{10}{60}Оживеем. {63}{113}Ни хареса... {115}{155}ами... нали знаеш... {158}{199}ще отидем на|по-хубаво място утре. {202}{243}- Грасиас.|- Грасиас. {439}{494}Това действително се случва, нали? {604}{682}Никога няма да забравим този меден месец. {1173}{1226}А-а-а-а! {1428}{1478}Извинете. {1535}{1561}Бона сера. (Добра вечер.) {2083}{2143}Искаш ли да им покажем|как се прави? {2255}{2294}Хлебарка! Хлебарка! Хлебарка! {2321}{2376}О, скъпа. Скъпа! {2379}{2411}Добре! Добре Добре! {2471}{2508}Хайде да се махаме от тук , моля те! {2511}{2564}Напускаме!|Напускаме! {2567}{2595}Махни я!| Махни я!!! {2598}{2649}А-а-а ! А-а-а! {2717}{2719}Мерси за помощта , татко. {2719}{2763}Мерси за помощта , татко. {2807}{2863}Липсваш ми. {2865}{2916}Добре, чао. {2919}{2966}Мили , той иска да говори с теб. {2968}{2998}Не може ли|просто да му кажеш... {3001}{3082}"Благодаря" от всички|тук в прекрасна Джиана. {3084}{3130}Ъ-х? {3132}{3171}Ш-ш-ш. {3299}{3356}Здравейте, господин МакНерни. {3359}{3443}Моля те, помни,|че нашата дъщеря го обича, Дан. {3446}{3491}Слушай, Лизак... {3493}{3563}Ам, не очаквам|разрушител като теб.... {3566}{3595}изобщо да се доближи... {3598}{3655}до нещо подобно на|това което смятам ... {3658}{3691}подходящо за дъщеря ми... {3694}{3727}но ще ти кажа|какво всъщност очаквам. {3729}{3787}Очаквам да ми върнеш|всичките пари... {3790}{3811}веднага след като това... {3814}{3850}твое залупено радио|шоу.... {3852}{3903}натрупа някакви разумни доходи. {3906}{3942}Довиждане, разрушителю. {4001}{4035}Торба с лайна. {4038}{4094}Това пък какво беше. {4096}{4134}Той ме нарече разрушител. {4137}{4180}Разрушител , мила. {4183}{4232}Не е. хм {4235}{4277}Какво!?|Това те изненадва? {4279}{4311}Баща ти ме мрази. {4314}{4354}Е да, прекрасно. Прекрасно. {4356}{4388}Той е накарал|цялото ти семейство... {4391}{4430}да се моли за|разпадането на този брак. {4432}{4454}Не е честно. {4456}{4494}Мама не е казала|нищо лошо за теб. {4497}{4557}Уау! Мацето никога не ме е убиждала! {4559}{4611}Сега се чуствам обичан. {4614}{4666}Все едно твоя баща|никога не е оценявал? {4669}{4782}Не , не е.|Нито веднъж. {4902}{4942}Може би просто трябва да се чукаме. {4944}{4972}Сметни ме за луда... {4975}{5044}но не съм в настроение|да се любим. {5083}{5146}И аз не съм, но... {5148}{5207}не сме го правили нито веднъж|от както се оженихме. {5209}{5262}И има нещо|много,много нередно в това. {5289}{5314}И трябва да си ти кажа... {5317}{5364}Защо се сме....|Не е смешно. {5367}{5415}Извинявай. {5418}{5476}Загрижен съм. {5479}{5577}Хайде да заспиваме,|ще си починем добре. {5579}{5616}Утре ще разгледаме|забележителностите. {5619}{5679}Да се наспиш хубаво. {5716}{5750}Добре. {5788}{5824}И после ще се чукаме. {5908}{5974}"Когато съм с теб" {5976}{6068}"Виждам света по различен начин" {6071}{6114}"Ти блестиш като слънце" {6116}{6175}"Когато съм близо до теб" {6178}{6263}"Чувствам какав си точно" {6266}{6304}"Сърцето ми бие" {6307}{6372}"Ти ме удивляваш" {6375}{6443}"Ти ме издигаш на високо" {6446}{6610}"Слагаш усмивка|на лицето ми" {6612}{6724}"Караш ме да искам да съм" {6727}{6810}"Толкова красива" {6813}{6920}"Караш ме да искам да съм" {6923}{7001}"Точно като теб" {7003}{7083}"Караш ме да искам да съм" {7083}{7116}"Караш ме да искам да съм" {7119}{7180}Представи си Ърнест Хемингуей|да седи точно там {7183}{7221}в кафене Флориан... {7223}{7273}просто да налива бира... {7275}{7339}измечтавайки|следващото си творение. {7342}{7398}Боже! {7400}{7506}Тия птици са психопати. {7508}{7581}Историята не те интересува изобщо, нали бебчо? {7583}{7622}Ъ? {7624}{7661}Да, интересува ме. {7663}{7708}И все пак не съм доктор|по история на изкуствата, но... {7711}{7757}Не трябва да си|доктор по история на изкуствата... {7759}{7788}за да оцениш изкуството. {7791}{7859}Опа. Опа-а.