{1}{1}25.000 {797}{965}Translation|ZALMEN BEHAR {998}{1113}Благодаря ти за твоето състрадание|в отдаването на душата ми. {1132}{1192}Ти си извора на цялото доверие. {2160}{2230}Благословен е нашия Вечен Бог|който ни освещава {2234}{2285}и ни призовава|да измием ръцете си. {4915}{5000}Благословен е нашия Вечен Бог|който отваря очите на слепците. {5010}{5092}Благословен е нашия Вечен Бог|който вдига поваления. {5105}{5199}Благословен е нашия Вечен Бог|който прави сигурна всяка наша стъпка {5210}{5305}Благословен е нашия Вечен Бог|който не ме създал жена. {6191}{6300}Благословен е нашия Вечен Бог,|който ни завеща цицит(наметало). {8181}{8305}Благословен е нашия Вечен Бог,|който ни завеща тефилин(кутийка). {9818}{9861}Толкова е ранно. {9874}{9922}Трябва да бързам. {9939}{9980}Да ходя да се моля. {10073}{10136}Очите ти блестят. {10176}{10254}Жените плачат дори в техния сън. {10275}{10315}Техните очи са чувствителни. {10448}{10504}Много те уважавам, Ривка. {12445}{12494}Сара, в кой си се втренчила? {12500}{12581}Йосеф, твоя годеник.|Той е така красив. {12680}{12773}Вече ти казах.|Не искам да се омъжвам. {12794}{12837}Няма да се омъжа. {12931}{13027}Всички го правим {13137}{13170}Не и аз. {13526}{13629}Моята сватба бе|най-щастливия ден живота ми. {13754}{13821}За мен моята няма да бъде. {15646}{15742}Малка, вземи ключовете.|Можеш да заключиш. {15751}{15794}Благодаря ти. {16285}{16319}Яков. {16483}{16525}Как си, Малка? {16599}{16698}Ти си различен днес.|Променяш се от ден на ден. {16710}{16748}Наистина? {16833}{16867}Яков... {16886}{16923}Какво става, Малка? {16942}{16987}Изглеждаш толкова дистанцирана. {17028}{17082}Не мога да се доближа до теб. {17086}{17143}Майка ми, ми избра мъж. {17146}{17189}Какво? Кой е той? {17247}{17286}Йосеф. {17301}{17350}Беше тяхно решение. {17364}{17459}Отказах толкова много предложения. {17464}{17531}Вече останах без претексти да откажа. {17535}{17641}Знаеш, че не искам|да се омъжа за него. {17680}{17735}Или които и да е друг. {17789}{17866}Моята майка реши.|Равинът се съгласи. {17870}{18005}Когато влезнах в армията загубих всичките|си приятели от йешива(религиозно училище). {18023}{18161}Не зная, какво си мислят за мен|но никога не ще променя мисленето си. {18198}{18315}В Ливан, когато прекарах|безсънни нощи в моя танк, {18318}{18368}Никога не престанах да се моля. {18387}{18445}Когато можех, ходих на Стената на плача. {18448}{18485}Аз съм все още добър Евреин. {18489}{18551}Говори ли с баща ти?|- Да. {18558}{18631}Не може да направи нищо.|Те са непреклонни. {18711}{18757}Какво да направя? {18807}{18860}Аз те обичам, но... {18884}{18921}Малка... {18939}{19038}Ти си моята кралица|и аз съм твоя Яков. {19042}{19122}Никой друг не може да се ожени за теб.|Няма да го позволя. {19132}{19174}Чуваш ли ме? {19879}{20009}Всевишни боже смили се над мен. {20013}{20077}Отвори сърцето ми за твоята любов {20081}{20183}и позволи ми да благословя името ти|чрез Тората(Стария завет). {20196}{20253}Всемогъщи! {20275}{20405}Не поставяй препятствия по|път ми през свещената ти Тора. {20409}{20514}Дай ми сила да се концентрирам|над свещената ти Тора. {20520}{20595}Мой Баща! {20606}{20679}Умолявам те! {20682}{20797}Моля те, Ти единствен|можеш да чуеш моите молитви. {20804}{20917}Благословен е Господ|който чува моите молитви. {21441}{21541}Благословен нашия Вечен Бог|чийто дума създаде всичко. {21875}{21909}Йосеф... {21923}{22003}На Шабат, как правим чай? {22069}{22129}Отначало водата, после захарта. {22221}{22258}Защо? {22510}{22634}Ако излееш вода върху захарта,|значи готвиш на Шабат. {22908}{22965}С втора съдина|не готвиш. {22999}{23057}Чашата е втори съд. {23080}{23142}Чайникът е първия съд. {23148}{23210}Чашата е втория съд. {23218}{23308}Не се готви в стъкло.