{995}{1003}"Юнивърсъл Експортс"|(Лондон) ООД {1003}{1065}"Юнивърсъл Експортс"|(Лондон) ООД {1134}{1216}От години ви повтарям,|че ......... {1218}{1307}и компютърният анализ позволява,|един съвсем нов подход {1309}{1350}Миниатюризацията.|Примерно..... {1352}{1391}радиоактивните предаватели. {1432}{1478}Поставени в джоба на противника.... {1479}{1537}възможностите са очевидни,|нападение и локализиране. {1538}{1633}Ние просто искаме да открием 007. {1634}{1741}Номер 10 се противопоставя|на операция "Врява". Г-це Мънипени... {1743}{1781}попитахте ли свързочниците ? {1783}{1871}Отговорите от Кайро,|Амстердам и Мадрид са отрицателни. {1873}{1949}Министър предцедателя желае да бъде|информиран, лично, когато открием 007. {6383}{6418}Добър ден. {6419}{6495}Името ми е Бонд. Джеймс Бонд.|Г-це.... {6524}{6567}Не мърдайте, г-н Бонд. {6675}{6730}Изправете се. {6732}{6788}Ръцете на тила.|Тръгвайте. {7033}{7079}Качете се вътре. {7172}{7218}Легнете. {9752}{9827}Това никога не се е случвало на друг. {10364}{10446}"В тайните служби на нейно величество." {13767}{13830}-Багажа ви, господине?|-Отзад е. Погрижете се за стиковете. {13832}{13871}На вашите услуги господине. {13965}{14037}-Командир Бонд. Как сте?|-Добре. Радвам се, че се виждаме, Мануел. {14081}{14142}Високия стандарт на Паласио|е все още поддържан. {14144}{14186}Да. Сезона е благоприятен. {14188}{14250}Между другото, червения Кугар, отвън,|дама ли го кара? {14252}{14335}Да, господине.|Графиня Тереза ди Виченцо. {14383}{14478}Най-добрия апартамент.|Имате късмет, че анулираха резервацията. {14526}{14573}Позволете. {14781}{14839}Няма нужда. Ще се оправя. {14841}{14905}Сигурен съм, че можем да задовлим|всички ваши желания. {14906}{14961}Убеден съм. Благодаря. {15002}{15048}"Казино" {16206}{16253}Благодаря. {17015}{17072}Двадесет хиляди. {17095}{17144}Прекалено е много за кръвното ми. {18046}{18090}Нямам достатъчно пари. {18170}{18221}Съжалявам, но аз също. {18222}{18277}Дамата не може да плати. {18354}{18439}Извинете ме. Разсеях се.|Госпожицата е забравила. {18441}{18527}Бяхме решили да играем заедно| тази вечер. Продължете, ако обичате. {18597}{18685}Имате късмет, да бъдете спасена|в последния момент. {18820}{18854}Келнер. {18902}{18937}Дом Периньон 57-а {18938}{18973}Господине. {19074}{19143}Г-н Бонд защо настоявате да ме спасите. {19145}{19189}Вече ми стана навик. Нали така,|Графиньо Тереза? {19217}{19263}Тереза е светица.|Мен ме наричат Трейси. {19293}{19371}Добре, следващия път внимавайте повече. {19373}{19425}Само който иска да живее вечно,|не рискува. {19460}{19523}Моля ви се, останете жива|поне за тази вечер. {19654}{19688}Върнете се по-късно. {19715}{19797}Надявам се да си струва, партньоре. {19865}{19945}Изпратете това в апартамент 423,|с хайвер за двама. {21966}{22025}Defonceur de balustrade. {22027}{22073}Ще те оставя да подредиш. {22373}{22455}Кралска Белуга.|От Каспийско море. {23562}{23647}-Пълна си с изненади.|-Вие също. {23678}{23743}Винаги ли ходите въоражен,|на срещите си? {23745}{23805}Не винаги.|Имам доста проблеми. {23831}{23871}Аз ще го взема,|ако позволите. {23890}{23923}Много сте самоуверен. {23925}{23986}Да предположим, че ви убия,|само за усещането. {23988}{24043}Мисля че можем да правим нещо|по-социално. {24094}{24177}Престанете с този театър.|Кой беше мъжа във вашата стая? {24178}{24252}-Причинявате ми болка.|-Не беше ли това идеята за тази вечер. {24254}{24309}-Кой беше?|-Незнам за какво говорите. {24341}{24385}Мога да бъда и по-убедителен. {24387}{24435}Сигурна съм. {24508}{24585}Мога да съм всякаква,|но не лъжкиня. {24650}{24697}Облечете се. {25265}{25314}Вие сте изключителна жена. {25316}{25396}Не ме интересува|какво мислите за мен. {25398}{25444}Тук съм по работа. {25446}{25480}Наистина? {25606}{25673}Синьото не е ли прекалено|неподходящо? {25675}{25765}Познавате парфюмите.|Какво още знаете? {25767}{25823}Малко за жените. {25825}{25871}Мислете си за мен... {25873}{25938}като за жена,|която токущо сте купили. {25940}{25986}Защо да ви купувам? {26081}{26151}Вижте, вие не ми дължите нищо. {26206}{26260}Струва ми се, че имате проблеми. {26262}{26308}Искате ли да ги обсъдим? {26354}{26449}Достатъчно ви е да знаете,|че винаги си плащам дълговете. {26480}{26539}20 000 франка, са доста пари. {27438}{27478}Добър ден, комадир Бонд. {27480}{27547}Добър ден.