|Какво? {7862}{7905}Чуваш ли това? {7907}{7943}Камбаните? Не? {7945}{7967}Ъ-ъ-ъ-ъ. Ъ-ъ-ъ-ъ. {7970}{7991}Какво има, скъпи? {7994}{8015}Ъ-ъ-ъ-ъ. {8018}{8051}Какво? {8078}{8118}Какво?|А-ха-ах-ха. {8121}{8155}Какво? Ш-ш-ш-ш-ш. {8158}{8223}Какво? Какво чуваш? {8263}{8326}Какво? Какво е?|Може ли да помогна? {8328}{8363}Това е послание от господ. {8366}{8412}Това е послания.|Господ? {8447}{8470} {8472}{8507} {8510}{8559}Джакпот! {8599}{8671}Мили , остава ни да видим Тинторетос. {8673}{8710}О... {8713}{8747}О, цурковното... {8749}{8831}цурковното изкуство|е ... невероятно... {8833}{8907}но на мен всичко|ми изглежда еднакво. {8938}{9007}Сега знаеш, че обичам спорта. {9010}{9062}Искам да кажа,|че сам изрод на тема спорт. {9065}{9103}Но колко често|сме в Европа? {9106}{9175}Колко често дават The Dodgers|по телевизията в Европа? {9240}{9287}Прав си.|Отиди да погледаш малко спорт. {9289}{9357}Аз ще отида да разгледам Тинторетос. {9579}{9622}Хм. {9625}{9671}Да?|Това... {9674}{9722}Това любовен акт|на щедрост ли е... {9724}{9771}или ще трябва да си плащам после? {9773}{9826}Има ли значение? {9828}{9895}Ще се реванширам, с лихви. {9898}{9932}С лихви. {9935}{9983}Довечера ти избираш всичко. {9986}{10031}Ще вечеряме|в църква ако искаш. {10157}{10188}Ще се видим в хотела. {10191}{10248}Обичам те.|Обичам те. {10823}{10874}О! {10936}{10960}Благодаря. {10963}{11002}Благодаря, благодаря. {11005}{11051}Благодаря, по дяволите {11126}{11176}Здравей , Фредо. {11179}{11270}О , здравейте ,|г-н Питър Прентис. {11272}{11315}Как е?|Добре, добре. {11318}{11370}Питър? {11373}{11411}Пи-луи, | каква изненада! {11414}{11438}Какво правиш тук? {11441}{11484}В Венеция?|Да. {11487}{11514}В Венеция, да {11516}{11550}Некстрон поглъща|Щоколади Феругия... {11552}{11588}сделката, по която|аз и баща ти работим.. {11591}{11638}и пратиха хлапето да|приключи сделката. {11640}{11671}Получи ли ботилката когнак,|която изпратих? {11674}{11702}Ами , да. Аз ,ами.. {11705}{11758}сметнах бележката за неподходяща. {11760}{11834}Ами извиня... Аз не съм искал да.... {11836}{11886}Аз просто се опитвам да съм галантен губещ. {11889}{11914}Питър... {11916}{11954}Защо не отпразнуваме това|велико съвпадение? {11957}{11979}В Венеция сме. {11981}{12017}Ще ви заведа на вечеря. {12019}{12073}Аз съм на медения си месец. {12075}{12126}Моя... Моя меден месец. {12128}{12186}Разбираш ли?|Мда. {12188}{12218}Толкова съм глупав|понякога. {12221}{12253}Благодаря.|Съжалявам. {12255}{12281}И без това имам|ужасно много работа... {12283}{12331}така , че ще изчезна. {12334}{12370}Вие се забавлявайте. {12372}{12414}О, Питър , чакай. {12446}{12496}Ъ, не искам да съм груба. {12533}{12589}Не можеш да си груба,|даже и да се опиташ. {12591}{12629}Как върви медения месец? {12631}{12654}Добре е? Като мечта? {12656}{12703}Супер е. {12705}{12751}А , да. Супер. {12754}{12781}Каде е Том? {12783}{12805}Ами той , ъ-ъ... {12807}{12843}е на.... {12846}{12869}на църква с.... {12871}{12922}ъ-ъ, със, ъ-ъ.. {12924}{12997}със... Той е...|Той е маняк на тема история. {12999}{13026}Да-а. {13029}{13062}Уау! {13064}{13122}Ето виждаш ли? Все пак е добре да споделяте страстта. {13124}{13189}Ами, да...да. {13191}{13248}Добре... ха-ха. {13251}{13282}Чао. {13463}{13506}Фредо... {13509}{13560}Трябва да знам каде е|тази малка госпожичка... {13563}{13598}по всяко време. {13601}{13656}Много хитро, г-н Прентис. {13685}{13711}Благодаря. {13833}{13858}Dodges победиха! {13861}{13899}Dodges победиха! {13902}{13967}Dodges победиха, скупа! {13970}{14030}Виж... {14033}{14069}знаеш, че ще ме накараш|да си платя... {14071}{14097}че гледах мача. {14099}{14141}Но. {14143}{14201}Не, не е това. {14203}{14254}Трябва да поговорим. {14312}{14350}За какво? {14353}{14411}Винаги ли си|ми казвал истината? {14414}{14435}Да. {14438}{14476}Освен когато казах.. {14479}{14510}че харесвам брат ти Уили. {14512}{14545}Сериозно говоря. {14547}{14578}Аз съм сериозен. {14580}{14627}Брака се гради на|доверие и всеотдайност. {14630}{14667}Напълно съм съгласен.