{320}{398}Извикай ченгетата.|Аз ще мина отзад. {618}{678}Какво, по дяволите, си направил? {764}{845}Ела с мен, моля те. {848}{960}Да не мислиш, че ще се измъкнеш|след всичко, което стори? {963}{1060}Смяташ, че може да дойдеш, да сринеш|дома ми и да отведеш Майкъл? {1063}{1164}Майкъл Кътлър е мое момче.|Ти го изостави преди години. {1167}{1283}Истината е, че няма да се промениш,|каквото и да правиш. Бъди проклет. {1303}{1352}Ти също. {1468}{1536}Моля ви, пуснете го. {1539}{1611}- Влизай в стаята си.|- Моля ви. {1614}{1680}- Влизай в стаята си.|- Моля те, дядо. {1756}{1832}Веднага влизай в стаята си. {1917}{1999}Поемаме го. Пуснете го.|Дръжте ръцете му отзад. {2036}{2154}Имате право да запазите мълчание.|Ако решите да говорите... {2157}{2209}Излизайте. Бавно. {3143}{3192}Размърдай се. {3239}{3308}Ти ли си Х оук? Да вървим. {3347}{3396}Изчакай тук. {3514}{3566}Само напред. {3569}{3632}Един човек иска да те види. {3950}{3986}Ето там. {3989}{4038}Седни. {4165}{4278}Ще бъда кратък. Аз съм Тим|Саланджър, секретар на г-н Кътлър. {4281}{4360}Здраво си загазил. {4363}{4482}Повече от всякога имаш нужда от пари|за адвокати, за други разходи. {4485}{4635}Искаме да напуснеш щата.|Направиш ли го, няма да заведем дело. {4638}{4747}Ако решиш да оспориш|родителските права, шансът ти е нулев. {4750}{4822}Ангажирали сме най-добрите|адвокатски кантори. {4893}{4964}Това е. Какво ще кажеш? {5031}{5144}- Какво мисли Майк?|- Питай го сам. {5587}{5634}Спокойно. {5797}{5897}И ти ли ще ме посъветваш да замина? {5900}{5931}Не. {5934}{6023}Това е добре. Започнах да се опасявам,|че никой не ме харесва. {6117}{6179}Не знам какво да мисля. {6225}{6304}Зная, че ми нямаш доверие. {6332}{6400}Не те виня.|Още не съм го заслужил. {6494}{6579}Просто тук се чувствам у дома си. {6651}{6721}Имам предвид, ако дойда с теб, {6724}{6774}къде ще отидем? {6777}{6829}Какво ще стане с нас? {6942}{7032}Ще бъдем заедно,|само това обещавам. {7083}{7185}Казваш го сега, а после ще изчезнеш. {7278}{7447}Голяма каша забърках, зная. {7450}{7537}Постъпих много неправилно. {7540}{7668}Искам да се опитам да оправя нещата,|доколкото мога. {7703}{7784}И искам {7787}{7888}да ти дам това, което нося в себе си. {7891}{8004}Може да нямам много|и никога да нямам повече. {8007}{8159}Но в себе си имам нещо, което искам|да дам на единствения човек, {8162}{8218}който значи нещо за мен. {8221}{8265}Това си ти. {8470}{8518}Не мога. {8544}{8599}Не мога да дойда с теб. {8755}{8810}Не можеш? {8836}{8890}Съжалявам. {9330}{9383}Разбирам. {9667}{9731}Искам да запомниш нещо. {9817}{9896}Нищо на тоя свят не идва наготово. {9964}{10107}Трябва да правиш това,|което е най-добре за теб. Винаги. {10486}{10535}Да подготвя ли документите? {10710}{10755}Да. {11479}{11543}ДОБРЕ ДОШЛИ В НЕВАДА|НА ДОБЪР ЧАС! {12460}{12537}Разбирам, че си привързан|към камиона си. {12540}{12696}Обаче най-високата ми оферта в брой|е 7000 долара. {12699}{12808}- Приемаш или не.|- Не ми даваш голям избор. {12838}{12882}Съгласен съм. {12964}{13070}- Но искам да запазя ястреба.|- Вземи го. {13225}{13335}ХИЛТЪН - ДОМАКИН НА СВЕТОВНИЯ|ШАМПИОНАТ ПО КАНАДСКА БОРБА {14041}{14141}Добро утро.|Добре дошли на тазгодишния... {14529}{14608}- Какви са залозите за Линкълн Х оук?|- Залозите за Х оук? {14611}{14664}Двайсет към едно. {14695}{14769}Двайсет към едно, момче.