{1}{1}25.000 {2137}{2164}Мадам... {2222}{2265}Чаках този момент. {2310}{2330}Само се отбих. {2362}{2373}Здравей, кукло. {2440}{2500}Много мило.|Какво реши? {2550}{2566}Имам предложение. {2558}{2676}Това ми харесва.|И преди ми предложи тук. {2805}{2820}Може ли да седна?|- Не. {3207}{3278}Шампанско, сър?|- Не, шампанското е когато се празнува. {3281}{3324}Искам мартини. {3420}{3490}Какво искаш, Джон? {3537}{3570}Имаш необичаен проблем, Джейн. {3620}{3656}Шефът ти ме иска мъртъв. {3680}{3718}Загрижен съм какво|е твоето желание, скъпа. {3735}{3779}Какво ще правим? {3825}{3850}Тук ли ще се стреляме? {3902}{4011}Това няма да е хубаво защото ще ме|помолят да си тръгна след като умреш. {4131}{4156}Танцувай с мен. {4240}{4322}Ти не танцуваш.|- Това беше част от прикритието, скъпа. {4336}{4380}И смехът ти ли беше част|от прикритието? {4583}{4680}Историята може да е с щастлив край.|- Историята още не е приключила... {5218}{5247}Доволен ли си? {5292}{5306}Не и от години? {5502}{5535}Това е малкият Джон, скъпа... {5985}{6026}Защо мислиш, че се намерихме? {6048}{6130}Всичко е било лъжа|от самото начало. {6140}{6155}Имам теория. {6180}{6255}Продължаваме напред...|- Нямам търпение да я чуя. {6263}{6314}Ти си го убила...|- Провокиращо. {6367}{6479}Бракът ни е част от план да ни|съберат и екзекутират {6484}{6505}И ти си го отхвърлил. {6535}{6593}Какво ти пука щом съм|бил само прикритие? {6596}{6636}Не само ти си бил прикритие. {6677}{6738}Как се представих?|- Ами аз? {6899}{6932}Извини ме. {6991}{7030}Там няма изход, Джейн. {7143}{7181}Бъди студен, Джон, тя е лъжкиня. {8137}{8164}Сакото ви тик-така. {8312}{8342}Отдръпнете се! {8499}{8511}Колата ви, сър. {8917}{9005}Джейн Смит.|- За втори път се опитваш да ме убиеш. {9007}{9045}Беше съвсем малка топка... {9049}{9130}Така ли? Като се прибера ще изгоря|всичко което съм купувал. {9132}{9168}Ще се състезаваме ли до там, скъпи? {9565}{9640}Там ли си?|- Когато за първи път се видяхме, {9652}{9692}каква беше първата ти мисъл? {9702}{9929}Ти ми кажи.|- Помислих си, че приличаш на коледна утрин. {9985}{10014}Не знам какво друго да кажа. {10064}{10099}Защо ми го казваш? {10016}{10194}В края започнах да мисля|за началото. {10288}{10333}Просто исках да знаеш. {10411}{10444}Ами ти, Джейн? {10445}{10478}Какво си помислих... {10520}{10540}Помислих си... {10703}{10780}Помислих си, че си най-хубавата|цел, която съм виждала. {10910}{10966}Значи всичко е бизнес?|- Само бизнес. {10965}{11010}Добре.|- Ледено студен дъх. {11066}{11108}Благодаря ти, това исках да знам. {11210}{11254}Добре...|- Добре. {12469}{12535}Здравей, Джон.|- Здравей, Бил. {12564}{12600}Добре ли си?|- Да. {12630}{12645}Добре. {12725}{12833}Между другото, Джон, паркирал|си на тротоара. {12837}{12899}Благодаря ти, Бил.|- Лека нощ. {12911}{12922}Лека нощ. {16765}{16812}Още ли ме обичаш, скъпи? {18620}{18700}Стрелбата ти е по-добра|от готвенето, скъпа. {19648}{19665}Хайде, скъпа... {19710}{19750}Ела при татко. {19940}{19990}Кой е татко ти сега? {22162}{22190}Не мога да го направя. {22279}{22319}Не, хайде! {22355}{22370}Хайде! {22440}{22469}Искаш ли го? {22496}{22527}Твой съм. {24297}{24335}Лека нощ, страннико. {24670}{24720}Да?