република, нали така? {30594}{30641}Е, и какво от това. {30693}{30769}Тогава ще стана цар на републиката. {30776}{30853}Ти си повече от цар, Цезарю. {30878}{31020}Аз съм бог!|Или ще стана след смъртта си. {31463}{31544}Хемелий, опитай това. {31812}{31889}- Каква е тази миризма?|- Каква миризма, Цезарю? {31897}{31989}- Какво си пил?|- Лекарство за треска. {32032}{32093}Давал ли си му лекарство? {32100}{32165}- Да или не?|- Не. {32222}{32337}Хемелий, ти ме обвиняващ,|че аз съм отровител? {32352}{32395}Не, Цезарю. {32434}{32520}Взел си противоотрова |преди да седнеш на моята маса... {32534}{32625}...което е равносилно на |обвинение в отровителство. {32634}{32737}- Нали е логично?|- Калигула! {33203}{33252}Карей! {33303}{33412}Арестувай Хемелий... за измяна. {33429}{33487}Стража, отведете го. {33669}{33768}Не, Цезарю, не! {34180}{34283}Сякаш може да се намери |противоотрова от Цезаря. {34567}{34676}Друзила, защо се вълнуваш |толкова за него? {34683}{34767}Не за него, а за теб. {34775}{34863}Той знае за Тиберий!|Той е заплаха з мен. {34871}{34961}Не е така, той даже не е|твой наследник. {34971}{35046}Сега Цезония носи твоето дете. {35141}{35203}Хемелий трябва да умре. {35213}{35320}- Ти си аматьор.|- Аматьор? {36963}{37045}Дори не бяха отровни. {37460}{37508}Цезарю? {37745}{37828}- Добре изиграно.|- Благодаря. {37839}{37919}Какво ще правиш с нея?|Това беше измяна. {37978}{38053}Аз решавам кое е измяна, не ти. {38118}{38168}Танцувай! {38218}{38284}- Да танцувам?|- Да. {38304}{38360}А синът ти? {38372}{38475}Покажи на Инцитарт новия си танц. {38484}{38600}А синът ми... ще танцува с теб. {38639}{38680}Музика! {42256}{42330}Ти си красив. {42409}{42514}И Друзила е красива. {42557}{42666}Ние сме съвсем сами. {43828}{43886}- Той иска да ме убие.|- Не. {43893}{43958}Той се готви да ме убие. {44018}{44115}- Треската скоро ще мине.|- Той иска да ме убие. {44129}{44200}А ако не мине? {44315}{44405}Друзила, Друзила... {44434}{44532}Той ще ме убие. Ще ме убие. {44644}{44698}Друзила... {44719}{44797}Друзила, обичам те. {44834}{44925}Обичам те , Друзила. Друзила... {45263}{45343}- Къде е сестра ми?|- Идва. {45793}{45848}Тук съм Ботушче. {45969}{46023}Друзила... {46049}{46131}...умирам.|- Не. {46191}{46292}Трябва да си направя завещание. {46309}{46381}Не говори . Спи. {46393}{46488}Лонгиний. Извикайте Лонгиний. {46636}{46722}Заведете коня ми в конюшнята {46812}{46928}- Той е чудовище.|- Сега не е подходящ |момент да умре. {46937}{46998}- Защо?|- Народа го обича. {47011}{47112}Ако сега умре, ще започнат |ще избухнат бунтове. {47123}{47200}Но по всичко личи че ще умре. {47283}{47327}Лонгиний. {47750}{47816}Викал си ме, Цезарю? {47955}{48066}С настоящето завещавам... {48194}{48309}...на моята любима сестра Друзила... {48375}{48447}...да се даде титла... {48500}{48634}...Августа на Римската империя. {48861}{48916}Моите ботушчета. {49331}{49381}Заспа. {49441}{49505}Не съм заспал. {50194}{50241}Друзила... {50271}{50360}Защо ти се разсърдих? {50377}{50488}- И защо през цялото време спорим?|- Това не зависи от нас. {50523}{50620}- Повече няма да се караме.|- Това е неизбежно. {50765}{50820}Не давай да умра. {51190}{51318}Не се докосвайте до него, господарко!|Треската е заразна! {51368}{51495}Спи. Ти си безопасност.|Твой ата Друзила е тук. {51509}{51577}Аз ще дам мой живот... {51585}{51772}...ако Юпитер пощади нашия|любим император. {51939}{52078}Юпитер приема предложението ти.