|Много малък шанс. {14798}{14895}- Ще заложа на него 7000 долара.|- Това го наричам хазарт. {15223}{15289}Линк Х оук. {15292}{15335}Джон Гризли, 108. {15756}{15818}Осемдесет и шест? Благодаря. {15821}{15974}Има грешка. Извинявай, приятел.|Една секунда. Джон Гризли, 108. {16401}{16466}У частниците от Италия|да се явят при треньора си. {16523}{16621}Какво правиш?|Къде отиваш? Спри! {16624}{16703}Канадската борба|съчетава сила и техника {16706}{16847}с психическа воля и всеотдайност. {16951}{17048}- Хайде.|- Давай, бързо. {17051}{17118}Скоро ще стартира|предварителния кръг. {17506}{17560}Идиот такъв. {17596}{17719}Добре дошли на световния шампионат|по канадска борба. {17833}{17910}Състезанията ще се проведат|в седем теглови категории. {17913}{18039}Има участници от цял свят,|Япония, Франция, Италия и Швейцария. {18042}{18131}Световните колоси по канадска борба. {18158}{18273}Ще припомня отново|правилото за двойно елиминиране. {18276}{18328}Трябва да загубиш два пъти,|за да отпаднеш. {18331}{18434}С други думи, ако те бият веднъж,|имаш още един шанс. {18437}{18550}Предварителният кръг е тази сутрин,|а финалите при мъжете - довечера. {18553}{18679}Да не забравяме дамите. Те се|състезават за награда от 50000 долара. {18682}{18807}Готови ли сте, рефери? Дайте старт.|У спех на всички. {18810}{18858}Внимание! Старт! {18952}{19053}Кръгла нула. {19198}{19251}Победител е Бул Х ърли. {19254}{19346}Победа за петкратния|световен шампион Бул Х ърли. {19579}{19626}Победител. {19756}{19811}Това е победител. {19912}{20000}Андре Бовие от Франция и участващия|за първи път Линкълн Х оук. {20003}{20114}Х оук побеждава.|Следете внимателно участието му. {20117}{20176}Шофьорът на камион.|Хари Боско побеждава. {20296}{20389}Не можеш да го оставиш просто така. {20392}{20443}Може да го задържите. {20446}{20534}Ей, ела тук. Върни се, чуваш ли? {20557}{20670}...Били Боб от Тексас, шампион на Юга.|Ще е много труден противник. {20882}{20981}Ето я колата.|Закарай ме до самолета на г-н Кътлър. {20984}{21011}Хайде. {21257}{21384}Стана неприятност с участника|от Германия. Контузия на трета маса. {21790}{21842}Курешка. {21964}{22044}За следващия кръг се класираха|32-ма състезателя. {22047}{22161}Бул Х ърли явно ще иде на финалите.|Все още е сериозен претендент. {22164}{22254}Не трябва да стига до "Хилтън".|Ясно ли е? {22311}{22340}Хайде. {22962}{23044}И с това приключват състезанията|при жените. {23371}{23497}Добър вечер и добре дошли отново|на световния шампионат. {23598}{23690}Наближава и неговата кулминация.|Но първо, полуфиналите. {23693}{23765}Двубоите ще се състоят|на тези четири маси, {23768}{23863}където ще се състезават|8-те най-добри борци в света. {24020}{24092}- Ето го Майкъл.|- Аз ще пазя в гръб. {24115}{24243}Имаме представители на всички нации.|Стартирахме с 500 участника. {24246}{24309}Дотук се класираха 8-те най-добри. {24465}{24536}Позволете да ви припомня. {24539}{24664}Има правило за двойно елиминиране.