|Добре. {14670}{14711}Тогава имало ли е нещо... {14714}{14743}за което си искал да ми кажеш... {14746}{14802}но не си могъл защото|ти е било гузно? {14804}{14835}И колкто повече пъти продължава... {14838}{14885}толкова по трудно|е ставало да ми кажеш. {14887}{14950}И после се превръща в голяма , грозна лъжа... {14952}{14986}и ти си прпдълвил да не ми казваш... {14988}{15026}Говорила ли си с Кайл? {15028}{15085}Не, Защо? {15087}{15113}Питам , ей така.|Без причина. {15115}{15158}Кайл знае ли нещо|което трябва да знам и аз? {15160}{15182}Не. {15184}{15207}Закри си носа. {15209}{15231}Засърбя ме. {15233}{15286}Криеше си зачервените ноздри. {15288}{15314}Какво имаш да ми казваш? {15361}{15383}Добре, {15385}{15474}Само ,че... {15476}{15541}когато Бегс умря... {15543}{15603}той не умря точно... {15605}{15650}по начина който описах. {15652}{15766}Че е гонил писукащите пилета|от терасата? {15769}{15806}Да , това. {15808}{15865}Какво се случи? {15867}{15889}Ами... {15891}{15966}Добре. Аз си четях списанието... {15969}{15998}и аз наистина... се съсредоточавам... {16001}{16030}и наистина вниквам в него... {16032}{16069}и нещеш ли идва Бегс. {16071}{16104}Идва веселяшки... {16107}{16218}и почва да ме дърпа за крачола. {16221}{16258}И аз почнах да викам "Бегс!" {16260}{16295}Аз ....аз....бях.... {16297}{16367}Мисля, че казах,|"Опитвам се да се съсредоточа." {16369}{16442}Като, че ли, недей...|И той ме погледна... {16444}{16486}гледаше ме все едно|искаше да ми каже... {16489}{16517}"Ей, ще си играеш ли с мен или не?" {16519}{16565}А аз му казах... {16567}{16609}"Наистина искам да го прочета , Бегс." {16611}{16653}И....аз ...и... {16655}{16698}почна пак да ме дърпа за крачола. {16700}{16758}И така, аз взех топката... {16760}{16793}и му я метнах да да я гони. {16795}{16838}Обаче я метнах през рамото си... {16841}{16863}и тя изкочи през терасата... {16866}{16919}и Бегс се затича и умря. {16922}{16987}Ти си убил Бегс? {16990}{17025}Беше нещастен случай. {17027}{17073}И си ме лъгал през целото време? {17075}{17131}Всъщност , беше като премълчаване. {17134}{17189}Не, беше по-скоро като лъжа. {17191}{17241}Каде отиваш? {17243}{17291}Трябва да помисля какво ще правя. {17294}{17326}Какво значи това? {17328}{17365}Примирявам се,|че си скръндза... {17367}{17401}и мога да се примиря,|че си скапан шофиор... {17403}{17491}но не мога да се|примиря,че си лъжец. {17494}{17530}Опа. Чакай малко. {17567}{17591}Това всичко започна.... {17593}{17643}с това че искаш да ми кажеш нещо. {17646}{17714}Е, не ми се говори|точно сега за това. {17743}{17782}Значи и на теб|ти е гузно за нещо? {17785}{17862}Да, има нешо.|Аз "премълчах"... {17864}{17906}но не ми се говори точно сега. {17908}{17975}Искаш ли брак основан|на доверие и всеотдайност? {17978}{18005}Ето ти шанс! {18007}{18037}Хайде! {18039}{18089}Да, да,има нещо.|Мога да го видя! {18091}{18113}Снеси ми го! {18115}{18174}Спах с Питър Прентис. {18296}{18319}Какво? {18322}{18348}Спах с Питър... {18351}{18404}Чух те! {18407}{18437}Съжалявам. {18439}{18466}Искам да чуя всичко. {18468}{18490}Не ,не искаш. {18492}{18522}О, да , искам.|Това искам. {18525}{18578}Това искам.|Искам да знам всичко. {18581}{18624}Каде сте били,|какво в правил... {18627}{18653}колко ми е малка пишката. {18655}{18679}Всичко! {18681}{18722}Помагах за оценяване в Сиатул. {18724}{18750}Не искам да слушам. {18843}{18875}Спала си с този .... {18878}{18907}Беше преди много време. {18910}{18931}Кога? {18934}{18956}Преди ние да....|Да се оженим? {18959}{18985}Да!