{158}{204}че оставихме|онзи папа заради парите му. {252}{309}Това трябва да е Робърт И. Лий. {310}{404}Бил е женен за Мери Парк Къртис.|Имал е седем деца. {407}{475}Вероятно говори за Папа, {476}{524}когото е предал|в битка при Монасас. {525}{601}Напълно вярно, г-це Мим.|Следващият въпрос. {602}{674}Стенли, събуди се! {877}{904}Да, Мим? {905}{970}Наполеон говори с Жосефина. {971}{1055}Правилно! 500 точки.|Следващият глас. {1056}{1112}Не искам да умира. {1113}{1167}Направих ужасни неща {1169}{1239}зад гърба му. {1239}{1276}Сега искам да му ги призная {1277}{1347}и вече го обичам. {1347}{1417}Какви лекарства взимаш? {1417}{1467}Зарежи лекарствата! {1469}{1545}Не знам...|Нищо ли не можеш да направиш? {1546}{1628}Не можеш ли|да промениш завещанието? {1629}{1679}Не искам никакви пари. {1680}{1771}Няма да го понеса. {1772}{1849}Направих такива неща!|Аз му изневерявах, Алън. Чуках се! {1850}{1913}Ти си негов... наш адвокат. {1914}{1979}Аз съм му жена, но му измених. {1980}{2026}Чуках се с когото ми падне. {2027}{2079}На някои духах, чуках се... {2080}{2126}Изневярата не е причина {2127}{2200}завещанието да стане невалидно. {2201}{2258}Успокой се!|- Не мога. {2259}{2310}Не е нужно|да променяш завещанието. {2311}{2394}Просто се откажи от него. {2395}{2443}Къде ще отидат парите? {2444}{2487}В най-близкия роднина. {2488}{2563}Какво?! Във Франк. {2564}{2621}Няма да стане! {2623}{2655}Ърл не иска да му оставя нищо. {2656}{2687}Знам, но законът е такъв. {2688}{2730}Всичко така се обърка... {2731}{2757}Спри за малко! {2757}{2839}Поеми дъх... {2841}{2888}И премисли нещата добре. {2889}{2948}Млъкни!|- Искаш ли да ти помогна? {2949}{3009}Млъкни!|- трябва да изтрезнееш. {3010}{3069}А ти трябва да млъкнеш. {3107}{3161}Тръгвам си. {3162}{3239}Ще ти повикам такси.|- Млъкни! {3239}{3339}Представете си, че слушате {3339}{3398}аранжименти на творбата "Шепот", {3399}{3437}направени от някои {3438}{3505}от най-великите композитори. {3506}{3587}Триото "Ню Уърлд Хармоника" {3588}{3660}ще изсвири {3661}{3773}три вариации на тази творба, {3774}{3873}такива, каквито биха ги направили|трима велики композитори. {3873}{3962}задачата ви е да посочите|името на първия композитор. {4305}{4332}Да, Тод? {4333}{4373}Това ми прозвуча като Брамс {4374}{4439}и неговия "Унгарски танц". {4440}{4520}Отлично, Тод!|Следващият композитор. {5173}{5205}Давай, Стенли! {5233}{5295}Не знам отговора. {5371}{5414}Не бива така, Стенли. {5415}{5489}правилният отговор е Равел. {5583}{5719}Сега тримата свирачи {5720}{5815}ще изпълнят третата вариация. {5816}{5894}Вариациите бяха три {5896}{5987}и сега ще чуем третата,|която свирачите... {5987}{6076}Те ще изсвирят нещо... {6077}{6158}Много е познато.|Всъщност, това е Шопен. {6158}{6296}В стила на неговия "Военен марш". {6297}{6368}Една много позната мелодия. {6369}{6454}Ако... Ако го чуете, {6455}{6555}със сигурност ще го познаете. {6557}{6607}Аз май издадох отговора,|но това е Шопен. {6608}{6680}Не искам да подсказвам. {6680}{6752}но просто... Моля ви... {6753}{6838}Изсвирете ни Шопен. {6839}{6924}Да чуем парчето на Шопен.|I can't... {6973}{7018}Пусни заставката! {7290}{7318}Ето ме. {7320}{7382}Кафето е хубаво. {7384}{7456}За какво ще си говорим? {7515}{7579}Не знам. {7579}{7609}На теб говори ли ти се?