|Ако загубиш два пъти, отпадаш. {24929}{25096}Те са дошли с надеждата|да спечелят награда от 100000 долара. {25100}{25263}Също имат шанс да си идат с товарен|камион волво за 250000 долара. {25308}{25422}А сега нека да ви представя|8-те полуфиналисти. {25425}{25520}Световният елит по канадска борба. {25523}{25642}Джон Гризли, трикратен шампион|от Световната асоциация по армспорт. {25645}{25764}Видя ли противника, не мисля какъв е,|знам само, че ми е смъртен враг. {25767}{25791}Мразя го. {25794}{25864}Представям ви Джон Гризли. {25867}{25948}Следващият е Мад Дог Мадисън. {25951}{26068}Не се впечатлявам, когато ме тупат|по гърба и казват: "Ти си номер едно." {26071}{26129}Нямам нужда от това. {26132}{26238}Ако спечеля, то е защото съм поискал|да бъда номер едно в живота. {26305}{26365}Представям ви Хари Боско. {26368}{26500}Тялото ми е двигател. Машина|от мускули, която ще възпламеня. {26580}{26682}А това е Карл Адамс - две поредни|години шампион на Канада. {26685}{26763}Ще ги отстраня за нула време. {26766}{26863}Играя много технично.|Опитът ми е силен коз. {26977}{27088}И участващия за първи път Линкълн|Х оук, от Съюза на превозвачите. {27091}{27235}Ще призная, че най-много държа|на камиона. {27238}{27335}Без значение е дали ще стана|шампион или не. {27338}{27458}Не е толкова важно...|Имам нужда от камиона. {27567}{27684}И накрая, петкратния световен|шампион по армспорт Бул Х ърли. {27687}{27763}Нека да чуем Бул. {27766}{27899}Карам камион и играя канадска.|Това обичам и това умея най-добре. {27962}{28108}Бул, дами и господа, претендент|за безпрецедентната шесткратна титла. {28111}{28242}Първото място е всичко.|Няма второ място. Вторият губи. {28245}{28332}А сега, полуфиналисти,|заемете местата си. {28335}{28455}Важи правило за двойно елиминиране.|Ако загубиш два пъти, отпадаш. {28500}{28628}Драги присъстващи, състезанието|започва. У спех на всички. {28631}{28691}Линк Х оук има за съперник|Джон Гризли. {28694}{28756}- Разкарайте го от палеца ми.|- Няма да е лесно. {28759}{28805}Разкарайте го от палеца ми. {28882}{28956}Какво прави тук това хлапе? {29015}{29085}Има два основни стила... {29088}{29198}- Още държи палеца ми.|- Палецът му е окей. {29201}{29230}Внимание! Старт! {29308}{29358}Следете позицията си. {29783}{29864}На втора маса Линкълн Х оук|срещу Джон Гризли. {29867}{29954}Става напечено.|Гризли надделява на върха. {29957}{30045}Гризли затяга обръча около Х оук. {31337}{31421}Победителят е Джон Гризли.|Гризли спечели отново. {31424}{31509}У частващият за първи път Линк Х оук|загуби първия си финален мач. {31512}{31565}Дами и господа, припомням ви. {31568}{31692}Важи правило за двойно елиминиране.|Всеки полуфиналист има втори шанс. {31695}{31790}Трябва да загубиш два пъти,|за да отпаднеш от състезанието. {31972}{32060}Доведете го в апартамента ми.|Искам да говоря с него. {32086}{32162}Да. Малко по-силно. {32192}{32249}Надявам се да не съм скъсал нищо. {32294}{32335}Така е по-добре. {32402}{32447}- Х оук?|- Какво искаш? {32450}{32584}Г-н Кътлър иска да говори с теб.|Чака те в президентския апартамент. {32615}{32754}- Ед? Кога излизам отново?|- След около половин час. {32757}{32791}Ще дойда. {33069}{33106}Влез. {33183}{33270}Нещо за пиене?|Безсмислено е да се сърдиш. {33294}{33387}Разбрах, че си загубил първия си мач. {33390}{33502}- Какво искаш?