Сгодим? {18987}{19015}Разбира се! Забихме? {19018}{19087}Да. Не. Не. {19090}{19130}Беше точно след като се срещнахме. {19132}{19178}Родителите ми ме|притискаха да го направя. {19180}{19225}Аха... {19227}{19263}Представи си колко съм изненадам. {19318}{19352}Бях объркана. {19355}{19400}В Сиатъл съм. {19403}{19430}Той ме покани на вечеря. {19432}{19470}Лееше се шампамско.... {19473}{19531}Сега само да не ми запееш. {19533}{19601}Чувствата ми към теб... {19603}{19666}бяха много ,много силни... {19668}{19726}и исках да знам дали са истински. {19728}{19752}Не съм свикнала... {19755}{19814}да се справям с такива|чувства много добре. {19817}{19839}Мда... {19842}{19950}трудно ти е било да свикваш. {19990}{20035}Трябва ми въздух. {20038}{20075}Така ли? И на ме. {20078}{20119}Щастлив ли си сега? Счупи я. {20147}{20170}А, между другото, ... {20172}{20202}Питър е отседнал|в хотела. {20204}{20260}Ха-ха! Това ми хареса! {20388}{20439}Кърва!|Убиец! {20950}{20983}Какав е резултата? {20985}{21034}3-2, края на деветата. {21103}{21138}Ти американец ли си? {21172}{21212}Добро преположение. {22048}{22093}Къде е Том? {22095}{22147}Не изпитваме нужда... {22150}{22226}да сме заедно|през цялото време. {22229}{22275}Добре. {22351}{22384}Просто ми се струва странно... {22387}{22503}че се делите толкова|често през медения си месец. {22578}{22611}Добре ли си? {22645}{22750}Питър, просто си върви. Става ли? {22752}{22802}Тръгвай. {23255}{23306}Сара. Сара. {23308}{23362}Защо си още тук, Питър? {23364}{23405}Няма да те оставя|тук в това състояние. {23459}{23507}Слушай. Аз имам кола, разбра ли? {23510}{23549}Ще ходя за по едно|при един приятел. Просто... {23551}{23587}се повози с мен. {23589}{23641}Нали знаеш,|да си поемеш дъх. {23643}{23700}Ще те върна при Том. {23868}{23898}Шампанско? {23900}{23946}Разбира се. {24207}{24250}И това беше играта! {24321}{24345}О, мили боже. {24347}{24387}О, боже. Обожавам тази песен. {24390}{24411}Не, чакай. {24414}{24435}Наистина не трябва да го правя. {24438}{24486}Не мога.Не, слушай... {24488}{24539}Бернардо Санвиати всъщност може... {24542}{24609}да си проследи родословието до Мачиавели. {24611}{24657}Браво. {24864}{24975}О, уау!|Това е голяма къща. {24978}{25006}Некстрон мисли да я купи. {25008}{25070}Да я превърне в туристически комплекс. {25356}{25403}Добър ден, Бернандо. {25405}{25438}Питър, здравей. {25440}{25474}Радвам се да те видя. {25476}{25551}Бернандо,|Сара МакНерни. {25554}{25588}Здрасти, Берни. {25623}{25670}Кажи ми , о, красива. {25673}{25706}Какво те води в Венеция? {25708}{25750}На медем месец съм. {25752}{25774}Твоя меден месец? {25776}{25798}Да. {25800}{25840}Но тя е толкова млада|за да бъде омъжена. {25843}{25897}Защо ли всички|все това казват. {25899}{25941}Къде е съпругът ти? {25943}{26022}Ами... ще се видя с него ... {26024}{26113}нали знаеш , .. по-късно. {26115}{26142}Да-а. {26145}{26258}Бях женен 27 години преди|жена ми да почине. {26261}{26302}Повярвай ми... {26305}{26378}първите месеци са най-трудни. {26483}{26519}Бернандо, ето ... {26522}{26555}малко романтика. {26557}{26598}Х-м-м. {26601}{26663}Това ми харесва. {26666}{26702}Хайде да пийнем. {26742}{26773}Моля. {26775}{26863}Пускат те по радиото?|Това е върхът! {26866}{26919}И така.... {26922}{27046}кога ще почнем със сериозните неща? {27049}{27080}О, ха-ха, дааа. {27083}{27122}Аз , ъ-ъ-ъ.... Не мога. {27125}{27162}Какво? {27165}{27205}Само не ми казвай,|че сладкия разговор.... {27207}{27257}и обстановката|няма да доведат до нищо! {27259}{27309}Не! Ъ-ъ-ъ.... {27311}{27342}А-а-а-а-а..... {27345}{27386}А да , искаш да кажеш.... {27388}{27469}кога ние ще.... {27471}{27493}О-о-о-о-о-о. {27495}{27567}Добре, добре. {27569}{27610}Значи, аз отивам да .... {27612}{27659}и тогава ние ще.... {27661}{27709}направим онова нещо. {27711}{27744}Готини!