|- Да. {7656}{7730}Как се казваш? {7731}{7769}Джим Къринг. {7770}{7846}Повикай линейка!|- Мисля, че получих удар. {8014}{8061}Не ме докосвай! {8062}{8103}Нека ти помогне. {8104}{8143}Лекар съм, ще ви помогна. {8144}{8188}Извикай линейка! {8188}{8232}За момент ми причерня. {8232}{8262}Махнете си ръцете от мен! {8480}{8535}Да не се напика?|- Млъкни! {8536}{8592}Какво стана?|- Нищо, махни се! {8630}{8698}Аз съм координатор на шоуто|и ще отговаряш на въпросите ми. {8768}{8805}Какво става?! {8806}{8868}Какъв е проблемът?|- Добре съм. {8869}{8900}Защо не отговаряш? {8901}{8958}Не знам отговорите.|- Глупости! {8959}{8996}Ти знаеш всичко. {8997}{9069}Дори аз ги знаех, а не мога да се меря с теб. {9070}{9105}Какво стана?|- Не знам. {9106}{9162}Напикал се е в гащите. {9163}{9253}Напикал си се? {9254}{9289}Не съм. {9290}{9319}Изправи се. {9320}{9355}Нищо ми няма. {9356}{9448}Защо го направи? {9449}{9527}Не исках да спирам.|Ще продължа да играя. Добре съм. {9528}{9562}Аплодисменти! {9563}{9662}Това е като храна за актьора. {9663}{9733}Сега показвате, че го обичате|и съм сигурен, че той го оценява. {9849}{9891}Добре съм. {9892}{9963}Виждате ли? {9964}{10005}Пълна тъпотия, нали? {10044}{10094}Какво ли си мислят отвън? {10095}{10144}Сигурно припадат от смях. {10145}{10191}Кажи им, че коляното ми е зле.|Измисли нещо. {10254}{10322}Какво ще правите?|- Вече ви казах. {10432}{10490}Ще продължиш ли да играеш?|- Да. {10526}{10577}Я ме погледни! {10578}{10653}Има само 2 дни до рекорда. {10654}{10688}Никой не е успявал. {10689}{10758}Направиш ли го,|ще ти дам, каквото поискаш. {10862}{10918}Дръж се! {10918}{11046}Съжалявам, че те стиснах.|Обичам те. {11047}{11117}Ще го направим ли?|- Това е пълна лудост. {11149}{11204}Не му позволявай! {11205}{11234}Той го прави от 30 години. {11235}{11270}Не знаеш колко е болен. {11271}{11308}Това е шоу, Мери! {11465}{11512}Чу ли това? {11579}{11622}Боли ли?|- Не. {11709}{11796}Как го правиш?|- В ухото ми е. {11797}{11865}Викат му ТМЧ. {11866}{11938}Защо не го наричат {11939}{12042}"прещракване на челюстта"? {12043}{12111}Или "щракаща челюст". {12112}{12158}По-лесно ще се помни. {12202}{12286}Дори не знам дали е това. {12406}{12466}15-L-20 на Тухунга, Вентура.|В момента съм на код 7. {12467}{12514}Какво да се прави?! Работа. {12689}{12759}Поеми 10, Уилям 28. {12759}{12828}Тъкмо започнахме.|- Но трябва да тръгвам. {12830}{12885}Ако онзи тип се върне {12886}{12943}или пак надуеш музиката, {12943}{13000}ще пием кафе отново. {13000}{13046}Ако не дойдеш за код 187. {13047}{13131}Не се шегувай с това! {13199}{13247}Нагледал съм се на такива неща. {13247}{13289}Съжалявам. {13290}{13322}Нищо ти просто се пошегува. {13452}{13531}Всичко хубаво и не надувай музиката. {13533}{13591}Беше ми приятно, полицай Джим. {13592}{13641}Просто Джим. {13642}{13697}Довиждане, Клаудия. {14345}{14408}Какво има? Забрави ли нещо? {14409}{14469}Не. {14470}{14542}Чудех се... {14543}{14603}Малко ми е неудобно. {14605}{14645}Аз съм представител на закона. {14692}{14719}Но ще съм пълен глупак, {14720}{14756}ако не те поканя на среща. {14789}{14844}Искаш да излезеш с мен? {14845}{14886}Да, моля! {14887}{14945}Незаконно ли е?|- Може да се каже. {14946}{15002}Тогава съм съгласна.