|- Всичко наред ли е? {24762}{24805}Всичко е наред тук. {24820}{24935}Добре ли сте?|- Не може да сме по-добре. {25085}{25100}Лека нощ. {25513}{25580}ДЖЕЙН СМИТ {25711}{25800}Примамващо. Не бих станал от леглото|дори и за половин милион долара. {27337}{27415}Мисля, че си красива.|- Благодаря, и ти също... {27420}{27460}Благодаря. {30547}{30595}Ще взема женския пистолет. {30690}{30720}Шегуваш ли се?|- Не. {32990}{33025}Нямаме кола. {33150}{33200}С ъседите... {33270}{33315}Колата ми беше нова. {33353}{33397}Никога не съм била|в мирния отряд. {33422}{33495}Това наистина ми харесваше|в теб. {33774}{33787}Гмурках се... {33795}{33819}Това е история. {33870}{33899}Добре. {34364}{34411}Колкото по-млад|толкова по-неопитен. {34565}{34658}Трябва да ти кажа...|Никога не съм харесвал как готвиш. {34686}{34793}Не ти е в кръвта.|- Не съм готвила през живота си. {34852}{34875}Поръчвах всичко. {34958}{34992}Живял съм в заблуда... {35470}{35514}Имаме компания.|- Какво? {35570}{35585}По дяволите. {35857}{35875}Скъпи, отвори багажника. {35878}{35925}Пълно е с някакви неща,|как карат тези коли? {36328}{36340}Скъпи! {36394}{36420}Тази кола е ужасна. {36506}{36600}Скъпи, нека аз да карам.|- Владея положението. {36725}{36799}Добре, хайде... {37099}{37157}Стреляй по прозорците. {37162}{37213}Бронирани са. {37433}{37482}Не съм ти казвал едно нещо... {37505}{37573}И преди съм бил женен. {37737}{37809}Да не си луда?|- Не си бил честен с мен. {37825}{37896}Значи сме квит. {37925}{37997}Престани. {38380}{38453}Как се казва и кой е гражданският|й номер? - Не, няма да я убиваш. {39129}{39211}Добре, че няма врати. {39345}{39417}Знаеш ли, скъпа,|не си права. {39420}{39489}Сякаш ти винаги си казвала истината. {39561}{39670}Джон, родителите ми|починаха когато бях на 5. {39724}{39775}А кой те придружи до олтара|на сватбата ни? {39802}{39852}Платих на актьор. {39894}{39963}Ето виждаш ли? {39965}{40017}Да.|- Достатъчно по темата. {40443}{40497}Готов ли си?|- Да. {40498}{40592}Когато кажеш...|- На мушката ми е. {41573}{41645}Трябва да повторим всеки|разговор... {41683}{41735}Както кажеш. {41794}{41846}Не мога да повярвам, че доведох|истинските си родители на сватбата. {41873}{41969}Отвратително...|Ще можете ли да поръчам? {41972}{42041}Г- це? {42099}{42170}За Бога, Джони.|- Добро утро, Еди. {42179}{42252}Добро утро.|Радвам се да видя, че си добре. {42302}{42372}Ако беше малко по-умен можеше|да си убил лъжливата кучка. {42379}{42440}Тази лъжлива кучка? {42503}{42570}Съжалявам.|Радвам се да те видя, Джейн. {42573}{42640}Еди, концентрирай се, моля те.|Имаме проблем. {42635}{42690}Ти имаш проблем. {42701}{42796}Прецакани сте и двамата.|- Може би. {42830}{42875}Сигурно нейната агенция|е по петите ти. {42870}{42942}Ами ти?|- Аз? {42971}{43022}Влачиха ме за краката. {43062}{43130}И без това ми дължиш пари. {43235}{43329}Не се разбираме, това ми е ясно,|но ни искам да ме гледаш така. {43342}{43417}Аз съм в живота му от|доста време. {43420}{43446}Взривиха къщата ми, {43460}{43500}следят ме. {43950}{44019}Защо не се опитате да отмените|уговорката? {44022}{44071}Да нямате уговорка...