{1}{1}23.976 {767}{823}Какъв лош късмет, загубих. {840}{890}Проклет крантав кон. {963}{1012}Кой победи, скъпа?|Този ли? {1030}{1081}- Седем?|- Седем! {1083}{1175}- Седем!|- Седем! {1199}{1275}Спечели? Спечели! {1335}{1397}Казах ти, че това което|ми липсва е късмета. {1403}{1474}Аз ще ти го дам,|и ще ти кажа как. {1500}{1557}Ти си много хубава,|заслужаваш най-доброто. {1559}{1642}Фернандо казва, "Беше супер"|Ще ти се обади по-късно. {1724}{1774}Ето, отиди да осребриш това за девойката. {1906}{1942}Вие сте щастливка. {2065}{2112}Освободи напрежението. {2165}{2202}Отпусни тялото си. {2270}{2300}Затвори си очите. {2399}{2502}Алма, живота има толкова|какво да ти предложи. {2539}{2578}Пари... {2587}{2623}Любов... {2706}{2743}Какво мислиш? {2795}{2847}За това, което ми казваш. {2863}{2898}Аз мечтая. {2955}{3011}Истинската мечта|е тук. {3202}{3235}Благодаря. {3430}{3521}- Вечеря ли добре?|- Да, бе възхитително. {3565}{3629}Искам да ти кажа нещо|но не се смей. {3690}{3797}Никога не съм бил в такова|изящно място преди. {3825}{3905}Този тип места са|които заслужаваш. {3907}{3979}И не тази ужасен квартал|където живееш. {4006}{4059}Но, това е моя свят. {4083}{4187}Девойката като теб може да|се стреми към много повече. {4194}{4233}Като какво? {4251}{4298}Ти можеш да бъдеш модел. {4307}{4354}или филмова актриса... {4360}{4407}Нещо голямо. {4450}{4496}Ти разбираш ли от тези неща? {4583}{4622}Ето визитката ми. {4627}{4673}Обаждай ми се по всяко време. {4732}{4769}Няма ли да се срещаме|вече? {4796}{4867}Можем да се срещаме толкова|често колкото желаеш. {4879}{4974}Важното е да не губиш вяра в мен. {5035}{5111}Не, Хосе Луис, ни най-малко. {5116}{5187}Вие бяхте така мил към мен. {5224}{5262}Наздраве! {5264}{5311}За твоята красота. {5363}{5390}Наздраве! {5647}{5684}Пак ли излизаш? {5687}{5726}С Мару, Мама. {5759}{5810}Има писмо от Абел от|тази сутрин. {5933}{5988}Откакто г-н Фидел умря... {5990}{6052}...мислих много|за теб и Абел. {6081}{6117}Ти го ненавиждаше. {6167}{6245}Защото съм много глупава. {6287}{6359}Абел е мъжа, които ти подхожда.|Действително. {6383}{6442}Не някой стар богаташ. {6443}{6518}Или пък този модерен тип|с които се виждаше. {6596}{6670}Един добър мъж.|Някой кой те обича... {6673}{6744}Мамо, ще закъснея.|Не ме чакай. {7031}{7073}Тук живееш с|родителите си ли? {7074}{7114}Не, живея сам. {7115}{7153}В тази огромна къща? {7183}{7278}Само в част от нея в действителност.|В моя апартамент. {7282}{7347}Останалата част деля|с приятелите. {7387}{7436}Аз ще отворя. {7677}{7714}Това е моята малка империя. {7832}{7894}място очакващо кралица. {8613}{8647}Какви са онези шумове? {8653}{8697}Моите приятели. {8703}{8747}Големи купонджий. {8999}{9052}Да! {9091}{9121}Какво става? {9135}{9176}Не, зает съм. {9250}{9290}Да, така кажи ми. {9333}{9389}Какво друго? {9415}{9463}Това е скапана работа! {9487}{9526}Не, не съм заповядал това! {10557}{10601}Много страст, нали? {10740}{10811}"Любопитството уби котката" {10828}{10886}Това не е порядъчна къща,|Хосе Луис. {10943}{11050}Алма, ти си всичко което има|значение за мен. {11071}{11125}Това е бардак. {11160}{11219}Не, Алма, грешиш. {11232}{11305}Проститутките са пеперудки|които работят по улиците. {11315}{11409}Те се чукат в|евтини хотели. {11437}{11492}Ти ги познаваш, те са|от твоята част на града. {11532}{11611}Жените в тази къща|се наричат куртизанки. {11613}{11661}Те са елегантни дами. {11663}{11764}Те имат опит, пари, дрехи, коли. {11771}{11805}Те притежават домове. {11862}{11893}Те имат позиция. {12063}{12111}Ти ме измами, скапаняко! {12177}{12223}Ти ме измами! {12263}{12355}Ти безсрамно копеле,|ти ме измами, скапаняк! {12455}{12542}Ти си тук по|собствена воля. {12548}{12610}Защото ме искаш, скъпа. {12614}{12677}Пусни ме! {12684}{12771}- Можеш да си ходиш по всяко време.|- Добре тогава, искам сега! {13010}{13066}Долу има шофьор,|може да те закара. {13323}{13361}Няма нужда. {13439}{13487}Ти ще се върнеш, Алма. {13538}{13573}Никога! {13603}{13662}Никога! {13685}{13759}Ти знаеш, че света които ти|предлагам е прекрасен. {14150}{14230}Какъв час за прибиране в къщи?