{815}{908}ДЕНЯТ НА НЕЗАВИСИМОСТТА {946}{1025}2 ЮЛИ {1571}{1692}{y:i}За онези, които не са чели плакета,|{y:i}ние ще го прочетем. {1695}{1808}{y:i}''Тук хора от Земята за първи път|{y:i}стъпиха на лунната повърхност.'' {1810}{1860}{y:i}''Юли 1969.'' {1894}{1969}{y:i}''Дойдохме с мир|{y:i}в името на цялото човечество.'' {3565}{3615}НЮ МЕКСИКО {3617}{3738}ИНСТИТУТ ЗА ТЪРСЕНЕ|НА ИЗВЪНЗЕМЕН РАЗУМ {4349}{4431}Ако не си безумно красива,|затварям. {4433}{4508}Сър, трябва да чуете това. {4704}{4778}{y:i}- По дяволите!|- Сър? {4799}{4864}Хайде, миличка. Хайде! {4866}{4936}Дано не е пак работа на руснаците! {4938}{4992}Според ''Въздушен контрол''|небето е чисто. {4995}{5090}Няма измама.|Това е радиосигнал от друг свят. {5092}{5143}Да не избързваме. {5145}{5224}Съобщете на космическото командване.|Трябва да знаят... {5226}{5283}Какво ти става?|Ще ме убиеш с тия топки за голф! {5286}{5337}Почакай, нещо не е наред. {5339}{5471}Изчислих, че източникът|е само на 375 000 км. {5537}{5612}Сигналът идва от Луната. {5903}{5995}- Кой друг знае за това?|- Институтът в Ню Мексико засича сигнал. {5997}{6086}Но са по-объркани и от нас, сър. {6088}{6167}ПЕНТАГОНЪТ|КОСМИЧЕСКО КОМАНДВАНЕ {6240}{6293}- Майоре!|- Да, сър. {6295}{6407}Приемането е влошено,|но засякохме ето това. {6409}{6509}Изчислихме,|че има диаметър над 550 км {6511}{6602}и маса една четвърт от тази на Луната. {6604}{6662}Какво, по дяволите, е това?|Метеорит? {6665}{6731}- Не, сър.|- Определено не. {6733}{6801}- Откъде знаете?|- Намалява скоростта си. {6812}{6914}- Какво?|- Намалява скоростта си, сър. {7101}{7170}Дайте ми министъра на отбраната. {7172}{7205}Тогава го събудете! {7307}{7333}- Ало.|{y:i}- Да. {7336}{7393}- Аз съм.|{y:i}- Здравей. {7413}{7502}{y:i}- Колко е часът при теб?|- 2.45 сутринта. {7504}{7585}{y:i}- Знам, че не съм те събудила.|- Всъщност ме събуди. {7587}{7637}Лъжец. {7666}{7709}Трябва да ти призная нещо. {7711}{7833}До мен спи красива млада брюнетка. {7836}{7893}{y:i}Не я остави|{y:i}да гледа телевизия до късно. {7896}{7956}- Нали?|{y:i}- Не, разбира се. Летиш обратно {7959}{8022}- веднага след обяда, нали?|{y:i}-Да, да. {8024}{8094}- Мамо?|- Ето я мама. {8147}{8234}{y:i}- Здравей, скъпа!|- Липсваш ми. {8236}{8359}{y:i}Рейтингът на президента Уитмор|{y:i}падна под 40%... {8361}{8387}Той е добре. {8389}{8479}{y:i}Свършиха ли добрите времена|{y:i}за президента Уитмор? {8481}{8588}{y:i}Асът от Войната в залива|{y:i}явно не става за политически лидер... {8590}{8660}Татко ми позволи да гледам Летърман. {8662}{8692}Предателка. {8694}{8755}{y:i}Избраха войн, а той се оказа мекушав. {8771}{8837}- Добро утро, Джордж.|- Добро утро, г-н президент. {8839}{8902}Мачът беше невероятен. {8904}{8956}Благодаря, сър. {8959}{9039}Кони, станала си много рано днес. {9069}{9159}Не нападат политиката ти,|а възрастта ти. {9161}{9285}''Уитмор не прилича на президент, а като|сирачето Оливър Туист проси от Конгреса: {9287}{9354}'Моля ви сър, искам още малко.''' {9356}{9411}- Смешно.|- Да виждаш да се смея? {9414}{9539}Когато воюваше, възрастта не им пречеше.|Харесваше им да си млад идеалист... {9541}{9609}Явно сега те виждат другояче. {9611}{9684}Твърде много политика,|твърде много компромиси. {9698}{9789}Невероятно е колко бързо|всички се обръщат против теб! {9884}{10006}Не е все едно да застанеш|зад един принцип и да се скриеш зад друг. {10009}{10128}Може да направиш малък компромис,|за да постигнеш нещо. {10140}{10175}Впрочем, {10177}{10327}читателите са те избрали сред десетте|най-сексапилни мъже на годината. {10450}{10497}Това вече е нещо! {10499}{10584}Г-н президент,|обажда се министърът на отбраната. {10652}{10682}Да. {10748}{10826}Може ли да повторите? {11842}{11893}И какво чакаш? {11895}{11970}Социалната ми осигуровка ще изтече,|докато изиграеш ход. {11972}{12064}- Мисля.|- Мисли, но по-бързо! {12237}{12315}Знаеш ли колко дълго се разлагат|тези чаши? {12318}{12407}Ако не местиш скоро,|и аз ще се разложа. {12514}{12598}Дейвид, искам да поговорим. {12612}{12700}- Хубаво е, че идваш често тук, но...