|Добре. {27747}{27782}Ще чакам. {28167}{28192}Опа-а-а-а. {28255}{28332}И ударите продължават да идват... {28564}{28601}Здрасти. {28603}{28670}Може ли да взема ключа, ъ-ъ, ключа за 309, моля? {28673}{28743}А , и да знаете дали жена ми е горе в стаята? {28745}{28770}Добрия съпруг знае... {28773}{28822}каде е жена му през цялото време. {28825}{28898}А добриа рецепционист... {28901}{28993}отговаря на въпроси|когато му ги задават. {29107}{29170}Виж, нямя да ти плащам за отговор. {29173}{29234}В този случай трябва. {29486}{29519}Жена ви е в кола.... {29521}{29571}на път за Салвиатис... {29574}{29603}в компанията на г-н Прентис. {29606}{29670}г-н Питър Прентис? {29704}{29775}Х-м? Да , разбира се. {29778}{29815}Какво е Салвиатис? {29818}{29843}Един от най-старите.... {29846}{29892}и най-красиви|местности в Венеция. {29895}{29938}Вероятно, г-н Питър ще е купи. {29940}{29987}Разбира се , че г-н Питър ще я купи. {29989}{30038}Добре.|Каде се намира мястото? {30133}{30181}Х-м-м? {30183}{30205}Не мога да отидете. {30207}{30238}Ще ви застрелят щом ви видят. {30241}{30312}Добре , това е... {30315}{30363}Ъ-ъ... {30366}{30410}Кога трябва да си дойдат? {30412}{30466}Вашата съпруга и г-н Питър|няма да си има тази вечер. {30469}{30537}Знаеш ли какво?|Абе , забрави. {30539}{30653}Няма да седя да я чакам тук|когато се върне. {30655}{30710}О.не! {30775}{30799}Не мога да спретна и дума. {30926}{30950}Искам да го кажа,|но... {31029}{31059}Наздраве, {31062}{31083}Наздраве. {31086}{31150}Сара. Сара. Сара. {31152}{31197}Май трябва да минем|на вода, а? {31274}{31380}Аз мисля ,|че трябва да намерим Том сега. {31502}{31583}Това е най-дългото пикаене в историята на Италия. {31586}{31664}Ей, Уенди, ъ-ъ. {31667}{31728}Не можах да те намеря в тълпата. {31772}{31820}А, добре.|Готов ли си да тръгваме? {31874}{31900}Ами... да. {31903}{31937}Слушай, ъ-ъ-м... {31939}{31972}защо просто не... {31975}{32018}те изпратя до хотела ти... {32020}{32044}и да те оставя там? {32047}{32093}Това звучи разумно. {32095}{32134}Добре. Ъ-ъ-м... {32137}{32165}В кой хотел си отседнала? {32167}{32200}А ти в кой хотел си отседнал? {32242}{32283}Ами, в Джиана. {32286}{32351}О , боже. Аз също. {32354}{32391}Ей. {32394}{32428}Уау. {32802}{32831}О , мили боже. {32834}{32882}Това е като Зоната на здрача. {32885}{32966}Напълно съм съгласен. {33243}{33286}Ето че пристигнахме. {33335}{33392}По дяволите. Няма ми ключа. {33395}{33425}Може ли да използвам телефона ти? {33427}{33478}Те...Телефона ми? {33480}{33518}Ами , да се обадя долу... {33520}{33550}за ключа ми. {33622}{33661}Добре. {33795}{33820}Чакай , чакай, чакай. {33823}{33851}Намали малко темпото. {33854}{33911}Мисля,че сбърка стаята. {33914}{33953}А-а-а-а! {33995}{34020}О, мили... {34060}{34101}У-у-у. О мили боже. {34103}{34178}Нападни ме, човеко от радиото. {34221}{34278}Аз...аз съм на медения си месец. {34304}{34327}Стига бе. {34354}{34417}Да , стига бе. {34419}{34441}Казвам ти... {34443}{34465}Прасе такова. {34987}{35009}Благодаря. {35011}{35034}Благодаря. Приятна вечер. {35177}{35206}Ей. {35208}{35249}Какво? Какво? {35251}{35273}Какво? {35275}{35308}Не издържам вече. {35387}{35435}Аз съм си на медения месец! {35485}{35521}Господи. {35523}{35560}Успокой се. {35563}{35609}Ти правеше същото с Уенди. {35611}{35666}Нямаш право да се сърдиш. {35669}{35709}Ти, кучко! {35711}{35735}Моля? {35737}{35780}Езикът ти беше в гърлото му. {35783}{35818}Видях ви през прозореца. {35845}{35891}А видя ли как му набих шамар тогава? {35893}{35933}О, я не ми се прави. {35935}{36014}Част т теб го желае.|Просто си признай {36017}{36055}Добре. {36058}{36121}Няма да лъжа повече. {36123}{36203}Някой неща щяха да са по-лесни,|имайки предвид положението му... {36206}{36244}и малка част от мен мислеше... {36247}{36270}че някога искам това... {36273}{36309}Много малка част. {36403}{36506}Защо ще го каниш на медения ни месец? {36508}{36542}Не съм го канила. {36544}{36601}Незнам как ни е намерил. {36603}{36664}Така ли? Е, добре, сигурно е било магия. {36667}{36742}Но, Питър трябва да е магьосник. {36859}{36894}Това е твое. {36896}{36922}Ама разбира се. {36925}{36990}Връзва се перфектно с|червените ми, кожени прашки. {37028}{37062}Добре. {37064}{37111}Запознах