|Чакаш те със свито сърце! {14234}{14358}Момиче! Отговори ми, дете! {14557}{14677}Вече не съм по полетата.|Беше ужасно. {14701}{14770}Един земляк ми намери работа|в бръснарница. {14771}{14846}Те ме пробваха, и им|хареса моята работа. {14868}{14975}Би трябвало да заработя добри пари|да се прибера и да се оженим. {14984}{15050}Това е всичко за което мисля. {15051}{15178}Да се оженим и|да те обичам много. {15183}{15228}Целия ми живот. {15240}{15318}Вечерите, прекарвам с часове|гледайки към твоята снимка... {15320}{15439}...мислейки, как ти също ме обичаш|и ме очакваш. {16359}{16399}Алма! {16404}{16475}Алмита, идваш ли на месата? {16503}{16548}- Не!|- Не! {16590}{16659}Много се радвам да те видя насам. {16664}{16719}Младите хора вече|не идват на църква. {16734}{16797}Това така успокоява. {16870}{16943}Бог ни дава такъв мир|когато Го посещаваме. {17409}{17441}Влизай. {19415}{19502}- Девствена ли си?|- Не {20374}{20402}Г-жа Ката... {20404}{20486}Г-жа Ката, какво се случи? {20500}{20586}Търсих по болниците,|полицейския участък, при Мару... {20599}{20677}И при нейните приятелки също... {20679}{20712}Никой не знае нищо. {20715}{20759}Аз също се обадих тук там. {20760}{20844}Гуичо познава един полицай.|Може би той може да помогне. {20872}{20946}Вече минаха два дена, Сусанита. {20981}{21052}Не зная|кой друг да попитам. {21938}{21979}Тръгвам с|Двойка шестици. {22020}{22073}Херцога на Veragua. {22082}{22113}Проклятие! {22127}{22182}Играя с чифт. {22207}{22287}Тези който се чифтосват|на първия ход... {22341}{22374}Тройка. {22381}{22467}Тройки? Удвоявам тройките. {22487}{22544}- Това е игра за неми.|- Не съм казал каквото и да било. {22583}{22648}Сега ми дължите само|за миналия месец. {22651}{22746}Казах ви, ще ви го дам|следващата седмица. {22760}{22867}Добре, Г-жа Флор. Но,|моля не по-късно от тогава. {22868}{22896}- Не|- Благодаря. {23049}{23082}Г-жа Ката! {23083}{23144}Не този месец.|Ще трябва да ме почакате. {23147}{23213}Не е относно наема,|не се безпокоите. {23236}{23314}Искам да говоря с вас.|Това е нещо лично. {23343}{23370}Добре, кажете ми. {23395}{23486}- Малко се срамувам да го кажа.|- Защо? {23515}{23571}Имах такива|странни сънища. {23591}{23668}- Както кошмари?|- Нищо подобно. {23693}{23749}Сънувах един мъж|който ме преследва. {23755}{23847}Той ме оглежда.|После, ме докосва. {23893}{23927}Това означава ли нещо? {23941}{23999}Не зная. Ще трябва да|попитам картите. {24022}{24091}Мислите ли, че картите|могат да ми помогнат? {24095}{24150}Картите ще разкрият всичко. {24171}{24230}Скъпо ли е? {24253}{24280}Може ли? {24281}{24351}Нека да видим...|Две сесии. {24463}{24498}Един месечен наем. {24504}{24562}Не, Г-жа Ката,|много е скъпо. {24574}{24624}Ох, за Бога. {24635}{24672}Може ли да го направим сега? {24679}{24706}Разбира се, Сусанита. {24732}{24773}Не се притеснявай, влизай. {24775}{24894}Не е подредено,|но се чувствай като у дома. {24955}{24997}За мен...|за мен... {25014}{25059}За моята къща...|за моята къща... {25069}{25127}И за това, което може да се случи.|И за това, което може се случи. {25128}{25186}Добре! {25225}{25284}Отново, нека да видим лявата ти ръка. {25344}{25457}- Аз съм много нервна, Г-жа Ката.|- Трябва да си спокойна, концентрирана. {25473}{25547}За картите няма никакви|любовни тайни. {25635}{25695}Не си кръстосвайте краката,|Сусанита. {25848}{25988}- Имате ли нещо против ако пуша?|- Ни най-малко, Г-жа Ката. {26176}{26250}Добре, нека да видим|какво имаме тук. {26252}{26323}Разбира се, Асо с монетите,|много важно, добър знак. {26324}{26352}Означава добра съдба. {26458}{26545}Конника-рицар. Мъж|се приближава към вас. {26629}{26671}Вие Дева ли сте, Сусанита? {26702}{26827}Знаете, че не съм била женена,|но когато бях по-млада... {26829}{26948}...ами, момчето от химическото чистене... {26958}{27015}- Кога е вашия рожден ден?