|- Не започвай пак, татко. {12702}{12802}Минаха... колко? Четири години?|Все още носиш брачната халка. {12804}{12884}- Три.|- Разведен си, карай нататък. {12886}{12981}- Това не е здравословно.|- Не, пушенето не е здравословно. {13086}{13139}Шах-мат. {13141}{13192}Чакай малко. {13195}{13278}- Чакай. Не съм матиран.|- До утре, татко. {13281}{13343}Чакай де! Това не е мат. {13410}{13439}О... мат! {13447}{13521}Всички техници работят по проблема. {13524}{13600}И аз обичам ''Досиетата Х''.|Надявам се да го разберете. {13647}{13741}Дейвид! За какво ти е пейджър,|щом не го включваш? {13744}{13794}Просто не отговарях. {13796}{13848}Какво толкова е станало? {13850}{13943}Започна тази сутрин.|Всички канали са като през 50-те години. {13945}{14048}Снежинки, смущения.|Никой не знае... {14050}{14118}Нали затова имаме кошче за рециклиране. {14120}{14187}Какво ти става? За Бога! {14189}{14265}Съди ме, ако щеш. Дейвид!|Имаме проблем! {14267}{14323}Пробва ли резервните канали? {14325}{14401}Моля ти се! Де да беше толкова просто! {14404}{14468}Да пренасочим към друг сателит. {14470}{14578}Опитахме, не става.|Все едно че сателитите ги няма. {14580}{14649}Добре. Какво имаме тук? {14764}{14819}Това е невъзможно. {14899}{15022}- Пак се прецака!|- Остави. Ще го счупиш! {15024}{15077}Предаването е скапано. {15094}{15169}ИМПИРИЪЛ ВАЛИ|КАЛИФОРНИЯ {15253}{15278}О, не. {15396}{15439}Добро утро, Лукас. {15441}{15553}Виждаш ли това?|Цялата ми реколта ще иде! {15555}{15697}Ако баща ти не се появи до 20 минути,|ще взема някой друг. {15883}{15948}- Ръсел!|- Здрасти, Мигел! {16265}{16322}Ръсел! Какво правиш? {16706}{16779}Какви ги вършиш, по дяволите? {16852}{16902}Идиот, обърка нивата! {16904}{16958}Фермата на Лукас е в обратна посока! {17044}{17094}Сигурен ли си? {18006}{18104}Си Ен Ес пускат репортаж,|че прикриваме ядрен опит. {18106}{18174}Да го пускат,|щом искат да се изложат. {18176}{18225}НАСА иска да знае нашето становище. {18227}{18341}Официалното ни становище е,|че нямаме становище. {18343}{18426}- Но какво става?|- Бих ли ви държала в неведение? {18428}{18510}- И още как!|- Какво? Не ви чувам. {18512}{18582}В момента сателитите ни|не са много надеждни. {18584}{18657}Не е ли възможно|това чудо да ни подмине? {18659}{18760}А ако не ни подмине? Дали да не го|взривим с балистични ракети? {18763}{18835}За да има не един,|а стотици падащи обекти? {18837}{18930}Не знаем достатъчно,|за да вземем разумно решение. {18933}{19009}Добре е,|че засега пресата си измисля версии. {19011}{19066}Но няма да е задълго. {19068}{19138}- Може да се наложи бойна готовност.|- Така е. {19141}{19215}Генерале, съобщете,|че обявяваме бойна готовност. {19217}{19301}- Президентът не каза това.|- Не е ли прибързано? {19303}{19375}Над 50% от въоръжените сили|са в отпуск по случай 4 юли. {19377}{19480}Останалите се готвят за парада. {19483}{19555}Обектът се е установил в орбита. {19557}{19622}- Това е добре.|- Не бих казал, сър. {19638}{19718}От него са се отделили над 30 сегмента. {19720}{19839}По-малки от него,|но все пак с диаметър 22 км всяко. {19912}{19954}Накъде се насочват? {19956}{20075}Ще навлязат в атмосферата|в следващите 25 минути. {20271}{20320}Обявете бойна готовност. {20497}{20585}- Кажи ми, че имаме напредък.|- Има и добра, и лоша новина. {20587}{20686}- Коя е лошата?|- Че току-що ми прекъсна обяда. {20688}{20745}А добрата е, че няма да ме накажеш. {20747}{20827}Не. Добрата е,|че проблемът не е в нашето оборудване, {20829}{20895}а в мощен сигнал,|който заглушава сателита. {20898}{20935}Това е добрата новина?! {20937}{21031}Да. Има двоична зависимост в щриха.|Като я открия, {21034}{21113}мога да изчисля|фазата на обръщане и да я изследвам. {21137}{21184}Може би ще го блокираме. {21186}{21271}И само на нас ще ни бъде ясно|какво става! {21273}{21367}Да! Да! Дейвид!|Затова те обичам! {21369}{21445}Не е необходимо. Много мило. {21483}{21572}ПУСТИНЯТА В СЕВЕРЕН ИРАК {22044}{22120}ПОДВОДНИЦА ''ДЖОРДЖИЯ''|ПЕРСИЙСКИЯ ЗАЛИВ {22122}{22186}- Дано да е нещо важно.