|Стъклото не смята. {23344}{23454}Когато изливаш водата|във втория съд, {23457}{23542}ти го затопляш.|Затоплянето е готвене, Меир. {23630}{23701}Но чаените листа са вече сготвени. {23783}{23851}Но водата променя цвета си. {23854}{23917}листата променят цвета|на водата. {24002}{24082}На нас са ни позволени|цветни напитки на Шабат. {24091}{24144}Защо такава непреклонност? {24223}{24338}Студентите на Тората трябва бъдат|непреклонни. Нека да бъдем непреклонни. {24664}{24717}Пий преди изстине. {24889}{24934}Непреклонност,|постоянна непреклонност {28151}{28184}Защо, Ривка? {28239}{28281}Защо постъпваш така? {28342}{28437}Знаеш, че отиваш|против желанията на баща ми. {28564}{28635}Яков и Малка са|влюбени години наред. {28910}{28967}А какво ще кажеш за баща ми? {28987}{29053}Ние също сме били влюбени|дълго време. {29566}{29603}Зная, Ривка. {29906}{29972}Но ние се подчиняваме на|заръките на Равина. {30137}{30181}Скоро след като встъпихме в брак {30184}{30227}ние седяхме тук. {30295}{30359}Валеше дъжд отвън. {30413}{30475}Но един упорит слънчев лъч|огря нашето легло. {30512}{30573}светна на нашето легло. {30602}{30655}Спомняш това, което казах? {30732}{30798}Че искаш да бъдеш с мене|завинаги. {30864}{30896}Това е вярно. {31029}{31074}Но аз не знаех|дали имаш предвид {31077}{31138}"цялото време" или "завинаги". {31227}{31273}Какво става, Ривка? {31519}{31595}Мога да видя вътре в сърцето ти. {31951}{31994}Какво виждаш? {32091}{32135}Виждам, че страдаш. {32271}{32332}Ти страдаш, защото|нямаме деца. {32359}{32409}Ти страдаш защото... {32425}{32481}мислиш, че живеем в грях. {32593}{32632}Твоите приятели всички имат {32637}{32723}три, четири, пет деца. {32790}{32855}Хората ни сочат. {32887}{32946}Студентите в Йешивата|ти се смеят. {32994}{33036}Ти искаш дете. {33052}{33098}Ти искаш син. {33292}{33347}Това са 10 години. {33422}{33474}Никога няма да те изоставя. {38122}{38234}Хората на Израел живеят! {38371}{38485}Нашият Баща е все още жив. {38758}{38853}Елате в Йешива Гитайм. {38859}{38920}Евреи, обичам ви. {38925}{39006}Аз съм вашия обичен Йосеф. {39016}{39096}Тази вечер, вратите на|милосърдието ще се отворят. {39099}{39170}Елате да го приветствате с любов. {39173}{39296}Елате да възстановите Еврейската душа!|Елате да разпалите пламъка на Юдаизма! {39300}{39428}Присъединете се в 7:00 тази вечер,|да се насладите на компанията на другите. {39431}{39496}да се помолим,|да се обичаме един в друг. {39500}{39607}Приятели,|вратите на рая се отварят. {39610}{39698}Да се съберем и работим заедно. {39704}{39823}Заедно ще докараме|спасението! {40010}{40100}Ела, имам нещо за теб. {40132}{40230}Моя скъп Евреин, ела тук моля. {40234}{40276}Имам подарък за теб. {40479}{40560}От какво се плашиш? {40673}{40732}Всички сме Евреи. {41201}{41298}Месията ще дойде.|Ще изучим Тората. {41304}{41371}Ще живеем в...|Сафед? Не, Йерусалим. {41374}{41406}Йерусалим. {41410}{41483}В Йерусалим ще|учим Кабала. {41486}{41569}Ти си ми показвал това преди.