{1198}{1253}-Закъснявате.|-Тръгваме, мамо. {1341}{1364}Напускайки... {1381}{1439}Какъв пай имате? {1455}{1495}Ябълков {1509}{1548}черешов {1557}{1577}и лимонов. {1583}{1627}Какъв ще ми препоръчате? {1633}{1688}Лимоновият е|супер, само {1697}{1740}ако обичате този вкус. {1745}{1816}Не съм ял лимонов пай|от 10 години. {1823}{1869}Харесвахте ли го? {1874}{1963}Не, но тогава бях друг човек. {1969}{2037}Дай да го пробваме|този лимонов пай {2043}{2125}заедно с голяма чаша|обезмаслено мляко. {2155}{2207}Да донеса ли направо два? {2218}{2251}Недей, Рози. {2270}{2333}Казвам се Мейбъл, а не Рози. {2390}{2419}Все едно. {3849}{3918}Мама му стара,|тая пущина загря! {3926}{3967}Влезте вътре,|аз ще го оправя. {3973}{4031}Ще ти донеса студена бира. {4166}{4204}Какво е пък това? {4344}{4407}Кучка изпусната от Ада, синко. {4418}{4469}Що не й се пробваш? {4548}{4605}-Една бира, Мейбъл.|-Веднага. {4846}{4895}Страхотно парче, а? {4901}{4934}Казва се {4940}{4974}МИКИ И МАЛЪРИ|УБИВАТ ШЕСТИМА {4981}{5001}Малъри. {5006}{5104}Все едно! На кой му пука?|Аз им викам путенца. {5561}{5640}Не спирай, душичке.|Аз още загрявам. {5651}{5711}Мисля, че те кльопа. {5770}{5825}Ти да не флиртуваш с мен? {5870}{5901}Бип, бип. {6068}{6116}Искаш ли го?|Кажи? {6122}{6198}Твой ред е! Хайде! {6400}{6449}Тази смрад... {6550}{6574}Ти кучи... {6580}{6624}Не е прилично да сочиш. {6770}{6824}Това, че жена ми|се маризи с приятеля ти {6830}{6889}не е причина да се месиш. {7184}{7245}Колко съм секси сега? {7251}{7273}Флиртовач! {7279}{7344}Колко съм секси сега? {7655}{7721}Влезе ми в списъка! {7727}{7778}Хайде, той е мъртъв. {7938}{7994}Няма измъкване оттук! {8009}{8063}Кой ще бъде късметлията? {8069}{8119}Онче, бонче {8129}{8177}Счупено пиронче {8195}{8252}Риба щука {8277}{8345}Махай се оттука {8351}{8414}Мама каза {8423}{8475}Да си избера {8503}{8543}И това си {8551}{8577}ти! {8847}{8959}Като те питат кой направи това, {8964}{8984}Повтори го! {8990}{9053}Мики и Малъри Нокс бяха. {9060}{9134}Мики и Малъри Нокс. {9156}{9178}Обичам те, Мики. {9184}{9231}Обичам те Малъри. {9863}{9986}УБИЙЦИ ПО РОЖДЕНИЕ {10109}{10158}Звездите се показват. {10164}{10265}Погледни нощното небе.|Те са там, като дребни монети. {10271}{10352}Залагаш на нещо, а ти се ще|да заложиш още 10,000. {10358}{10414}На нещо което ще спечели. {10420}{10488}Но да залагаш на|звездите е тъпо... {10631}{10686}ШОСЕ 666 НАЙ-НОВАТА|ЗОНА НА КЛАНЕТАТА {10736}{10779}ИЗВЪН КОНТРОЛ {11323}{11361}СЕМЕЙСТВО ИЗБИТО ОТ|ДЪЩЕРЯТА И ПРИЯТЕЛЯ Й {12599}{12669}Светът загива, Мал. {12736}{12799}Виждам ангели, Мики. {12836}{12909}Идват за нас от небето. {12935}{13017}Виждам те възседнал голям,|червен кон. {13022}{13091}Ти подкарваш стадото с камшика {13097}{13177}а те се пенят и пръхтят. {13196}{13251}И идват право към нас. {13288}{13342}Аз виждам бъдещето. {13355}{13396}Няма смърт. {13402}{13466}Защото там|ние с теб сме ангели. {13628}{13674}Това е поезия. {13772}{13815}Обичам те, Мал. {13848}{13895}Знам това, мили. {13909}{13981}Обичам те от деня,|в който се срещнахме. {14041}{14119}АЗ ОБИЧАМ МАЛЪРИ {14190}{14224}Здравей, тате,|как мина работата? {14230}{14274}К"ва работа, ма?|Аз съм безработен. {14287}{14340}Къде ходиш, да ти го ****? {14346}{14392}Добре изглеждаш, Малъри. {14398}{14438}Приличаш на... {14492}{14522}Благодаря, мамо. {14528}{14596}Излизам.|Ще се прибера в полунощ. {14629}{14690}К"во си облякла? Метлата|и изтривалката ли? {14696}{14743}Я напълней! {14749}{14804}Още малко и|ще станеш мис Етиопия. {14823}{14867}Къде си се понесла? {14873}{14986}На концерт на Джон Лий Хукър|с Дона. Вчера ти казах. {14992}{15070}Няма да ми казваш, а ще помолиш. {15076}{15127}И няма да излизаш облечена така! {15133}{15197}Ще свършиш с|червен фенер в ръка. {15203}{15272}Не си окосила поляната. {15278}{15334}Скапаната косачка е преебана! {15340}{15425}Така ли се говори пред|майката ти ма, кучко тъпа! {15431}{15470}Внимавай к"ви ги плещиш! {15476}{15559}Че ще ти скъсам гъза от бой,|като на майка ти. {15571}{15613}Щом задникът ти е {15633}{15673}в тази къща, той е мой! {15679}{15738}Бягай сега горе да се къпеш! {15756}{15804}И добре се изкъпи. {15819}{15926}Щото ще дойда да проверя|колко си чиста. {16136}{16193}Не беше ли малко твърд с нея? {16226}{16301}Ще бъда нежен с нея след вечеря. {16346}{16436}Като се кача горе,|няма да ми вижда лицето цял час. {16442}{16521}Скъпи, мисля, че трябва да|говориш по-прилично пред Кевин. {16527}{16589}Недей да мислиш, **** краво! {16611}{16643}Да не съм от лошите? {16653}{16706}Да не съм те молил|да се **** с приятелите ми? {16712}{16746}Недей да ме учиш! {16753}{16861}Ако не бях аз, още щеше|да се чукаш с шефа си. {16867}{16906}Сигурно е Дона. {16912}{16952}Ще й съобщя лошата новина. {16958}{17016}Не оставяй макароните ти|да изстинат, Ед. {17278}{17298}Да? {17304}{17355}Доставка за Ед Уилсън. {17366}{17404}Какво пък е това? {17410}{17477}Говеждо месо, г-жо. 25 кила. {17489}{17579}Изчакайте тук|да поговоря с мъжа си. {17781}{17818}Кой си ти? {17845}{17896}Мики. А ти? {17902}{17944}Малъри. {17957}{18024}Смени си името на Хубавица. {18129}{18159}Хапваш ли си {18170}{18214}месо, Малъри? {18263}{18299}Бих могла. {18316}{18367}Винаги ли се обличаш така|или просто {18391}{18427}ме очакваше? {18442}{18517}Защо ще се обличам така,|заради някой, който не познавам? {18525}{18590}Може вътрешният глас|да ти е подсказал. {18596}{18620}Нали? {18626}{18656}Например съдбата. {18662}{18714}Вярваш ли, че има съдба, Малъри? {18720}{18753}Може би. {18759}{18791}Не ми изглеждаш щастлива. {18801}{18857}Да се повозим, да си поговорим? {18996}{19060}Обеща на доктора|да не ядеш месо. {19066}{19118}Ще ям к"вото си искам! {19124}{19194}От твоите **** манджи, трябва|да казвам молитва след вечеря. {19200}{19315}Ще ти се слепнат артериите|и ще ми се тръшнеш на масата. {19340}{19386}Стига плака, ма!|Така ме де-възбуждаш. {19392}{19486}От 15 години не съм плакала,|а не си ме докоснал! {19492}{19520}Ами тоя тук? {19526}{19598}Беше се напил и мислеше,|че си в стаята на Малъри. {19604}{19627}Затова си имаме Кевин. {19633}{19674}Значи Малъри ми е майка? {19723}{19786}Ще върна месото. Не ме е|грижа какво ще ми направиш. {19798}{19852}-Знаеш какво ще ти направя.|-Гледай, Ед! {19858}{19890}Какво пише? {19895}{19995}""Излязох с месаря.|Ще се върна призори. Малъри."" {20001}{20032}Проста кучка! {20038}{20070}Твойта кола ли е? {20076}{20102}Мойта? {20108}{20143}Тоя месар-минетчия! {20148}{20268}Тъкмо я разработих и той я гепи.|Звънни на ченгетата! {20453}{20514}ЗАЛОВЕН|КРАДЕЦ НА КОЛИ {20557}{20624}Накъдето погледна,|виждам само теб. {20629}{20716}Знам, мили. Побърквам се. {20759}{20823}Дори грозотата изглежда|красива, заради теб. {20833}{20913}Въпреки че съм тук, ти идвам|на гости всяка вечер. {21029}{21066}Мики. {21089}{21155}Баща ми иска|да се преместим {21166}{21253}за да не можеш да ме откриеш.|Страх ме е. {21265}{21325}Той не може да ме лиши от теб. {21370}{21417}Каза, че ако пак се появиш {21423}{21459}ще те убие. {21507}{21563}Това пък кога ще стане? {21569}{21615}Проблем ли имаш? {21621}{21675}Той не ме|оставя на мира. {21692}{21744}Продължава да ме опипва {21750}{21793}и повече не мога да го понасям. {21822}{21861}Трябва да си вървя. {21867}{21938}Ако разбере,|че съм излязла, ще ме бие. {21948}{22014}Исках само да ти кажа,|че те обичам и ми липсваш. {22020}{22064}Не ме забравяй. {22070}{22147}-Нали няма да ме забравиш?|-Няма. {22170}{22194}Добре е. {22200}{22246}Където и да те заведе {22252}{22334}в Тамбукту дори, няма значение.|Съдбата ни е да сме заедно. {22383}{22444}А никой не може|да се опълчи на съдбата. {22508}{22551}Някоя вечер, не след дълго {22562}{22612}аз ще дойда да те взема. {22670}{22707}Трябва да вървя. {22888}{22929}Обичам те. {23696}{23720}Торнадо! {23817}{23880}Всички в автобуса! {24395}{24441}Спри или ще стрелям. {25318}{25361}Счупи му ръката! {25374}{25438}Никакъв екшън!|Борба между педали! {25470}{25490}Убий го. {25496}{25548}Убий тъпия индианец! {25580}{25625}Къде си се понесла? {25631}{25660}Навън. {25666}{25698}Никъде няма да ходиш! {25800}{25869}Хей, Джек!|Мики се върна! {25875}{25921}Точно пръдльото,|който очаквах да дойде. {26066}{26111}Добре, грознико! {26117}{26166}Сега ще ти извадя окото|и ще ти го покажа. {26413}{26455}Чукаш грешната жена! {26562}{26654}""Тъпа кучка!