|- 8 Юни. {27058}{27126}Близнаци! Разбира се. {27127}{27255}Виж само как Асото с монетите|блести над Конника-рицар. {27258}{27286}- Нали виждате?|- Да. {27379}{27415}Какво означава Жокера? {27419}{27488}Това не е Жокер, това е|Вале. Добър знак. {27562}{27626}Ето го, и Краля да завърши|добрите поличби. {27638}{27723}Това е много ясно.|Много е ясно. {27727}{27794}Има мъж които ще се|появи в живота ти. {27815}{27863}С добри намерения? {27872}{27924}Със страстни намерения. {27952}{28031}- Ох, Г-жа Ката.|- Ще видите, аз не лъжа. {28107}{28211}По дяволите!|Скапан воден резервоар! {28212}{28249}Какво става, Чава? {28252}{28307}"Какво става? Няма нито|капчица вода! {28359}{28443}Ако искаш да се изкъпеш,|Вкъщи има душ. {28444}{28494}Заповядай да го използуваш. {28503}{28566}Ако нямам вода,|същото е и у вас, нали? {28589}{28631}Така е. {28632}{28669}Слушай, Чава. {28675}{28697}Какво? {28698}{28730}Ти за кой си? {28755}{28784}Какво имаш предвид? {28795}{28846}Кой футболен клуб?|Америка или Гуадалахара? {28891}{28963}Подариха ми два билета|за класическото дерби. {28979}{29024}Ако искаш ела с мен? {29126}{29183}Аз трябва да работя в бара на баща ми. {29185}{29226}Много жалко. {29229}{29264}Може би следващия път. {29319}{29377}- Хей Чава!|- Какво става? {29401}{29508}Не са ли ти казвали обожателките ти|колко красив си станал? {29523}{29585}- Ох, хайде.|- Не, действително. {29738}{29779}Ти шибана свиня! {29807}{29887}Ох, ти похотлива жена!|Така ми харесваш. {29888}{29967}- Ще кажа на Макарио, задник такъв!|- Кажи му го. {29968}{30018}След като Бог знае, може също|така да кажеш на всеки друг. {30020}{30120}Ще се обърна към полицията.|И ще им кажа за теб. {30123}{30198}Ще бъдеш моя, дори ако|не го желаеш, мамче. {30200}{30288}- Ще те вкарам в затвора, задник.|- Като се палиш, така ме възбуждаш. {30289}{30335}Върви по дяволите! {30420}{30491}Пукни кучи син.|Махай се от тук, задник! {30792}{30857}Отговора на вашия|въпрос е... да. {30900}{30959}Картите ТАРО ми казват същото. {30960}{31021}Мъжът е всеки момент|ще навлезе в живота ти. {31035}{31131}- Дали това е вярно?|- Картите не лежат. {31191}{31310}Ами добре, ако ми дадете квитанцията|за наема, ще сме се разплатили. {31356}{31419}Разбира се, ето я тук. {31434}{31489}- Слушай, Г-жа Ката...|- Да? {31516}{31574}Може ли това да бъде Чава? {31575}{31638}- Кой?|- Чава, сина на Г-н Ру. {31662}{31777}Усещам, че той гледа към мен|с такава страст. {31779}{31872}Той не е от класа, само мисли|как да замине за Щатите. {31873}{31940}Надявам се да го направи, и да вземе с него|оня бръснар... {31943}{31995}...които винаги подсмърчане|след Алмита. {32078}{32144}Как да открия някой мъж? {32167}{32225}Ами, оставете го на съдбата. {32250}{32297}И ако съдбата отнеме|твърде дълго време? {32330}{32382}Аз не съм млада жена. {32426}{32503}Ами, вълшебния принц|не бърза. {32718}{32765}Истината е че... {32769}{32864}...Чава прилича много на|мъжа на моите мечти. {32901}{32955}Аз не го знам. {32967}{33035}- Довиждане, Г-жа Ката.|- Окей, Сусанита. {33052}{33111}- Всичко добро.|- Благодаря ви. {33276}{33386}- Липсват двадесет песос.|- Полицаят вдигна отчислението за него. {33388}{33478}На глупак ли ме правиш?|Аз командвам това копеле {33487}{33562}кметът казва, че не иска повече|гълтачи на огън по улицата. {33567}{33653}Или си плащай таксата или няма повече|да работиш на територията ми! Чу ли ме? {33684}{33755}Сега, не остана нищо за мен. {33760}{33841}Тогава се захващай за работа.|Погледни, тук това дете. {33888}{33993}Не, изглежда прекалено здраво.|не го храни докато... {33995}{34068}...приключите работа. Дръж го гладен, така|че хората да чувстват състрадание към него. {34084}{34136}Този шал трябва да бъде мръсен. {34143}{34254}Това е сериозна работа,|професионална. Разбра ли? {34266}{34325}Казах ти да си смениш шала. {34331}{34401}Ежедневно нещата се влошават.|Погледни, само 150 песос. {35026}{35085}Кой е?