се с едно момиче с бара. {37113}{37146}Нищо не е станало. {37148}{37193}Забил си се с напълно|непозната в бара.. {37195}{37240}довел си я в апартамента|за медения ни месец... {37243}{37306}и си и' свалил отвратителния|и' червен цицодържач? {37308}{37342}Нищо не се е случило. Кълна се. {37344}{37409}Не, не, не. Сутиена просто е скокнал от чисто голите и' цици. {37440}{37472}Сара... {37475}{37549}Седиш си там и ме караш се да |чувстрам виновна заради една целувка... {37551}{37599}Целувка , |която не сам искала от самото начало. {37601}{37683}Не ми казвай, че не си я искала. {37686}{37738}Искаше я!|Можах да те видя от терасата... {37741}{37787}че я искаш. {37841}{37879}Съжалявам. Мили боже. {37882}{37943}Копеле-е-е т-а-а-акова. {37946}{37996}Ох! Черепа ми гори! {37999}{38042}О! Добре, добре. {38044}{38070}Кой е? {38073}{38101}Обслужване по стаите. {38103}{38141}Само... {38254}{38281}Не, махай се. {38283}{38323}Слушай, тръгвам си.|Последен шанс. {38326}{38362}Ела с мен в Сиатъл. {38365}{38457}Здравей Питър.|Толкова се радвам, че се присъедини. {38459}{38558}Добре дошъл на медения месец в ада, адско изчадие. {38561}{38585}Какво правиш, Том? {38587}{38674}Мисля, че е време|с Питър да се сгъстим! {38677}{38739}Виждаш ли!|Нямаш бъдеще с този лунатик. {38742}{38764}Млъкни, Питър! {38767}{38810}Том , държиш се като болен човек. {38813}{38860}Може би защото,|преди малко бях цапардосан в глава... {38863}{38930}5-килограмов пепелник. {38932}{38992}Трябва да те предупредя, Лизак. {38995}{39057}Учил съм карате|от велик китайски майстор. {39059}{39101}Така ли?| Ами, надявам се, че ти е показал... {39103}{39175}как да си извадиш|нажежен ръжен от задника! {39177}{39220}Том , остави ръжена на земята. {39303}{39346}Фредо, обади се в полицията. {39385}{39407}Полиция! Полиция! {39409}{39469}Мърдай! Мърдай! Мърдай! {39603}{39639}Ти беше... {39642}{39675}на сватбата ни. {39678}{39734}Ти чу какво си обещаваме. {39736}{39807}И след всичко това смееш... {39809}{39874}да се появиш на медения ни месец... {39877}{39911}и се опита да изчукаш.... {39913}{39947}Чакай!|Жена ми! {40077}{40126}Бягай страхливецо.|Хванете го! {40128}{40176}Стой далеч от жена ми! {40265}{40335}Чакайте, чакайте. Спрете.|Това е съпругът ми. Моля ви. {40576}{40623}Може би бяха прави. {40626}{40658}Кой? {40716}{40754}Всички. {40757}{40830}Казваха, че сме много млади... {40833}{40922}и, че трябва да се опознаем повече. {40987}{41042}Може би бяха прави. {41044}{41143}Може би любовта|не е достатъчна. {41256}{41298}Какво каза той? {41300}{41366}Питър тукощо ни е платил гаранцията. {41414}{41471}Това е ...|Това е абсолютно невероятно. {41513}{41545}Забрави. {41547}{41583}Аз си отивам вкъщи. {41586}{41614}Да-а-а, аз също. {41683}{41721}Паспортите , моля. {41723}{41782}Напускате|ли с продове, заленчуци... {41784}{41853}или някакви пари|на стойност повече от $10,000? {41855}{41930}Не. Не, но съпругът ми има... {41933}{41978}около кило пепел набит в главата му. {42254}{42347}Първото ми чукане| по време на медения месец... {42350}{42411}беше с мъж на име Сантино... {42414}{42486}и ти се смееш? {42524}{42598}Извинете,|стюардесо, може ли.... {42638}{42707}ъ-ъ, да получа, ъ-ъ, една от онези... {42710}{42798}възглавнички,|който са като понички? {42800}{42880}Да. Сега ще ви донеса. {42928}{42986}Сладурана. {43043}{43100}Извинете. Прощавайте. {43103}{43135}О-о-о-о! {43451}{43546}Имам чувството,|че сме женени от 50 години. {43548}{43590}О, трябва да си|такъв късметлия. {43670}{43720}Искаш ли да ми кажеш как Питър| се озова в същия хотел? {43723}{43783}А ти да ми кажеш|какво се случи с Червената Цицошапчица? {43810}{43868}Какво? Какво?|Какво зяпаш? {43871}{43909}Надявам се да си|използвал гумичка. {43911}{43966}Не, не съм.|Не се е стигало до там. {43969}{44010}И аз се надявам|Питър да е използвал същото. {44012}{44040}Ами, не се произвеждат чак|толкова голями презервативи. {44043}{44102}Ха, ха.