|Това от твоята група ли е? {41578}{41668}Това не е лошо. {41699}{41763}Спомняш ли си останалото?|-Не {41767}{41860}Ще живеем в свят|на мир и братство. {41863}{41952}всичко съвършено,|всичко красиво. {41955}{42062}не е лошо,|изучавайки Тората. {42070}{42109}Хубаво е да се пее с нисък тон. {42120}{42206}...изучавайки Тората. {42673}{42727}Минаха десет години. {42753}{42803}Какви ще правиш? {42858}{42943}Вкара ли плата|възможно най-много? {43012}{43085}Почака ли седем дена? {43136}{43174}Да. {43231}{43270}Провери ли плата? {43273}{43318}Беше ли абсолютно чист? {43335}{43391}Без петна? {43416}{43457}Черни? {43476}{43512}Или жълти? {43714}{43804}Моите консултации продължават|по-дълго от на всеки друг. {43836}{43981}Понякога жените са стерилни|тъй като игнорират {43996}{44048}законите на чистотата. {44407}{44453}Всемогъщи Боже, {44542}{44671}следвах твоята заповед|и съблюдавах дните на разделение. {44674}{44745}Броих седемте дена. {44809}{44932}Днес съм готова да следвам|твоята заповед, {45023}{45078}да пречистя моето тяло. {45089}{45141}Ще вляза във водата {45160}{45213}и с твоето милосърдие, {45263}{45342}моето тяло ще бъде измито|в чистата вода, {45347}{45403}и моята душа пречистена {45456}{45525}на всички недостатъци и суета. {45569}{45623}Написано е: {45634}{45720}"Аз те оросих с вода|и те направих чиста. " {45774}{45854}Боже мой,|защо ме изостави? {45872}{45967}Далеч от моето спасение|и думите от моята уста... {46027}{46153}Викам те ежедневно|и ти не отговаряш, {46162}{46307}Нощем нямам никакво мълчание.|Ще живееш в прослава на Израел, {46311}{46414}Моите родители вярват в теб|и им бе донесено. {46419}{46505}Те те викнаха|и бяха спасени... {49060}{49111}Защо не беше на училище? {49158}{49219}Не мога да уча. Обезпокоен съм. {49253}{49310}Мейр, прочисти ума си. {49363}{49411}Не знам дали мога. {49581}{49633}Мейр, не усещаш ли... {49687}{49722}не усещаш ли... {49779}{49832}Че сме на прага|на нова ера? {49893}{49951}Това нещо идва? {50020}{50101}Готов ли си за това?|Молиш ли се? {50127}{50173}Да.|- Трябва да се молиш. {50177}{50252}Прибързваш ли?|Размишляваш ли? {50260}{50287}Да. {50335}{50398}Прочисти съзнанието ти.|Изпълнявай дълга си. {50401}{50446}Знаеш нашите закони. {50559}{50688}Знаеш, че единствената|задача на дъщерята на Израел {50697}{50745}е да носи деца на света. {50854}{50905}Да ражда Евреи, {50922}{50976}и да позволява съпруга и да учи. {50993}{51073}Богът е създал мъжа|на изучава Тората. {51085}{51197}Жената играя косвена роля|в изпълнението на Тората, {51206}{51349}поддържайки неговия дом чист,|подготвяйки неговото ядене, {51356}{51398}и особено, {51423}{51471}отглеждането на неговите деца. {51498}{51626}Единствената радост на жената|е да отглежда неговите деца. {51887}{51982}Децата са нашата сила.|С тях... {52022}{52066}ще победим. {52105}{52142}Кого? {52242}{52275}Другите. {52305}{52350}Атеистите. {52384}{52447}Светското правителство, {52643}{52748}Децата са нашето бъдеще.|Бъдещето на нашата религия. {52772}{52849}Другите няма децата. {52918}{52987}Благодарение на нашите деца,|бъдещето е наше. {53004}{53108}Трябва ли правя тази жертва?|- Ти си част от нашата борба. {53132}{53187}Нашата борба е свещена. {53264}{53299}Сине, {53395}{53477}Току що срещнах Ривка.