|Чава! {35171}{35203}Моля! {35207}{35267}Вие трябва да ми спасите живота!|Умолявам ви. {35269}{35383}Чух, че баща ти те търси.|Той е бесен, Чава. {35384}{35458}Трябва да отида до Тихуана,|но нямам пари. {35461}{35547}- Нямам си някой. Моля ви.|- Какво се е случило? {35550}{35655}Не ме питай. Аз ще ви ги върна|Това е на живот или смърт. {35670}{35718}Колко ти трябват? {35721}{35767}3000 песос. {35771}{35839}- От новите ли?|- Моля те, Сусанита. {35841}{35961}- Ще ви ги върна двойно.|- Нямам толкова много. {35977}{36056}Ще направя всичко, което искате,|каквото и да било. {36059}{36125}Добре, Чава. Нека да погледна. {37713}{37754}Проклет студ. {37804}{37913}По дяволите! Този бар не е печеливш|повече. Ще го затворя. {37919}{38016}Платихме бирата|и два месеца за газта. {38056}{38111}Чакай малко. {38113}{38220}Тези сметки са неправилни.|Липсват 200 песос. {38229}{38290}Мислиш, че съм идиот|или какво? {38291}{38408}Погледни тук, глупако, това|е седем, а не пет. {38410}{38516}Мислеше, че няма да забележа,|нали? Както винаги скапаняко. {38518}{38580}Трябва да има някаква|грешка, Г-н Ру. {38583}{38680}Грешка? И къде държиш|наличните пари, задник? {38681}{38736}Чакайте, господине. Нещо се е случило. {38745}{38806}Ти ме крадеш, Гуичо.|Винаги съм го знаел. {38848}{38910}Можете да го приспаднете|от заплата ми, Г-н Рутилио. {38913}{39004}Разбира се, че ще ти го приспадна|магаре такова! Какво си мислеше? {39005}{39095}И ако те хвана отново,|ще те вкарам в затвора. {39097}{39152}Сега, излизай!|Че си изоставил бара! {39166}{39231}Не, не съм.|Моя братовчед остана там. {39234}{39260}Какво! {39261}{39284}Моя братовчед. {39285}{39362}Той е по-лош отколкото ти.|Излизай, и остави това! {39363}{39439}- Как ще приключа сметките?|- Не ме интересува как. {39440}{39504}Сега, излизай! {39747}{39792}Глупак! {39823}{39871}Боже мой! {39892}{39989}Гледай къде вървиш.|Нямаш ли очи? {40050}{40130}Поглед какво стана със саксията ми. {40143}{40212}- Съжалявам. Ще платя за нея.|- Току що си я купих. {40261}{40343}Където се нарани?|Глупако. {40371}{40427}Дай да ти помогна. {40437}{40527}Не бъди инат.|Не виждаш ли, че не можеш да вървиш? {40531}{40565}Какъв ужас! {40582}{40637}Добре, седни. {40643}{40711}Ще ви сваля обувките,|сложете си краката горе. {40717}{40796}- Ще ви я платя, госпожо.|- Това няма значение сега. {40819}{40879}- Боли ли много?|- Да. {40887}{40949}- Ще ви направя масаж.|- Не се безпокойте. {40951}{41001}Свалете си панталоните. {41797}{41858}Кажи ми ако те боли. {41938}{42029}Да. Само малко. {42094}{42163}Боли ли те също крака? {42205}{42249}Малко. {42469}{42515}Така по-добре ли е? {42649}{42714}Хайде, свий го малко. {42934}{42989}На години колко си? {42997}{43035}Двадесет и шест. {43039}{43094}Толкова млад. {43203}{43253}По-добре ли се чувстваш? {43255}{43281}Да. {43354}{43385}Много. {44119}{44194}Никога преди не бях|идвала в бара на Г-н Ру. {44272}{44304}Харесва ли ти? {44353}{44408}Приятно ми е да знам|къде работиш. {44491}{44541}Почти приключих, Сусанита. {44560}{44654}Хей, Гуичо,|ме викай Сусанита. {44691}{44738}Сусана... {44770}{44846}...кара ме да се чувствам|повече жена. {44881}{44927}Ей сега ще довърша. {45169}{45239}- Винаги ли затваряш толкова рано?|- Не {45256}{45321}Казах на клиентите,|че ще дезинфекцирам... {45327}{45378}...и ги отпратих по-рано. {45439}{45473}За да се видиш мен? {45517}{45571}Нося нова дреха. {45676}{45755}Къде ще ме водиш на танци? {45757}{45806}Ами тук. {45874}{45929}Колко оригинално. {45943}{45972}Да, нали така? {47335}{47380}Харесваш ли ме, Гуичо? {47539}{47631}Ако нещо относно мен те|безпокой, ми кажи. {47824}{47874}Ами, зъбите ти. {48177}{48233}На кой би оставил Г-н Фидел|всичките си пари? {48235}{48278}На неговите деца. {48284}{48375}Бедната Алмита. Но тя излиза|с едно момче, нали? {48416}{48538}И тези удари, които Г-жа Флор|нанася на Макарио действителни ли са... {48548}{48603}Отворен широко, Сусанита. {48608}{48701}Погледни си зъбите само. {48706}{48780}Вашата уста е каша. {48785}{48842}Кога новите ми зъби|ще бъдат готови, Докторе? {48844}{48883}За кога се нуждаете от тях? {48884}{48944}- За моята сватба.