|- Кажи колко е лошо? {44077}{44127}Колко е лошо? {44128}{44178}Спомняш си Канада... {44378}{44430}Това са фактите. Ако се разделите {44435}{44486}имате големи шансове, страхотни|шансове. {44568}{44623}А ако останете заедно {44624}{44740}сте мъртви. Освен ако не намериш|някой, когото искат повече от теб. {44852}{44928}Намерих го. Държат го в подземието|на федералният съд. {44959}{45053}Засилена охрана, има сензори|за движение и топлина. {45107}{45157}Това е което можем да|направим, Джейн. {45183}{45243}Добре, благодаря за всичко. {45246}{45296}Успех. скъпа. {45490}{45563}Ще смените ли канала? {45639}{45713}Моля те, размърдай си дебелия|задник и смени канала. {46507}{46557}Имаш 30 секунди|след като намериш целта. {46569}{46620}Разбра ли?|- Да. {46653}{46721}Кажи ми колко? {46765}{46828}Има ли значение? {46837}{46888}Да започна ли аз? {46908}{46957}Опитвам се да ги броя, но... {46997}{47044}Бих казал {47045}{47097}50-60. {47198}{47269}Важното е...|- 320. {47340}{47412}320? {47416}{47476}Как? {47628}{47699}Скъпи? {47890}{47942}Провери ли периметъра?|- Да. {47947}{48015}Ами полицейските честоти?|- На тях съм. {48025}{48093}Не мие е за първи път. {48096}{48146}Разбрах. {48215}{48264}Добре. {48322}{48371}Завий наляво. {48377}{48472}Наляво, Джон. {48475}{48570}Не ми викай така. {48592}{48652}Наляво, моля.|- Не мога да завия наляво. {48670}{48720}Виждаш ли, няма наляво. {48747}{48839}Има напред и оттам, откъдето|дойдох. {48855}{48946}Изчакай сигнала ми. {49010}{49055}Добре. {49060}{49131}Да, стой.|Изчакай сигнала,ще го намеря. {49184}{49256}Изчакай сигнала ми. {49335}{49407}Почти съм там.|Не знам какво се случи. {49625}{49678}Джон, какво правиш? {49733}{49802}Хайде... {49820}{49893}Спри осветлението. {49898}{49974}Джейн, спри осветлението. {50124}{50171}Хей, събуди се. {50189}{50261}Включи ги! {50335}{50385}- Добре. {50388}{50459}Млъкни!Млъкни!Млъкни! {51529}{51579}Казах ти да изчакаш сигнала ми. {51586}{51645}Импровизирах.|- Подцени плана ми. {51654}{51712}Плана не беше добър.|- Напротив. {51811}{51846}Успяхме заради инстинкта ми. {51850}{51915}Инстинкта ти включи|всички аларми в сградата. {51920}{51982}Заради инстинкта ми си|свършихме добре работата. {51987}{52037}Като на коледа, както|и на годишнините. {52040}{52108}Както когато не си спомни|за подаръка за рождения ден. {52115}{52209}Рождения ден на фалшивата ти майка.|- Винаги прецакваш екипа. {52221}{52271}Ти не искаш екип,|по-скоро подчинени. {52302}{52352}Искам си сметката. {52379}{52429}Вече няма въздух около теб. {52450}{52523}Какво искаш да кажеш? {52490}{52560}Че при теб няма място за грешки.|Никаква спонтанност. {52597}{52646}Не съм искал това...|- Е ще ти се наложи. {52657}{52707}Защото това е истинския брак. {52746}{52824}Хора, кои сте вие?|- Млъквай! {52974}{53029}Добре, осъзнавам, че {53031}{53084}си свидетел...|И работиш с разузнаването. {53127}{53175}Това е похвално. {53205}{53298}Не взимай тази задача като свидетел,|това ще е грешка от твоя страна. {53311}{53376}Кажи ми какво знаеш. {53379}{53430}Защо и двамата ни шефове|ни искат мъртви. {53545}{53610}Моля те.