|Две кафета със сок от портокали. {27549}{27615}-Да, господине.|-Свъжете ме с 423, ако обичате. {27617}{27688}Графинята напусна хотела, господине. {27690}{27744}-Напуснала?|-Преди няколко минути. {27746}{27792}Благодаря. {28074}{28115}Също е платила всичко. {28389}{28447}-Изгубили сте нещо.|-Наистина? {28547}{28623}Ще ви го предадат отвън. {28625}{28686}Защо не?|Може да ми връчат един ..................... {28739}{28812}Помислили сте за всичко. {28814}{28897}Каква радост, да се видим отново|толкова скоро. {28899}{28945}Благодаря. {29066}{29109}Къде ще празнуваме, този път? {29111}{29197}-Имате среща.|-По работа или за удоволствие? {29254}{29301}Мъстериозно пътуване, а? {29338}{29401}Мисля че ще оцените всичко,|освен това. {31152}{31242}Не ме убивайте, г-н Бонд. Поне не|преди да съм си допил питието. {31244}{31335}Ще ви дам още един шанс,|ако желаете. Аз съм Драко... {31337}{31369}от Строежи Драко. {31674}{31707}-Но днес е 13-ти, командире.|-Аз съм суеверен. {31707}{31751}-Но днес е 13-ти, командире.|-Аз съм суеверен. {31753}{31814}-Мартини, за нашия гост, Олимп.|-С удоволствие. {31816}{31864}Разбъкано, не разклатено. {31866}{31912}-Разбира се.|-Кампари за мен. {31968}{32055}Извнете ме за начина, по койтови докараха.|Седнете, моля. {32057}{32136}Не бях сигурен, че ще приемете|официална покана. {32138}{32220}Пистолета винаги допринася някаква|официалност. {32254}{32301}Благодаря, скъпа. {32302}{32377}-Ще си довършим играта по-късно.|-Както желаеш. {32409}{32499}Играе много добре и на шах. {32514}{32563}Наздраве. {32565}{32611}По принцип пиете чист(корсикански) коняк. {32613}{32677}Какво още знаете за мен? {32679}{32737}Марк Анж Драко.|Директор на Корсиканския съюз. {32738}{32793}Един от най-големите престъпни|синдикати в Европа. {32794}{32830}-Най-големия.|-Не съвсем. {32832}{32915}Организация известна като СПЕКТЪР|провежда операции по целия свят. Все пак... {32917}{33005}вашия легален бизнес е доста по-значителен. {33007}{33069}Строителство, електрическо обзавеждане,... {33071}{33135}земеделие. {33137}{33205}Вашето досие.... {33207}{33282}не е съвсем пълно. {33304}{33376}Аз съм също и бащата на Тереза. {33378}{33429}-Трейси?|-Да, Трейси. {33475}{33509}Моята еиднствена дъщеря. {33548}{33593}Майка и беше англичанка. {33595}{33704}Беше романтичка, която беше дошла|в Корсика, за да открие един бандит. {33706}{33797}Като жените, които отиват в пустанята|да намерят някой Шейх. {33824}{33882}тя ме намери в планините... {33884}{33941}тогава се криех от полицията. {33943}{33985}Влюбих се в нея. {33987}{34053}Оженихме се.|Резултата е Тереза. {34095}{34189}12 год. по- късно жена ми почина.|И аз изпратих Тереза в Швейцария. {34190}{34265}-Благодаря, но предпочитам моите.|-За да завърши образованието си. {34267}{34369}Но не и намерих подходящо жилище.|Никаква проницателност. {34371}{34475}Тогава, тя се присъедини към|една среда от безделници. {34477}{34567}Скандал след скандал.|Когато ме разочароваше... {34569}{34628}и спирах издръжката... {34630}{34681}и тя правесхе още по-голяма глупост... {34710}{34756}за да ме разсърди. {34825}{34873}И все пак, въпреки това поведение... {34875}{34944}нещо я мъчеше. {34946}{35003}Случва се,|както на мъжете, така и на жените. {35005}{35105}Те изкосумират душите си,|живеейки безцелно. {35107}{35209}И изведнъж, всичко свърши. {35211}{35304}-Защо ми казвате всичко това?|-Без моето знание, тя се омъжи за.... {35306}{35443}някъкъв италиански граф,|който катастрофира, заедно с любовницата си. {35445}{35511}Давах и всичко, но тя нищо не получи. {35513}{35600}Защо ви казвам всичко това. {35647}{35737}Разбрах всичко какво сте направили за дъщеря ми. {35738}{35839}-Всичко?|-Не се притезнявайте за това. {35841}{35923}Това което сте направили,|може да сложи начало на.... {35925}{35972}нещо като терапия. {35974}{36020}Тя има нужда от помощ. {36070}{36117}От вашата помощ. {36119}{36204}Много я харесвам, тя има нужда от психиятър,|не от мен. {36206}{36286}Тя има нужда от мъж,|който да властва над нея. {36288}{36353}За да се люби с него|и накрая да го заобича. {36390}{36436}Мъж като вас. {36462}{36539}Вие ме надценявате, Драко.