|- Кога е това? {48946}{49006}Веднага щом родители на Гуичо|пристигнат от Гуаимас. {49023}{49095}Примерно след месец и половина.|- Толкова дълго? {49103}{49161}Изчакайте малко.|Изплакни! {49176}{49214}Ало? Да, аз съм. {49244}{49317}Закариас! Радвам се, че се обади.|Имам нужда да говоря с теб. {49318}{49350}Нещата стават прекалено горещи. {49395}{49434}Ще се видим там.|Но не ме забравяй. {49461}{49519}Ще станат ли зъбите ми добри, Док? {49527}{49640}Ти ще приличате на филмова|звезда, Сусанита. {49696}{49769}Какво намираш в Сусанита?|Тя е толкова грозна. {49778}{49850}- Но тя е много симпатична.|- Тя е абсолютно луда. {49869}{49923}Тя няма да умре|като Фидел. {49929}{49997}- Не се безпокои, Г-н Ру.|- Аз само изразявам мнение. {50006}{50075}И така ще продължиш ли да|работиш за мен? {50079}{50178}Разбира се, Г-н Ру.|Докато вие не възразявате. {50179}{50236}Защо ще имам нещо против? {50239}{50329}Аз те въвлекъх в бизнеса?|Ти си ми дясната ръка, нали? {50333}{50363}Благодаря ви, Г-н Ру. {50395}{50478}И ставаш вече по-пухкав. {50568}{50641}- Вече му е време.|- Какво става, Г-н Ру? {50643}{50728}Нищо все още...|но ще стане. {50756}{50827}- Какво ти каза този полицай?|- Става напечено. {50835}{50886}Има много|оплаквания за нас. {51101}{51146}- Какво?|- Изчезвай! {51169}{51211}По дяволите, Гуичо,|махай се от тук! {51419}{51506}Разследването идва|от високо. {51523}{51591}Това магаре иска повече пари.|Колко ти поиска? {51594}{51622}Удвоява. {51623}{51715}Гадост, ще трябва да му|платим да ни остави намира. {51769}{51851}Не мислиш ли, че къртицата може|да бъде огнегълтача? {51867}{51924}Този смотаняк|не му стиска. {52023}{52075}Тази шибана кучка. {52083}{52107}Какво? Какво? {52148}{52188}Мисля, че ти нещо знаеш, Закариас. {52191}{52221}не се прави на ням. {52489}{52580}Да живеят булката и младоженеца! {52709}{52965}Целувка! Целувка! {54842}{54899}Да потанцуваме, Флоресита? {54909}{55014}Разкарай се от мен, да не|те наплюя, задник такъв. {55325}{55406}- Да изчезваме.|- Това са ченгетата, бягай, човече! {55521}{55609}На място, задници! {56295}{56382}ВРЪЩАНЕТО {56390}{56534}БРЪСНАРНИЦА|ПРОДАВА СЕ {56540}{56622}ДАВА СЕ ПОД НАЕМ {56707}{56767}Това не е ли Чава? {56794}{56883}Здравей, Чава!|Каква изненада! {56888}{56949}Къде се укриваше?|Да ти помогна ли? {56974}{57036}Остави ги там, приятелче.|Какво става? {57143}{57219}- Колко ти дължа?|- Четиридесет и пет. {57300}{57391}Какво става, Г-н Макарио?|Как върви месарницата? {57430}{57477}Това е жена ми и|моя малък син. {57479}{57515}- Вижда вие по-късно.|- Несъмнено. {57823}{57848}Здравейте! {57849}{57914}Чава, моя син! {58051}{58091}Ела, нека да отидем при мама. {58236}{58306}Чава, моя син. {58339}{58403}Толкова се радвам да те видя. {58409}{58468}- Как сте?|- Добре, синко. {58471}{58554}Мамо, това е Тина.|И Рутилио. {58761}{58817}Аз съм баба, Ката! {58917}{58964}Първата година бе много трудна. {58983}{59051}След това малко по малко|си проправяхме път. {59064}{59113}Аз дори имах работа|в Сан-Диего. {59118}{59178}Обаче проклетия граничен патрул|ни изпрати обратно. {59207}{59307}Няколко пъти се опитах да пресека|но гринговците вече контролират здраво. {59332}{59429}И така, всички останахме на|границата без пари. {59445}{59479}Абел не беше ли с теб? {59547}{59624}Разделихме се след известно време.|Той тръгна за Хюстън. {59626}{59650}Той изчезна. {59656}{59691}Алмита изчезна също. {59819}{59878}Алмита, наистина ли? {59896}{59922}Да, представи си. {59952}{60014}Тук се случиха много неща|от както замина. {60039}{60091}Аз се омъжих. {60092}{60135}Ти, се омъжи, Сусанита? {60155}{60206}Това е страхотно! Помислих|си, че нещо е по-различно. {60208}{60285}- Това не са твоите зъби.|- Не, нови са. {60300}{60384}- Изглеждаш много добре.