ха-ха. {44105}{44139}Да-а, това е забавно.|Смешно е...Чухте ли това? {44141}{44166}Имаме си комедиянт на борда. {44169}{44191}Да. Ти си комик. {44194}{44225}Ти ... |Ти искаш ли да се посмееш? {44227}{44251}Искаш ли да те|накарам да се смееш? {44253}{44277}Мислиш,|че съм наистина забавна? {44279}{44306}Ще се изнеса|когато се прибера. {44309}{44340}Супер!|Това е прекрасно. {44343}{44381}Още щом влезнем от вратата.|Идеално. Знаеш ли какво? {44383}{44423}Аз спирам да говоря!|Аз също. {44484}{44506}Е, това беше. {44508}{44553}Играта свърши. {44840}{44862}Какво става? {44864}{44895}Тя се върна|в апартамента. {44898}{44931}Там ли е сега? {44934}{44959}Не, тръгна си. {44962}{45000}Каза ли нещо? {45003}{45043}Взе си всичките неща. {45046}{45092}Не може да е на добро. {45133}{45198}А, и ти остави това. {45201}{45245}Дай да видя. {45357}{45395}Бира? {45398}{45438}Айде бе, човек. {45441}{45486}Ще се развеждаш. {45488}{45560}Закуската с бира|е задължителна. {45600}{45633}Трябва да|поговоря с баща си. {45635}{45665}Ще ме закараш ли? {45667}{45705}Разбира се. {45775}{45827}Ще ми кажеш ли|за какво си мислиш? {45905}{45967}Незнам дали любовта|е достатъчна вече. {45970}{46017}Какво искаш да кажеш с "достатъчна"? {46019}{46073}Ами.. {46075}{46157}Даже да се обичаме с Сара... {46159}{46254}може би ни е трябвало|повече време за да се опознаем. {46347}{46417}И... {46419}{46460}Искаш да кажеш .... {46463}{46524}имал си няколко гадни дни в Европа... {46527}{46582}и.... това е края. {46624}{46666}Време е да пораснеш, Томи. {46727}{46783}Някой дни се|обичахме с майка ти. {46786}{46846}Други ... трябваше да изтърпим. {46848}{46941}Никога не виждаш трудните дни в фото-албум... {46943}{46974}но те са тези, които... {46977}{47069}запълват дупките|от един хубав спомен до друг. {47114}{47148}Съжалявам,|че медения ти месец се провали... {47151}{47189}но това е което си изтърпял.. {47191}{47258}Сега трябва да го превъзмогнеш. {47260}{47349}На Сара не и е нужен|мъж с дебел портфейл... {47351}{47402}за да я направи щастлива. {47405}{47457}Видях|как обичаш това момиче. {47459}{47519}Как се|допълвахте един друг. {47569}{47658}Не и е нужна повече сигурност,|от тази която има в момента. {47777}{47814}Благодаря , татко. {47849}{47874}Свърши ли? {47934}{47991}Не си го е и помислял. {48154}{48187}Какво правиш тук,|Том Лизак? {48190}{48229}Не ти позволено|идваш тук повече. {48231}{48274}Отвори портата, клоун в кутийка. {48276}{48307}Аз, клоун в кутийка? {48310}{48366}Ти клоун в кутийка!|Махай се сега! {48368}{48414}Не ме карай|да си чупя крака в задниката ти. {48416}{48494}Добре. Виж, Ян.|Просто трябва да поговоря с нея. {48497}{48523}Край на връзка. {48526}{48569}Тя не харесва теб вече. {48571}{48593}Отвори скапаната порта! {48595}{48634}Млъкни , Кайл. {48636}{48718}Виж, Ян, тя лично ли ти каза тези думи? {48720}{48769}Тя каза ти имаш|уши-муши с Бимбо. {48771}{48823}Същото. {48826}{48885}Добре.Няма да си|тръгнем от този домофон .... {48887}{48945}докато Сара лично не потвърди... {48947}{49003}че му бие шута на Том! {49006}{49038}Или не. {49041}{49080}Добре. По дяволите! Ти си... {49083}{49143}Дяволски е просто!|Тя ми е жена! {49146}{49189}Сега , отвори портата! {49191}{49213}Не може ли прост|да дадем на човека.... {49215}{49246}възможност да обясни. {49248}{49295}Даже не си го и помисляй,|Курльо. {49298}{49329}Виж, работата е такава. {49331}{49364}Или ти ще отвориш портата... {49367}{49437}или аз ще отворя портата.