|Екзекутирайте го. {52367}{52427}Треската отминава. {52456}{52548}Чу ли Ботушче? Ще живееш. {52718}{52842}Друзила казва че съм |изоставил задълженията си. {52853}{52940}Трябват вашият подпис|и печат, господарю. {53108}{53248}Аз, Калигула Цезар нареждам|от името на Сената и народа на Рим. {53525}{53631}Аз, Калигула Цезар,|нареждам от името ... {53673}{53720}...на Сената... {53796}{53855}...и народа на Рим. {53982}{54062}Аз, Калигула Цезар нареждам|от името на Сената и народа на Рим. {54090}{54175}Аз, Калигула Цезар нареждам|от името на Сената и народа на Рим. {54189}{54245}Аз, Калигула Цезар нареждам|от името на Сената и народа на Рим. {54250}{54300}Аз, Калигула Цезар... {54371}{54482}Рим, Рим! Цезар, Цезар!|Рим, Рим! {54717}{54829}Аз, Калигула Цезар нареждам|от името на Сената и народа на Рим. {55004}{55087}- Не е чудно, че живота става скучен.|- Да, господарю... {55095}{55154}О, не, господарю. Да, господарю. {55161}{55232}Да идем да видим Прокул. {55526}{55571}Прокул! {55944}{56038}Жена му неотдавна е забременяла. {56046}{56200}Но кой е баща на детето?|Той или бог? {56299}{56419}О, велики Цезарю, какво съм направил?|В какво ме обвиняват? {56475}{56515}В измяна. {56535}{56673}- Служих ти вярно и предано.|- В това се състои измяната ти. {56687}{56775}Ти си честен човек, Прокул,|което значи, лош римлянин. {56790}{56895}Следователно, ти си предател.|Проста логика. {57304}{57382}Ти трябва да умреш, както и Хемелий. {57415}{57497}Както и всеки, предал Рим-. {58063}{58188}Направи го много бавно. {58227}{58356}Искам да почувства докосването|на смъртта миризмата и! {58726}{58798}Какво чувстваш, Прокул? {58836}{58948}Виждаш ли богинята Изида?|Какво ти казва? {59072}{59185}А, змия. {59218}{59282}Запиши това. {59800}{59888}Казах бавно, глупако,бавно! {60459}{60597}Щастливец! Така леко|се отърва от мен. {61157}{61241}Лонгиний...змия. {61264}{61324}Отрежи го и го изпрати на Ливия. {61336}{61425}Като сувенир от тяхната голяма|и светла любов. {61985}{62074}Цезар каза до го отрежем. {62905}{62992}Останалото изпратете на Ливия. {63904}{63953}Завеса! {64506}{64587}Вече се показва главата на детето! {64786}{64849}- Жив ли е?|- Да, Цезарю. {64997}{65121}Господа, сега ще взема за жена |Цезония,... {65137}{65266}...майка на моя син Калигула Германик! {65516}{65585}Калигула, Цезония... {65593}{65657}Пръстенът, дайте ми пръстена! {66171}{66326}Сега си жена, майка и|Императрица на Рим. {66393}{66436}Това е момиче. {66525}{66571}Това е момиче. {66591}{66694}Не е момиче. Не чу ли какво каза Цезар? {66701}{66820}Аз чух какво каза Цезар.|Но дъщеря ти не чува. {67107}{67214}- Да, ще трябва да почакам.|- Ще имаш и други деца. {67527}{67590}- Лонгиний.|- Да, Цезарю? {67644}{67765}Обявявам 1 месец безплатни игри|и по една жълтица за всеки римлянин... {67782}{67888}...в чест на раждането на моя син. {67963}{68119}Моят син Юлия Друзила! {68213}{68255}Друзила? {68458}{68496}Друзила. {68529}{68586}- Това е треска.|- Друзила. {68618}{68668}Това е треска. {69574}{69622}Друзила! {69717}{69824}Тук съм. Твоето Ботушче е тук. {69920}{69994}Това съм аз, твоето Ботушче. {70199}{70250}Направете нещо. {70258}{70372}Правя всичко възможно Цезарю,|кълна ти се! {70394}{70477}Но треската трябва да отмине. {71038}{71191}Богиньо Изида, спаси я.|Вземи мен! {71244}{71366}Всемогъща богиньо, моля те спаси я! {71502}{71541}Цезарю. {72570}{72615}Друзила. {74830}{74919}Оставете ни! Казах, всички вън! {74950}{75029}Махайте се! Махайте се! {75460}{75513}Друзила! {75728}{75797}О, всемогъща богиньо.. {75914}{75955}Ти... {76265}{76323}Аз те помолих. {76383}{76458}Цезар те молеше! {77159}{77266}Друзила, Друзила... {83234}{83426}Ние, Гай Цезар Калигула, обявяваме|1 месец всенароден траур... {83437}{83518}...