|- Благодаря ти. {60425}{60464}Това дете трябва да си почине вече. {60508}{60545}Заведи го в моята стая, мамо. {60547}{60634}Отива с нея, Тина.|Не се страхувай. Ние ще живеем тук. {60664}{60740}Не, Чава. Първо трябва|да поговориш с баща ти. {60777}{60829}Защо? Не може да ми се сърди все още. {61319}{61358}Не се ли играе вече домино? {61363}{61388}Не. {61396}{61437}Фидел умря. {61446}{61495}Закарияс и Док са в затвора. {61506}{61593}И поета не е идвал|тук откакто си замина. {61608}{61667}Познай?|Аз се ожених. {61701}{61756}- С кой?|- Със Сусанита. {61804}{61870}Ти си се оженил за Сусанита! {61904}{61970}Разбира се, хванала те е млад|и глупав. {62006}{62053}Глупав може би... {62056}{62112}...но сега съм дясната ръка на баща ти. {62120}{62159}Внимателно! Баща ти. {62195}{62220}Татко... {62321}{62365}Върнах се, Татко. {62475}{62539}Донесох ти уиски.|От твоето любимо. {63307}{63392}Това беше стаята на Абел.|Спомняш ли си? {63419}{63538}Много е мръсна, но можете да останете|докато намерите нещо по-добро. {63546}{63622}- Благодаря ти.|- Наистина мирише лошо, Чава. {63659}{63699}Не ме притискай,|по дяволите! {63714}{63792}Ще покажа на баща ми, че|мога и без неговата помощ. {63795}{63871}Настанявайте се, аз ще ви оставя. {63878}{63913}С вашето позволение. {63948}{63975}Не ме притеснявай сега! {64069}{64127}Сусанита!|Сусанита! {64160}{64265}Все още не съм ви благодарил за|това, че се отнасяте така добре с нас. {64299}{64394}И не мисли, че съм забравил|парите, които ми дадохте на заем. {64411}{64483}Ще се разплатя до последното сентаво|веднага щом успея. {64490}{64532}Забрави ги, Чава. {64547}{64624}- Вече ми плати.|- Не, Сусанита. {64654}{64706}Ти отвори вратите на любовта|за мен. {64930}{64968}Благодаря ти, Сусанита. {65499}{65532}Какво правиш тук? {65534}{65652}Не те искам в моята къща.|Вън! По дяволите! {65654}{65737}Каква липса на уважение.|Само това ми липсваше. {65758}{65794}Какво е този скандал? {65797}{65884}Стара кранта! Казах ти, че не искам|да виждам нито проклетия ти син... {65886}{65972}...нито неговата курва.|- Тихо! Ще събудиш детето. {65999}{66066}Разкарай това лайно навън|или ще го хвърля на боклука. {66069}{66126}Рутилио, как се осмеляваш|трябва да се засрамиш! {66127}{66185}Ще видиш! {66214}{66324}Имаш един...|много противен дядо. {66363}{66455}Виж, Рутилио, неговия нос и|чело са точно като твоите. {66456}{66519}- Лъжи.|- Да, вярно е. {66526}{66565}Рутилио. {66572}{66607}Знаеш, как са го кръстили? {66639}{66671}Рутилио. {66759}{66818}Рутилио? {66856}{66888}Рутилио? {66935}{66994}го Държи, не бъде изплашен. {67016}{67076}Какво красиво дете. {67195}{67266}Чава, поздравления!|Направил си го много добре. {67270}{67317}- Дай ми го.|- Виж какво момченце имаш. {67320}{67366}- Дай ми го!|- Остави го. {67368}{67443}- Нали не ме искаш тук.|- Ще го нараниш. {67475}{67562}- Чава, моля ти се.|- Аз съм неговия дядо, Чава. {67564}{67622}Дай му го, Чава. {67665}{67697}Г-жа Ката? {67798}{67825}Г-жа Ката? {67827}{67864}Търсиш Г-жа Ката ли? {67931}{67962}Няма никой там. {67970}{68002}Тя ще се върне довечера. {68072}{68105}Не искаш ли да и оставиш|съобщение? {68180}{68218}Аз те познавам. {68246}{68274}Ти си приятелката на Алма нали? {68333}{68381}Какво знаеш|за нея? {68420}{68470}Нищо. {68471}{68517}Само минавах|да посетя Г-жа Ката. {68605}{68694}- Добре...|- Не ме ли помниш? {68697}{68746}Аз съм Чава, приятеля на Абел. {68753}{68794}Срещнахме се в бара. {68815}{68876}Да спомням си.|Добре, аз си тръгвам. {68879}{68936}- Аз ще дойда с теб.|- Мога да намеря изхода и сама. {68991}{69042}Веднага се връщам.|Вземи куфара. {69360}{69389}Това няма грешка. {69391}{69462}С тази отвара нашата богородица|Санта Анна забременя. {69463}{69502}Тя е била възрастна жена. {69511}{69537}Кой? {69540}{69622}Нашата богородица Санта Анна,|майката на Светата Дева. {69743}{69795}Нали няма да ми стане лошо от|нея, както от другата? {69796}{69832}Не. Резултата е важен. {69891}{69926}Изпий я цялата. {70099}{70174}- Сусанита, има серенада!