|И в двата случая- влизам. {49439}{49509}Ще насъскаме|хрътките срещу теб, Лизак. {49511}{49606}Дай ги насам, Уили! {49643}{49691}Спокоен ден е днес. Прогно... {49693}{49734}Докато твърдостта ... {49875}{49898}Какво става тук? {49901}{49930}Не ми оставях избор. {49933}{49985}Ще разбия портата. {49987}{50027}О, това толкова ми допада. {50090}{50122}Какво ще правим сега? {50124}{50176}Обади се в полицията. {50179}{50238}Ние викаме спец. отряд срешу вас. {50240}{50267}Ще разбия портата. {50270}{50300}Незнам дали чуваш.... {50303}{50393}ама аз ще разбия портата ви. {50395}{50469}Каква е тая лудница тук? {50471}{50513}Том разбие порта. {50679}{50719}Какво по дяволите е това? {50722}{50745}Сега е момента. {50856}{50899}А-а-а-а-а-а-а-а! {50935}{50959}О! {51209}{51250}Това е една здрава порта. {51341}{51374}Том? {51729}{51858}Виж , Ян.|Уили, и който друг слуша. {51860}{51910}Вие не искате аз да съм с Сара... {51913}{51975}и не мога да променя това. {51978}{52051}Незнам какво ще стане... {52054}{52134}след 10, 20, 40 години. {52136}{52173}Незнам кои ще сме ние. {52175}{52226}Незнам дали някога ще мога... {52229}{52282}да и дам всичко това. {52285}{52377}Има един милион неща,|които незнам. {52411}{52466}Но има едно, което знам. {52469}{52565}И това е , че обичам Сара. {52567}{52666}И ще я обичам , ден и нощ ... {52668}{52733}до края на живота си. {52778}{52838}Сега , бихте ли, моля... {52841}{52925}моля ви... {52927}{53038}отворили портата|за да кажа това на жена си. {53616}{53662}Съжалявам човече. {53696}{53746}Понякога,|когато нещо свърши, то просто... {53800}{53846}свършва. {54343}{54371}Пускай бомбата с любов, бебо! {54374}{54429}И-е-е-е-е-е-е! {54564}{54613}Сега разбирате ли? {54656}{54730}Аз го обичам , тати. {54732}{54790}Тогава ходи го посрещни. {55539}{55567}Здравей. {55570}{55598}Здрасти. {55671}{55695}Съжалявам. {55698}{55757}И аз. {55759}{55806}Липсваш ми. {55808}{55891}И ти на мен. {55893}{55967}Липсва ми чупенето|на тоалетни в самолети с теб. {55970}{56050}На мен ми липсва спането с теб в снежна топка. {56091}{56170}И тормоза на хотели в Европа. {56211}{56314}На мен.... на мен ми липсва престоя в затвора с теб. {56552}{56594}Искаш ли да... {56596}{56624}Определено. {56821}{56865}"Виждаш ли?" {56928}{57042}"Обзе ме едно чувство" {57044}{57084}"Затоври очите ми" {57150}{57238}"Ти си единственият човек" {57241}{57291}"Който ме оставя без дъх" {57294}{57368}"Няма нужда да се питаш защо" {57403}{57568}"Понякога такъв подарък|не можеш да откажеш" {57571}{57601}"О-о-о-о" {57607}{57692}"Защото аз" {57695}{57737}"Исках да летя" {57739}{57825}"за това ти ми даде твоите крила" {57827}{57918}"И на времето" {57920}{57950}"му пря дъха" {57952}{58073}"И можех да видя, да" {58075}{58120}"И ти ме освобождаваш" {58155}{58197}"О-о-о-о" {58199}{58238}"Така ще бъде" {58241}{58300}"Така ще стане" {58303}{58419}"Понякога думите|не могат да опишат" {58422}{58476}"Това е истинско" {58479}{58529}"Страх ме е" {58531}{58610}"Този път не може|да се биеш от засада" {58613}{58673}"От теб нямам мира" {58675}{58743}"Ти си в сърцето ми" {58786}{58904}"Единствената светлина в тъмнината" {58954}{58991}"О-о-о-о-о" {58994}{59074}"Защото аз" {59076}{59111}"Исках да летя" {59113}{59203}"за това ти ми даде твоите крила" {59206}{59294}"И на времето" {59296}{59332}"му пря дъха" {59335}{59453}"И можех да видя, да" {59455}{59511}"И ти ме освобождаваш" {59514}{59562}"Когато съм сам" {59565}{59614}"Когато съм сама"" {59616}{59650}"Ти мина покрай мен" {59652}{59725}"Когато бях на земята" {59727}{59781}"Ти ме изправи" {59783}{59813}"Ти ме изправи" {59815}{59843}"И няма нищо на света" {59846}{59947}"Което да не направя за теб" {60205}{60286}"Защото аз" {60289}{60335}"Исках да летя" {60337}{60384}"за това ти ми даде твоите крила" {60387}{60422}"за това ти ми даде твоите крила" {60425}{60507}"И на времето" {60509}{60548}"му пря дъха" {60551}{60617}"И можех да видя" {60619}{60653}"И можех да видя" {60655}{60729}"Защото аз" {60731}{60774}"Исках да летя" {60777}{60821}"за това ти ми даде твоите крила" {60823}{60868}"за това ти ми даде твоите крила" {60871}{60948}"И на времето" {60951}{60989}"му пря дъха" {60991}{61104}"И можех да видя, да" {61107}{61168}"И ти ме освобождаваш"