|Тя е изключително привлекателна. {36541}{36575}Но това, за което ме молите|не е за мен. {36702}{36774}Чуйте ме.|Деня, в който се ожените.... {36776}{36853}ще ви дам, само за вас,|един милион лири. {36855}{36918}В злато. {36920}{36966}Това е добра причина. {37002}{37040}Но аз нямам нужда от един милион лири. {37096}{37138}Харесва ми да съм ерген и свободен. {37140}{37255}Моля ви. Погледнете я пак.|Кой знае какво може да и се случи. {37257}{37328}Съжелявам, но с моята професия,|немога... {37330}{37421}-Какво?|-Но немога да обвържа с вас. {37422}{37491}Къде е Ернст Ставро Блофелд? {37510}{37573}Блофелд? {37574}{37633}Някои от моите хора|наскоро преминаха към него. {37634}{37706}-Незнам къде е.|-Можете ли да откриете? {37708}{37824}И да можех, нямаше да го|кажа на британски агент. {37826}{37919}Но бих го казал на моя бъдещ зет. {37921}{37967}Продължете. {38002}{38068}Следващата седмица имам|рожден ден. {38070}{38149}Тереза, винаги идва да ме види. {38246}{38280}Разбирате ли? {38282}{38365}-Денят е по-мъдър от ноща.|-Добре, помислете си. {38418}{38471}Джеймс ! Къде бяхте? {38473}{38528}Прекалено далеч от вас, скъпа. {38530}{38569}Не сте се променили Джеймс. {38571}{38644}О ! Даже по-лошо. {38646}{38741}Безчуствен грубиянин,| даже една картичка не ми изпрати. {38742}{38804}Недей така. {38806}{38891}Коктейли у нас, 8 часа, само двамата. {38893}{38958}С удоволствие,.... {38960}{39018}стига да можех да разчитам на себе си. {39020}{39104}Както винаги, Мънипени.|Последната защитна линия. {39106}{39201}По-добре влезте.Днес не е| в настроение. {39637}{39708}Отнемам ви операция "Врява", 007. {39710}{39773}Но, господине,|Блофелд, ............... {39774}{39825}Имахте две години, да го откриете. {39827}{39873}Загубихте ли доверие в мен? {39875}{39933}Много добре знам на|какво сте способен. {39934}{40011}Но разрешителното за убиване, не служи|за нищо ако неможете да откриете целта. {40013}{40081}-Ще ви намеря някоя хубава мисия.|-Господине... {40082}{40105}Това е всичко. {40362}{40467}Много бързо приключихте. Как може една|жена да остане толкова привлекателна... {40469}{40503}Запишете, ако обичате.. {40503}{40525}Запишете, ако обичате.. {40572}{40649}-Готова.|-Г-не имам честта... {40651}{40748}да ви помоля да приемете|молбата ми за напускане... {40794}{40881}-Какво напускаш?|-Тайните Служби На Нейно Величество. {40882}{40944}Представете я,............. с това. {42062}{42108}Съжалявам, г-жо. {42225}{42260}007.... Джеймс Бонд. {42262}{42301}Той иска да ви види, Джеймс. {42582}{42611}Желанието е изпълнено. {42927}{42999}Желанието е изпълнено.|Без съжаления. {43001}{43074}Какво очаквахте?|Да ви направя рицар? {43076}{43122}Защо не я прочетете, просто ? {43175}{43218}"Две седмици отпуска." {43220}{43312}Не сте имал намерение да напускате,|така ли? {43314}{43394}Какво щях да правя без вас ? {43396}{43469}Точно там е проблема. Никога не правим|нещо заедно. {43471}{43520}Ще излезем, веднага щом се върна. {43522}{43614}-Къде отивате?|-Някъде да разпусна. {43616}{43650}Забавлявайте се. {43770}{43859}Какво юях да правя без вас, Мънипени?|Благодаря. {44339}{44385}Добър ден, Мигел. {44971}{45025}Отдавна не сте ни посещавали. {45143}{45189}-Да|-Ето я и Трейси. {45228}{45307}Къде е?|А, тук е. {45334}{45384}Честит рожедн ден, татко. {45386}{45461}Твоето присъствие, го разведрява.|Ти си чудесна. {45462}{45512}Искам да ти представя един човек.|Ела. {45514}{45579}Здравейте, Олимп. Как сте?|-Радвам се да ви видя отново. {45636}{45690}-Изглеждате прекрасно.|-Благодаря. {45771}{45849}-Позволете да ви представя дъщеря си.|-Графиньо. {45851}{45889}Ние вече се познаваме с г-н Бонд. {45891}{45933}Но всеки път удолволствието е подновено. {45966}{46049}Винаги се чувствам добре дошъл с нея. {46130}{46177}Харесва ви.|Забелязвам. {46178}{46233}Трябва да ме запознаете с вашия очен лекар.. {46418}{46484}Не знаех, че г-н Бонд познава баща ми. {46486}{46549}Струва ми се, че не знаем много други|неща за г-н Бонд. {46550}{46627}Може би трябва да ходим на вечерни уроци. {46782}{46862}Татко е намислил нещо.|Сигурна съм. {46864}{46915}Баща ви ви обича много,|Трейси. {46917}{47041}Всичко което прави е за твое добро. {47042}{47116}Какво прави татко? {47502}{47557}Благодаря. {47559}{47621}-Честит рожден ден.|-Най хубавото още предстои. {47623}{47695}Да се надяваме.