|Какво прави тя? {53598}{53667}Защо не ходи вече на работа? {53785}{53834}Това не може да продължи, Мейр. {56498}{56551}Отидох днес в ритуалната баня. {56595}{56623}Да. {56813}{56867}Вече не съм нечиста. {56917}{56960}Изтощен съм, Ривка. {56986}{57039}Имах тежък ден.|Искам да спя. {57110}{57175}Мислиш, че нямаме право на това? {57200}{57230}Да. {57336}{57427}Ако не се опитваме,|как може да имаме дете? {57475}{57537}Минаха 10 години, Ривка. {57558}{57610}Никога не ще имаме дете. {57704}{57747}Можем да продължаваме|да опитваме. {57750}{57804}Стерилността е причината. {57834}{57880}Не може да се избегне. {58024}{58072}И нашата връзка? {58101}{58156}Не е ли свещена заповед? {58256}{58354}Моля те Ривка, достатъчно. {58417}{58483}Какво искаш от мен? Кажи ми. {58528}{58590}Не съм учил от 10 години. {58628}{58726}Бях блестящ студент|преди нашия брак. {58775}{58862}Бях първи в разпознаването на|които и да бил пасаж от Талмуда. {58931}{58980}И сега, Ривка, {59012}{59053}Какво да правя? {59101}{59149}Кажи ми какво трябва да правя? {59245}{59412}Нека ти докажа, че Бог|благославя нашата връзка, {59446}{59524}за това, че сме направени|един за друг, Мейр. {59649}{59692}Не зная. {63597}{63652}Знае ли какво разправят хората? {63719}{63784}Казват, че ще се омъжа|следващата седмица. {63831}{63872}За Йосеф. {63903}{63945}Това ли казват. {64025}{64061}За Йосеф. {64128}{64184}Ще се омъжа за Йосеф. {64348}{64394}Това е което казват. {64408}{64457}Знаеш ли какво? {64495}{64536}Аз съм добро момиче, нали? {64617}{64677}Вярно, не обичам да|готвя и чистя, {64680}{64759}ще уча счетоводство, като теб. {64768}{64828}По този начин ще бъда способна|да издържам семейството ми. {64844}{64958}Моят мъж може да учи. {65006}{65048}Тогава... {65070}{65130}Ще обръсна главата си {65192}{65270}и ще прекарам целия ми живот|бремененна. {65498}{65573}Ще се отдам на Яков|преди сватбата, {65595}{65677}Йосеф ще види че не съм|девица и ще се отрече от мен. {65698}{65757}Ти ще ми помогнеш, нали? {65864}{65905}Разкажи ми за това. {65934}{65977}Кажи ми, на какво е подобно. {65986}{66059}Как се чувстваш правейки любов? {66129}{66186}Сватбената ти нощ с Мейр. {66268}{66331}Кажи ми.|Ти никога не си ми разправяла за това. {66389}{66450}В нощта на сватбата {66528}{66618}се намирах в тази стая. {66711}{66775}Той свали дрехите ми, {66838}{66905}тогава сне черното си сако. {66976}{67030}Легнахме си в леглото, {67080}{67146}той сне черните си обувки. {67194}{67289}Той носеше чорапи. {67355}{67425}Сне бялата си риза. {67546}{67617}След като свали ризата си,|той се поколеба... {67653}{67723}преди да снеме "цицит-а". {67762}{67836}Той не познава законите|отнасящи се за него. {67900}{67953}Най-накрая го свали. {68009}{68069}Тогава той свали панталоните си. {68178}{68213}Тогава... {68233}{68307}Около бедрата си, той сложи този колан {68342}{68421}който дели духовният|от материалния свят. {68487}{68538}Разкопча го. {68634}{68691}Тогава той изключи светлината. {68786}{68839}Той ме уважи. {68947}{69016}Той влезе в мен|по начините на любовта, {69032}{69086}по начина на търпимостта. {69208}{69254}Това бе първия път. {69390}{69455}Ще бъде нещо такова|и за теб също, Малка. {69545}{69593}Не, няма да бъде. {69937}{70034}"Винаги казваш, че е така трудно за теб. {70128}{70228}"сълзите на възглавницата ти|са изсъхнали отдавна. {70321}{70405}"седиш в къщи без да правиш нищо. {70504}{70607}"никога няма да се върнеш при мен. {70705}{70791}"Защо бягаш от мен? {70896}{70994}"Защо ме