|Какво ще правим? {15002}{15096}Не знам, не съм мислил. {15096}{15140}Всъщност не е така. {15141}{15202}Откакто ми отвори вратата,|мисля как да те поканя. {15236}{15296}И на мен ми се стори,|че флиртуваш. {15298}{15336}Довечера? {15337}{15391}Не съм дежурен. {15392}{15468}В колко часа?|- В 20 ч. {15469}{15527}Не мога преди 22.|- Значи 22 ч. {15580}{15605}Довиждане. {15605}{15659}До скоро. {15692}{15776}Не искам да те нападам, Франк. {15777}{15894}Но трябва да изясним нещо... {16005}{16066}Баща ти се казва Ърл Партридж. {16067}{16146}Той ви е изоставил и ти си бил {16147}{16229}принуден да се грижиш за майка си. {16230}{16313}Тя се е разболяла от рак|и е страдала много. {16314}{16375}Г-ца Симс те е подслонила, {16376}{16436}когато майка ти е починала. {16492}{16560}Можеш ли да говориш за майка си? {16624}{16680}Не е вярно. {16681}{16716}Дори да не я чукате трябва {16717}{16794}да опитате с някоя феминистка. {16831}{16866}Док слуша. {16867}{16952}Джанет е.|Трябва да говоря с Франк. {16953}{16983}На интервю е. {16984}{17011}Налага се да го прекъснеш. {17012}{17066}Трябва да говоря спешно с него. {17067}{17094}Какво е станало? {17095}{17153}Свържи ме с него. {17270}{17306}Франк, какво правиш? {17375}{17406}Какво правя?|- Да. {17524}{17602}Мълчаливо те преценявам. {17633}{17748}5, 4, 3, 2... {17857}{17913}Какъв ден! Какъв кръг! {17958}{18021}Сега предстои да разберем {18022}{18077}кой ще е победител. {18078}{18166}Да видим резултатите на таблото. {18167}{18236}децата имат 2000 точки, {18237}{18341}а възрастните цели 4700. {18342}{18391}Но това не означава, {18392}{18474}че децата нямат шансове. {18475}{18535}Кой ще е късметлията, възрастни? {18536}{18594}Това ще съм аз, Джими. {18595}{18634}Ела насам, Мим. {18668}{18739}Не искам да излизам.|Не мога. {18740}{18791}Какви ги говориш?! {18792}{18859}Излизай, Стенли!|и си най умният. {18860}{18936}Защо някой от вас не излезе? {18937}{18984}Ако не излезеш веднага, {18984}{19032}ще те спукам от бой! {19033}{19122}Омръзна ми все да съм аз. {19123}{19171}Защо трябва да правя всичко? {19172}{19224}Деца, не е нужно да питам. {19225}{19268}Ела тук, Стенли! {19448}{19504}Зле ми е! {19578}{19668}Понякога бъркам|меланхолията с депресия. {19669}{19710}Разбираш ли? {19711}{19751}Защо не си тръгнеш? {19752}{19797}Десертът ти изстива. {19798}{19870}Зле ми е. {19871}{19915}Болен съм и съм влюбен. {19916}{20006}Явно бъркаш двете състояния. {20054}{20119}За първи път казваш нещо вярно. {20120}{20191}Бъркам ги, но не ми пука. {20299}{20372}Обичам те... {20373}{20418}И съм болен. {20419}{20476}Утре ще говорим. {20477}{20522}Ще ми правят корекция на устата. {20523}{20570}За зъбите. {20571}{20605}Обичам те, Брад! {20606}{20642}Брад Бармана... {20643}{20701}Ще ми отвърнеш ли с любов? {20702}{20746}Ще бъда добър към теб. {20747}{20822}Няма да се сърдя, {20823}{20908}Ако не знаеш кой цитат от кого е. {20909}{20941}Няма да те наказвам като сбъркаш. {20942}{21011}Ще те уча и ще ти казвам... {21012}{21065}Май си пада по теб.|Не се разнежвай. {21066}{21108}Млъкни!|Гледай си работата! {21109}{21136}Кротко, синко! {21137}{21172}Сега не ме обичаш, Брад. {21173}{21278}Не бъркайте децата с ангели! {21278}{21355}Знаеш ли кой е общият елемент|за цялата група? {21356}{21416}Аз ще ти кажа.