|- Капитанът на палубата! {22259}{22350}Сър, пълно затъмнение на радара|на площ от 13 км. {22352}{22418}- Направете диагностичен тест.|- Извинете, сър. {22420}{22528}Ако радарът е неизправен,|инфрачервените лъчи не лъжат. {22634}{22676}Боже! {22721}{22779}Дайте ми Атлантическото командване. {22848}{22873}Момент, сър. {22876}{22958}Имаме визуален контакт|във въздушното пространство на Ирак. {22960}{23064}- Втори?|- Да, току-що идва от Персийския залив. {23066}{23090}Поправка, сър. {23092}{23146}{y:i}Имаме два потвърдени|{y:i}визуални контакта. {23148}{23253}Г-н президент, следят още един|над калифорнийското крайбрежие! {23255}{23352}Добре, включете телевизора.|Генерале, вижте това. {23412}{23505}{y:i}Дами и господа,|{y:i}прекъсваме предаването си {23507}{23583}{y:i}с извънреден репортаж|{y:i}за изключителни събития в Русия. {23585}{23703}{y:i}Необясним феномен|{y:i}предизвиква всеобща паника. {23706}{23769}{y:i}Можете ли да опишете какво виждате? {23771}{23911}{y:i}Появява се над планините, движи се|{y:i}твърде бавно за комета или метеорит. {23913}{24000}{y:i}Всеобща паника е обхванала всички, {24002}{24063}{y:i}хиляди хора задръстиха улиците. {24065}{24173}{y:i}Няма съмнение, че необяснимият|{y:i}феномен се насочва към Москва. {24175}{24233}Въздушна тревога над западното|крайбрежие. {24235}{24314}Контакт - приблизително след три минути. {24338}{24410}Не разбирам, сър.|Страничният радар не улавя нищо. {24413}{24474}Знам! Чисто е, сър.|Не се регистрира нищо. {24477}{24574}Негативно.|Нулева видимост. Видимост на нула. {24576}{24660}Командване, тук ''Орлово око'', 370. {24662}{24762}Капитане, президентът ни слуша.|Повторете каквото току-що казахте. {24789}{24856}{y:i}Все още нулева видимост. {24885}{24968}{y:i}Уредите ни са извън строя. {24970}{25045}{y:i}Нямаме никакви данни|{y:i}на мониторите пред нас. {25048}{25102}{y:i}Момент. {25104}{25143}{y:i}Май се прояснява. {25330}{25379}Изтегляйте се! {25624}{25703}- Прекъсна, сър.|- Още два са прихванати над Атлантика. {25705}{25765}Единият се насочва към Ню Йорк,|а другият насам. {25768}{25847}- С колко време разполагаме?|- По-малко от 10 минути. {25849}{25943}Г-н президент, желателно е веднага|да се преместим на безопасно място. {25945}{26036}- Кони, и тук ли ще има паника?|- Много е вероятно. {26038}{26110}- Ще го обсъдим по пътя.|- Никъде не отивам. {26140}{26195}Правителството|ще продължи да действа. {26197}{26315}Отведете вицепрезидента и цялото|правителство на безопасно място. {26318}{26347}Аз оставам. {26349}{26445}Няма да дам повод за паника,|която да ни коства жертви. {26447}{26535}Кони, да се задейства|аварийната съобщителна система. {26538}{26588}Ще призовем хората към спокойствие. {26590}{26666}Точно сега е най-добре|да останат по домовете си. {26668}{26712}Да, сър. Рой? Дийн? {26714}{26832}Обади се на министрите, да се съберат тук.|Ще ги отведем в скривалището. {26834}{26943}Г-н президент,|с ваше позволение ще остана с вас. {26977}{27034}Знаех, че ще го направите. {27070}{27134}А ако предприемат враждебни действия? {27189}{27235}Бог да ни е на помощ. {27243}{27303}{y:i}Ето го.|{y:i}Странното атмосферно явление. {27305}{27382}{y:i}Очевидно то причинява|{y:i}всички смущения... {27384}{27453}Дейвид, гледаш ли това? {27559}{27657}{y:i}Няма никакви доказателства,|{y:i}че тези явления са заплаха за нас. {27660}{27712}{y:i}Засега повод за притеснение... {27726}{27824}Марти, засякох модела на сигнала|и можем да го изчистим. {27826}{27910}Но ако изчисленията ми са правилни,|след 7 часа сам ще изчезне. {27912}{28047}Става все по-слаб при всеки цикъл|и накрая ще изчезне. {28050}{28109}- Слушаш ли ме?|- Не е за вярване? {28170}{28235}Не гледаш ли? Дейвид! {28285}{28396}{y:i}Добър ден.|{y:i}Досега феноменът не е причинил щети. {28398}{28499}Призоваваме ви да запазите спокойствие|и да не изпадате в паника. {28501}{28584}{y:i}Следим три обекта,|{y:i}които ще се появят... {28586}{28656}- Това е невъзможно.