отхвърляш? {71090}{71177}"Не прибързвай ако си изплашена. {71273}{71368}"Ще се срещнем отново в другия свят. {71464}{71558}"Аз ще те намеря в другия свят. " {73502}{73551}Виж колко е красиво. {73587}{73628}Ще бъдеш красива булка. {73631}{73750}Красива булка. {73808}{73850}Аз ще я пробвам. {73884}{73941}Ривка, подръж това за секунда. {74128}{74170}Как се чувстваш? {74189}{74228}По-добре? {74386}{74431}Мейр ме безпокои. {74456}{74524}Дистанциран е напоследък. {74583}{74647}Отбягва въпросите ми. {74650}{74717}Когато го попитам, какво става,|не отговаря. {74895}{74933}Но аз го обичам. {74968}{75007}И нощем? {75145}{75199}Той казва, че нямаме правото. {75237}{75286}Аз искам да те видя. {75289}{75374}Мъжът е задължен да|удовлетвори съпругата си. {75378}{75452}Ако той не го прави,|тя има аргумент за развод. {75541}{75608}Получих писмо преди няколко дни. {75663}{75731}Пишеше, че жена|без дете {75734}{75778}е не по-добра от смъртта. {75798}{75852}Кой би изпратил такова нещо? {75920}{75953}Не зная. {76014}{76065}Попитах Мейр. {76123}{76200}Понякога чувствам, че|проблема ми не е стерилността, {76241}{76286}ами срама. {76337}{76426}В нейните очи е.|Майката се срамува от мен. {76440}{76495}Дори Мейр се срамува от мен. {76535}{76592}Какво каза Мейр за писмото? {76618}{76682}Че е копирано от Талмуда.|(сборник от закони, предписания и пр.) {76708}{76778}Талмуда, Талмуда, Ривка. {76781}{76831}Жените не изучават Талмуда. {76835}{76935}Бог казва, че Талмуда съдържа|всичко и неговата противоположност. {76946}{77082}Никоя жена не се осмелява да го каже|но мъжете не искат ние да знаем. {77093}{77203}По този начин могат да правят|какво си искат с нас. {77214}{77286}погледни законите за менструацията. {77310}{77356}Забранено им е да ни докосват. {77359}{77404}Ние правим всичко нечисто. {77407}{77454}Дори не можем да им подадем чаша. {77457}{77498}Всичко това в Талмуда ли е? {77501}{77559}Какво говориш?|До къде искаш да стигнеш? {77582}{77656}Вярвам в този закон,|и така трябва да го правиш. {77659}{77719}Действително?|И мислиш ли също така, {77723}{77823}че жената е капризна|и нейното сърце непостоянно? {77918}{77988}Защо Тората е забранена за нас? {78000}{78103}Имам предвид, искам да я държа. {78107}{78185}Бих желала да седя в синагогата {78189}{78262}и да я държа в моите ръце|както мъжете. {78265}{78303}Ти си луда! {78325}{78452}Погледни другите.|Те живеят иначе. {78475}{78548}Те гледат телевизия,|слушат радио. {78552}{78618}Погледни ги когато карат коли. {78621}{78674}Жените са къси ръкави. {78678}{78739}Те могат да се смеят,|те могат да управляват. {78764}{78834}Веднъж жена с разголени ръце|минаваше насам. {78838}{78905}Хасидите(ултра религиозни)|хвърляха камъни по нея. {78919}{79004}Мислиш ли,|че живеем нормален живот? {79122}{79198}Така говориш,|но никога няма да ни оставиш. {80526}{80678}"На планините на Юдея|и по улиците на Йерусалим, {80688}{80781}"скоро ще бъде чути|виковете на радост и възторг, {80784}{80863}"гласа на младоженеца|и неговата булка. {81021}{81123}"Влез в мир. {81135}{81236}"Бъди короната на твоя мъж. {81255}{81462}"влез с радост и възторг. {81501}{81621}"Ти показа вяра {81627}{81719}"и твоите хора са били избрани. {81729}{81874}"Влизай, булка, влизай. {82097}{82207}"Благословеният Бог който създаде|плода на виното. " {82336}{82449}Майката поднася чашата|на булката. {83153}{83239}"Ако те забравя