|Знам отговора, {21417}{21463}защото вече ми се е падал. {21464}{21544}Въглерод. {21545}{21597}В молива е под формата на графит. {21598}{21673}Във въглищата го има|в други примеси. {21674}{21748}А в диаманта е чиста форма. {21749}{21851}Интересуваше ни|само общият елемент, {21852}{21896}но благодарим за ненужната информация. {21897}{21974}Деца! Главите има са пълни|с непотребни факти. {21975}{22008}Благодаря. {22047}{22106}"Може да сме приключили с миналото, {22107}{22187}но то не е приключило с нас." {22233}{22288}Децата могат лесно {22289}{22342}да бъдат сбъркани с ангели. {22680}{22773}Ето това чакам. {22774}{22857}Чакам обажданията.|Чакам и се миля. {22858}{22930}Понякога Исус казва: {22930}{22989}"Джим имам изненада за теб. {22990}{23052}Запознай се с тази дама. {23053}{23122}Сега всичко зависи от теб, {23123}{23188}но не мисля, че ще се издъниш." {23189}{23260}Господи, обещавам ти, {23261}{23308}че няма да се издъня. {23309}{23349}Ти ми даде шанс и аз {23350}{23392}ще се отнеса добре към дамата. {23393}{23469}Аз съм едно щастливо ченге! {23470}{23550}Това е неправилно пресичане! {24282}{24340}Ще пропусна, Джими. {24341}{24415}Стенли дава шанс на другите деца. {24450}{24512}Искаме Стенли да излезе. {24545}{24617}Аз пък не искам. {24618}{24665}Вървя към асансьора. {24666}{24707}Още ли си на линия, Фил? {24736}{24771}Ще те попитам нещо. {24772}{24838}Споменавал ли си|на някого за франк и Ърл? {24839}{24862}Не. {24863}{24909}Недей да споменаваш. {24910}{24963}Мерки за сигурност. {24964}{25027}Франк е в деликатно положение. {25029}{25062}Какво става, Джанет? {25063}{25096}Не се намесвай, Док. {25096}{25145}Ще те сложа на изчакване, Фил. {25207}{25237}Стигна ли вече, Док? {25238}{25384}Ричард? Джулия?|Какво става деца? {25386}{25448}Трябва ми играч. {25449}{25558}Искаме Стенли да излезе|и не разбираме защо се дърпа. {25559}{25627}Винаги излизам аз. {25629}{25668}Този път не искам. {25669}{25757}Какво прави?|Какво му става? {25758}{25793}Нямам представа. {25877}{25924}Излизам от асансьора, Джанет. {25925}{25994}Браво! {25995}{26077}Вървя по коридора. {27252}{27361}Това хлапе няма да излезе|и ще провали шоуто. {27362}{27413}телевизия на живо. {27414}{27452}Малък гадняр! {27454}{27521}Какво е това? Игра? {27521}{27567}Какво прави? {27568}{27665}Хайде, излизай! {27783}{27814}Времето изтече. {27858}{27930}Нагласил си миналото. {27961}{28056}Искаше да то отделя време|и аз ти отделих. {28057}{28136}А ти ме обвини, че лъжа. {28137}{28209}После каза: {28211}{28256}"Ако знаех, нямаше да те попитам." {28257}{28317}"Не те притискам." {28318}{28421}Не искам да съм от онези,|които не държат на обещанията си. {28423}{28479}Затова ти отделих|от скъпоценното си време, кучко! {28665}{28692}Джанет е. {28693}{28733}Било спешно. {28862}{28921}... ако поръчате сега|"Прелъсти и унищожи 2", {28923}{29062}ще получите безплатен талон|за следващият семинар на Франк Маки. {29271}{29346}Детска нерешителност,|дами и господа. {29627}{29711}Не е смешно. {29764}{29811}Начинът по който ни възприемате, {29871}{29934}не е никак весел. {29936}{29974}Аз не съм играчка, нито кукла. {29975}{30071}Гледате ни и си мислите,|че сме много сладки. {30120}{30190}А аз се чувствам като урод, {30192}{30252}когато знам отговора, {30252}{30285}защото съм