|Седнете, госпожи. {47697}{47801}-Какво правите тук?|-Баща ви беше така любезен, да ме покани. {47802}{47876}-По работа.|-Наистина ли? {47917}{48010}Никоя жена не може да развали това|прекрасно шампанско. {48012}{48093}Освен ако това не влиза в уговорката. {48115}{48164}-Какво говориш?|-Не обвинявай Олимп. {48166}{48209}Не случайно съм твоя дъщеря. {48210}{48260}Улавям семейната черта. {48262}{48342}Предлагам ви да преразгледате жените|от вашия договор. {48344}{48438}Вашите задължения са пракалено големи.|Заблуждавате се. {48440}{48541}Г-н Бонд иска информация.|-Питам се какво имаш предвид. {48543}{48621}Винаги си ме учила, че добрия домакин|задоволява всички нужди на гостите си. {48622}{48687}-Да, да.|-И без обвързване. {48732}{48805}-Тогава, какво?|-Обвързване не точната дума. {48807}{48903}Кажи му, татко.|Кажи му това, което иска да знае. {48905}{48933}Сега. {48934}{48979}Моля те, Тереза. {48981}{49039}Това е само една възможност.|Ниюо окончателно. {49041}{49108}Кажи му, или никога повече|няма да ме видиш. {49266}{49304}Добре тогава. {49375}{49457}Има един адвокат в Берн, Швейцария,.... {49458}{49545}който има връзка с вашия Блофелд.... {49582}{49613}името му е Гъмболд. {49706}{49797}Ето, вече не съм интересен|за г-н Бонд. {49798}{49856}Повторна грешка. {49858}{49921}Винаги е била твърдоглава. {49922}{50013}Прощавайте...|Къде изчезна? {50424}{50513}Винаги са ме учили|да си поправям грешките... {50515}{50565}най-вече засягащите приятели. {50685}{50731}Или засягащи любовници. {53666}{53720}Отивам за малко на тази среща|и се ще се върна. {53721}{53796}-Историята на нашия живот?|-Пазете ми мартинито на хладно. {54708}{54754}Ще се върна до час. {57517}{57564}"Заключено" {58014}{58095}Това трябва да оставиш на бащата,|който знае кое е най-доброто за дъщеря му. {58121}{58188}Какво по-добро от това да съм влюбена ? {58221}{58270}Г-н Бонд е влюбен в теб ? {58341}{58404}И това може да стане, някой ден. {58431}{58509}Живота е прекалено къс,|за да чакаш този ден. {58510}{58583}Утре, ще говоря с него на четири очи.|По мъжки. {58585}{58651}Не, татко.|Не говори с него. {58653}{58724}Каквото и да се случи.|Не съжалявай за нищо. {58769}{58804}Моля те. {59171}{59207}"Playboy" {59669}{59695}"Отворено" {63574}{63609}Добър ден, Джеймс. {63610}{63665}Добър ден, Хемънд.|Адмирала тук ли е ? {63827}{63875}Простете, г-не.|командир Бонд желае да ви види. {63910}{63933}Пуснете го. {63934}{63996}-Слушам. Ако обичате.|-Благодаря. {64187}{64252}Необичайно малка е за|Nymphalis polychloris {64317}{64423}Не знаех, че познавате люспокрилите. {64425}{64499}-Милслех че сте в отпуск.|-Генеологията, г-не. {64501}{64606}Е изключително интересна. Случайно|попаднах на едно писмо от Гебрюдер Гъмболд.... {64608}{64716}швейцарски адвокат, адреса е на някой си|граф Балтазар дьо Бльошам. {64717}{64753}Дьо Бльошам ? {64755}{64825}На френски - Блофелд. {64827}{64916}Отсранен сте от операция "Врява".|Спомняте ли си? {64917}{64964}Предполагам, че ще ме върнете обратно,|господине. {64965}{65026}Това е копие на писмо... {65028}{65090}адресирана до лондонския колеж по хералдика... {65092}{65201}с молбата - фамилията Бльошам|да бъде потвърдена. {65203}{65284}сър Хилари Брайт - декан на колежа.... {65285}{65375}му е отговорил, че желае да се видят лично. {65377}{65461}Успях да се договоря с колежа.... {65463}{65533}служейки си с историята на маоята фамилия,|като прикритие. {65535}{65610}Научих някои неща за хералдиката. {65612}{65699}-Хилари Брайт. Комадир Бонд.|-Да, господине. {65701}{65736}Ако приеме моята визита... {65738}{65802}бих могъл да се явя като|представител на колежа. {65825}{65860}Влезте. {65887}{65937}Добър ден, сър Хилари. {65939}{65981}Вижте това.|Позволете да взема палтото ви. {65983}{66080}Гербът на сър Томас Бонд, Барон на Пекам,|починал 1734. {66082}{66129}Сребърно-черен зигзагообразен мотив. {66130}{66227}Три безана. Хубав девиз?|"Един свят не стига". {66229}{66308}-Фидиан си е свършил добре работата.|-Балгодаря, сър. {66309}{66372}Успяхме да проследим рода ви до някой си|сър Ото льо Бон... {66373}{66445}владял имението Уикшамбрьо,|след като е произведен в рицар... {66446}{66523}от графа на Танет, през 1387. {66525}{66559}Имаме късмет. {66561}{66670}Гъмболд се е обадил, за да|съобщи че клиента му е съгласен да ме види. {66672}{66710}-Имате предвид мен.