по повод кончината на нашата|любима сестра Друзила. {83529}{83713}В течение на траура се забранява смеха,|миенето и половите сношения. {83738}{83807}Нарушителите ги очаква смърт. {83822}{83899}Това е волята на Сената и народа на Рим. {84446}{84498}Здравей. {85073}{85130}Махнете ръцете си. {85659}{85822}Империята е обезглавена!|Калигула избяга! {85855}{86034}Елате да видите какво увенчава|царствената глава! {86120}{86221}Долу са робите на Рим! {86564}{86635}След тях - народът! {86888}{86963}Армията! {87139}{87266}Народните трибуни! {87579}{87653}Сената! {88417}{88567}И върховния повелител - императора! {88603}{88663}Аве! {88892}{89042}Аз съм Друзила... {89089}{89148}...сестра му! {89177}{89368}Нека още веднъж да правим любов,|мили братко. {89474}{89533}Не, не! {89563}{89644}Прекратете! Прекратете! {89681}{89782}Не, не, прекратете! {91352}{91426}Още пияници. Дайте ги тук. {92597}{92664}Имаш ли вести за него? {92950}{93096}Според едни сведения той е в Египет. {93146}{93233}А според други? {93299}{93423}Според други в Гърция или Персия. {93469}{93590}Може да иде където си поиска. {93654}{93758}А ти как мислиш, къде е той? {93773}{93851}- Може да е навсякъде.|- Не. {93870}{93995}Той е тук, в Рим. Изпитва ни. {99383}{99426}Разкарай се! {99546}{99618}Аз съществувам от |сътворението на света. {99624}{99709}И ще ме има докато последната звезда|не падне от небесата. {99718}{99898}И макар името ми да е Гай Калигула,|аз не съм човек! Аз съм... {99973}{100011}...Бог. {100400}{100522}Чакам единодушното решение | на Сената, Клавдий. {100552}{100673}Нека всички, които са за това|да кажат "Да" {100822}{100865}Да. {100928}{100973}Да! {101004}{101083}Да! Да! Да! {101273}{101330}Сега той бог ли е? {102154}{102268}Траурът е свален! {102297}{102343}Побъркал се е! {103073}{103127}Забавлявай се с това. {103163}{103223}Но бъди внимателен. {103687}{103773}Сега започва най-веселото. {103786}{103917}- Те също ли са с теб?|- Не знам. Да ги попитаме. {103945}{103986}Лонгиний! {104156}{104272}А, Лонгиний, моя финансов гений. {104287}{104346}Имаме въпрос към теб. {104379}{104479}Кои са най-богатите хора в Рим? Кои? {104519}{104631}Отговорът е - сутеньорите. {104647}{104707}Втори въпрос. {104731}{104851}Кои са най развратните курви в Рим? {104927}{104967}Кои? {105009}{105132}Отговорът е - жените на сенаторите. {105144}{105247}Значи, императорски бордей... {105257}{105364}...е най-логичният начин|за напълването на хазната. {106509}{106619}Както виждате, дами и господа|доста ни струва ... {106628}{106718}...да ви доставим |най-добрата плът в Империята ! {107005}{107069}5 жълтици! {107144}{107264}Само 5 жълтици за 20 минути! {107300}{107367}Отлична сделка! {107863}{107966}Вижте ги! те са прекрасни! {108046}{108101}Погледнете! {108297}{108386}Най-похотливите жени|в Римската империя... {108398}{108534}...са дошли днес да изпълнят |своя патриотичен дълг! {108546}{108622}Само за 5 жълтици! {108634}{108759}Добре дошли на борда |на императорския бордей! {108803}{108952}Може да избирате между|най-добрите тела в Империята! {109143}{109230}5 жълтици за 20 минути! {109252}{109387}Повечето от присъстващите тук жени|са благородни и заможни дами! {109405}{109538}Жени на сенатори! Курви |с много добра репутация! {109620}{109688}За теб ще определя специална цена. {109881}{109936}Привет! {109966}{110085}Не губете време! Жените на|нашите сенатори не са само красиви! {110115}{110223}Те са тъй ненаситни, |както и мъжете им! {110248}{110366}5 жълтици за всяка! {111379}{111450}Отмъстете на тези,|които ви подтискаха! {111460}{111544}Вземете жените им, обиждайте ги! {111566}{111676}Правете с тях всичко, което искате!