|- Мигел, ела тук! {28658}{28713}{y:i}Единият лети към Лос Анджелис. {28715}{28853}{y:i}Другите два -|{y:i}към Ню Йорк и Вашингтон. {28856}{28886}Марти. {28888}{28958}Джейми казва, че тук има|старо бомбено скривалище. {28960}{29065}- Отиваме там.|- Всички към мазето! {29067}{29150}Бавно, без да бягате.|Слезте в мазето! {29203}{29254}Не е срамно да се скриеш. {29256}{29317}Искам да се обадя на мама. {29582}{29656}Я виж кой е тук! {29741}{29869}Ръс, тази сутрин май си имал проблеми.|Объркал си къде да пръскаш. {29871}{29981}Сигурно още си объркан|от преживяното като заложник. {29983}{30074}Заложник ли?|Какво ти се е случило, Ръс? {30097}{30211}Преди години го отвлекли извънземни.|Подложили го на сума експерименти. {30214}{30308}Разкажи им, Ръс.|Черпи го две бири и всичко ще ти разкаже. {30311}{30358}Нали, Ръс? {30360}{30457}Ръс, като те взеха в кораба,|правиха ли някакви... {30493}{30590}...сексуални експерименти с теб?|Помниш ли нещо? {31291}{31342}- Какво е това?|- Бързо навън! {31418}{31469}Олеле! {31946}{31982}Мамо, ела да видиш! {32067}{32132}Много е рано, миличък. {32272}{32360}- Земетресение ли?|- Няма и 4-та степен. {32363}{32425}Заспивай. {32779}{32829}Татко! {32880}{32934}Какво търсиш тук? {32936}{33003}- Трябваше да си в скривалището.|- Какво става? {33807}{33867}- Няма ли да дойдеш, Дейвид?|- Нека да видя това. {35954}{36026}Сигналът! {36028}{36078}Господи! {36464}{36528}А сега какво ще правим? {36530}{36575}Ще направя обръщение към нацията. {36577}{36645}Ще има доста изплашени хора. {36647}{36684}Да. {36686}{36733}Аз съм една от тях. {36800}{36846}Хей! Стига! {36848}{36908}Само иска да те впечатли. {36910}{37026}Ако искаш да ме впечатлиш, намери си|работа и не се лигави върху обувките ми. {37397}{37459}Я виж ти, Джасмин! {37461}{37569}Съседите се изнасят.|Май им писна от тези земетресения. {37625}{37675}Малко да друсне, и те бягат! {37689}{37771}{y:i}Полицията и пожарната умоляват|{y:i}гражданите да не им звънят. {37773}{37834}По новините дават за земетресението! {37916}{37993}Какво става?|Какво правеше навън? {37995}{38027}Стрелях по извънземни. {38029}{38141}Стреляш и се правиш на страшен, а?|Обърни се да видим какво имаш. {38143}{38214}Хайде да хапнеш нещо. {38261}{38358}- Внимавай! Внимавай де!|- Ще ида да взема вестника. {38433}{38470}Дилън! {38761}{38811}Хайде, милички. Да вървим! {39186}{39262}Бебчо, искаш ли кафе? {39264}{39298}Бебчо? {39452}{39523}{y:i}От Пентагона предупреждават,|{y:i}че пристигат още кораби {39526}{39594}{y:i}над столиците на Индия,|{y:i}Англия и Германия, {39596}{39717}{y:i}които имат размерите на цял град,|{y:i}и са вече към 10-15. {39720}{39810}Знам, мамо.|Само запази спокойствие. {39812}{39878}- Кажи й да напусне града.|- Защо? Какво е станало? {39880}{39947}- Направи го!|- Мамо, чуй! {39949}{40022}Събери си багажа|и иди при леля Естер. {40024}{40091}Недей да спориш с мен! Върви! {40093}{40173}Дейвид!|Защо пратих майка си в Атланта? {40175}{40227}Дейвид, кажи нещо. {40229}{40337}Казах, че сигналът от сателита|ще затихне и ще изчезне. Не ме ли чу? {40339}{40384}- Всъщност не.|- Това е брояч. {40386}{40464}Брояч? Но за какво, Дейвид? {40509}{40592}Като в шаха.|Първо разполагаш стратегически фигурите. {40594}{40694}И когато настъпи моментът,|нанасяш удар. Разбираш ли? {40716}{40829}Разполагат се по целия свят|и се синхронизират чрез сигнала. {40831}{40944}След шест часа сигналът ще затихне|и броенето ще приключи. {40946}{40996}И тогава? {41027}{41067}Шах-мат. {41106}{41173}Господи! {41175}{41220}Трябва да се обадя на брат си. {41223}{41291}На прислужницата си,|на адвоката си! {41293}{41338}А, майната му на адвоката. {41340}{41418}{y:i}Дами и господа,|{y:i}президентът на Съединените щати. {41420}{41468}{y:i}Добър ден. {41470}{41519}{y:i}Скъпи сънародници, {41521}{41603}{y:i}случи се историческо|{y:i}и безпрецедентно събитие. {41605}{41680}{y:i}Въпросът дали сме сами във Вселената {41682}{41729}получи отговор. {41731}{41835}Въпреки че мнозина от нас изпитват|основателно колебание или страх, {41837}{41906}нека се опитаме да бъдем разумни. {41908}{41968}Казва, че е съпругът ви. {41993}{42043}Боже мой. {42093}{42163}- Какво искаш?