|-Да, вас. {66712}{66822}Но аз нямаше да приема тази измама... {66824}{66886}ако не ставаше въпрос за|националната сигурност. {66888}{66957}Не съм преувеличил,|службите оценяват вашата помощ. {66958}{67065}Уредих всичко,|така че да ме няма известно време. {67066}{67125}Исках да се позанимавам с щамповане.|-Отлично. {67126}{67166}Къде ще е срещата ? {67168}{67219}Доста са хитри.|Поискаха, да се опиша. {67221}{67265}Описанието е моето, само че. {67293}{67412}Да, те ще кажат часа и мястото,|откъдето ще ме вземат. {67413}{67478}По принцип не се прави така... {67480}{67552}-Но имайки предвид обстоятелствата.|-Това е доста подозрително. {67554}{67630}Не, не подозрително.|Просто са предпазливи. {67632}{67687}Нямаха нищо против хонорара ми|от 1 000 гвинеи. {67721}{67793}-Потвърждаването основателно ли е?|-Трудно е да се каже. {67795}{67880}Процедурите ни са задължителни.|Произнасяме се само ако сме сигурни... {67881}{67988}че няма да сгрешим и|клиента е честен. {67990}{68037}Ще се постарая да съм на висотата|на вашите стандарти. {68038}{68166}Една подробност, истинския Бльошам|няма меката част на ухото. {68168}{68251}Не можем да сме сигурни за това.|Но може да помогне. {68253}{68291}Няма я меката част. {68293}{68344}Бихте могли да го поканите|в Обсбърг. {68346}{68396}Фамилията Бльошам ходи там|от поколения. {68398}{68477}Да, ако това е нашия човек,|ще се опитам да го отдалеча от Швейцария. {68710}{68782}"Защо Браун Трябваше да Замине" {69413}{69480}''Daily Express - Министерството|подкрепя новогодишния план'' {69587}{69649}-Сър Хилари Брайт, баронът ?|-Абслютно, драга. {69651}{69743}Аз съм Фролайн Ирма Бънт,|личната секретарка на графа. {69745}{69780}Добре ли пътувахте ? {69781}{69845}Не съвсем.|Мразя да пътувам. {69847}{69924}Съжалявам.|Грунтер ще вземе багажа ви. {69925}{69960}-Мога и сам.|-Взимам ги. {70013}{70097}-Познавате ли Швейцария?|Боя се че не, Фролайн... {70099}{70160}Бънт. Интересно име|за един генеолог. {70162}{70225}-Фанилията ви моряшка ли е ?|-Моряшка ? {70227}{70323}Това е моряшки термин, означаващ|издутата част от платното. {70325}{70385}-Нищо лично разбира се.|-Интересно. {70387}{70446}-Говорите ли немски ?|-Боя се че не. {70448}{70501}-Френски ?|-Съвсем малко. Къде отиваме ? {70503}{70561}Няма да останете разочарован.|Моля ? {70651}{70713}На толпо, нали ? {70715}{70779}-Удобно ли ви е ?|-Разбира се, Фролайн. {70781}{70849}-Прекалено сте любезен.|-Добре. {71845}{71910}Значи сме на средата на пътя. {71912}{71954}Сега ще направим един малък полет. {71956}{72029}-Никога не съм се качвал вътре.|-Значи трябва да счупите лулата си. {72031}{72073}Загася, имате предвид. {72099}{72145}Надявам се. {72147}{72245}-Внимавайте с главата, сър Хилари.|-Сложете си колана, моля. {72427}{72493}Отиваме в Алпите. {73510}{73575}Поражения от лавина. {74083}{74158}Обичате ли ските ?|Или бобслей ? {74160}{74212}Не спотувам, Фролайн. {74231}{74265}Даже и когато съм във форма. {74295}{74353}Страх ли ви е високото ? {74784}{74836}До тук е достъпно, за туристи... {74838}{74919}нагоре, е частна собственост. {74921}{75062}Никой не може да се качи без|разрешението на графа. {75064}{75168}Ето и института за изследване на алергиите|Бльошам {75207}{75243}Какви алергии ? {75245}{75315}Всички. Хрема от сеното.... {75317}{75411}болест от мидите, невъзможност|за ядене на месо. {75413}{75486}Графът е голям специалист в областта. {75706}{75751}Ще се радвам да стъпя на твърда земя. {75753}{75801}Няма земя, само лед. {76667}{76736}Искам да ви предупредя, че|оръжията много ме изнервят. {76737}{76811}Те са, за да отдалечават,|конкуренцията. {76813}{76900}Неведнъж са се опитвали да|откраднат наши открития. {76902}{76961}Живеем в един алчен и изпълнен|с лъжи свят. {76963}{77032}-Тук поне няма алчност.|-Наистина ли ? {77033}{77119}Института Бльошам не работи за печалба. {77150}{77241}-Графа работи за човечеството.|-Радвам се да го чуя. {77242}{77337}Иска да остави своя принос към целия свят. {77338}{77409}-Характерна амбициозност.