|- Няма нужда да бъдем врагове. {33552}{33619}Никога не съм искал да бъда твой враг. {33622}{33700}Добре тогава. Право към въпроса. {33750}{33822}Сега, когато Кристина я няма, {33825}{33957}в живота ми остана само Майкъл. {33960}{34050}Ти никога не си имал нищо,|така че няма какво да губиш. {34071}{34153}Можеш да мислиш каквото си искаш. {34156}{34269}Но ти си чисто и просто дезертьор,|който напусна жена си и детето си. {34272}{34312}Опитваше се да ни разделиш. {34315}{34403}Не се оправдавай за моя сметка. {34406}{34503}Лъжец. Ти ги напусна. {34545}{34635}- Свърши ли?|- Още не съм приключил с теб. {34663}{34788}Ела навън.|Искам да ти покажа нещо. Хайде. {35088}{35185}Долу на паркинга,|пред входа на хотела. {35188}{35293}Най-страхотният камион, който може|да купиш. Ако го искаш, твой е. {35324}{35419}Това е чек за 500000 долара. Вземи го|и се разкарай завинаги от живота ми. {35422}{35523}Какво има пак? Дадох ти родителски|права, подписах документите. {35526}{35596}- Какво искаш още?|- Просто те улеснявам. {35599}{35670}Вече няма да имаш нужда Майкъл,|за да изкрънкаш обяд. {35673}{35781}Вземи камиона, вземи парите. Започни|нов живот. Създай ново семейство. {35784}{35818}Аз имам семейство. {35868}{35942}Като свърши състезанието,|ще дойда да го взема. {35984}{36094}- Ще се отметнеш от думата си.|- Да. {36097}{36182}Майкъл никога няма да дойде с теб,|защото си неудачник. {36185}{36238}Винаги си бил такъв. {36283}{36414}- Г-н Кътлър ти говори.|- Няма какво да кажа повече. {36769}{36864}Продължаваме с полуфиналните|мачове. {36867}{36956}- Свършено е с теб.|- Това е турнир с двойно елиминиране. {36959}{37056}Всеки състезател, който загуби два|от осемте мача на тези четири маси... {37059}{37138}Ще мина през теб като пушек|през комин. {37354}{37400}Мой си, господинчо. {37450}{37531}- Разкарайте го от палеца ми.|- Дръжте лакътя в подложката. {37534}{37590}- Не я виждам.|- Сложете го в подложката. {38333}{38474}Мад Дог Мадисън|е следващият опонент на Линк Х оук. {38544}{38652}Бул Х ърли надви Хари Боско|и сега отива на финалите. {38740}{38844}Победителят е Карл Адамс.|Класира се за финалите. {38976}{39092}Дами и господа, готови сме|за последните полуфинални мачове. {39095}{39147}Победителите отиват на финалите. {39150}{39206}Тук е Мад Дог Мадисън... {39501}{39537}Давай! {39719}{39871}Линк Х оук победи Мад Дог Мадисън|и се класира за финалите. {39874}{39938}Следващото такси. Движение. {40033}{40123}Идва и кулминацията {40126}{40184}на този уникален и вълнуващ турнир. {40187}{40286}Последното ниво в канадската борба.|Наричаме го "на върха". {40317}{40394}Дами и господа, посрещнете|нашите финалисти. {40397}{40519}Първият е от Джаксънвил, Флорида|и няма нито една загуба за пет години. {40522}{40577}Да го приветстваме - Бул Х ърли. {40973}{41108}Негов съперник е двукратният канадски|шампион, Трошача Карл Адамс. {41185}{41291}А това е гордостта на шофьорите|от Бостън, Хари Боско. {41439}{41556}И Линк Х оук, който е тук за първи път|и представя независимите превозвачи. {41943}{42056}Дами и господа, да аплодираме бурно|четиримата финалисти. {42098}{42192}- Не мога да губя, Х оук.|- Млъквай. {42195}{42246}- Дай да те видя.|- Постави си лактите. {42249}{42347}Не мога да губя. Хайде, давай. {42350}{42465}Линк Х оук иска да е хладнокръвен,|но отвътре явно му кипи. {42468}{42610}Погледнете го, дами и господа.|Имат и разправии с реферите. {42613}{42676}Насам. {42759}{42798}Давай, тате! {42801}{42847}- Значи ти си Х ърли.|- Три фала. {42850}{42943}- Опитвам се да му вдъхна хъс.