умен, {30339}{30403}и дори когато трябва|да отида до тоалетната. {30432}{30499}Какво означава това, Джими? {30500}{30544}Питам те. {30608}{30679}Не знам, Стенли. {31648}{31717}Тук 15-27. Изпратете помощ! {31718}{31753}Стрелят по мен. {31861}{31960}Хамлет го е казал на Клавдий. {31961}{32032}"Греховете на бащите|тежат на децата." {32033}{32076}"Венецианският търговец", {32078}{32185}взаимствано от "Изход" 25. {32213}{32264}Не знаех какво да направя. {32265}{32327}Подходих внимателно. {32328}{32393}Той е санитар и го гледа. {32394}{32444}Чух гласа на баща ти. {32445}{32523}Чакай, чакай!|Значи той е в дома им? {32524}{32557}При него е. {32558}{32669}Поисках адреса и той ми го даде. {32670}{32749}Знам, че ти е тежко. {32750}{32840}Ако ще казваш нещо, давай! {32841}{32904}Искам информация!|- Това е информацията. {32905}{32936}Какво каза той? {32937}{32967}Няма да се грижа за него. {32968}{33022}Какво иска? {33023}{33109}Не знам нищо повече.|Какво искаш от мен? {33152}{33224}Искам да си вършиш работата! {33225}{33305}Това правя, Франк! {33306}{33365}Поеми разговора. {33541}{33588}Аз не съм кукла.|Не съм тъп сладур, {33589}{33629}а съм умен. {33630}{33705}Нима това ме прави смешен|в очите на хората? {33706}{33746}Знам много неща. {33798}{33893}Знам, че ми се ходеше|до тоалетната. {33894}{33952}Пусни финалните надписи! {34003}{34058}Мамка му! {34108}{34146}Не ме прецаквай така, Стенли! {34676}{34726}Трябва да намеря пистолета. {34727}{34763}Къде е? {34902}{34959}Хайде, стига! Къде е? {34960}{35015}Намери го! {35139}{35180}Намери пистолета, Джим! {36033}{36119}Какво повече да ти кажа? {36188}{36244}Дай ми една секунда. {36268}{36310}Дай ми само секунда!|Само секунда! {36476}{36522}По дяволите, Франк! {36523}{36579}Какво искаш да направя? {36641}{36716}Аз ще ви спася!|Поръчайте "Прелъсти и унищожи"... {37292}{37380}Какво правиш?|- Намерих Франк, сина на Ърл. {37381}{37443}Затвори телефона!|- Той ме помоли. {37444}{37480}Затвори телефона! {37481}{37514}Цял ден го издирвам. {37515}{37624}Франк, чуваш ли ме? {37625}{37681}Искам да говориш с него. {37882}{37925}Свързвам те. {37926}{37986}Затвори го! Не е твоя работа|да му се обаждаш! {37987}{38032}Не знаеш нищо, {38033}{38100}а се бъркаш|в семейните ни работи! {38101}{38173}Ние сме само двамата! {38173}{38228}Няма никой друг.|Никой! {38229}{38311}Той е прекрасен човек! {38312}{38408}За него синът му не съществува.|Мъртъв е! {38409}{38457}Кой ти каза да го направиш? {38458}{38517}Ърл.|- Глупости! {38518}{38563}Истина е. {38564}{38623}Той не иска да говори с него. {38624}{38676}Проклет да си, че ме лъжеш! {38677}{38781}Ние сме само двамата! {38782}{38857}Той ме помоли... {38858}{38937}Съжалявам. {39466}{39556}Мери, изведи ме оттук.|Искам да си отида у дома. {39586}{39647}Ставайте! Хайде отзад!|Спечелихме или загубихме? {39682}{39749}Важен е резултатът|в момента на прекъсването. {39750}{39790}Това не е официално правило. {39791}{39846}Официално е и още как! {39847}{39877}Това са глупости и ти го знаеш. {39928}{39962}Това е телевизионна игра. {39963}{40009}Спортните правила не важат! {40010}{40063}Млъкни, Ричард! {40064}{40105}Ако не беше се напикал, {40106}{40144}щяхме да спечелим, мамка ти! {40173}{40249}Какво направи с детето ми, Бърт? {40250}{40337}Не ме пипай! {40338}{40425}Господи, защо? {40451}{40514}Помогни ми да го проумея. {40515}{40560}Изгубен съм. {40597}{40657}Не разбирам защо, Господи. {40658}{40698}Помогни ми, моля те! {40773}{40819}Каквото и да съм съгрешил|ще го оправя. {40861}{40905}Моля те, Господи!