|- Трябва да напуснеш Белия дом. {42165}{42239}Не е сега времето|да подхващаме стария спор. {42241}{42286}Напусни Вашингтон. {42288}{42375}Ако случайно не си забелязал,|ние сме в извънредно положение! {42377}{42444}Комуникират с таен сигнал.|Ще атакуват. {42446}{42524}- Гони те параноя!|{y:i}- Не е параноя! {42526}{42609}Сигналът е много фин.|Навярно сте пропуснали... {42788}{42864}Марти, напусни града час по-скоро.|Умолявам те! {42866}{42961}{y:i}Ще останем тук|{y:i}и ще се опитаме да установим контакт. {42998}{43118}{y:i}Ако желаете, напуснете градовете,|{y:i}но без да всявате паника. {43316}{43366}Извинете! Път, моля. {43399}{43514}{y:i}Появата на извънземните причини|{y:i}над 10 000 инцидента за броени секунди. {43516}{43574}{y:i}Но това е само началото... {43576}{43698}- Няма да тръгнеш! Обади им се!|- Няма да споря с теб, Джасмин. {43701}{43796}- Трябва да се явя в базата.|- Нали уж беше в отпуска за 4 юли! {43799}{43862}Да, но я отмениха! {43893}{43945}Защо се държиш така? {43947}{43986}Защо ли? {44069}{44110}Ето защо! {44329}{44462}Едва ли са пропътували 90 милиарда|светлинни години, за да воюват {44482}{44536}и да са враждебни. {44559}{44685}Успокой се. Ще ида в базата|и ще разбера какво става. {44755}{44856}- Какво правиш там, приятел?|- Нищо, карам си. {44874}{44907}Виж. {44910}{44972}- Купих ти това.|- Фойерверки! {44974}{45024}- Само внимавай.|- Стив, почакай. {45026}{45105}- Искам да ти кажа нещо.|- Какво, Джасмин? {45191}{45240}Пази се, чу ли? {45319}{45344}Виж, {45378}{45500}защо не събереш багажа|и с Дилън не дойдете с мен в базата? {45502}{45576}Ще видиш, че няма от какво да се боиш. {45589}{45639}Наистина ли? {45654}{45735}- Нямаш нищо против?|- Е, просто... {45737}{45833}...ще кажа на другите ми гаджета|довечера да не идват. {45835}{45951}- Ще поотложа купона.|- Хайде пак започваме! {45953}{46033}Но ти не си чак такъв чаровник,|за какъвто се мислиш, сър. {46052}{46083}Напротив. {46101}{46196}- Самохвалко.|- Страхливка. {46399}{46444}Хайде, Дилън. {46568}{46620}Пази се! {46809}{46891}По телевизията казаха,|че започнали да плячкосват. Лешояди! {46911}{47013}- Плимутът в движение ли е?|- Дейвид, ти нямаш книжка. {47015}{47077}- Ти ще караш.|- Да, аз... аз да карам? {47079}{47110}Хайде. {47166}{47214}Сериозно ти говоря, напусни Ел Ей. {47217}{47326}Ти си там, за да успокояваш хората,|няма да им давам повод да те критикуват. {47329}{47446}- Оценявам, че ми помагаш.|- Лъжец. Кажи ми истината. Ти можеш. {47448}{47513}Добре. Не искам да ходиш|в тези три града. {47548}{47622}Ще тръгна веднага след интервютата. {47624}{47696}Добре. Ще те отведат с хеликоптер|в базата Нулиъс. {47698}{47757}{y:i}- А малката?|- Ще те чака там. {47769}{47832}Добре. Обичам те. {47848}{47879}И аз. {47881}{47955}{y:i}- Чао.|- Чао. {48071}{48106}Това е Белият дом! {48108}{48192}- Не можеш да отидеш и да почукаш.|- Не може ли по-бързо? {48194}{48285}Да не мислиш, че знаеш повече?|Тя работи за президента. {48287}{48352}- Знаят всичко.|- Това не го знаят. {48354}{48441}Ти ли ще им отваряш очите, а?|Толкова ли си печен? {48443}{48528}Учи осем години в престижен|университет да станеш кабелен техник! {48530}{48605}Искам да кажа,|че те си имат хора за всичко. {48608}{48703}Ако им трябва кабелна, ще те викнат.|Виж ги тия! {48706}{48757}Лешояди! Грабят и бягат. {48759}{48837}Но карат по-бързо от нас.|В лентата за изпреварване сме! {48839}{48907}- Засичат ми пътя.|- Никой не ти засича пътя! {48909}{48996}- Пречат ми. Не мога да карам по-бързо.|- Не ща да споря. {48999}{49066}- Веднъж да стигнем там.|- За какво е това бързане? {49068}{49153}Да не мислиш, че докато стигнем,|Вашингтон ще е изчезнал? {49198}{49273}{y:i}Днес бе арестуван летец, който пръскал|{y:i}листовки над кметството. {49275}{49350}- Всички заминават.|{y:i}- Ще ни отделите ли малко време? {49352}{49452}{y:i}Трябва да ги спрем! Преди 10 години|{y:i}ме отвлякоха извънземни! {49454}{49505}{y:i}Правиха всякакви експерименти с мен! {49507}{49582}{y:i}Изучават ни,|{y:i}за да намерят слабите ни места! {49585}{49663}{y:i}Трябва да ги спрем.