|Малка тъпа кучка! {26660}{26694}Млъкни! {26700}{26728}Сега ще ядеш храната си! {26734}{26771}Ще ме слушаш! {26777}{26868}Чиста ли си?|Насапунисана ли си? {26878}{26902}Тъпа {26918}{26939}кучка!"" {26961}{27007}Той е мъртъв! {27051}{27100}Къде е старата чанта? {27121}{27149}Той е мъртъв! {27155}{27190}Той е мъртъв! {27325}{27345}Здравей, мамче! {27628}{27657}Ти нищо не направи! {27904}{27930}Чакай! {27983}{28029}Вече си свободен, Кевин. {28193}{28232}Където и да отидем {28238}{28276}каквото и да се случи, Мики {28287}{28323}когато погледна звездите {28346}{28404}аз ще знам, че|гледаш точно в същите. {28422}{28465}В същите, бебче. {28483}{28542}Ти правиш|живота ми толкова весел. {28680}{28785}Ще купим много неща,|защото искам нов гардероб {28791}{28850}понеже вече съм друга жена. {28887}{28924}Вече съм съвсем друга жена! {28946}{28991}Тя е друга жена! {29541}{29594}Миналото вече е зад нас. {29615}{29654}Време е да пораснем. {29702}{29764}Пътят към ада е пред нас. {29822}{29846}Мал? {29856}{29876}Да. {29915}{29954}Ще се омъжиш ли за мен? {30003}{30052}Разбира се! {30058}{30146}Откога чакам да ме попиташ. {30166}{30218}Къде ще се венчаем? {30224}{30285}Тук, Мал. Ето я нашата църква. {30358}{30389}Имам точното нещо. {30711}{30740}Дай си ръката. {30784}{30828}Нямах това предвид. {30835}{30868}Да го духаш! {30930}{30967}Да ги слепим. {30983}{31040}Много е романтично, бебчо. {31092}{31174}Сега ще живеем|във всички океани. {31452}{31533}Господи, пред теб|и тази река, и тази планина {31539}{31586}и всичко, за което не знаем {31624}{31689}Мики, ще вземеш ли Малъри {31695}{31814}за своя вярна съпруга,|докато смъртта ви раздели? {31860}{31885}Да. {31972}{32004}Ох, бебчо. {32081}{32146}Малъри, ще вземеш ли|Мики за свой... {32274}{32337}Няма да убиваме никой|в деня на сватбата си. {32348}{32373}Да го духаш! {32379}{32406}Боже! {32428}{32459}Да. {32509}{32540}За вечни времена {32546}{32593}докато и двамата умрем {32599}{32654}и умрем, и умрем отново. {32670}{32710}Докато смъртта ни раздели. {32756}{32821}С властта, дадена ми {32827}{32874}като Господ на моя свят {32887}{32959}обявявам нас|за съпруг и съпруга. {33323}{33402}И вече нищо не можеше|да спре Мики и Малъри. {33410}{33509}Те вилнееха и сееха насилие|като в писанията от Библията. {33613}{33656}АМЕРИКАНСКИ|МАНИАЦИ {33676}{33704}ЧАРЛЗ МЕНСЪН {33717}{33755}ЧАРЛЗ УИТМАН {33769}{33802}РИЧАРД РАМИРЕЗ {33813}{33848}ВОДЕЩ|УЕЙН ГЕЙЛ {33910}{33954}СЦЕНАРИЙ|УЕЙН ГЕЙЛ {33990}{34050}ПРОДУЦЕНТ И РЕЖИСЬОР|УЕЙН ГЕЙЛ {34097}{34159}Стоя на шосе 666 {34165}{34219}минаващо през градчета като|Кортез {34225}{34325}Шипрок, Шийпспрингс,|и свършващо в Галъп, Ню Мексико. {34331}{34408}За някои - прекрасна част|от американския ландшафт {34414}{34490}но за Мики и Малъри Нокс,|които все още са на свобода {34496}{34592}това буквално е|""трасето на убийците"". {34601}{34660}Полицай Джералд Наш {34666}{34783}бе първият от 12-те полицая,|които Мики и Малъри убиха {34789}{34866}-ДРАМАТИЗАЦИЯ|-по време на техния терор. {34878}{34962}Джералд и|партньорът му Дейл Ригли {34968}{35069}били спрели|за понички, когато... {35081}{35176}Този Додж|паркира отсреща. {35190}{35254}Джералд завършил академията|само преди три седмици {35260}{35298}излезе с кафето {35346}{35384}и моята поничка. {35422}{35469}Шофьорът го попита нещо. {35475}{35503}Къде е Фармингтън? {35509}{35574}Той започна да им обяснява. {35592}{35632}Оттук до 66-то {35638}{35712}Фармингтън е на 65 мили. {35718}{35743}Там ли отивате? {35749}{35820}Когато завърши, онзи|му махна за благодарност {35826}{35858}и прозвуча изстрел. {36098}{36145}Гадни убийци! {36381}{36419}В последвалото преследване {36425}{36476}се случи трагично убийство. {36511}{36581}Американския бронзов|медалист по колоездене... {36713}{36811}Винаги съм искала да гръмна такъв.|Трудни са за целене. {36831}{36884}Премонтирахме от предното|предаване. {36890}{36947}Разместихме материала|за да не си личи. {36953}{37057}Обаче трябва ново въведение.|Не можеш да го предъвкваш. {37063}{37097}Повторението му е майката. {37103}{37175}-Остана ти само боклук.|-Повторението му е майката. {37181}{37271}Мислиш ли, че идиотите|по скамейките помнят нещо? {37277}{37367}Това е закуска за мозъците.|И пълни програмата. {37373}{37421}Трябва да очакват интервюто. {37427}{37532}Постоянно да се чува:|""Интервю на живо с Уейн Гейл"". {37538}{37559}Очакване. {37567}{37602}За това говорим. {37608}{37640}Мики и Малъри? {37645}{37665}Връх! {37671}{37692}Върха са! {37698}{37718}Пълен връх! {37724}{37754}УБИЙ МЕ МИКИ! {37760}{37865}Обичам Мики и Малъри!|Те са толкова велики! {38021}{38090}Най-готините масови убийци|след Менсън. {38096}{38125}Че и по-готини! {38131}{38173}Вземете идолите на Щатите: {38183}{38237}Елвис, Джак Кероуак. {38248}{38273}Джеймс Дийн. {38283}{38322}Те са връх {38409}{38449}Джим Морисън, Джак Никълсън {38455}{38541}прибавете малко барут|и ще получите Мики и Малъри. {38550}{38594}Не вярвам в масовите убийства {38600}{38639}и в подобни глупости. {38645}{38667}Не ни разбирайте погрешно. {38673}{38721}Ние уважаваме живота. {38752}{38821}Но ако аз бях масов убиец,|щях да съм като Мики и Малъри. {39343}{39418}Не съм видяла|ченге от 10 минути. {39446}{39519}Съществува ли изобщо|град без ченгета? {39530}{39607}Това ще трябва да е Раят,|Шангри-Ла. {39626}{39657}Искаш ли заложник? {39697}{39723}Не. {39731}{39760}Какво ще кажеш за тая? {39766}{39800}От тук? {39824}{39865}Ами тази? {39871}{39921}Много е дебела ли? {39966}{40004}Какво има? {40051}{40109}Смяташ ли още, че съм секси? {40229}{40325}Май ще трябва|да си търсим мотел скоро. {40331}{40365}Ако видя подходящ {40371}{40439}ще сложа|мойто зайче-байче да си легне. {40460}{40494}И ще го завържа. {41030}{41094}Да излезем да хапнем? {41150}{41216}Не, да останем тук.|Имаме си забавления. {41331}{41379}Знаеш ли за какво си мисля? {41481}{41515}Естествено. {41521}{41610}Мислиш как тичаш|из полето със слънчогледи {41616}{41643}в ранчото в Тулза. {41649}{41683}Откъде знаеш? {41691}{41770}И затова как|ще си подстрижеш косата. {41826}{41928}И как заживяваме в лодка {41938}{42013}насред голямо езеро|с едно куче, джубокс {42036}{42104}и 26-инчов ""Сони Тринитрон"". {42111}{42170}Обожавам когато|ми четеш мислите! {42198}{42270}Обзалагам се, че и аз|знам за какво си мислиш. {42289}{42380}Мисля си защо правят|тия тъпи филми. {42404}{42527}Никой ли от ония в Холивуд|не вярва вече в целувките? {42602}{42641}Обичам те, бебчо. {42726}{42767}Обичам коляното ти. {42776}{42826}Бедрото ти. {42846}{42893}Коремчето ти. {42913}{42961}Пръста ти. {42998}{43027}Къде е? {43033}{43057}По дяволите, Мики! {43099}{43199}Свалих го, за да не си|скуба косата, докато я мих. {43209}{43250}Добре, бебчо. {43256}{43359}И цялата коса да ти оскубе,|не трябва да го сваляш. {43372}{43439}И очите да ми извадиш с него,|не трябва да го сваляш. {43445}{43529}Всяко наше велико дело|започва с тях. {43586}{43639}Щом така го казваш. {44126}{44168}Защо гледаш нея? {44338}{44378}Ще се поразходя. {44395}{44502}Чакай, бебче!|Дай да я пуснем между нас. {44534}{44569}Млъкни! {44580}{44627}И престани|да ми правиш мили очи! {44665}{44709}Прави си ги на теб. {44715}{44780}Малък Мики, ти си|толкова красив. {44786}{44828}Чукай нея! {44901}{44946}Може и да го направя. {47029}{47064}До горе. {47134}{47202}-Може ли да разгледам колата?|-Може. {47806}{47874}17 долара, г-жо. {47920}{47958}Хубав ""Корвет"". {47965}{47998}Един момент. {48010}{48046}Не ви ли познавам? {48096}{48139}Едва ли. {48298}{48341}Искаш ли да ме докоснеш? {48563}{48607}Кажи, че ме желаеш! {48615}{48649}Искам те. {48703}{48747}Кажи, че съм красива! {48768}{48811}Красива си. {48817}{48846}Красива ли съм? {48852}{48907}Толкова красива, че ме дразниш. {48947}{48988}Секси ли съм? {48997}{49025}Да. {49043}{49069}Ти си секси. {49503}{49538}Слез надолу. {49869}{49902}Майка му стара! {49908}{49960}Ти си Малъри Нокс, нали? {50371}{50449}Това беше най-скапаната|шпакла в живота ми! {50459}{50521}Друг път не бъди|толкова нетърпелив. {50633}{50661}Стингрей {50667}{50739}""Скагнети за Скагнети"",|във всяка книжарница я има. {50759}{50814}-Купете си я!