|Помогни ми да си намеря пистолета. {41590}{41690}КАКВО ЗНАЯТ ДЕЦАТА|Продукция на Ърл Партридж. {43790}{43829}Слушай, Фил... {43977}{44090}Съжалявам, че те ударих. {44091}{44153}Не знам какво правя. {44154}{44210}Не знам как да постъпя. {44261}{44309}Издъних се тотално. {44354}{44396}Издъних се... {44431}{44491}Ще ми простиш ли? {44492}{44550}Да, всичко е наред. {44697}{44780}Ще му кажеш ли, че съжалявам {44781}{44872}за всичко, което му причиних? {44873}{44933}Съжалявам! {44935}{44998}Ще си тръгна, {44999}{45076}без да погледна моя Ърл. {45077}{45147}Кажи му, {45148}{45228}че ще се оправя. {45257}{45321}Благодаря му за грижите. {45378}{45479}Всичко ще бъде наред. {46083}{46141}Добре дошли отново! {46223}{46294}Харесаха ли ви начосите? {46331}{46401}Но вие не сте тук|заради шибаната храна. {46402}{46520}Тук сте,|за да ви осветля и насоча {46521}{46611}към едно|по-малко неизвестно бъдеще. {46612}{46657}Хайде с мен! {46658}{46729}"Как да се престорим|на мили и грижовни?" {46833}{46886}Както ще разберете, {46887}{46946}това е много важна глава. {46947}{46980}Но да преминем към същината. {46981}{47067}Ще ви го кажа направо - {47068}{47156}Мъжете са боклуци! {47194}{47328}Какво? Мъжете са боклуци! {47329}{47379}Поне такива ни изкарват, {47380}{47418}защото правим лоши неща. {47419}{47559}Правим ужасни, кошмарни неща, {47560}{47701}които нито една жена не прави. {47702}{47774}Жените не лъжат. {47775}{47825}Те не изневеряват. {47826}{47893}Не ни манипулират. {47946}{48028}Схващате ли накъд3 бия? {48029}{48071}Виждате ли докъде|ни е докарало обществото? {48212}{48247}Да, ние можем да се извиняваме. {48290}{48357}"Ужасно съжалявам, мила!" {48450}{48505}Какво е това? {48506}{48567}Какво искаме? {48568}{48673}Катеричките им? Любовта им? {48674}{48719}Мама не даваше да играя футбол. {48720}{48826}Татко ме биеше.|Ето това съм аз. {48827}{48882}Затова се държа така. {48883}{48936}Глупости! {49046}{49151}Няма да се извинявам|за това, което съм. {49152}{49242}Няма да се извинявам|за това, което искам. {49243}{49372}Няма да се извинявам|за това, което желая. {49411}{49445}Сега отворете сините брошури|на страница 18... {49576}{49680}Глупости! {49681}{49769}Вземете белите брошури. {49770}{49827}Отворете белите брошури. {49828}{49885}На страница 23. {49924}{50015}"Как да се престорим|на мили и грижовни?" {50094}{50134}Фил... {50186}{50264}Ела тук. {50444}{50517}Ще се опитам да говоря. {50579}{50617}Да ти кажа нещо. {50662}{50738}Познаваш ли Лили?|- Не. {50802}{50851}Лили...|- Не я познавам. {50852}{50982}Тя е любовта на живота ми. {50983}{51039}В училище... {51040}{51138}Бях в шести клас, {51139}{51176}когато я видях. {51207}{51286}Не учехме в едно училище, {51392}{51458}но един приятел я познаваше. {51459}{51531}Попитах го: {51532}{51601}"Кое е това момиче?|Коя е тази Лили?" {51602}{51709}"Боклук! Спи с момчета." {51711}{51805}Така ми каза, но мина време... {51806}{51883}Учех в друго училище. {51884}{51978}После {51979}{52045}После дойде краят на гимназията. {52046}{52115}Как се казваше завършването? {52115}{52144}Дипломиране. {52145}{52209}Не, в кой клас беше? {52211}{52317}В 12-и.