|- Това е много горчиво. {70443}{70530}Г-жа Ката, аз се върнах. {70554}{70588}Сусанита, аз се върнах. {70624}{70662}Кажи на Алма да излезе. {70732}{70777}Ох, Абелито. {70838}{70934}- Какво да му кажа?|- Кажи му. {70977}{71098}Ох, Абелито...|Алмита... изчезна. {71348}{71431}Тази трева е страхотна, приятел.|Вземи си. {71449}{71510}Каква кучка! Как може да|каже, че изчезнала и толкова? {71573}{71631}За дъщеря, ти трябва|да търсиш дори в ада. {71633}{71726}Успокой се. Тя я търсеше.|Кълна се, че тя го направи. {71742}{71779}Разбира се, личи си. {71786}{71847}Как вървяха нещата|от другата страна? {71899}{71951}Много гадно. {71952}{72002}Добре де, поне направи|добри пари. {72013}{72049}Не ме бъзикай! {72075}{72126}Всичко което ме интересува|сега, е да намеря Алма. {72160}{72214}Къде е тя?|Откъде да започна? {72235}{72282}Може би е имало нещастен случай.|Може би тя е мъртва. {72287}{72326}Тя не е мъртва.|В никакъв случай. {72342}{72378}Какво? {72379}{72447}От къде знаеш? Чакай.|От къде знаеш? {72452}{72497}- Спомняш ли си Мару?|- Кой? {72499}{72562}Мару, приятелката на Алма. {72571}{72650}Попаднах на нея един ден.|Не можеш да си представиш. {72651}{72745}Съвземи се, Чава!|Какво ти каза? Какво? {72746}{72839}Няма да ти хареса, Абел.|Забрави за тази жена. {72840}{72869}Защо няма да ми хареса?|Защо? {72893}{72938}Казвай какво знаеш? {72946}{73018}Тя стана проститутка, задник! {73063}{73110}Професионална проститутка. {73160}{73245}По дяволите, казах ти|че няма да ти хареса. {73643}{73706}Казах му на Док... {73713}{73796}Първото нещо което ще направим когато|се измъкнем от този мръсен затвор... {73804}{73880}...е да направим партия домино|с нашите приятели. {73903}{73952}Никой ли вътре там не играеше? {73955}{74021}Вътре, имаше време само|да се скапваш. {74028}{74085}Как би го казал Амадо Нервния|това, Убалдо? {74103}{74189}"Аз само открих дълги нощи на моите болки. {74195}{74266}"Ти не ми бе обещал хубави нощи. {74268}{74342}Хубави нощи от сега нататък,|ние сме всички заедно отново. {74345}{74423}Ти си тук сега.|Предполагам Г-н Ру ти е простил. {74436}{74526}Струва ми се, че сте|се сдобрили с него. {74555}{74668}"Аз обичах, аз бях обикнат.|Слънцето помилва моето лице ". {74682}{74742}Дърти поете, ти|никога не се променяш. {74747}{74791}Какво му е|на бръснаря? {74801}{74880}Той е толкова пиян, че не|знае дори как се казва. {74890}{74964}Не, той страда от любов. {75001}{75062}Курви, курви! {75095}{75165}Дори моята жена също, ако трябва|да си кажем истината. {75172}{75212}И знаеш с кого? {75252}{75375}С този идиот, които вкарах в затвора,|и който се е върнал отново. {75407}{75470}Тя ме предаде. {75503}{75633}Когато я обичах най-много,|тя ме предаде. {75890}{75986}Изкарай Абел навън,|че вече е много пиян. Побързай! {76079}{76150}Абел, да си ходим, приятелче.|Давай. {76388}{76446}Погледни се. {76478}{76547}Ти си знаел, човече,|и не ми каза. {76619}{76702}- Боли ме да те гледам такъв.|- Ти си добър приятел. {76931}{76967}Стига толкова. {77073}{77130}Знаеш ли... {77146}{77176}Знаеш ли, Чава. {77177}{77250}Не бъди така дебело-глав,|Аз не знам нищо. {77468}{77501}Дори ако е проститутка... {77535}{77568}Аз искам да я видя. {77593}{77644}Тя трябва да ми го каже|лице в лице. {77700}{77753}Ще се върна утре когато|си по-трезвен. {77755}{77852}Не си отивай.|Помогни ми! {77873}{77941}Заведи ме при нея. {77966}{78041}Когато отиде за Тихуана,|аз тръгнах с теб. {78079}{78188}Аз отидох с теб тъй като|ме помоли. {78223}{78332}Това няма да ти се отрази добре.|Само ще се почувствуваш по-лошо. {78555}{78650}Слушайте всички.|Това е отегчително, много тъжно. {78676}{78763}Кика и Беба ще ни|направят един малък номер... {78771}{78878}...посветен на всички красиви|мъже тук тази вечер. {78885}{78910}Да почваме! {78922}{78963}Лусия, какво ще ни изсвириш? {78986}{79045}Всички, щастливи! {79709}{79820}Проклятие, виж само какъв задник.