|- Аз съм реферът. Лакътя тук. {42946}{42999}Идвай с мен. {43077}{43121}Спри. Ела тук. {43282}{43339}...той го изтощава докрай. {43342}{43456}Дами и господа, на вниманието ви|Бул Х ърли и Карл Адамс. {43459}{43488}Хайде. {43583}{43625}Подравнете рамената. {43628}{43732}Няма да започнем преди да ги|подравните. Затворете палците. {43883}{43944}- Не бях готов.|- Беше честно. Загубихте. {43947}{44075}Не бях готов. Измамиха ме.|Казвам ви, не бях готов. {44078}{44136}Обявете нов мач. {44304}{44384}Бул Х ърли отива на финала. {44789}{44836}Какво правиш тук? {44839}{44910}- Трябваше да те видя.|- Как попадна тук? {44913}{45037}Дълга история, искам да остана с теб. {45086}{45136}- Наистина ли?|- Да. {45139}{45281}И аз го искам, но не вярвам дядо ти|да разреши. {45284}{45360}Но аз искам да съм с теб. {45363}{45501}И аз, но нямам пукната пара.|Продадох камиона. {45504}{45576}Няма значение. Нали каза,|ще победиш, не помниш ли? {45579}{45675}Ще спечелиш камиона|и ще започнеш собствен бизнес. {45766}{45858}В последния мач натиснах|прекалено силно. {45939}{46089}Следващият ми противник, Бул Х ърли,|не е губил в последните пет години и... {46092}{46165}Не зная. Добър е. {46168}{46307}Наистина е добър|и не зная какво ще стане. {46395}{46453}Искаш да кажеш, че ще загубиш? {46507}{46559}Възможно е. {46677}{46732}Не мога да повярвам. {46735}{46830}Всички тия разговори да не се|предавам. Били са празни приказки. {46833}{46933}Помниш ли какво ми каза?|Време е да се вземеш в ръце. {46936}{47030}Нищо на тоя свят не идва наготово.|Ако искаш нещо, сам си го вземи. {47033}{47129}Не говореше за мен, а за себе си. {47132}{47218}- Моля те.|- Сега е твоят шанс, не разбираш ли? {47221}{47322}Не ме е грижа какво е станало преди,|така че не се оправдавай. {47325}{47458}Няма значение дали ще спечелиш|или ще загубиш. {47478}{47584}Интересува ме само да сме заедно. {47587}{47699}- Обичам те.|- И аз. {47745}{47806}Ще се опитаме. {47837}{47896}Цяла грамада е. {47899}{47993}- Ти също.|- Дами и господа, финалният мач. {48138}{48251}Съдии от Международния съюз|по канадска борба. {48356}{48503}Финалистът Бул Х ърли, пет години|без загуба, 5-кратен световен шампион. {48622}{48743}Дами и господа, Линкълн Х оук,|единствен дръзнал да оспори титлата. {48746}{48823}Състезателят, който днес изуми всички. {48826}{48916}Ако искаш нещо,|трябва да си го вземеш сам. {49039}{49095}- Предизвикателят и шампионът.|- Ти си мой. {49098}{49222}Бул Х ърли и Линкълн Х оук.|А защо не Давид и Голиат? {49225}{49302}Победителят ще излезе оттук|със световната купа, {49305}{49415}с камион за 250000 долара,|предоставен от "Волво У айт Къмпъни", {49418}{49567}100000 долара в брой|и титлата Световен шампион. {49570}{49637}За него няма място на моята маса|за канадска борба. {49640}{49762}Това е мое пространство, моя игра.|Той няма никаква работа там. {49765}{49837}И двамата се опитват|да си въздействат психически. {49840}{49935}Линк Х оук е около 45 килограма|по-лек от Бул Х ърли. {49938}{50004}Това е значителна разлика|в канадската борба. {50007}{50060}- Ти си мой.|- Хайде. {50109}{50182}Да започваме състезанието.|Победата ще е за най-добрия. {50185}{50310}- Давай, курешка такава.