|-Непременно. {50827}{50867}Значи сте и писател? {50896}{50943}Жена ми няма да влезе в тия. {50948}{51004}Ето един перфектен задник. {51059}{51091}Бива си го. {51105}{51149}Ето я и ръката. {51168}{51196}И главата. {51340}{51368}Засъхнала слюнка. {51379}{51403}Скива ли? {51618}{51675}Моят тип момиче. Харесва ми. {51686}{51734}К"во си се направил бе, пич? {51749}{51777}Я дай това! {51885}{51929}Малъри Нокс {51946}{51996}запознай се с Джак Скагнети. {52140}{52208}Накъде точно мислиш, че вървим? {52214}{52262}Къде трябва да идем? {52268}{52319}Кой е онзи град там? {52402}{52452}Фуражка зад нас! {52550}{52608}Не гледай в огледалото.|Облегни се. {52614}{52690}Сложи запалката на пода.|На пода, Мики! {52696}{52724}Скрий торбата. {52831}{52867}Я разпусни. {53143}{53189}Завий наляво.|Мисля, че там има град. {53204}{53236}Виждам само пустиня. {53315}{53357}Точно така, червени братко {53363}{53401}върви да ядеш пържен хляб. {53552}{53597}Дай малко друсало, Мал. {53614}{53660}Мене още не ме е хванало. {53901}{53933}Завий наляво, а? {53939}{54001}Къде наляво, ма кучко тъпа? {54014}{54053}""Кучко тъпа."" {54073}{54131}""Кучко тъпа""? {54138}{54173}""Кучко тъпа""! {54179}{54255}Мики, баща ми ми викаше така! {54263}{54324}Мислех, че си по-изобретателен. {54330}{54397}Излагаш се, Мики! {54427}{54503}Змии и птици!|Нищо друго няма тук. {54521}{54582}Ще врътна минет и на ченге|за една туба бензин. {54607}{54683}Живеем в 90-те. {54689}{54763}В наши дни човек би трябвало|да има по-богат избор. {54769}{54811}Да намира разнообразие. {54817}{54853}Какво ""разнообразие""? {54859}{54936}Заложнички ли? Пак ли искаш|да чукаш други жени? {54942}{54976}Това ли искаш да кажеш? {54982}{55008}А защо ме взе с теб? {55014}{55064}Изведе ме от къщи {55073}{55166}и уби родителите ми|заедно с мен? Не си ли ми верен? {55172}{55215}Накъде отиваме? {55221}{55264}Спокойно. Аз съм,|твоя любовник {55270}{55320}и не съм|някакъв демон, като баща ти. {55340}{55406}Никога не си ме обичал!|Не си... {55412}{55458}Найстина ли? {55494}{55549}Обичаш ме истински! {56294}{56314}Слушай {56320}{56438}имаме много тютюн. Имате ли|да ни продадете бензин? {56449}{56504}Не вярвам да говори английски. {56510}{56604}В краен случай можем да се|изнесем със старото магаре. {56664}{56684}Влезте. {56838}{56879}Влезте. {56946}{56993}Боже мой! {57045}{57075}Питомна змия? {57081}{57121}Гърмяща змия! {57197}{57276}Аз...се...каз...вам...|Ма...ло...ри. {57289}{57347}Той...е...Мики. {57369}{57413}Как {57419}{57445}си? {57671}{57714}Ние не сме от тук. {57773}{57815}ДЕМОН {57914}{57990}ТВЪРДЕ МНОГО ТЕЛЕВИЗИЯ {58074}{58120}Тук е малко като|в ""Зоната на здрача"". {58180}{58223}Това вашата съпругата ли е? {58907}{58948}Починал ли е? {58954}{58978}Вашето дете? {59241}{59281}Усещаш ли демоните? {59304}{59359}Ние сме демоните тук. {59483}{59528}Тя луда ли е? {59534}{59562}луда ли е? {59638}{59731}Тя е много болна. {59760}{59825}Загубена в света|на призраците. {59847}{59910}Можеш ли да им|помогнеш, дядо? {59959}{60063}Може би те не|търсят помощ. {60358}{60481}Веднъж една жена|събирала съчки {60568}{60654}Намерила замръзнала|змия в снега. {60667}{60740}Отнесла я в дома си|и я излекувала. {60752}{60804}Един ден змията|я ухапала по бузата. {60859}{60939}Умирайки тя|попитала змията: {61010}{61105}""Защо направи това?""|А змията отвърнала: {61112}{61235}""Виж какво, кучко,|ти знаеше, че аз съм змия"". {61531}{61614}Върви да бъдеш|змия, старче. {62529}{62554}С кого се чукаш? {62569}{62596}-С баща ти!|-Кучка. {63187}{63269}Върви да бъдеш мъж,|внуче мое. {63722}{63758}Казах ти да млъкнеш! {63766}{63794}Ела тук! {63800}{63833}Не ме удряй! {64015}{64057}Мразя те, копеленце малко! {64457}{64538}Това е много лошо!|Какво направи? {64544}{64599}Без да искам! {64627}{64708}Преди 20 години|видях демона в сънищата си. {64766}{64889}Очаквах те. {65071}{65129}Лош! Лош! Лош! {65275}{65347}Вие, зли хора!|Какво направихте? {65479}{65519}Стегни се вече! {65546}{65577}Няма страшно. {65610}{65642}Тръгваме си. {65648}{65677}Хайде! {65956}{65997}Хайде, Мал! {66055}{66098}Да вървим! {66104}{66131}Давай! {66179}{66203}Защо? Защо? {66209}{66269}Защо направи това? {66305}{66369}Стана случайно. Цялата|тая работа беше откачена. {66375}{66425}Нищо не става случайно, Мики! {66431}{66513}Аз съм човек и сгреших.|Разбери ме... {66521}{66545}Ти си болен! {66551}{66623}Ти уби живота! Той ни нахрани! {66629}{66685}Той ни подслони! {66691}{66745}Твърде силно казано.|Задръж! {66762}{66782}Задръж! {66788}{66828}Остави ме! Тръгвам си! {66834}{66861}Не, чакай! {66901}{66958}Ухапа ме! {66997}{67027}Стой така, Мал! {67103}{67160}-Стой така, Мал!|-Има още! {67166}{67224}-Чакай!|-Има още! {67257}{67277}Ужас! {67283}{67314}Там са! {67359}{67404}Има още! {67410}{67457}Какво направихме?|Качи се върху мен! {67686}{67719}ДОБРЕ ДОШЛИ В ГАЛЪП! {67754}{67795}Знаеш ли какво? {67801}{67835}Гаднярите не умират лесно. {67888}{67933}Виждам разни неща! {68161}{68195}Нормално е. {68216}{68244}Просто сънуваш. {68250}{68303}Това е само сън, Мал. {68309}{68377}МОТЕЛ|ЗЛАТНА ПУСТИНЯ {68464}{68505}Викат ми Палечка. {68511}{68558}Сега си спомних. {68564}{68637}Брат ми измисли тоя прякор,|когато бях на 6 години. {68643}{68712}Каза: ""Ти си голяма|колкото палеца ми."" {68780}{68862}Не обичам евтините мотели.|Тръпки ме побиват от тях. {68868}{68890}И мен. {68896}{68920}УБИЙСТВАТА НА М&М {68954}{68978}Ти истинско ченге ли си? {68998}{69043}Да, истинско. {69050}{69076}Нали няма да ме нараниш? {69089}{69169}Никой не съм наранил през|живота си. Нали аз съм закона. {69175}{69212}Аз съм твоят пазител. {69231}{69290}Ела насам! {69296}{69373}Свали тези обувки. {69386}{69429}Хубава си. {69446}{69489}Качи се на леглото. {69495}{69534}Бавно. {69582}{69625}Много добре. Размърдай се! {69665}{69709}Размърдай се. {69800}{69844}Точно така. {69850}{69878}Ела долу при мен! {69884}{69910}По-бавно. {69916}{69944}Целуни ме. {69953}{70005}Целуни Големия Джак. {70031}{70061}Харесвам ли ти? {70067}{70127}Ти ми харесваш. {70133}{70165}Душили ли са те някога? {70254}{70293}Целуни ме! {70441}{70484}Хубава си. {70543}{70595}Казах, хайде. {70641}{70684}Това е гадост! {70706}{70754}Шегувам се. {71064}{71087}Кучка! {71123}{71164}Мики! {71183}{71244}Идвам да те пипна! {72058}{72094}Няма да оживея. {72103}{72133}Много ми е студено. {72143}{72204}Ще се оправиш.|Ядосай се малко. {72210}{72279}Иди да намериш лекарството. {72301}{72339}Добре де. {72475}{72577}Те били обикновени граждани,|живеещи скучен живот. {72583}{72696}И тогава тръгнали|да вилнеят из страната, {72712}{72785}започвайки едва|преди 3 седмици... {72791}{72837}ЗМИЙСКА ПРОТИВООТРОВА|РАЗПРОДАДЕНА {72843}{72912}...досега са оставили|след себе си 48 трупа, {72930}{72957}включително {72975}{73053}майката на Малъри|и баща й. {73095}{73127}По дяволите. {73159}{73179}Извинете? {73209}{73238}Алоа? {73312}{73343}Вожде? {73375}{73448}Една гърмяща змия|ни клъвна преди малко. {73475}{73518}С жена ми сме го закъсали. {73524}{73602}Може да си пукнем,|с тия неща шега не бива. {73635}{73715}Та к"во ще кажеш да си откъртиш|дебелия гъз от това бръмчало {73721}{73777}и да ни донесеш лекарство {73791}{73824}веднага? {73875}{73921}...безразсъдни постъпки. {74034}{74054}Намери ли? {74191}{74238}Нахълтали с карабини в ръце {74244}{74343}и след като взели оттам|колкото могли оръжие, {74349}{74428}плюс куп идиотски дреболии, {74434}{74482}избили всички клиенти {74490}{74523}без да се замислят. {74570}{74597}Пари! Бързо! {74604}{74665}Но двамата винаги оставят|по един жив служител, {74699}{74776}за да разкаже историята|за Мики {74782}{74803}и Малъри. {74853}{74904}Мътните ме взели! {75017}{75037}Лайно дребно! {75194}{75228}Мал! Ченгета! {75234}{75289}Чакай ме отвън при колата! {75296}{75346}Докарай я,|аз ще взема лекарството. {75781}{75815}Не, моля ви! {75926}{75957}Много мило! {75963}{76019}-А серумчето?|-Отзад. {76214}{76262}Ние нямаме! В болницата! {76293}{76341}Това ли ти го вдига? {76379}{76410}Аз съм единственият служител. {76425}{76458}Аз съм единственият служител! {76464}{76529}-Забравяш нещо.|-Какво? {76578}{76607}Ако не те убия, {76613}{76664}какво толкова|ще има за разправяне? {76683}{76710}Предател шибан! {77225}{77261}Прощавам ти, бебчо! {77756}{77789}Да го духаш! {77823}{77858}Да го духаш! {77911}{77935}Тъпа кучка! {78010}{78049}Млъкни, бе! {78098}{78124}Избий ги! {78136}{78206}Ей, шубелия!