|-Характерна ? {77411}{77458}На един истински хуманист. {77460}{77543}Преди е било спортен клуб,|отворен за туристи. {77545}{77663}Сега принадлежи на графа,|който я е посветил на науката. {77665}{77731}Джоузеф, сър Хилари Брайт|ще вземе номер 4. {77733}{77834}Ще ви я покажа след като Грунтер ви|заведе на медицинския преглед. {77836}{77941}-Вече съм по-добре.|-Вие сте наш почетен гост. {77943}{78007}И след преживяването ви в|хеликоптера... {78009}{78071}трябва да се убедим, че сте добре. {78073}{78136}Грунтер, заведи сър Хилари|при д-р фон Сант. {78315}{78349}Директорът, моля. {78489}{78526}Предпишете му обичайните|възтановяващи. {78590}{78637}Имате 10 минути. {78638}{78711}После го придружете до номер 4. {78843}{78927}Ако имате нужда от нещо|натиснете тук... {78929}{78979}и пазача ще дойде. {78981}{79027}Благодаря за вниманието. {79029}{79076}Трябва да позвъните също... {79078}{79149}ако искате да излезнете|и той ще ви отвори вратата. {79150}{79185}Тази наредба е малко усложнена. {79186}{79241}Тя е, за да попречи на пациентите|да излизат от стаите си... {79243}{79300}и да обезпокояват другите,|когато трябва да почиват. {79320}{79401}Графът много разчита на почивката. {79402}{79481}Предпазлив човек. Кога ще мога да го видя ?|Имаме толкова много да говорим. {79482}{79548}Той ще ви повика когато е готов. {79549}{79641}Междувременно, елате с мен в Алпийската|зала преди вечеря. {79673}{79720}-Алпийската зала ?|-Да. {79721}{79764}Грунтер ще ви вземе. {79765}{79825}-В 19:00 да кажем ?|-Благодаря. {82332}{82384}Фролайн Бънт ще ви приеме. {83041}{83085}Сок от домати с много лимон. {83195}{83295}А, сър Хилари, елате насам, моля.|запознайте се с нашите пациентки. {83297}{83371}Дами, това е сър Хилари Брайт. {83373}{83432}-Добър вечер.|-Той е много известем генеолог. {83434}{83475}Ще пиете ли нещо ? {83477}{83540}-Седнете, моля.|-Благодаря. Очарован съм. {83562}{83603}Балгодаря. {83605}{83668}-Какво е баронет ?|-Като барон, но по-низшо. {83670}{83718}Колко разочароващо. {83720}{83812}Не исках да кажа, че вие сте низш,|а титлата. {83813}{83867}Но, какво прави генеолгът ?|С какво точно се занимава ? {83869}{83913}Това е англиканска дума означаваща|гериатрия. {83914}{83970}Значи е дошъл да излекува|Фролайн Бънт {83972}{84041}Вбимавайте, че тя има|уши навсякъде. {84042}{84145}-Какво ще пиете, сър?|-Уиски с вода, ако обичате. {84146}{84211}Извнете ме за грубостта, относно баронета. {84213}{84282}Вие бяхте съвсем точна|в определението си. {84284}{84320}Сър. {84321}{84365}Благодаря. {84367}{84420}За мен е удоволствие,|най-после да имаме мъж тук. {84421}{84472}Искате да кажете, че няма други ? {84474}{84533}Само в персонала,|но те не се броят. {84534}{84589}Да не говорим за клиниката. {84591}{84663}Какво е генеолога ?|Някой ще ми каже ли ? {84665}{84732}За мен ще удоволствие да ви обясня. {84733}{84804}Генеолога се занимава с миналото|семействата. {84805}{84880}Доста е вероятно, всички вие тук... {84881}{84933}да сте издънки на някое кралско семейство... {84935}{85013}ако можехме да ви проследим|достатъчно родословното дърво. {85015}{85093}-Ако ми кажете....|-Без фамилии тук. {85095}{85203}Това правило в клиниката.|-Съжалявам. Незнаех. {85205}{85263}-Елате. Време е за вечеря.|-Добре. {85265}{85319}Тук всичко по график. {85321}{85363}Яденето също. {85365}{85443}Сър Хилари, седнете между Хелън|и Руби, моля. {85445}{85508}Боя се че никога не съм общувал|с младите дами. {85510}{85593}Поръчала съм ви стек|Пиз Глориа. {85594}{85677}-Надявам се да ви хареса.|-Благодаря, сиугрен съм. {85839}{85900}За Коледа ли сте дошли,|сър Хилари ? {85902}{85964}-Може би.|-Да направим едно празненство преди да сте тръгнали. {85986}{86036}Не ис падам по празненствата,|не са в стила ми. {86077}{86125}Прекрасно !|Преди мразех пиле. {86127}{86203}От него се обривах цялата.|Няма да познаете на какви места. {86205}{86273}При мен пък картофите.|А сега ги обожавам. {86275}{86320}Моля не говорете за заболяванетата ви,|моля. {86398}{86464}Момичета, сигурна съм, че сър Хилари|много иска... {86465}{86516}да ни разкаже за колежа по хералдика|в Лондон. {86517}{86577}Хайде, сър Хилари.|Разкажете ни, моля ви. {86579}{86620}Щом ще ви достави удоволствие. {86622}{86664}Моля ви, наистина.