|- Сложете лакътя тук. Х оук, вие също. {50313}{50414}Просто си нагласям шапката,|обръщам я с козирката назад, {50417}{50489}и все едно завъртам|електрически ключ. {50492}{50586}Щом го включа се чувствам|като друг човек, като... {50589}{50733}Как да ви кажа, като камион,|като машина. {50736}{50829}Свършено е с теб.|Вече години ми бягаш по тъча. {50832}{50898}Нямаш пукнат шанс. Наясно ли си? {50901}{50975}- Заемете позиции.|- Не се поддавай на думите му. {50978}{51050}Помни какво ми каза.|Ще успееш. {51053}{51141}- Ела тук. Хайде!|- Изравнете рамената. {51144}{51228}Ти си слабак. {51231}{51311}Ще ти покажа какво е болка,|дребосък такъв. {51314}{51414}Това, което искам, е да го нараня,|да го осакатя, да го откажа завинаги, {51417}{51510}за да не дръзва повече|да излиза срещу мен. {51574}{51603}Дай му да разбере. {51657}{51689}Долу! {51826}{51855}Браво. {51909}{51988}Натисни! На върха. {51993}{52105}- Отказва се.|- Не е вярно. {52158}{52193}Давай. Пребори го. {52242}{52325}Отказа се. Нещастник. {52420}{52571}Мой си.|Не ти ли е ясно, гадно копеле. {52574}{52645}При разрив на захватката|се използват ремъците. {52648}{52735}- Сложете лактите долу.|- Ще ти изтръгна ръчичката, момче. {52784}{52816}Свършено е с теб. {52819}{52874}Отворете палците. {52909}{52980}Отиваме си вкъщи,|веднага щом свърши. {52983}{53122}Давай тате, трябва да победиш.|Моля те. Знаеш, че можеш. {53204}{53316}- Вече няма да ми се изплъзнеш.|- Две нарушения. {53319}{53367}Добре ли си? {53370}{53420}Носът боли ли? {53423}{53547}Хайде, дай му да разбере. На върха. {53550}{53587}Давай. {53696}{53747}Кръгла нула. {53750}{53848}Бул Х ърли със страшен ход. Захлупва|Линк Х оук почти до ограничителя. {53851}{53964}Линк Х оук е сериозно затруднен. {53967}{54062}Надвивам го.|Ще му строша гадната ръка. {54111}{54224}Той възвръща позиции.|Невероятен мач! {54310}{54407}Не струваш пет пари, казвам ти.|Кръгла нула. {54457}{54514}Бул Х ърли прави възхитителен ход. {54517}{54541}Натисни! {54584}{54645}Х оук отново е в беда. {54648}{54754}Изглежда Бул Х ърли ще надделее.|Силите на Х оук го напускат. {54780}{54830}Свършено е с теб. {54909}{54955}Набори го. {54985}{55101}И изведнъж!|Линк Х оук е отново на линия. {55141}{55195}Силите са изравнени. {55198}{55313}Мачът продължава вече повече|от минута. Каква хватка! {55316}{55390}Всичко зависи от това|кой желае повече победата. {55556}{55658}Може би просто Бил Х оук|е несравнимо по-силен. {55661}{55798}Изглежда Х оук е в голяма беда.|Бул Х ърли ще го надвие. {56278}{56321}- Дай.|- Смачкай го. {56696}{56752}Силите са напълно изравнени. {57460}{57536}Линк Х оук е новият световен шампион. {57539}{57607}Световен шампион, дами и господа. {57641}{57735}Невероятно. Нечувано. {57784}{57849}Световният шампион е победен. {57852}{57927}Имаме нов световен шампион -|Линк Х оук. {57930}{57999}Нов световен шампион.|Невероятно! {58067}{58169}Кой знае как посмя да оспори титлата.|Никой не му даваше шанс. {59665}{59724}Защо не основем наша фирма|за превоз? {59727}{59818}Ще я наречем "Син и Х оук". {59821}{59863}- "Син и Х оук".|- Харесва ми. {59866}{59924}Не звучи зле. {59927}{60028}А какво ще кажеш за "Х оук и син"? {60031}{60103}- "Х оук и син"?|- Какво ще кажеш? {60226}{60285}Смятам, че става. {60288}{60339}Хайде. {60443}{60511}Мога ли да покарам после? {60514}{60583}Ще си равноправен партньор, нали? {67003}{67077}Субтитри за Вижънтекст:|Надежда Костова {67080}{67129}ВG