|{y:i}Иначе ще ни избият до крак! {49665}{49766}{y:i}Някои смятат,|{y:i}че той страда от психически травми, {49769}{49822}{y:i}които е получил като пилот|{y:i}във Виетнам. {49824}{49885}{y:i}Други имат по-необичайни теории. {49887}{49931}{y:i}Как бихте описали г-н Кейс? {49933}{49995}{y:i}- Затворен. Тих.|{y:i}- Самотник. {49997}{50057}{y:i}Когато го отвлекли в кораба си, {50059}{50160}{y:i}извънземните са го измъчвали сексуално. {50176}{50226}{y:i}Г-н Кейс е в областния затвор... {50228}{50277}Стягай се. Заминаваме. {50318}{50378}{y:i}Може да го пуснат по-късно тази вечер... {50380}{50431}Мигел, ами татко? {50462}{50523}Може да е|последната ни вечер на този свят. {50551}{50614}Нали не искаш да умреш девствена? {50630}{50703}- Хайде! Тръгваме.|- Никъде няма да ходя. {50705}{50741}Мигел! {50743}{50781}Престани! {50881}{50920}Много благодаря, приятел! {50988}{51037}Четете ми мислите! {51049}{51092}Остани тук. {51094}{51172}Колкото по-далеч се махнем от тия,|толкова по-добре! {51174}{51231}- Пуснали са те?|- Адски си прав! {51234}{51306}Имат си по-големи грижи,|повярвайте ми! {51308}{51403}- Хайде, момче!|- Тръгваме без теб. {51426}{51490}Ще живеем|при чичо Хектор в Тюсон. {51551}{51587}Хектор! {51589}{51665}Как ли пък не! Аз съм ваш баща. {51667}{51714}Не, не си. {51726}{51824}Само си женен за майка ми.|На мен не си ми никакъв! {51989}{52027}Добре, а Трой? {52029}{52077}- Трой?|- Да. {52079}{52161}Защо поне веднъж не помислиш|какво е най-добро за него? {52163}{52246}А кой молеше пари за лекарствата му,|докато ти се напиваше, а? {52248}{52295}Кой? {52297}{52340}Веднага престани! {52362}{52412}Вече не съм дете! {52421}{52524}Не искам вече тъпите ти хапове,|писна ми от лекарства! {52527}{52591}Знаеш ли колко струват тези лекарства? {52607}{52679}Пак ли искаш да се разболееш?|Искаш ли? {52723}{52854}{y:i}Полицията призовава гражданите|{y:i}да не стрелят по корабите-пришълци, {52863}{52942}{y:i}за да не разпалят междузвездна война. {52944}{53020}Нямате ли друго,|с което да си запълвате времето? {53022}{53065}Къде се губиш, Стиви? {53067}{53127}Не е за вярване.|Ама тя работата била сериозна. {53129}{53238}- Всички отпуски са прекратени.|- Добре, че пощата все още работи. {53353}{53401}Ще ми окажеш ли честта? {53403}{53466}- Да не би да те е страх!|- Както и да е. Млъкни и чети. {53482}{53593}Пише: ''До кап. Стивън Хилър''...|неудачник. {53595}{53662}- Хайде!|- Дъра-бъра! {53683}{53802}''Със съжаление ви уведомяваме,|че въпреки отличното ви досие...'' {53863}{53960}Съжалявам, приятел.|Знаеш ли какво да направиш? {53962}{54061}Трябва да целуваш задници,|ако искаш да напреднеш в тоя свят. {54063}{54156}Нали все това ти казвам.|Харесвам позата на едно коляно, {54158}{54256}защото така задникът попада|точно пред уста... {54258}{54314}- Какво е това?|- Нищо. {54316}{54348}Дай да вия? {54366}{54500}- Джасмин обича делфините.|- Стиви, това е брачна халка. {54609}{54676}Нали уж щеше да скъсваш с нея? {54703}{54753}Виж... {54795}{54846}Знаеш колко много харесвам Джасмин. {54848}{54898}Знаеш го, нали? {54923}{55059}Ама няма никога да летиш в совалката,|ако се ожениш за стриптизьорка. {55214}{55324}{y:i}''Само в Калифорния'',|{y:i}специален репортаж на Уенди Уолш. {55326}{55454}{y:i}Стотици НЛО-фанатици се събират|{y:i}по покривите на Лос Анджелис, {55456}{55503}{y:i}за да приветстват новодошлите. {55506}{55564}{y:i}Господи! Дано да ни върнат Елвис! {55567}{55665}Дойдох уж само да си взема заплатата,|а се съгласих да работя. {55667}{55716}Сигурно халюцинирам. {55718}{55767}{y:i}Това е купонът на века! {55769}{55830}{y:i}Всички са поканени,|{y:i}особено - знаете кой. {55832}{55900}- Супер!|- О, моля ти се! {55902}{55967}Хей! Направих го, преди да дойда. {55969}{56019}ДОБРЕ ДОШЛИ.|ЧУВСТВАЙТЕ СЕ КАТО У ДОМА СИ. {56021}{56075}Я погледни! {56078}{56147}И ти ли ще ходиш с онези идиоти? {56149}{56211}Ами веднага, щом свърша тук. {56214}{56284}- Искаш ли да дойдеш?