|Аз съм Джак Скагнети! {78212}{78265}Хвърляй веднага оръжието! {78271}{78317}Майната ти, Скагнети! {78343}{78381}Ще й отрежа циците! {78387}{78424}Давай! {78430}{78488}Ще й купя силиконови! {78494}{78547}Кълна се, ще й отрежа циците! {78559}{78607}Хайде де, ама май не ти стиска! {78613}{78667}-Не се предавай! Няма да посмее!|-Млък! {78673}{78730}Мики е много мъжествен. {78761}{78781}Гледаш ли? {78811}{78843}Хареса ли ти? {78893}{78937}-Остави пушката!|-Не я режи! {78943}{79010}Вдигни си ръцете да ги виждам|и излез на светло! {79028}{79068}Избий ги! {79074}{79116}Излизам! {79149}{79206}Има много голяма пушка. {79212}{79260}Да ти видя ръцете! Добро момче! {79274}{79350}Излез на светло! {79401}{79448}Ела насам, тарикат! {79454}{79481}Добре, бе! {79503}{79552}Някой да поеме кучката! {79588}{79643}Дръжте големия лош вълк! {79700}{79722}Хайде! {79840}{79883}Пречиш на прожектора! {79896}{79937}Не стреляйте! {79943}{79983}Окото ми! {79989}{80028}Не стреляйте! {80034}{80070}Не го убивайте! {80076}{80123}Само една камера ли уреди? {80129}{80190}Още не си толкова знаменит. {80231}{80302}-Аз и ти, един срещу друг.|-Давай! Левак! {80328}{80365}Изпържете тоя убиец на ченгета! {80519}{80558}Сега изглежда безсилен. {80595}{80627}Как е сега, тарикат? {80671}{80691}Убиец! {80763}{80791}Да го духаш! {80797}{80848}Ще пийнеш ли едно, Мики? {80887}{80918}-Да го духнеш!|-Само се шегувам. {80959}{81027}Къде е моята любима? {81109}{81143}Пуснете я! {81179}{81219}Добре ли си, скъпа? {81225}{81293}Аз обувките си ще разтъпча. {81310}{81358}И защо ли пък не? {81378}{81485}Някой ден тези обувки|ще тъпчат по теб, ченге. {81581}{81639}Никакви снимки! {81916}{81992}ЕДНА ГОДИНА ПО-КЪСНО {82245}{82279}КАВАНОУ {82523}{82569}Така исках да се запознаем. {82575}{82610}Много ви уважавам. {82616}{82685}Дори си купих книгата ви. {82691}{82760}Цялата я изчетох.|Ще драснете ли един автограф? {82852}{82883}Главният ни надзирател, {82926}{82955}Джак Скагнети. {82990}{83049}Дуайт Маклъски.|Добре дошъл в Ада! {83074}{83114}Приятно ми е. {83121}{83168}Как са моите любими откачалки? {83174}{83237}Пазим си ги и двата.|Искате ли да ги видите? {83243}{83279}-Защо не?|-Давай. {83298}{83391}Гледах ви по телевизията.|Прочетох книгата ви. Страхотна! {83417}{83460}Как от Холивуд не са я надушили? {83466}{83530}От нея ще излезе много|по-добър филм от ""Серпико"". {83536}{83605}Откакто съм надзирател... {83611}{83658}А не е малко време, нали? {83690}{83783}Мики и Малъри са|най-извратените и болни изроди, {83789}{83847}които някога съм виждал. {83853}{83922}Тия двама кукувци са жив пример {83928}{83968}колко ни е скапано правосъдието. {83974}{84033}Не ми ги разправяйте на мен! {84039}{84059}Дуайт. {84069}{84094}Викай ми Дуайт. {84101}{84134}Тук убивали ли са? {84140}{84262}Трима съкилийници, 5 пазача|и един психиатър. Отвори вратата! {84271}{84293}Психиатър? {84299}{84407}Малъри го удушила, когато сбъркал|и я питал за семейството й. {84413}{84470}Тя била под влияние на упойка. {84576}{84598}Любовта е велика сила, знаеш. {84622}{84699}Като другата приказка: {84705}{84749}""Любовта движи този свят."" {84825}{84883}Как човек като тебе се|специализира по психарите? {84889}{84947}Когато психопат|убие майка ти. {84953}{85020}И на теб ще ти станат интересни. {85026}{85099}-Как стана?|-Роден съм в Тексас. {85105}{85170}-Нямаш акцент.|-Старая се да не звуча селски. {85176}{85248}-Майка ми е от Тексас.|-Говоря за другите. {85254}{85339}Тия, дето ме биеха.|Все едно... Бях на 8 години, {85345}{85444}и майка ми ме заведе в парка.|Беше деня, когато Чарлз Уитман {85450}{85531}почна да стреля в университета. {85537}{85577}-А ти беше с нея?|-И още как. {85583}{85644}Но не чух нито един изстрел. {85675}{85715}Вървя си с майка ми и изведнъж {85777}{85849}гърдите й експлодират,|тя пада, а аз просто гледам. {85855}{85909}Ръката й замахна и експлодира. {85915}{85977}А аз не чувам никакви изстрели. {85998}{86056}Бум! Гърдите й експлодират! {86336}{86424}Цял ден лежах в тревата,|мравките ме ядоха и си мислех: {86430}{86480}""Какво стана с майка ми?"" {86496}{86539}Оттогава имам особено мнение {86544}{86629}за психопатите сред нас,|родени от културата на евтинията. {86635}{86715}Нямам нужната дисциплина|необходима за един полицай. {86721}{86812}Правилно, Джак!|Нали може да ти говоря на ""ти""? {86914}{86969}Имаме цяла армия психиатри.|Говорят ми за разни мании, {86974}{87054}шизофрении и лудости. {87060}{87107}Повръща ми се! {87113}{87217}Арогантност е това.|Мики и Малъри не са най-извратените. {87223}{87264}-Отвори го.|-Да, сър. {87488}{87543}А защо съм тук?|Защо е всичко това? {87549}{87576}Усещаш ли я? {87593}{87636}Тишината във въздуха? {87646}{87696}Тишината не е|желателна в затвора. {87707}{87727}Тишина. {87764}{87796}Добре ли сте момчета? {87802}{87852}К"во си ме зяпнал, бе? {87858}{87926}Питах к"во си ме зяпнал, бе? {88044}{88070}Пусни го! {88076}{88123}Я опитай това! {88129}{88190}Изправи се! Кучи син! {88200}{88231}Вдигни си задника! {88258}{88290}Хайде де. {88296}{88410}Вкарайте го в изолатора|и после ми го доведете. {88430}{88453}Добре ли си? {88459}{88529}Защо не се запишеш|при кечистите? {88535}{88592}30 минути на ден здрава работа. {88598}{88656}И ако някой ти скочи,|го хващаш за гърлото. {88662}{88697}Един удар ги парализира. {88703}{88777}Мики и Малъри|побъркаха целия ми затвор. {88783}{88803}Като акули на месо са. {88809}{88896}-Мирисът на кръв ги побърква. {88901}{88993}-Това е като бомба със закъснител. {89046}{89079}-Избийте ги.|-Опитахме. {89085}{89181}Но те правят нови убийства|и трябва да ги съдим отначало. {89187}{89240}Като хемероид, от който|не можеш да се отървеш са. {89246}{89301}Затова ги пращаме за тест|в лудницата. {89315}{89343}В Рая на лоботомията. {89349}{89434}Страната на саксиите.|Цирка на лудите. {89440}{89495}-Това не е правено.|-Ще го отменят {89501}{89603}психиатрите, но ще бъдат под|твой контрол за няколко часа. {89609}{89629}И после? {89635}{89732}Ти си известно ченге.|Обичат те, 15 години служба. {89738}{89762}Бестселър в двоен тираж. {89768}{89856}Съвременният Пат Гарет|жаден да отмъсти. {89866}{89955}Затова те избрахме|да придружиш семейство Нокс. {89961}{90047}Знаем, че тръгнете ли веднъж,|всичко се случва. {90053}{90077}-Злополука!|-Пожар. {90083}{90122}-Опит за бягство.|-Каквото и да е. {90128}{90217}Джак Суперченгето ще пази|интересите на обществото. {90223}{90245}Ясно ми е. {90251}{90372}Никой нормален човек няма да ги|оплаква, ако бъдат понадупчени. {90378}{90411}Добре понадупчени! {90417}{90466}После напиши сценарии.|Кръсти го: {90472}{90554}""Екстерминирането|на Мики и Малъри Нокс"". Все тая. {90560}{90624}Ще ти дам най-добрите си хора:|Каваноу и Урлицър. {90630}{90734}Имаме особени причини|да ги мразим тия пънкари. {90781}{90828}Приемаш ли задачата? {90856}{90896}Познаваш я, {90902}{90971}обичаш я,|не можеш да живееш без нея: {90977}{91008}-Малъри Нокс.|-Ти взе душата ми, {91046}{91120}и искаше още. {91126}{91173}Явно съм {91203}{91263}родена {91283}{91346}лоша. {91391}{91471}Нокс, имаш гости! {91477}{91547}Да си лош по рождение|е голям грях, {91585}{91662}и явно аз съм|лоша по рождение. {91668}{91716}Естествено родена, {91746}{91839}родена лоша. {91996}{92030}Господи! {92036}{92079}Постоянно го прави. {92085}{92139}Въобще не се е променила. {92158}{92184}А къде е половинката? {92190}{92265}В най-мрачната килия. {92271}{92335}Но не можеш да го видиш сега.|Има специален гост. {92341}{92390}-Кой?|-Уейн Гейл. {92396}{92452}Оня капут от телевизията? {92460}{92508}Кажи си направо ""медия"".|Не я ли обичаш? {92514}{92623}Тоя е по-зле от червей в кръвта.|Обожава да прецаква ченгетата. {92629}{92710}Не можем да кажем ""не""|на медиите. Искаш ли задачата? {92729}{92758}Ела да го поздравиш. {92865}{92918}Водя телевизионно шоу. {92924}{92996}През няколко седмици, като част|от това за съвременна Америка {93002}{93063}правим профил на сериен убиец. {93069}{93100}Терминът е ""масов убиец"". {93106}{93153}Масов, ако щеш. {93159}{93248}Епизодът за Мики и Малъри|бе сред най-популярните. {93254}{93296}Не сте ли правили за Гейси? {93302}{93323}Правихме. {93329}{93385}-Кой беше с по-висок рейтинг?