Йерусалим,|нека дясната ми ръка се отнеме. {83314}{83416}"Нека езика ми се залепи за|небцето на устата ако те забравя. {83528}{83610}"Ако не считам Йерусалим|като моята най-голяма радост. " {89666}{89768}Харесва ми начина по|които седиш и вървиш. {89808}{89882}Твоята коса се къдри|както вълните в морето. {96741}{96810}Здравей, как си? {96821}{96859}Нещо ново? {96959}{97002}Ривка пристигна. {97016}{97052}Можеш да влезеш. {97210}{97381}Равинът Моше Леви Стейнберг|казва на страница 24 от неговата книга {97390}{97476}"Законите за Жени"|че изкуственото оплодяване {97480}{97529}е строго забранено. {97534}{97634}След оплодяване,|съпругата е забранена за нейния мъж. {97653}{97750}Правите ли го както трябва с вашия мъж?|Краката ви широко отворени ли са? {97800}{97859}Вие сте красива жена. {97875}{97935}Но вие трябва да го възбудите,|да го привличате. {97957}{98025}Той докосва ли ви?|Ближе ли ви? {98028}{98080}Не дай боже!|Докторе! {98084}{98155}Зная, че Ортодоксалната поза е {98158}{98214}мъжа отгоре|и жената отдолу {98217}{98277}но можем да опитаме нови неща. {98323}{98388}Правите ли го докато|си в овулация? {98394}{98454}Знаеш ли какво означава това? {98610}{98644}Съблечи се. {98907}{98978}Има някои приятни изненади. {98982}{99037}Проблема не е винаги в нас жените. {99047}{99131}Науката и медицината|може понякога да помогнат {99135}{99210}по-добре от който и да било талисман. {99216}{99340}Изненадващо може да изглежда,|но може мъжа да този който е стерилен. {99347}{99407}Това са добрите новини, Ривка. {99411}{99468}Но ще бъде ли това от помощ? {99472}{99595}Всички тестове показват, че|можеш да имаш деца. {99624}{99709}Може би е време|да повикаме твоя мъж. {99762}{99830}Мейр? Той няма да дойде. {99863}{99951}Това, което трябва да се направи|е да се анализира неговата сперма. {99955}{100026}Зная, че това е забранено. {100029}{100088}"Така няма да пропилявате|напразно семенната течност. {100201}{100235}Два, {100267}{100320}три... {100357}{100392}четири, {100413}{100448}пет, {100479}{100509}шест, {100548}{100578}седем, {100606}{100638}осем, {100665}{100696}девет, {100741}{100770}десет, {100797}{100831}единадесет, {100870}{100912}дванадесет. {100916}{100987}Както дванадесетте племена на Израел. {101069}{101169}Забелязах петно|по моето бельо. {101179}{101237}но това не е моя цикъл. {101254}{101302}Какво направи? {101330}{101387}Показах го на съпругата равина. {101391}{101478}Показала си бельото си|на съпругата на Равина? {101510}{101538}Да. {101541}{101580}И какво каза тя? {101597}{101636}Тя каза... {101647}{101703}че това не означава нищо. {101717}{101765}Това било просто едно старо петно. {101813}{101861}Права ли беше? {101874}{101923}Нечиста ли си? {101988}{102062}Каза ми да си пожелая някакво желание. {102083}{102153}да поставя парче|плат в моето влагалище {102191}{102253}и да почакам появяването|на 3 звезди. {102308}{102391}Ако има кръв, съм нечиста. {102404}{102448}И? {102473}{102518}Имаше кръв. {102522}{102566}Каза ли му на Йосеф? {102626}{102657}Не. {103188}{103279}Мои Еврейски братя,|днес в 8:00 {103283}{103341}ние се събираме|Йешива Пазнер {103349}{103423}с Гитаим|да държим пламъка жив. {103427}{103530}Второто хилядолетие завършва. {103535}{103593}Наш дълг е да работим заедно {103598}{103700}да доведем всичките Евреи и|заблудените овце в кошарата. {103706}{103832}Трябва да построим и организираме|Еврейската сила. {103874}{103931}Братя, тази вечер в 8:00, {103934}{104003}трябва да организираме и|затворим нашите редици {104006}{104099}под Звездата на Давид. {104105}{104137}Всемогъщи боже, {104141}{104251}в зората на 2000та година|ще докараме избавлението. {104262}{104400}Нека имената и спомените|за нашите неприятели изчезнат. {104404}{104474}Те ще платят за това, което|са направили на нашите предци. {104528}{104587}Месията е наблизо. {104590}{104709}С помощта на Бога те ще платят.