|- Тифани, чуй ме. {56292}{56383}Имам лошо предчувствие.|Не искам да ходиш там. {56386}{56462}Като онова предчувствие,|когато ходих в Лас Вегас ли? {56464}{56568}Да, и бях права. Не получи работата|и проигра всичките си пари. {56570}{56665}Но се разминах със земетресението тук. {56667}{56727}Тиф, наистина не искам да ходиш там. {56729}{56788}Обещай ми. {56790}{56841}Хайде, момиче! Обещай ми. {56873}{56913}Обещавам. {56943}{56967}Добре. {56992}{57020}Виж, {57022}{57110}заминавам за известно време. {57112}{57158}- До скоро.|- Чао. {57178}{57228}Хей, ето го моето ангелче.|Хайде. {57232}{57282}Хайде, Бумър. Да вървим. {57284}{57328}После ще говориш с гаджето. {57330}{57406}Какво прави това дете тук, а? {57408}{57480}- Опитай днес да намериш гледачка.|- Къде тръгна? {57482}{57575}- Уволнена си, ако излезеш.|- Беше ми приятно, Марио. {57595}{57643}Хайде, Бумър. {57782}{57875}Всички напускат Вашингтон. Ние сме|единствените будали, които отиват там. {57945}{57992}Какво е това, дявол го взел? {57994}{58054}Тук са всички телефонни указатели|на Америка. {58057}{58106}И номерът на важна личност като Констанс|ще е вътре? {58133}{58211}Мобилния й телефон,|за извънредни ситуации. {58213}{58292}Понякога с инициалите й,|понякога с прякора й. {58294}{58365}- А понякога с нейни...|- Господи! {58367}{58415}Хей, намали! {58472}{58542}- Спри!|- Кажи им на тях! {58596}{58633}Намали! {58643}{58668}Заграждения! {58736}{58776}Намали! {58798}{58850}- Успяхме!|- Добре. {58925}{58984}- Чудесно караш, татко.|- Е... {59039}{59142}- Няма я, нали?|- Не, не я намирам. {59145}{59236}Опитах К. Спано,|Кони Спано, Спънки Спано. {59238}{59266}Спънки? {59297}{59364}- Прякор от колежа.|- Супер. {59375}{59404}НЯМА НАМЕРЕНИ АБОНАТИ {59406}{59461}- Опита ли Левинсън?|- Тя не прие моето име. {59463}{59531}- Че защо да... Какво имаш предвид?|- Опитай. {59547}{59600}Ето виж. {59648}{59674}НАМЕРЕН АБОНАТ {59730}{59758}Какво ли знам аз?! А? {60021}{60060}Е? {60062}{60117}Ти ли ще почукаш или аз? {60164}{60258}- Чудесно, говори.|- Какво? Заето ли е? {60260}{60388}Да, мога да използвам сигнала й,|за да открия точно къде е в Белия дом. {60405}{60451}- Можеш това?|- Мога. {60453}{60509}Всички кабелни техници могат, татко. {60512}{60606}{y:i}Пришълците пристигнаха,|{y:i}а президентът е все още в Белия дом. {60608}{60764}{y:i}Въпросът е дали той е безразсъдно смел|{y:i}или просто безразсъден? {60794}{60851}- Какво?|{y:i}- Не затваряй, скъпа. {60854}{60909}Дейвид! Откъде взе този номер? {60912}{61016}{y:i}- Направи ми услуга. Иди до прозореца.|- И какво да търся? {61018}{61065}{y:i}Ще видиш. {61067}{61115}{y:i}Ето тук. {61158}{61195}{y:i}Виждаш ли ни? {61196}{61255}Как прави такива неща? {61461}{61546}След като явно не можахме|да установим връзка с пришълците, {61548}{61630}от Пентагона оборудваха|този високолетящ хеликоптер {61632}{61689}с визуален комуникатор. {61691}{61792}- Г-н президент.|- Господа, седнете. {61794}{61859}- Докъде сме?|- В момента излитат. {61861}{61929}{y:i}...и снабден с тези огромни|{y:i}прожекторни панели, {61931}{61994}{y:i}прикрепени отстрани на корпуса. {61996}{62050}{y:i}''Ехо 1'', ''Посрещачът'' излетя. {62052}{62103}Повтарям, ''Посрещачът'' излетя. {62105}{62189}{y:i}Прието, ''Посрещач''.|{y:i}''Ехо 1'' е с вас. {62191}{62297}Никога не съм мислил,|че ще стъпя в Белия дом! {62321}{62401}Ако знаех, че ще видя президента,|щях да сложа вратовръзка. {62403}{62451}Виж ме на какво приличам. {62500}{62533}- Господи!|- Дейвид, {62535}{62656}- не знам дали ще иска да те види.|- Тогава да не си губим времето. {62658}{62736}- Защо да не те изслуша?|- Защото последния път се сбихме. {62738}{62800}Ти влезе и му заби един в лицето. {62803}{62857}- На президента!|- Тогава не беше президент. {62859}{62923}Аз го ударих, а той си го върна.|Квит сме! {62925}{63017}Но ти започна!|Дейвид мислеше, че имам връзка с него. {63019}{63070}- С президента?|- Но нямах! {63073}{63129}Иди и го доведи или си тръгваме. {63131}{63209}Добре, ще го доведа.