|-Ти направо го издуха. {93391}{93453}-Ами откачалника Тед Бънди?|-Оная откачалка ли? {93459}{93551}Основната публика не го гледа.|Ти си голямата работа. {93599}{93658}-Исках да обсъдим...|-Ами Мансън? {93694}{93729}Е, той те задмина. {93758}{93806}Трудно е да биеш краля. {93843}{93893}Все едно...|Продуцентката ми Джули и аз {93906}{94026}искахме да направим продължение|за теб и часът удари. {94131}{94213}Това е важно за всички,|които знаят какво става тук, {94219}{94302}как управата на затвора|нарушава конституцията. {94308}{94382}Ти и Малъри може да се убийци,|но чак пък откачени?! {94394}{94481}И искат да ви промият мозъците,|понеже смятат, че сте опасни. {94487}{94553}Утре може да решат така за мен|и да ми забият кабелите, {94559}{94649}защото това, което говоря е|опасно. Докъде ще стигнем така? {94675}{94791}Взех интервюта от управата,|от психиатрите, от Рейнголд, {94797}{94899}от Дуайт Маклоски, и ти казвам,|че са пълна скръб. {94905}{94950}Ако направиш едно само за мен, {94956}{95048}за Уейн Гейл,|то ще се превърне в събитие. {95054}{95108}Ще го рекламираме на|футболния финал. {95114}{95156}Шефовете ще се изпразнят от кеф. {95163}{95221}Страшна идея, Джули! {95246}{95300}Говорим за нещо невиждано {95317}{95360}в историята на телевизията. {95367}{95415}Първото подобно интервю {95421}{95487}с най-чаровния сериен убиец, {95493}{95568}ден преди да бъде отведен|в лудницата, {95574}{95629}за да остане вечно там. {95639}{95695}Ще бъде като Уолас и Нориега. {95701}{95739}Елтън Джон, {95745}{95824}като призна, че е|бисексуален пред ""Ролинг Стоун"". {95830}{95883}Като братя Мейзълс в Алтамон. {95889}{95947}Интервютата на Фрост с Никсън. {95993}{96028}Какво ще кажеш? {96069}{96126}-Защо му позволяваш това?|-Спокойно. {96131}{96184}Не го ли направя, ще ни изядат. {96190}{96241}Няма да го излъчат със седмици. {96247}{96276}Цензура, преразглеждане. {96282}{96358}М&М ще бъдат изпечени,|преди някой да е видял това. {96364}{96450}И на никой няма да му пука. {96456}{96494}Какво решаваш? {96504}{96533}Време е, изроде! {96607}{96669}Оставете го! Той е|човешко същество, за Бога! {96697}{96742}Нека ми отговори! {96783}{96841}Времето изтича, приятел.|Какво решаваш? {96897}{96922}Давай да го правим. {97046}{97089}Той каза ""да"". {97095}{97184}Така и предполагах. Но никакви|контакти с другите мутри. {97190}{97299}Осигурете стая и нямате грижа.|Ние сме журналисти тип ""стелт"". {97309}{97410}Повече трябва да се притеснявате|за рекламите другата седмица. {97416}{97496}Ще станете национален герой|за американските зрители. {97502}{97576}Така си е. Можете да захванете|и нова кариера оттук. {97582}{97606}Не! {97612}{97680}Джуди ще ви прати|подробностите по факса. {97686}{97791}Аз трябва да бягам на бенефиса|за транссексуалните ветерани. {97849}{97887}Скъпа моя Малъри, {97899}{97970}някога ти|ми каза, че нямам чувства. {97982}{98015}И беше права, и не беше. {98029}{98120}Сега изпитвам повече чувства|от когато и да било. {98147}{98241}Четох много и правих йога|с този приятел, но {98247}{98271}той ме нервира. {98321}{98357}И вече го няма. {98380}{98404}През нощта {98410}{98477}си представям,|че лежиш до мен. {98497}{98533}Лежа си в килията {98569}{98612}и си представям,|че те целувам, {98618}{98673}без да правим любов, {98690}{98761}просто те целувам с часове,|без да спирам. {98776}{98835}Спомням си когато бяхме заедно. {98842}{98909}Всичките тайни, които ми каза. {98932}{99010}Помня всяка твоя усмивка. {99042}{99083}И танците ти. {99091}{99150}Боже, какви танци. {99176}{99291}Лежа си в леглото и си припомням|всяка минута на нашето щастие. {99318}{99372}Съживявам всички спомени {99378}{99435}и преживявам отново този ден. {99480}{99551}А когато стигна|до нашата първа целувка, {99561}{99611}това вече не са спомени. {99637}{99700}Отново ме изпълва радостта. {99742}{99776}Доктор Рейнголд, {99784}{99829}те ненормални ли са? {99838}{99900}-Д-р. РАЙНГОЛД|-Ненормални? {99945}{99972}Не. {99996}{100063}Психозатормозени, по-скоро. {100069}{100096}Веднага след финала. {100102}{100174}Хората са си вкъщи, а|мачът е бил скапан, {100180}{100216}и те искат да видят Мики. {100222}{100301}Мики и Малъри потресоха|страната с насилието. {100307}{100376}На мъжете ще им идва да|откъснат главите на жените си. {100382}{100410}Но Съливан... {100427}{100458}Мики и Малъри {100464}{100554}правят разлика|между добро и зло. {100590}{100643}Но просто не им пука. {100649}{100729}Това ще е най-обсъжданото събитие|в историята на телевизията! {100735}{100808}Вярно ли е, че са били сексуално|малтретирани като деца? {100824}{100861}Не мога да си го представя. {100867}{100920}Не мисля, че е... {100927}{100999}Бих казал ""не"". {101012}{101096}Когато ми предложи да се оженя|за дъщеря ти, понеже забременяла, {101102}{101172}аз не го ли направих?|Сега ти ще ме изслушаш! {101178}{101209}Ако провалиш това, {101215}{101309}""Си Би Ес"" ще те хапне за|закуска догодина и аз ще бъда с тях, {101319}{101354}защото напускам! {101360}{101405}Напускам! {101419}{101496}И все пак Малъри Нокс каза,|че иска да ви убие. {101502}{101592}Не вярвам на нещата,|които жените ми казват. {101637}{101660}Маргарет, скъпа, {101666}{101743}каквото и да си открила,|не е това, което си мислиш. {101749}{101793}Кой, по дяволите, е Минг? {101799}{101896}Минг ли? Това е име|на един скапан ресторант. {101902}{101979}Защо ми ровиш из нещата?|Аз ровя ли из твоите? {101992}{102084}Рязано е с голямата балтия.|Къде са ми едрите планове? {102099}{102159}По-малко за психиатъра. {102165}{102244}Давай тинейджърите, дългокосите.|Ченгето е супер! {102250}{102331}И Маклоски е готин.|Резни го точно както се лензи. {102372}{102410}Стоп кадър тук. {102416}{102452}После слагаш мен на процеса. {102458}{102497}Последвалият процес {102503}{102568}се превърна|в извратен цирк. {102574}{102618}А нацията се запали|по Мики {102627}{102678}и Малъри. {102684}{102772}Тия **** трябва да се|страхуват от Майк Грифин. {102778}{102860}Майк Грифин бе убит|на поста си от тия двама****, {102866}{102901}**** дегенерати! {102907}{102951}УБИЙ МЕ МИКИ! {103062}{103167}-Какво мислите за публиката?|-Не съм се забавлявала така. {103211}{103250}Боклук! {103333}{103401}Минг, говори бавно и на английски. {103407}{103451}-Добре, Английски.|-Ти си откачила! {103457}{103513}-Тя знае.|-Жена ми нищо не подозира. {103519}{103593}Не ми пука какво пише|в ""Книгата на промените""! {103599}{103663}Просто не оставяй писмени следи. {103688}{103713}Ако пак се обади, {103719}{103786}ще кажеш :|""Ало, ресторант Династия Минг"". {103792}{103843}Кажете нещо на почитателите си! {103855}{103907}Още нищо не сте видели. {103967}{104059}НЕДЕЛЯТА НА ФИНАЛНИЯ МАЧ {104127}{104235}-Как е успял да се уреди на живо?!|-Малко изпуснахме контрола. {104250}{104347}Което нищо не значи.|Утре преместваме двата изрода. {104413}{104508}Щом наредя двата кретена,|ще ме запомнят като Джак Руби. {104516}{104542}Ще стана знаменитост. {104548}{104585}Бастионът на известността. {104608}{104679}Много повече, Джак!|Ли Харви Осуалд беше мижитурка. {104696}{104779}-Но е бил страшен стрелец.|-Чуваш ли? {104829}{104850}Какво? {104856}{104884}Мъртвото мълчание. {104890}{104941}Опасно е, когато е толкова тихо. {106150}{106221}Проба - 1 , 2, 3. {106291}{106335}Как е, братче? {106361}{106429}Отдавна ли си тук?|Защо си вътре? {106435}{106523}-За убийство.|-Яка присъда, значи. {107212}{107243}Време е за шоуто. {107249}{107320}Каубоите от Далас|са новите шампиони. {107326}{107376}След мача - специално издание {107387}{107449}на ""Американски маниаци"". {107455}{107517}Мики Нокс е|най-опасният мъж в Америка. {107523}{107592}Но Уейн Гейл не се страхува|да се изправи сам срещу него {107598}{107657}и да научи защо|са били убити 48 души. {107663}{107773}Дали и луд или мястото му е там,|където изпрати други - в гроба. {107796}{107848}Мики Нокс,|благодаря за времето. {107854}{107929}Бих искал да започна|с няколко въпроса. {107942}{107985}Давай, давай. {108001}{108085}Кога за първи път започна|да мислиш за убийства? {108101}{108219}При раждането. Пръкнах се|в една забравена от Бога къща. {108323}{108353}Какво искаш да кажеш? {108359}{108469}Че насилието е в кръвта ми.|Баща ми ми го предаде. {108475}{108518}А неговият баща на него.