|Те са ваши! {111694}{111825}Само за 5, 5 жълтици! {111945}{112018}Много "красиво". {112088}{112246}Сенаторе Марселий, жена ти|ще уплаши всички клиенти! {112378}{112468}Ей вие там, не се стеснявайте! {112486}{112586}Колкото повече им дадете,|толкова повече ще им хареса! {113592}{113710}Идете изпробвайте уменията|на сенаторските жени... {113725}{113829}...които са придобили|докато мъжете им дремят в сената! {114863}{114972}Само за 5 жълтици! 5! {115016}{115149}Сенаторски жени за всеки! {115802}{115876}Той направи проститутки|нашите жени и дъщери. {115905}{116037}- Да, изложи сенаторите на присмех.|- За това и народът го обича. {116445}{116564}Лонгиний, защо не се веселиш?|Забавлявай се! {116579}{116699}- Какво предпочиташ?|- Всичко и нищо, Цезарю. {116750}{116839}Не можеш да получиш това и |другото на една цена. {117089}{117176}- Той те провокира.|- Само мен ли? {117192}{117267}Той е побъркан и не знае какво говори. {117307}{117387}Прекрасно знае какво прави. {117432}{117552}- Дай му достатъчно въже...|- И той ще ни обеси всички. {118789}{118903}На разположение е тази двойка|сериозни дами! {118918}{119028}Можете да ги изтезавате|или те вас! {119054}{119123}Само срещу 5 жълтици! {119143}{119210}Само 5 жълтици! {120273}{120369}Ще престанете ли да|се суетите за малко? {120422}{120541}Карей, чувал съм че обичаш|малки момченца. {120562}{120643}- Така ли е?|- Не, Цезарю, големи мъже. {120679}{120757}- Моите войници.|- Те готови ли са? {120767}{120842}- Да, Цезарю.|- Отлично. {121204}{121276}Отплаваме за Британия! {122861}{122922}Пак си знае неговото. {125528}{125647}Ние сме само на няколко|часа пешком от Рим. {125678}{125759}Какво е това безумие? {125858}{125947}Марс ми говори, че ще|завоюваме велика победа. {126123}{126177}- Карей.|- Да, Цезарю? {126242}{126348}- Готови ли сме за атака?|- Да, Цезарю. {126399}{126475}- Само...|- Какво само? {126537}{126629}- Къде е Британия?|- Къде? {126674}{126722}Там. {126748}{126814}Да, господарю, там. {126827}{126918}Но... аз не виждам врага. {126967}{127038}Врага, това са стъблата на папура. {127064}{127162}- Стъблата на папура ли, Цезарю?|- Да, папура. {127172}{127238}Не бъди такъв глупак, Карей. {127248}{127348}Заповядай армията да атакува|и унищожи този папур! {127366}{127426}Слушам, господарю. {127551}{127663}Трябват ми доказателства|че съм завоювал Британия. {128188}{128237}Напред! {129889}{129946}Убийте ги! {130614}{130736}Докато вие си живеехте тук в Рим,|в безопасност, вашият император... {130750}{130865}...рискува живота си да|запази и увеличи империята. {131089}{131215}Слушам, че Сената не вярва|че съм бил в Британия. {131225}{131290}Това не е така. |Не е вярно, господарю. {131300}{131466}Аз покорих Британия и доказателство|за това са тези 100 000 стъбла папур! {131589}{131658}Аве Калигула Цезар! {131685}{131770}Аве Калигула - победителю! {131863}{131965}Трябва да сме нащрек.Днес е в много|странно настроение. {132318}{132432}Калигула, те те мразят. {132444}{132529}Нека ме ненавиждат,|но и да се страхуват от мен! {132537}{132644}Но те са много важни хора. {132653}{132743}Толкова важни, че одобряват|всичките ми дела? {132757}{132834}Не зная как още да ги провокирам. {132879}{132982}Събрали сме се тук, да отпразнуваме |великата победа над Британия! {133024}{133217}А сега донесете трофеите, завоювани|в тази грандиозна кампания! {133314}{133488}Тези великолепни... {133588}{133753}...