|Да. {86666}{86709}Наистина ? {86755}{86797}Разкажете ни всичко. {86799}{86859}Хералдс колидж, или колежа по хералдика... {86861}{86940}е съставен от 13 члена от|кралското семейство... {86941}{86995}избрани от владетеля,|за да се грижат... {86997}{87090}за гербовете, генеологията,|церемониите, и други работи. {87117}{87181}13-те члена са разделени|на 3 категории : {87201}{87262}крале, вестители| и тяхните асистенти. {87264}{87362}Тяхните тилтла и служба са|много древни. {87364}{87442}Първият, Кларенсьо, крал на гербовете... {87444}{87520}е създаден през 1334... {87521}{87616}а първия вестител, дьо Съмърсет, през 1448. {87649}{87757}При изграждането на герб,|може да съдържа един куп странни неща... {87759}{87816}полумесеци, решетки... {87817}{87871}легнали или лазещи животни... {87873}{87909}пръчки, безани,.... {87911}{87956}Извинете, какво е безан ? {87995}{88029}Златни топки. {88078}{88115}Нося книга, на тази тема. {88117}{88169}Има и илюстрация на моите гербове... {88171}{88223}които са четири на брой... {88269}{88320}ако искате да ив ги покажа. {88322}{88373}Много бих искала.|Аз ще съм в стая... {88375}{88503}Не, той ще ми я даде на мен.|Аз ще ви разнеса да я видите. {88526}{88612}-Така е най-справедливо, нали ?|-Разбира се, Фролайн. {88957}{89015}Добре ли сте, сър Хилари ? {89053}{89131}Само леко схващане...|в рамото. {89133}{89193}Сигурно е от височината. {89281}{89343}Графа ще ви приеме сега.|Грунтер ще ви заведе. {89345}{89408}Балгодаря.|Извинете ме, дами. {89472}{89562}Нека всички ваши алергии|да бъдат изцерени. {89777}{89817}Знам към какво е алергичен. {89880}{89916}Към безаните ? {90669}{90712}Внимавайте със стъпалата. {91218}{91262}Изчакайте тук, моля. {91699}{91747}-Добър вечер сър Хилари.|-Добър вечер. {91749}{91796}Балтазар, граф дьо Бльошам. {91815}{91876}Извинете ме, но аз съм тук,|за да го потвърдя. {91878}{91949}Няма съмнение, че това е така. {91951}{91990}Моля, седнете. {91992}{92074}Ако нямаше съмнения, колежа|нямаше да ме изпрати. {92076}{92182}Е добре, щом сте вече тук,|ще ви разсея съмненията. {92215}{92305}Първо, роден съм без мекото на ушите... {92307}{92402}добре позната особеност на|родът Бльошам... {92404}{92501}като устната на Хабсбургите,|или орловия нос на Медичите. {92503}{92584}Имате право, но фактът че сте|наследник на Бльошам... {92585}{92638}не достатъчен, за да ви|направи властващия граф. {92640}{92704}Усещам го във вените|и костите си. {92706}{92778}Боя се че колежа иска|по-конкретни доказателства. {92780}{92820}Тоагава ще ги получат. {92822}{92896}Събрал съм нужните документи...|нотариални актове... {92898}{92943}удостоверения за раждане и|смъртни актове. {92945}{93003}Ще ви бъдат доставени във вашата стая,|за да ги прегледате. {93005}{93100}Можете да се обръщате към Фролайн Бънт|за всичко, от което имате нужда. {93102}{93140}-Добре ли се чувствате тук ?|-Да, благодаря. {93141}{93211}Но малко объркан от вашата|забележителна клиника. {93213}{93259}Да, новаторските методи.... {93261}{93319}понякога объркват консервативната мисъл. {93321}{93419}Създадох цяр за алергиите,|който зависи от запазването.... {93421}{93515}на псилогическия баланс. {93517}{93600}Затова се налага да ограничавам|свободата на пациентите ми. {93602}{93669}А вашите лаборатории ? {93670}{93749}Цяр не е само на психологиска основа,|сър Хилари. {93751}{93797}Трябва да се приготвят специални ваксини. {93799}{93885}Те трябва да се променят в зависимост|от всеки отделен случай. {93887}{93933}Както виждате съм много зает.... {93935}{94016}и няма да мога да ив отделя,|достатъчно време. {94017}{94072}Ако искате да бъдете признат като|граф дьо Бльошам... {94073}{94121}ще трябва да ми отделите малко време. {94122}{94205}Имам нужда от информация относно|вашите живи роднини, родители и прародители. {94206}{94298}-Документите, които ще видите...|-Ще отговорят само на някои въпроси. {94300}{94340}Още нещо. {94341}{94428}Много ще ни помогнете, ако дойдете|с мен в Обсбърг... {94429}{94490}където е семейната къща на рода Бльошам. {94492}{94549}Има забележителни гробница,|в катедралата... {94550}{94603}и много важни регистри,|в градския архив. {94605}{94665}Ако можехте лично да ни помогнете,|с вашите знания... {94667}{94720}Страхувам се, че няма да е възможно|да стане скоро това.... {94721}{94777}но съм решен, титлата ми да бъде призната. {94779}{94845}Можете да започнете преварителните|си проучвания. {94847}{94888}С радост ще започна, веднага. {95033}{95071}Благодаря, хер Грунтер. {98492}{98523}Сър Хилари ! {98525}{98553}Тихо ! {98555}{98605}Донесох ви книгата. {98607}{98649}Книгата с картинките ? {98651}{98693}Не, не палете. {98695}{98741}Искам да видя картинките. {98743}{98815}Но вие самата сте една картина,|още по-красива на светлината на огъня. {98837}{98917}Старнен сте, че претендирате, че не|обичате жените. {98918}{98952}Е, обикновено не .... {98953}{99008}но вие не сте обикнвена. {99009}{99090}Това червило е цяло вдъхновение.