|око за око, зъб за зъб. {104735}{104873}Време е да обединим.|Светлината приближава. {106669}{106715}Имате ли брачен договор? {106719}{106789}Татко, в Ecclesiastes се казва: {106793}{106857}"Живей щастливо със|съпругата която обичаш, {106860}{106894}"всичките дни на твоя живот" {106897}{107012}Също така казва:|"Нека твоя фонтан бъде благословен. " {107016}{107087}Радвай се със съпругата|на твоята младост. " {107094}{107167}Ако, след 10 години на брак,|един мъж няма дете, {107170}{107238}той трябва да вземе друга съпруга, {107259}{107313}за да се увеличава и умножава. {107317}{107384}Сара е била стерилна {107407}{107512}и нашия Патриарх Авраам|не я изостави. {107530}{107660}Исак не се отхвърли Ребека|въпреки нейното безплодие. {107663}{107740}Нито Яков го е направил.|- Мейр, това е достатъчно. {107762}{107821}Вече сме говорили за това. {107837}{107958}Животът на жената е в ръцете|на този който я използва. {107991}{108053}Безплодната жена|не е никаква жена. {108090}{108204}Мъжът, който почине без потомство|раздира страница от Тората. {108259}{108307}Мейр, твоя брачен договор. {109718}{109765}На следващата седмица, {109773}{109833}Мейр трябва да се срещне с жена. {109904}{109935}Кой е тя? {109976}{110073}Хайа, дъщерята на Чичо Шмуел. {110365}{110411}Ривка знае ли? {110455}{110484}Да. {110522}{110566}Погрижих се за всичко. {110588}{110644}Тя ще си замине. {111747}{111810}Напускам нашата къща. {111929}{111981}Ще взема стая под наем. {112001}{112041}Всичко за моя сметка. {112226}{112287}Поне ти ще бъдеш|щастлива, Малка. {116678}{116719}Равине, {116726}{116828}моля помислете още веднъж. {116832}{116898}Не мога да го направя. {116902}{116934}Защо не? {116948}{117017}Ривка е всичко което имам. {117025}{117166}Ние не сме ангели.|Ние сме човешки същества, плът и кръв. {117183}{117225}Плът и кръв. {117266}{117304}Не мога. {117307}{117367}Не мога да изкъпя Хайа. {117392}{117465}Тя заменя|жена която е обичана. {117469}{117534}И заповедта за|мир в дома? {117537}{117594}Радост в семейството? {117599}{117683}Ривка е моя дъщеря.|Тя е целия ми живот. {117739}{117822}Прави както нашата|религия повелява. {117919}{117992}Нека Бог те благослови и защитава,|Елишева. {118086}{118177}Моят син Мейр ще има син|от Хайа. {118736}{118765}Един. {118803}{118832}два... {119567}{119605}...дванадесет. {119666}{119755}Като дванадесетте племена на Израел. {121173}{121226}Говори с мен. {121317}{121371}Кажи нещо. {121695}{121750}Ривка, аз те обичам. {121812}{121856}Кажи нещо. {122427}{122481}Говори с мен, Ривка. {125154}{125314}Тогава говорих с докторката.