розови бисери... {133781}{133896}...са от дълбоките реки |и морета на Британия. {133944}{134122}Диви фазани, тлъсти гъски,|зряло грозде. {134141}{134306}Всичко това е докарано|от зелената Британия. {135143}{135218}Червеи. Червеи! {135356}{135450}Пълзете, пълзете, пълзете! {135466}{135546}Как ги мразя! {135752}{135827}Всемогъщият Цезар заповядва: {135840}{135937}...за попълване на държавната хазна|конфискуваме... {135955}{136051}...всички имоти на тези, |които предадоха Рим. {136196}{136285}Прочети списъка, Лонгиний. {136336}{136491}Сенаторите Алба, Апоний, Марселий... {136528}{136661}Антоний, Касий, Корнелий, Руфий... {136676}{136778}Карей, те ме предадоха.|Арестувай ги. {136794}{136934}...Лепитос, Сикстос и Октавий. {136953}{137019}Стража, арестувайте ги! {137523}{137626}Всемогъщият Цезар заповядва:|можете да продължите обяда. {137716}{137778}Плюскайте! {137999}{138050}Трябва да приключваме. {138198}{138290}- Виж Карей.|- Защо? {138315}{138413}Знаменията не са добри за теб.|Внимавай. {138479}{138567}Мисля, че той иска да ме убие {138712}{138824}- Какво те развесели така, Цезарю?|- Сетих се нещо. {138845}{138925}Мога ли да попитам какво? {139038}{139134}Истина ли е че против мен|се таи заговор, Лонгиний? {139151}{139204}Господарю, аз... {139229}{139326}...изглежда има някакъв |таен заговор. {139333}{139461}Заговорът винаги е таен,|иначе няма да е заговор, нали Лонгиний? {139471}{139583}- Това е ясно даже за малоумник като теб, нали?|- Да, Цезарю. {139686}{139778}Всичко отиде твърде далеч.|Той се погаври с боговете... {139793}{139869}...Унижи най-достойните римски семейства. {139882}{140001}- Да, сенатът вече нищо не означава.|- Никой не е в безопасност {140009}{140093}- Той е истински тиранин.|- Но какво може да се направи? {140103}{140177}Има само едно решение... {140207}{140311}- Калигула трябва да умре.|- Това и ще направим. {142185}{142232}Трябва да поспиш малко. {142260}{142366}Налага се да е примиря с мисълта|че ще живея вечно. {142402}{142464}Надявам се да бъде така. {142995}{143054}Вече оплешивявам. {143161}{143208}Съвсем не. {143221}{143306}Никога не можеш да погледнеш|истината в очите. {143316}{143409}Истината?.. Да, господарю. {143438}{143489}А ти можеш ли? {143726}{143835}Трябва да спя. {143916}{143984}А на мен ми трябваш ти. {144832}{144880}Готова ли си? {144890}{144977}Моля, кажи си репликата, сестро Изида. {145043}{145163}Дълго съм ходила по земята на хората... {145180}{145287}...в търсене на теб, братко Озирис. {145514}{145639}Бях убит и нарязан на късове. {145696}{145878}Ти ме събра от парчетата|и ми вдъхна живот... {145894}{145962}...с целувката си. {146008}{146074}Това е нашата кръв. {146188}{146289}Няма значение. Това е само пиеса. {146627}{146718}- При мен не се получава.|- Не, Цезарю, не така. {146866}{146923}Здравей мила моя. {147051}{147100}Добре ли се държа? {147341}{147420}Не е ли прекрасна в моя костюм? {147430}{147537}Тя носи даже моите ботушки?|Моите ботушки? {148272}{148332}Толкова е сериозна. {148520}{148639}Тя е красива . |Какво може да се иска още? {149475}{149516}Парола? {149564}{149641}- Меч.|- Така да бъде. {152810}{152853}Стража! {152953}{153075}- Аве, Клавдий Цезар!|- Аве, Клавдий Цезар! {153137}{153215}Аве, Клавдий Цезар! {153300}{153408}Аве, Клавдий Цезар! Аве! {153428}{156812}ПРЕВОД И СУБТИТРИ:|Тихомир Гавраилов|GAVRILOV@BULGARIA.COM