|Бих я развинтил. {80036}{80111}Ето ти, от най-добрата|Колумбийска. {80256}{80321}Ще танцуваме ли тази вечер? {80975}{81008}Какво правиш тук? {81734}{81787}Седни, тук можем да поговорим. {81890}{81920}Защо ми направи това? {81978}{82003}Отговори ми! {82051}{82110}Ти ме напусна когато най-много|се нуждаех от теб. {82155}{82203}И това те улесни|да станеш проститутка? {82261}{82304}Не, не беше лесно. {82361}{82411}Бях глупава, сляпа. {82555}{82591}Но аз те обичам толкова, Абел. {82602}{82692}Винаги съм те обичала. {82698}{82744}Несъмнено, мога да видя това. {82808}{82845}Ти не разбираш. {82858}{82894}Какво не разбирам? {82907}{82943}Какъв е животът. {82948}{83001}Или, както мама казва, "Съдбата". {83047}{83105}Аз работих както магаре|за да спечеля пари. {83129}{83166}За да се върна за теб. {83195}{83244}За да... {83295}{83324}...се оженя за теб. {83535}{83598}Ти обеща да ме чакаш. {83800}{83833}Спомням си много добре. {83928}{83984}Аз също си мислех|винаги за теб. {84028}{84066}Ежедневно. {84115}{84153}Всеки час. {84395}{84423}Какво правите тук? {84487}{84523}Кой е този мухльо, Карина? {84531}{84605}- Той е мои приятел, Хосе Луис.|- А твой приятел? {84616}{84658}Добре, той не може да остане тук.|Токо. {84682}{84715}Разкарайте се! {84849}{84888}- Моля, Хосе Луис.|- Чакай, Абел! {84909}{84990}Тази проститутка ми принадлежи,|мухльо! {85005}{85048}Моля те тръгвай, Абел. {85076}{85187}- Не те чух, лайно такова!|- Остави, Абел. {85799}{85843}Кучка, ти нямаш приятели. {85863}{85891}Ти нямаш каквото и да било. {85895}{85927}Нищо. {85936}{85971}Ти нямаш дрехи,|нито обеци. {85978}{86025}Ти нямаш име,|Карина, глупачко. {86124}{86165}Чуваш ли ме? {86212}{86266}Погледни ме. {86301}{86409}Нямаш приятели, нито|семейство. Нямаш нищо. {86539}{86613}Само имаш мен.|Хосе Луис. {86617}{86669}Хосе Луис е единственото което имаш. {86764}{86878}Вече говорихме за това.|Това не е за първи път. {86885}{86943}Ти крадеш от мен|откакто се оженихме. {86946}{87017}Трябваше да оперират майка ми.|Нуждаех се от парите. {87019}{87058}Защо не ме попита? {87069}{87171}Мислих да ти платя всичко|от моите спестявания. {87180}{87230}Не ти вярвам, Гуичо. {87234}{87301}Не ти вярвам ни най-малко.|И по-добре да се махнеш от тук. {87346}{87421}Ето, ето. {87458}{87518}Безсрамник.|Махай се! Махай се! {87529}{87613}Ти никога не си разбра|нищо. Ти си свиня! {87929}{87967}Прости ми. {88020}{88045}Махни се! {88046}{88074}Не бъди така упорита. {88122}{88160}Не бъди така упорита! {89558}{89584}Да... {89653}{89721}Какво става, човече?|Дойдох да те взема. {89730}{89780}Мару има парти|в нейната къща. {89834}{89888}Късно е, но все още можем|да стигнем там навреме. {89948}{90051}Имаш нужда от развличане.|Забрави за всичко това. {90100}{90126}Не мога. {90200}{90237}Къде отиваш? {90277}{90335}Не ми казвай, че отиваш|да видиш тази проклета кучка. {90347}{90406}Смахнат ли си?|Какво ти става? {90415}{90447}Забрави я. {90459}{90547}Послушай ме, като приятел,|като брат. {90702}{90745}Тогава, идвам с теб. {90771}{90820}Това е моя работа, Чава. {90843}{90874}Изцяло моя. {91339}{91420}- Не, никога не съм опитвала.|- Ще ти хареса. {92677}{92730}Абел, не!|Не! {92741}{92860}Не, моля!|Умолявам те. {92889}{92923}Остави го на мен, шефе. {93007}{93040}Остави го на мен, шефе. {93064}{93093}Скапаняк! {93166}{93221}Предупредих те, мухльо! {94452}{94579}Нищо не се е случило. Седнете.|Успокойте се. {94642}{94747}Вземи това. Нищо не се е случило.|Успокойте се. {95573}{95645}Добре съм, не се безпокой. {95692}{95722}Ще отида за такси. {95747}{95777}Не остави. {95791}{95837}Почакай малко. {95864}{95978}Ще те закарам до болницата,|и ще се оправиш. {96001}{96049}За да се оженим. {96155}{96261}С бялото ти облекло,|и сватбено було. {96319}{96407}Всичките ни съседи|ще ни видят заедно. {96471}{96566}- И ще видят как ми се усмихваш|- Да моя любов. {96587}{96682}И ще видят как истински ме обичаш. {96703}{96798}- Да, моя любов, всички.|- Всички. {96799}{96830}Всички... {97933}{98010}КРАЙ {98016}{98236}Translation|ARIEL and ZALMEN BEHAR