Престани! {53630}{53727}Преставам.|- Не е добра идея да ме разсейваш {53730}{53782}пред заложник. {53820}{53869}Съжалявам.|- Момичета. {53947}{54018}Добре...|До къде бях стигнал? {54048}{54125}Млъкни.|Ето вариантите. {54135}{54208}Добре... Вариант А.|Млъкни! {54215}{54308}Вариант А: ти говориш ние те слушаме,|без болка... {54308}{54405}Вариант Б: не говориш и аз|ти изваждам езика с клещите си. {54420}{54490}Ще те заболи. {54475}{54545}Вариант В: не обичам да|споменавам подробностите, {54562}{54633}но в общи линии ще умреш. {54695}{54766}Бенджамин?|Ние сме търпеливи хора... {54945}{55035}Може ли една сода? {55067}{55136}Вариант А!|Това заболя. {55167}{55237}Хубав удар. {55332}{55404}Спазъм ли получи?|- Вързан съм. {55417}{55509}Бръкни в задният ми джоб. {55655}{55706}Не ти се целта. {55735}{55831}И двамата сте...|- Разбрали сa, че сте женени и {55833}{55895}единия е бил целта на другия. {55899}{55950}Това не се е харесало и|на двете компании. {55952}{56019}Двама състезаващи се агенти|да живеят под един покрив. {56022}{56087}Това е лошо за бизнеса. {56113}{56173}Ти си примамка. {56150}{56219}Може да се каже... {56226}{56276}Поемам по някой друг|удар от време на време. {56288}{56360}Всъщност е много готино. {56372}{56442}Страх ли ви е?|- Отърви се от това, изгори го. {56447}{56479}Явно нещо съм пропуснал. {56613}{56664}Каква примамка си ти? {56775}{56846}Колана! {57007}{57069}Прекалено много. {57082}{57141}Една минута. {57747}{57817}Малко помощ? {58299}{58367}Не знам дали ще се измъкна. {58458}{58531}Не се съмнявай в това. {58534}{58583}Поне отдела знае отговора. {58650}{58719}Нека просто кажем това, което е... {58912}{58980}Мисля, че бракът ни е страхотен. {58984}{59053}Заради мен идват неприятностите. {59060}{59109}И двамата сме лъжци. {59122}{59172}Но ако продължаваш да бягаш,|ще го правиш винаги. {59252}{59302}Предлагам да останем и|да се бием. {59314}{59362}Да свършим с това. {59384}{59433}Ако искаш можеш да си вървиш. {59451}{59511}Благодаря. {60940}{61008}Хубава история. {65263}{65332}Съжалявам. {65396}{65444}Ще говорим за това по-късно. {65798}{65871}По-тихо. {65890}{65960}Не съм докоснал нищо. {66941}{67012}Съжалявам за асансьора.|- Вината е моя. {67151}{67203}Аз ще съм примамката. {70327}{70397}Как изглежда? {70438}{70506}Лесна работа. {74020}{74091}Направихте интересно напредване. {74093}{74141}Обърнахме се, нали? {74160}{74234}Няма да ви лъжа, понякога|ми идва да... {74248}{74303}Я убия. {74305}{74364}Не мога да стрелям по теб.|- Това е добър знак. {74370}{74429}Понякога трябва да се|пребориш със себе си. {74437}{74508}Това е бракът, нали?|- Правиш най-доброто от себе си. {74566}{74636}Отървахме се от къщата.|- Така ли? {74636}{74709}Да.|- Винаги има нови предизвикателства. {74731}{74791}Или заплахи. {74796}{74846}Но вие ще се справите...|Заедно. {74869}{74920}До тук?|- Този уикенд, до тук? {74967}{75016}Какво е това? {75018}{75084}Отворена за непознатото... {75110}{75195}Смятате ли, че отношенията ви {75199}{75270}са по-благоприятни.|- Да минем към въпроса за секса. {75275}{75295}Джон! {75300}{75390}Тайминг: --==BPFC==--