|Съдба. {108537}{108564}Вярваш ли в съдбата? {108570}{108656}-Мойта съдба.|-Не се раждаш зъл. Това се научава. {108677}{108744}Разкажи ни за баща си.|Как умря той? {108822}{108907}Бил си само на 10 години|и има много легенди. {108971}{109031}Не съм убил баща си|и не искам да говоря за това! {109037}{109079}Внимавай! {109085}{109120}Няма нищо. {109188}{109219}Нека преминем на друга тема. {109246}{109276}Моля ви, нека. {109284}{109394}Кажи ми как можеш да гледаш|един невинен човек. {109400}{109454}...и ей така да го убиеш? {109460}{109543}-Как точно го правиш?|-Невинен? {109549}{109583}Кой е невинен? Ти ли? {109589}{109661}Невинен съм|по отношение на убийствата. {109677}{109775}Всички божий чада убиват|под някаква форма. {109781}{109817}В гората, например. {109823}{109911}Едни животни убиват други.|А ние убиваме всички животни, {109917}{110011}включително и гората.|Викаме му индустрия, не убийство. {110025}{110080}Но аз познавам много хора, {110097}{110145}които заслужават да умрат. {110177}{110241}Защо заслужават да умрат? {110247}{110273}Мисля че, всеки от тях има {110287}{110409}по нещо в миналото си.|Някой ужасен, таен грях. {110415}{110471}Много са вече мъртви, {110477}{110547}трябва само някой да ги|отърве от мъките им. {110553}{110635}И тук се намесвам аз -|вестителят на съдбата. {110649}{110705}Ако стрък жито се пречупи|и потъне в пръстта, {110711}{110793}той умира,|но смъртта му сега, {110799}{110860}носи по-добра реколта догодина. {110866}{110983}Значи вярваш, че всеки трябва|да срещне своя сериен убиец? {110996}{111111}Вълкът не знае защо е вълк.|Просто Господ го е създал такъв. {111117}{111168}Твърдиш, че самият свят|е хищнически. {111174}{111265}Когато лъвът убие антилопата,|значи й е дошло времето. {111271}{111347}А глупостите за опазването|на видовете само нарушават {111353}{111442}баланса на природата. {111448}{111515}Може би си прав.|Не съм убеден, но може би. {111521}{111569}Корпоративни и|природни хищници. {111575}{111628}Ядрени хищници.|Животът е един лов. {111634}{111677}Аз съм видял всичко това. {111683}{111756}Когато захвърчаха ****|над Гранада, {111762}{111804}видях точно това! {111902}{111956}Кажи ми, съжаляваш ли за нещо? {111962}{112083}Така де - 3 седмици, 50 убити.|Не е малко, Мики. {112089}{112161}52-ма, но не отделям време|да ги съжалявам. {112167}{112195}Това е похабяване на емоции. {112201}{112260}Все за някого съжаляваш. {112275}{112330}Бих искал индианецът|да бе останал жив. {112336}{112374}Лош, лош, лош! {112449}{112500}Една от последните ви жертви. {112506}{112585}Той си гледаше|гърмяща змия в къщата. {112591}{112620}Гърмяща змия? {112642}{112695}Той си я беше опитомил. {112721}{112746}И го беше видял. {112762}{112797}Какво беше видял? {112811}{112853}Демона. {112869}{112905}Демона? {112911}{112939}Какъв демон? {112945}{113027}Всеки от нас си има свой демон.|Демонът живее тук. {113037}{113137}Той се храни от вашата омраза.|Коли, убива, изнасилва. {113155}{113255}Използва слабостите и страховете|и само безмилостните оцеляват. {113261}{113352}От малки ни казват,|че не ставаме за нищо. {113358}{113429}И не след дълго ставаме лоши. {113447}{113524}Но след индианеца|щяхме да се откажем да убиваме. {113530}{113564}Старецът извади това от нас. {113572}{113598}Как точно стана? {113604}{113666}Това беше просто една грешка. {113672}{113703}Човекът се опита да ни помогне. {113709}{113740}Да ни опитоми. {113746}{113821}Сънувах същото,|когато бях малък. {113843}{113926}Тичам заедно с животните в мрака. {113932}{113968}Г-н Зайо. {113974}{114011}Окървавените зъби. {114039}{114075}Коледната шапка. {114109}{114134}Малко е {114191}{114248}шантаво, но ние тичаме, {114254}{114284}а аз съм {114297}{114327}г-н Зайо. {114335}{114399}Изяждам всички|други животни в гората. {114411}{114436}Смърт. {114442}{114520}Смъртта някак се влива в теб, {114526}{114575}когато животът стане черен. {114581}{114636}Знаеш ли какво е осъзнаване? {114642}{114680}Всичко това е {114697}{114727}само една илюзия. {114764}{114840}Г-н Зайо казва,|""Моментът на осъзнаването..."" {114852}{114897}""Моментът на осъзнаването {114911}{114937}струва {114951}{114995}хиляда молитви."" {115024}{115049}Ти си луд. {115055}{115119}Едва ли съм по-луд от теб. {115125}{115187}Аз съм екстремист|и в доброто и в злото. {115195}{115232}Аз и Мал сме светлината. {115259}{115289}Мал. {115322}{115378}Както сянката ти на стената. {115432}{115487}Не можеш да се отървеш|от сянката си, нали? {115747}{115825}Знаеш ли какво|единствено убива демона? {115860}{115887}Любовта. {115925}{116022}Затова Малъри е моето спасение.|Тя ме учеше да обичам. {116028}{116061}Прощавам ти, бебчо. {116082}{116115}Сякаш бях попаднал {116128}{116170}в Райската градина. {116222}{116287}Само любовта|може да убие демона. {116312}{116355}Запомни си тази мисъл. {116791}{116850}Съжалявам ако тези|ти пречат. {116856}{116907}Искаш ли грим? {117322}{117363}Стани и се усмихни, Малъри! {117369}{117403}Обърни се с лице към стената. {117409}{117470}Спокойно, само ще си поговорим. {117476}{117522}Не се приближавай много,|за да не те убие. {117528}{117571}Все ще намери начин. {117577}{117654}Спокойно, прочети книгата ми.|Срещал съм се с разни усойници, {117660}{117749}но тази си пада по мен. {117756}{117790}Вземи това. Спокойно. {117796}{117835}-Не е позволено.|-Няма страшно. {117847}{117887}Спокойно, пичове. {117951}{117982}Цигара? {118011}{118047}Знам, че пушиш. {118078}{118123}Не съм тук да ти причиня болка. {118132}{118170}Искам да ти бъда приятел. {118205}{118260}Ако има момиче,|което се нуждае от приятел, {118274}{118299}то това си ти. {118342}{118390}Много си красива. {118399}{118465}Спомняш ли си кога|за последен път са те чукали? {118482}{118507}Помниш ли? {118532}{118582}Искам да затвориш очи {118589}{118664}и да си спомниш кога за|последен път Мики те раздруса. {118670}{118695}За това ли мислиш? {118759}{118819}Забрави го,|защото вече няма да се случи! {118825}{118903}Когато приключат|с електрическите щуротии, {118909}{118983}Мики няма да струва и пет пари. {119501}{119524}Струваше ли си? {119531}{119561}Кое? {119568}{119685}Да избиеш тези хора, за да|те разделят от любимата ти? {119704}{119810}Тоест, дали миг от моята чистота|струва вечност от вашите лъжи? {119817}{119881}Обясни как пречистването,|без което не можеш да живееш, {119888}{119919}е свързано с 52-ма души, {119926}{120004}които вече не са на този свят,|понеже са срещнали теб и Малъри? {120011}{120083}Какво му е пречистващото?|Как успяваш? {120090}{120123}Не би могъл да разбереш. {120130}{120187}Ние с теб дори не сме|от един и същи вид. {120194}{120260}Аз бях като теб,|преди да еволюирам. {120266}{120356}От твойта гледна точка|ти си човек, но за мен си маймуна. {120382}{120441}Не си дори маймуна,|а служител на медиите. {120474}{120556}Медиите са като времето,|но създадени от човека. {120563}{120613}Убийството е нещо чисто. {120636}{120674}Вие го замърсихте. {120689}{120750}Като продавате и купувате страх. {120758}{120796}Вие питате: ""Защо?"" {120804}{120850}Аз отговарям: ""Защо пък не?"" {120877}{120978}Свърши ли? Чудесно!|Стига вече глупости! {120985}{121051}Защо чувстваш пречистване,|когато убиваш? {121058}{121102}Защо, за бога! Не лъжи! {121125}{121230}Просто трябва да хванеш пушката|в ръка и ще ти стане ясно, {121237}{121274}както стана с мен първия път. {121295}{121379}Тогава осъзнах истинското си|призвание в живота. {121386}{121419}Какво е то, Мики? {121439}{121472}Човече, {121489}{121546}аз съм убиец по рождение. {121654}{121675}Хвана ли го? {121686}{121724}Добре бе, Мики! {122016}{122039}Страхотно. {122046}{122068}Велико. {122129}{122178}Започва бунт. {122185}{122205}Лошо! {122212}{122239}Благодаря. {122274}{122355}Всеки кретен по света видя това. {122372}{122451}Надига се бунт, който изпускаме|от контрол. Трябва ни помощ. {122458}{122519}Господи Боже, Лирой! Къде? {122526}{122615}В крило ""Б"".|Малко сме, трябва ни помощ. {122633}{122699}Мобилизирай хората! Идвам. {122715}{122825}Г-н Гейл, спирайте камерите!|В крило ""Б"" има бунт. {122832}{122903}-Това е директно предаване!|-Казах край. {122910}{122956}-Милиони ни гледат.|-Те имат оръжия и заложници! {122963}{122994}Спрете веднага камерите! {123001}{123061}-Спрете ги!