|Точно като вас. {99148}{99216}Наричайте ме Хили. {99217}{99256}Хили. {99288}{99377}-Как се казвате ?|-Руби Бартлет от Ланкашир. {99379}{99441}Всъщност от залив Моркамб.|-Как се озовахте тук ? {99469}{99557}Трябва ли да говорим, точно сега ? {99962}{99997}Наистина ! {100157}{100205}Как дойдохте тук ? {100238}{100307}Бях алергична към пилетата. {100309}{100377}Смейството ми има ферма за пилета|и когато трябваше да свърша нещо... {100378}{100437}направо умирах. {100438}{100504}Лекаря ми каза, че имало една невероятна|клинка в Швейцария.... {100506}{100601}където ви лекуват безплатно,|защото правят изследвания в същото време. {100673}{100744}Продължете.|Не, искам да кажа за клиниката. {100746}{100795}О, е добре... {100797}{100883}лекаря ме запозна с Фролайн Бънт в Лондон. {100885}{100975}Тя каза, че съм много интересен случай. {100977}{101021}Имала е право. {101022}{101059}О, Хили ! {101090}{101132}О! {101186}{101233}Това е част от лечението. {101385}{101423}Касета номер седем. {101596}{101634}Номер осем. {101730}{101813}Помнители когато сте пристигнала тук... {101874}{101957}колко сте била болна ? {101958}{102011}Но всичко това е миало вече.... {102013}{102084}казах ви колко беше невероятно. {102085}{102155}И вашето лечение е почти свършило. {102157}{102215}Научих ви да обичате пилетата... {102217}{102304}да обичате плътта има,|техния глас. {102306}{102374}Да, вапето лечение е в края си... {102376}{102457}и много скоро ще се приберете...|-Руби. {102459}{102509}...за да се погрижите за пилетата...|-Събудете се. {102511}{102559}...които обичате толкова много. {102561}{102644}Обичате ли ме, поне малко, Хили ? {102645}{102717}Още нещо предида тръгнете.|Трябва да ви науча... {102719}{102765}как да се грижите за тях. {102795}{102857}-Ще ви кажа какво да правите.|Руби, събуди се. {102859}{102953}Ще вижа кога.|Ще ви кажа как. {102983}{103057}И след като направите, това което ви науча... {103059}{103124}вие ще го забравите завинаги. {103126}{103168}Завинаги. {103701}{103748}Хили, стар дяволе ! {103859}{103911}Аз съм, да ? {103913}{103954}Неоспоримо е, да. {103988}{104079}-Как излезнахте ?|-С пиличка за нокти. {104105}{104149}Толкова е лесно. {104151}{104203}Не бих успяла да го направя. {104257}{104351}-Идвам да видя книгата с картинките.|-Много добро решение. {104353}{104400}Къде я оставих ? {104401}{104485}Тука беше преди малко. {104487}{104559}-Ако запалим лампата ?|-Не. {104561}{104617}Вие сте една картина... {104619}{104680}още по-красива на светлината на огъня. {104681}{104745}-Но, сър Хилари...|-Хили. {104747}{104816}Но аз си мислех, че не харесвате жените. {104817}{104904}Обикнвено не, но|вие не сте обикновена {104905}{104994}Вашето посещение е вдъхновение,|вие също. {105040}{105100}-По-добре.|-Какво говорите ? {105102}{105194}Казвам, че е чудо да ви срещна тук.|Даже не знам името ви. {105196}{105272}Ще ви кажа всичко за мен, по-късно. {105313}{105352}На сутринта. {106309}{106385}Ще ме качите ли на върха ? {106387}{106455}Не е позволено.|Всичко е частна собственост. {106457}{106518}Трябва да има ресторант,|или спортен клуб, горе. {106520}{106562}Видях рекламата им. {106564}{106624}-Всичко е затворено.|-От кога ? {106625}{106686}-Видях рекламата им.|-Грешите. {106688}{106736}От няколко седмици всичко е приключило. {106738}{106824}-Все пак искам да отида на върха.|-Забранено е да тръгнеш от тук. {106825}{106872}Частно ! Затворено ! {106917}{106964}Много добре. {107755}{107813}-Сър Хилари !|-Добър ден ! {107814}{107849}Добър ден, сър Хилари. {107850}{107939}Схващяането от вчера, мина ли ви ? {107941}{108012}-Засега, ми се струва че съм добре.|-Тогава елате да играем кърлинг. {108014}{108068}-Не е ли прекалено натоварващо ?|- Не.