|Чакайте тук и не пипайте нищо! {63227}{63277}Ти си ударил президента?! {63280}{63307}Божичко! {63511}{63585}Приближаваме точката на контакта,|''Ехо 1''. {63587}{63647}{y:i}Прието.|{y:i}Започнете, щом сте готови. {63701}{63751}Това ми харесва. {63774}{63824}Погледни само! {63826}{63902}Знаеш ли колко звезди са били тук? {63904}{63976}- Да, татко.|- Политици, актьори, {63978}{64030}бейзболисти, певци... {64032}{64075}А сега и аз! {64077}{64141}Представяш ли си!|''Беден имигрант като мен.'' {64143}{64182}- ''Това е сън!''|- Дейвид! {64191}{64242}{y:i}Трите хеликоптера приближават {64245}{64363}{y:i}това, което трябва да е|{y:i}предната част на кораба... {64407}{64454}Точно сега ли излизате? {64456}{64515}Я виж дали има|от онези писалки за раздаване. {64517}{64546}Татко, какво? {64548}{64588}Нямам избор... {64624}{64693}- Нямам време за това.|- Том, само две минути. {64696}{64760}Г-н президент, Джулиъс Левинсън.|Дейвид е мой... {64762}{64842}- Казах ти, че няма да ме изслуша.|- Трябва да му кажеш. {64844}{64905}Дейвид, трябва да му кажеш!|Дейвид, кажи му! {64999}{65073}Знам защо имаме сателитни смущения. {65112}{65162}Добре. Продължавай. {65225}{65341}Да речем, че искате да координирате|космически кораби около Земята. {65343}{65399}И те не получават директен сигнал,|нали така? {65426}{65524}- Говориш за зрителна линия.|- Точно така. Извивката на Земята пречи. {65527}{65633}Нужни са сателити за предаване на|сигнала, за да достигне до всеки кораб. {65635}{65786}Открих сигнал, скрит|в собствената ни сателитна система. {65839}{65914}Извинете, г-н президент. Започват. {65982}{66045}Използват собствените ни сателити|срещу нас. {66122}{66165}Времето изтича. {66274}{66327}- Докладвайте.|{y:i}- ''Посрещачът'' {66329}{66389}{y:i}вика ''Ехо 1''.|{y:i}Приближаваме извънземните. {66428}{66481}Започваме опит за комуникация. {66520}{66578}{y:i}''Посрещачът'' започна. {66723}{66859}Ген. Грей, координирайте операцията|с НАТО. Да евакуират градовете. {66861}{66937}Незабавно отстранете хеликоптерите|от кораба. Върнете ги! {66939}{67028}- Какво става, по дяволите?|- Заминаваме. Ким! Дъщеря ми. {67084}{67124}Нещо става. {67215}{67260}Реагират. {67262}{67304}{y:i}Нещо става. {67377}{67466}Сякаш има някакво раздвижване.|Това може да е някакъв отговор, ''Ехо 1''. {67469}{67519}{y:i}Виждаме.|{y:i}Не можем да определим какво е. {67813}{67898}Евакуираме се.|Повтарям, евакуираме се от Белия дом. {67953}{68030}Качете останалите във втория хеликоптер. {68064}{68123}- Жена ми излетя ли?|- След малко. {68138}{68171}Добре. Чудесно. {68173}{68229}Добре! Затворете вратата! {68256}{68295}Имаме си собствен телефон. {68371}{68404}Изнасяйте се. {68461}{68530}Президентът нареди евакуация. {68532}{68599}{y:i}Молим се за семействата|{y:i}на загиналите пилоти. {68602}{68661}{y:i}- Бог да е на помощ на всички ни.|- Г-жо Уитмор. {68663}{68727}{y:i}Пришълците отговориха ужасяващо... {68729}{68823}{y:i}Властите наредиха пълна евакуация|{y:i}на Лос Анджелис. {68825}{68905}{y:i}Умоляваме гражданите по възможност|{y:i}да избягват магистралите. {68908}{68957}Велико! Чак сега се сети да каже! {69098}{69176}{y:i}Говори полицията на Лос Анджелис. {69178}{69292}{y:i}За собствената ви безопасност|{y:i}моля веднага напуснете града. {69434}{69484}МОЛЯ, ВЗЕМЕТЕ МЕ {69676}{69738}- Хайде, мърдайте.|{y:i}- Кабинетът на д-р Кац. {69741}{69818}- Ало. Може ли д-р Кац?|{y:i}- Съжалявам, няма го. {69820}{69905}Плащам му по 300 долара на час,|свържете ме с него в дома му! {70105}{70170}{y:i}Говори полицията на Лос Анджелис. {70185}{70270}{y:i}За вашата собствена безопасност|{y:i}моля веднага напуснете града. {70309}{70360}Г-жо Уитмор! {70380}{70426}{y:i}Трябва незабавно да заминете. {70573}{70624}Първата дама се евакуира.|Излитаме. {70871}{70927}Отварят се! {71208}{71250}Толкова е красиво. {71914}{71978}Да се махаме оттук! {72277}{72343}Хайде, пилоте.|Готови сме за излитане. {72345}{72406}Може ли едно одеало за Патриша? {72481}{72521}Ето. {72877}{72912}Времето изтече.