|-Ще станем известни! {123067}{123104}Стой тук и млъквай! {123111}{123193}Трябва да видя какво става,|преди да те пусна да снимаш. {123200}{123272}Светът ни гледа.|Няма да имаме друг такъв шанс. {123280}{123301}Да го духаш! {123308}{123403}Няма да ми казваш какво да правя|в собствения си затвор! {123410}{123437}Да го духаш! {123471}{123563}Дръжте си пръстите на спусъците|и ме следвайте. {123882}{123911}Не го схванахте. {123918}{123948}Още един виц? {123988}{124025}Майка казва на дъщеря си: {124041}{124149}""Ще те пусна на кино с Боби,|но ще вземете и малкия Джони"". {124156}{124208}Дъщерята вида: ""Добре"". {124251}{124292}Отиват и се връщат. {124299}{124382}Майката пита Джони:|""Какво стана?"" {124389}{124442}Малкият Джони онемял. {124491}{124596}Тя казва: ""Отидоха на автокино?|И после какво?"" А Джони казва: {124679}{124770}""Целуваха се? И после?""|Знаеш ли го? {124797}{124832}""И после?"" {124839}{124872}А малкият Джони: {124952}{124992}""Той я е опипвал? {125014}{125043}И после?"" {125050}{125085}А Джони: {125121}{125212}""Съблекли са се? И после?"" {125232}{125269}А Джони: {125295}{125321}""Това ли направиха? {125328}{125400}А ти какво правеше?""|А Джони: {125446}{125492}""Малък Джони, как можа!"" {125547}{125568}По дяволите! {126054}{126078}Хвърли я! {126108}{126185}Пушката, бе идиот!|Интелигентен ход. {126209}{126236}Извади патроните! {126273}{126303}Бързо! {126310}{126348}Къде си? {126359}{126404}Нищо ми няма. Добре съм. {126411}{126470}Приятел, вземи си камерата. {126477}{126521}-Къде е Роджър?|-Тук съм. {126528}{126590}-А Скъли?|-Уцелиха го. Май е мъртъв. {126597}{126627}Ужас. {126634}{126679}Патроните на масата. {126731}{126766}Махни колана! {126775}{126808}Ръцете на тила! {126827}{126855}Камерата работи ли? {126862}{126895}И двете са счупени. {126902}{126945}Нямаш късмет. {126952}{127029}Чакай, имам ""Бета"" с антена.|Мога да предавам с нея. {127043}{127087}Много изобретателно. Взимай я! {127094}{127167}Всички да излязат с мен оттук. {127174}{127240}Като голямо щастливо семейство.|Ще снимате всичко, което правя. {127253}{127293}Каваноу, ставай! {127320}{127392}Води ме към килията на Малъри|и се моли да й няма нищо. {127399}{127445}Всички зад Каваноу! {127458}{127489}Долепете се до него! {127499}{127579}Да вървим! Госпожице,|елате и вие. {127725}{127755}Давайте! {127907}{127938}Стой с мен! {128510}{128547}Това е моята камера! {128724}{128811}Сега си спомних. Ти си Джак. {128927}{129002}Аз не съм толкова лоша,|колкото казват. {129009}{129080}И всъщност съм|много приятен човек. {129158}{129193}Да, знам. {129203}{129247}Аз самият|направих някои лоши неща. {129283}{129321}Убих човек. {129479}{129516}Няма майтап. {129590}{129625}Знаеш ли за какво си мисля? {129680}{129706}За секс. {129715}{129737}За секс. {129744}{129786}За чукане. {129885}{129979}Мисля си|за ръце върху гърдите ми. {130008}{130119}За плът, допряна до плът, {130126}{130171}и за пот. {130187}{130228}Тези мисли ме побъркват. {130309}{130346}Седни! {130492}{130536}Какво искаш да направя? {130543}{130611}Искам да ме целунеш|и да ми стиснеш зърното. {130654}{130711}Много си конкретен. {130727}{130750}Стисни го. {130779}{130812}Харесва ли ти леката болка? {130818}{130842}По-силно. {131239}{131281}Колко съм секси сега? {131301}{131342}Жалко детективче! {131382}{131422}Какво стана? {131469}{131524}Търсиш си готина курва ли? {131588}{131625}Опитвам се! {131877}{131967}Тъпата кучка ми счупи носа!|Дайте ми пистолета! {131995}{132040}Ще те убия! {132056}{132106}-Недей с пистолета!|-Дай ми спрея си. {132113}{132179}Искаш ли да си играем, кучко? {132185}{132216}А така? {132241}{132279}Недей! {132297}{132322}Харесва ли ти? {132519}{132579}Специален репортаж|за новините на канал 6. {132586}{132624}В ефир ли сме? {132631}{132681}Добър ден,|аз съм Антония Чавес. {132688}{132739}Това е специално издание. {132746}{132843}Ще ви покажем пряка картина|от затвора Ботонго, {132849}{132919}където Уейн Гейл|продължава своето интервю {132926}{133002}насред надигналия се бунт.|Уейн, чуваш ли ме? {133009}{133054}Какво става там? Добре ли сте? {133085}{133159}Уейн Гейл продължава|директното си излъчване. {133166}{133240}По кръвта и|клането наоколо личи, {133249}{133351}че последната глава от сагата|на Мики и Малъри едва се пише. {133358}{133408}Опасно ли е? Кажи ни! {133432}{133531}Избухна война,|каквато не съм виждал другаде. {133545}{133597}Но ние ще останем тук. {133613}{133637}Какво става? {133647}{133678}Ботонго, Ботонго, Ботонго! {133817}{133844}Не ти ли харесва? {133872}{133905}Хей, Джак {133910}{133945}Мики пак е тук! {134141}{134176}Хвърли пушката! {134235}{134281}Май няма да излъчим победител. {134297}{134350}Тая среща си я определихме|още в началото. {134361}{134399}Хвърли пушката насам! {134406}{134474}Ръцете на тила и|главата на земята! {134481}{134516}Иначе какво? Ще ме раниш ли? {134522}{134571}Мога да те разцепя наполовина. {134578}{134627}Никого никога не съм ранявал! {134634}{134689}Прицелил съм се между очите ти! {134696}{134756}Ти си ми на мушката|още от самото начало, блъфьоре! {134763}{134805}Пробвай се! {135017}{135075}Добре, Джак, печелиш. {135281}{135306}Ох, бебчо! {135332}{135420}Драги зрители, тази целувка|дойде след едногодишно очакване. {135426}{135499}Правят това, което|други твърдяха, че им е отнето. {135505}{135598}В този момент|на света съществуват само те. {136019}{136043}Млъкни, Джак! {136258}{136333}Губиш форма, Джак.|Нямах повече патрони. {136530}{136584}Още ли ме харесваш, Джак? {136825}{136862}-Какво е това?|-Списък на затворниците. {136868}{136941}Идиот! Поисках ти|списък на заложниците! {136948}{136995}-Откъде да ги знам?|-Намери го! {137001}{137053}Аз ли да свърша всичко? {137249}{137287}Боже Господи! {137295}{137339}Какви са тези? {137362}{137392}Затвори първа, втора и трета! {137398}{137469}-Блокирани са на отворено.|-Блокирай ги на затворено! {137475}{137528}-Има пожар!|-Виждам го. {137535}{137621}Като зоопарк е.|Измъчват доносниците. {137628}{137668}ПЛЯМПАЛО {138569}{138631}-Какво има, Натапунди?|-Напалатони. {138638}{138676}Не ми пука как се казваш! {138683}{138736}Мики и Малъри Нокс избягаха. {138762}{138786}Скагети е мъртъв! {138832}{138890}И ни дават|директно по телевизията. {138905}{138961}Директно по телевизията?! {138970}{139058}Мамка му и прасе кирливо! {139065}{139133}Това наистина ли ми се случва? {140377}{140445}Извратени копелета! {140784}{140813}Елате, хайде. {140820}{140857}Да, хайде. {140883}{140913}Хайде. {140934}{140998}Хайде, Мики, оттук. {141268}{141301}Кой си ти? {141326}{141363}Казвам се Оуен. {141385}{141420}Какво искаш от нас? {141426}{141480}Да ме вземете с вас. {141498}{141533}Къде сме? {141538}{141619}На едно място, където идвам,|когато стане напечено. {141629}{141657}Извикай ги. {141708}{141743}Хайде, Каваноу! {141774}{141805}След мен! {141812}{141868}В крило ""Б"" сме. Къде отиваме? {141874}{141917}Навън през подземията. {141942}{141980}Чакай! {141993}{142033}Добре, Каваноу... {142040}{142092}Не стреляйте!|Не стреляйте! Уейн Гейл! {142098}{142135}Не стреляйте! Уейн Гейл! {142186}{142230}Копеле! {142250}{142278}Как си, Уейн? {142285}{142330}Страхотно, мамка му! {142337}{142421}-Обхвана ли те онова чувство?|-За пръв път се чувствам жив! {142428}{142536}Благодарение на Мики!|Да ги избием тия копелета! {142543}{142568}-Я ми дай това.|-Защо? {142575}{142614}Не си концентриран, Уейн. {142621}{142671}Ето, цели се с това. {142707}{142778}Да вървим!|Каваноу, стегни се! {143150}{143198}Глуха улица! {143205}{143246}Едно движение и той е мъртъв. {143253}{143327}Той вече е мъртъв, умнико! {143334}{143409}Никакви козове нямаш! Огън! {143438}{143506}Ако стрелят, ще го размажа.|Назад! {143520}{143566}Млъкни, Гейл, лайно такова! {143573}{143628}Мики, Малъри, искам да кажа... {143634}{143675}Вдигни си ръката! {143727}{143751}Млъкни! {143766}{143828}Мики, намерих скривалище. {143835}{143881}Давай, Мал. {144070}{144125}60 секунди и идвам! {144218}{144267}Мисли! Мисли! Мисли! {144298}{144325}По дяволите! {144464}{144501}Здравей, Маргарет! {144547}{144611}-Как си?