|И тя ми каза всичко. {125322}{125406}Тя каза че ме намира по-здрава|отколкото моята сестра. {125478}{125560}Ривка се съблече пред нея. {125592}{125666}Повече отколкото аз пред теб. {125713}{125756}Тя легна. {125773}{125854}Доктора я попита дали|това е първия й тест. {125862}{125913}Ривка каза да. {125978}{126052}Докторът й каза да не се притеснява. {126087}{126161}Каза й да си разтвори крака. {126168}{126231}Да не се напряга. {126235}{126460}Постави пръста си|в нейната вагина. {126471}{126549}Навътре докрай,|както го правим ние {126553}{126614}за да се убеди,|че цикъла ни е преминал. {126636}{126723}Така я тестваше.|Чуваш ли ме? {128118}{128189}Ривка, Аз съм. {128226}{128275}Какво става? {128601}{128641}Тук съм, Ривка. {128749}{128796}Честит Пурим! {129120}{129167}Аз те обичам, Ривка. {129436}{129483}Трябват ли ти пари? {129555}{129612}Мина време откакто|не съм ти давал пари. {129863}{129906}Целуни ме. {130177}{130224}Защо не говориш? {130329}{130378}Не си говорила от седмици. {130494}{130541}Няма ли да ми отговориш. {130802}{130856}Говори с мен, Ривка. {134892}{134966}Извини ме, търся Яков. {134976}{135040}Това не е място за туристи. {135068}{135136}Аз живея тук.|Аз не съм турист. {135166}{135262}Хората винаги говорят за врани|но има и лястовици също. {135298}{135370}Трябва да го видя.|Спешно е. {135457}{135539}Моля ви, наистина е спешно. {135542}{135648}Успокой се сладурче,|има толкова много приятни момчета. {135687}{135734}Моля ви. {135865}{135902}Яков! {135929}{135992}Една жена те търси спешно. {136088}{136138}Всичко е ОК. Познавам я. {136188}{136221}Ела с мен. {141512}{141553}Не отиде ли да учиш? {141623}{141671}Видя ли дрехата ми? {141675}{141708}Влизай. {141718}{141763}Знаеш къде бях? {141778}{141835}Казах влизай вътре. {141851}{141897}Искаш ли да ти го кажа? {141947}{141999}Какво направи на сестра ми? {142002}{142073}Обичам я повече от|каквото и да било в света. {142212}{142252}Виждаш ли косата ми? {142274}{142355}Казах влизай вътре! {142545}{142589}Престани! {142668}{142718}Качвай се на леглото! {143255}{143295}Сега. {143714}{143786}Повлекана! {144573}{144611}Ривка. {144670}{144721}Ела с мен. {144789}{144851}Има друг свят ей там. {144887}{144946}Толкова е голям. {145017}{145085}Нашия свят не е всичко, Ривка. {145242}{145350}Чух хората да пеят една песен навън. {145447}{145541}"Постави ръката си в моята, {145584}{145661}"Аз съм твой и ти си моя. " {145724}{145815}Постави ръката си в моята... {145845}{145923}Не мога да продължа по този начин. {145952}{146007}Задушавам се. {146169}{146218}Задушавам се. {146308}{146358}Добре сме си тук. {146374}{146417}Толкова е спокойно. {146443}{146482}Толкова спокойно. {146628}{146700}Не, Ривка. {146850}{146899}Не ни е добре. {147006}{147055}Ни най-малко. {147538}{147610}Нека да ти угодя, {147616}{147679}Вечни Боже {147687}{147748}Бог на нашите бащи, {147788}{147860}за псалмите които съм пяла {147866}{147918}Преди теб {147952}{148038}да успокоя|болката на моето майчинство {148172}{148285}и да ми дадеш сила. {148342}{148402}За да не отслабваме, {148416}{148517}нито аз нито детето което нося, {148550}{148633}преди деня на раждането. {148715}{148780}Когато дойде времето, {148845}{148908}на родилното легло, {149004}{149069}твоята милост да ме пази {149090}{149163}от всяка болка и скръб. {149221}{149338}Облекчи раждането. {149502}{149658}Нека детето се появи|безболезнено и в тихо. {157852}{157887}Ривка! {157952}{157993}Ривка събуди се! {159871}{159944}Чуваш ли ме? Събуди се! {159947}{159998}Какво става? {160040}{160119}Събуди се! {160184}{160275}Събуди се! Отговори ми! {164323}{164412}KADOSH {164412}{164630}Translation|ZALMEN BEHAR