|-Добре. {144634}{144673}Справяш се, бебчо. {144721}{144754}Искам да знаеш, {144772}{144821}че каквото и да се случи, {144827}{144860}аз те обичам. {145150}{145214}Обичам те повече,|отколкото обичам себе си. {145237}{145284}Знам, Мики. {145290}{145332}Няма да се прибера. {145344}{145460}Не разбираш ли?|За пръв път се чувствам жив! {145486}{145537}Защото не те обичам вече! {145548}{145575}Обичам Минг. {145592}{145666}Правилно, Минг не е|някакъв си ресторант. {145673}{145742}Не ми пука! Взимай парите!|И без това са си твои! {145749}{145809}А, забравих нещо:|Да го духаш, курво! {145816}{145885}Хубаво е, че съм с теб.|Ти стори добро за хората. {145911}{145992}Пандизът експлодира, а ти|се занимаваш с тия двамата?! {145999}{146110}-Имаме по-важни неща.|-Тия двамата ще умрат днес! Ясно? {146117}{146203}Ще залича тези отрепки|от лицето на земята, {146209}{146266}ако ще да е последното нещо,|което ще направя! {146298}{146336}Знаеш ли какво предлагам? {146351}{146384}Предлагам {146396}{146444}да теглим една|майна на килиите. {146472}{146501}Да излезем навън, {146513}{146614}да изтичаме по стълбите и да се|втурнем сред морето от куршуми. {146625}{146662}И да умрем. {146681}{146730}Така ще бъдем наистина свободни. {146768}{146805}Това е поезия. {146843}{146896}Но ще го направим,|когато нямаме друга възможност. {146903}{146941}Напуснах я. {146947}{146980}Точно така. {146985}{147041}Сложи бутилка ""Дом""|в хладилника. Купи наркотици. {147048}{147112}Като дойда,|ще ти запращи задника. {147117}{147141}Няма, няма. {147148}{147202}-Обичам те, Минг!|-Извинявай, Чарли. {147363}{147390}Дръж това. {147406}{147429}Женен ли си? {147435}{147514}Не искам да умра! {147542}{147582}Не те питах това. {147588}{147614}Да, женен съм. {147620}{147660}Имаш ли деца? {147666}{147717}Момче и момиче. {147723}{147750}Не искам да умра. {147756}{147795}Мал, ела, ако обичаш. {147837}{147905}Единственият начин да излезем|през парадния вход е {147910}{147994}ако те не желаят вашата смърт|повече от нашата. {148000}{148037}Г-н журналист! {148113}{148171}Дръж това. {148178}{148242}Дънкан Хомолка,|запознай се с Уейн Гейл. {148254}{148287}Как сте? {148293}{148375}Искаше реализъм? Ето ти го. {148403}{148425}Казвам се Уейн Гейл! {148438}{148537}Водещ на ""Американски маниаци"",|с аудитория 40 млн. седмично. {148543}{148655}Аз съм уважаван журналист,|носител на ""Златен глобус"" {148662}{148699}и други награди. {148706}{148754}Бях прострелян. {148767}{148802}Гледате директно предаване! {148808}{148846}Ако някой попречи|на нашето бягство, {148853}{148943}ще се постарая да освободя|Маклъски от длъжност. {148950}{149039}Ще правя експозе след експозе|за нехуманното отношение, {149046}{149093}бруталността и лошите условия|на живот тук. {149100}{149141}Назад! {149147}{149244}Казвам се Уейн Гейл! Водещ|съм на ""Американски маниаци""! {149249}{149299}Това е на живо! {149330}{149405}Докъде си мислиш,|че ще стигнеш така? {149412}{149449}До парадния вход. {149455}{149501}Никога няма да стане! {149508}{149536}Май става. {149558}{149637}Казвам се Уейн Гейл.|Приятел съм на Бил Клинтън. {149644}{149687}Ако някой изложи живота ми|на опасност... {149694}{149742}Отвори вратата! {149751}{149838}Казвам се Уейн Гейл! Водещ|съм на ""Американски маниаци""! {149903}{150009}Лично ще ви подгоня, за да|пръсна главата на твоята курва... {150015}{150056}Я не обиждайте съпруга ми! {150062}{150133}...и лично ще положа|извратения ти задник в гроба! {150140}{150194}Някой друг път, може би,|но не и днес. {151901}{151978}Аз съм Уейн Гейл.|За жалост вече не директно. {151988}{152070}Ранен съм. Екипът ми е мъртъв. {152076}{152154}Напуснах жена си,|любовницата ми ме изостави. {152165}{152231}Не посървай така, де!|Стана много добре. {152237}{152283}Планът на Мики Нокс успя. {152290}{152376}Излязохме през вратата, качихме се|в новинарския фургон и избягахме. {152384}{152446}Когато патрулите|ни подгониха, {152453}{152519}Малъри застреля|шериф Хомолка {152527}{152564}и изхвърли тялото му. {152571}{152609}Покажи им ухото си. {152646}{152708}Леле, колко е гадно! {152741}{152811}Не знам защо не ни|подгониха с хеликоптери. {152818}{152894}Сигурно са нямали време|да реагират. {152901}{152978}Спряхме за момент,|за да направим това интервю. {152985}{153023}Напрежението расте, докато... {153030}{153075}Ей, нямаме цял ден! {153082}{153168}Без много обяснения:|Мики и Малъри! {153273}{153346}Е, Малъри, след невероятното|ти спасяване от Мики, {153353}{153386}какво смяташ да правиш? {153401}{153451}Чудех се колко време ще е нужно, {153458}{153550}преди пак да бъдем насаме с Мики,|и дали ще дочакам този миг. {153693}{153763}Имате ли|пръст в бунта? {153786}{153846}Нямахме нищо|общо с този бунт. {153853}{153898}Това беше по-скоро... {153906}{153945}Как да го кажа? {153967}{153989}Съдба? {153996}{154021}Да, съдба. {154028}{154118}Но ако им се ще да приказват,|че сме измислили бунта, нека. {154125}{154201}Няма да не спим|заради това, я. {154208}{154249}Но истината е, {154256}{154291}че това беше {154314}{154342}съдбата. {154399}{154489}Всичко е дело на съдбата. Гледахте|""Американски маниаци"". {154496}{154552}Вярваш ли в прераждането, Уейн? {154571}{154676}Да, вярвам, вярвам.|А какво следва за сем. Нокс? {154717}{154823}Мисля си да легнем|в едно голямо легло {154830}{154868}и да спим {154877}{154955}цели 2 дни,|а след това да стана майка. {154980}{155051}Така, че смятам с Мики|да започнем работа по въпроса, {155058}{155102}колкото си може по-бързо. {155156}{155180}-Да вървим.|-Чакайте. {155187}{155294}Как ще изчезнете? Вие сте|най-известната двойка в Америка? {155301}{155405}Има тунел, през който|по време на робството... {155433}{155479}Чакай да я завъртя камерата {155486}{155542}и да направим епилога,|след това край. {155551}{155606}Разбира се, че ще има епилог. {155613}{155694}Но това няма да е тъпото ти|финално гледане в камерата. {155703}{155767}Този път ще гледаш дулата|на нашите пушки, {155773}{155859}с които ще ти размажем мозъка|ей върху това дърво. {155929}{156007}Чакай малко! Стоп! Стоп! {156021}{156060}Това нали е шега? {156111}{156149}Да не вземете да ме гръмнете! {156156}{156225}Между нас се|роди приятелство! {156239}{156321}Не е така, Уейн.|Ти го направи заради рейтинга. {156335}{156414}Не ти пука за никой,|освен за теб самия. {156420}{156525}И на никой не му пука за теб,|затова ги няма хеликоптерите. {156531}{156601}Чакай малко, лицемер такъв!|Ами индианецът? {156608}{156687}Нали приключи с убиването! Нали|любовта побеждавала демона! {156693}{156749}Ти каза, че любовта|побеждавала демона! {156756}{156789}Аз съм {156795}{156830}и тя ще. {156845}{156905}Само че ти|ще бъдеш последната жертва. {156912}{156949}Не ме убивай! {156956}{157050}Не става въпрос за теб,|егоманиак такъв! Ти ми харесваш. {157060}{157165}Но ако те пуснем, ще бъдем|като всички други. А като убием теб {157172}{157231}и това, което|ти представляваш, {157242}{157272}ще покажем нашето становище. {157290}{157341}Не че съм много сигурен|какво е то, {157348}{157445}но Франкенщайн е убил|д-р Франкенщайн. {157543}{157589}Имай малко достойнство. {157623}{157681}Добре де, паразит съм.|И какво от това? {157688}{157745}Животът е жесток и никой не е|казал, че трябва да ни е лесно. {157751}{157805}В деня, в който убихте,|станахте наши! {157819}{157868}На публиката! На пресата! {157874}{157915}Това е като брак, нали? {157960}{157984}Въпросът е {157999}{158036}какво ще правим по-нататък? {158043}{158103}Да направим|като Салман Рушди. {158110}{158215}Само книги и интервюта.|Живеем тайно. {158222}{158283}Отърваваме се от тях.|Ходим при ""Опра"", ""Донахю"". {158290}{158359}Имате ли представа|колко големи можем да станем? {158367}{158417}Я да пускаме музиката. {158424}{158450}Чакайте! {158497}{158582}Не оставяха ли Мики и Малъри|по един жив да разказва? {158592}{158637}Да - твоята камера! {158765}{158796}Добре, по дяволите! {159586}{159616}Ще ми липсва. {159630}{159657}Да вървим. {159664}{159692}Окей, бебчо. {160036}{160105}Не го чувам.|Не получавам сигнал. {160115}{160148}Боже мой! {160232}{160322}Сватбен ден се|превръща в кошмар. {160375}{160404}Баща ми... {160423}{160453}Хора... {160557}{160610}Защото щеше|да завърши със секс. {160634}{160718}БЛИЗО ДО УЕЙКО, ТЕКСАС {160735}{160789}Удари ме и ми би шамар пак. {160875}{160946}Искам да кажа, може ли... {161048}{161069}Готови ли сте?