|- Да... {52318}{52429}Тогава отидох в училището й {52430}{52503}за завършването на 12-и клас.|Да, 12-и клас. {52504}{52553}Запознахме се.... {52588}{52616}She was... {52658}{52718}Тя се чукаше като кукла. {52759}{52843}Като красива порцеланова кукла. {52843}{52891}Ханшът й бе създаден {52892}{52946}за раждане на деца. {52981}{53062}Беше толкова хубава. {53200}{53248}Но аз й изневерих {53249}{53395}хиляди пъти. {53395}{53454}Защото исках да съм мъж. {53455}{53545}Не исках тя да е жена. {53547}{53738}Не исках да е личност...|Да бъде някой. {53740}{53794}Тъпата ми глава! {53857}{53905}Колко глупав бях! {53952}{54000}Боже мой! {54040}{54083}Къде ми беше умът? {54083}{54157}Имах ли ум изобщо? {54200}{54282}Тя ми беше съпруга 23 години, {54283}{54407}а аз глупакът само кръшках. {54443}{54518}Излизах да чукам, {54519}{54612}после се прибирах, лягах до нея. {54613}{54722}Казвах й, че я обичам. {54723}{54805}Тя е майката на Джак. {54806}{54872}Майка му Лили. {54961}{54990}Имах само тях. {55057}{55098}И ги загубих. {55161}{55266}Само за това съжалявам. {55302}{55340}Това е... {55417}{55512}Съжалявам за това, което сторих,|което им отнех и... {55513}{55607}Глупости! {55608}{55654}Нещо... {55729}{55761}Дай ми една цигара. {56451}{56499}Такива грешки {56532}{56572}не се правят. {56612}{56656}Понякога... {56700}{56776}Понякога грешиш, но се поправяш. {56813}{56920}После пак грешиш. {56974}{57026}Но знаеш, че ще се поправиш. {57110}{57158}Аз обичах Лили. {57230}{57281}Но й изневерявах. {57340}{57407}23 години ми беше жена. {57506}{57563}Имам син от нея, {57564}{57606}а тя е болна от рак. {57640}{57691}Мен ме няма, {57692}{57781}а той е при нея.|Грижи се за нея. {57807}{57874}Само на 14 години е. {57969}{58058}Грижи се за майка си {58060}{58140}и я гледа как умира. {58176}{58304}Още е дете,|а мен ме няма там. {58387}{58432}И тя умира. {58592}{58642}Толкова я обичах. {58735}{58833}Тя знаеше за всички гадости,|които правех. {58890}{58955}Но любовта й {58956}{59027}бе по-силна от всичко,|което можеш да си представиш. {59069}{59123}Проклети грешки!|Проклети ужасни грешки! {59379}{59432}И аз ще умра. {59432}{59569}Ще умра сега.|Едно ще ти кажа. {59570}{59638}Най-голямата ми грешка бе, {59732}{59780}че изпуснах любовта си. {59813}{59872}Какво направих?! {59931}{59979}На 65 години съм. {60017}{60072}И се срамувам. {60102}{60154}Преди милион години... {60216}{60375}Шибаната вина! {60376}{60466}Не ме слушай, дори да ти кажа {60467}{60525}да не съжаляваш за нищо. {60526}{60630}Недей! {60762}{60863}Съжалява се само за желаното. {60864}{60911}Използвай съжалението,|за каквото можеш. {60967}{61002}Можеш да го използваш. {61069}{61207}Пътят е дълъг, безкраен. {61209}{61296}В това, което ти казвам, {61297}{61330}има една малка поука. {61401}{61456}Любовта.|Любовта.... {61615}{61675}Този скапан живот! {61793}{61851}толкова труден. {61852}{61912}И толкова дълъг. {61942}{62004}Животът не е кратък. {62062}{62139}Той е прекалено дълъг. {62140}{62215}Дълъг е, мамка му!|Дявол да го вземе! {62312}{62375}Какво направих!|Какво направих... {62637}{62738}Помогни ми, Фил! {62831}{62880}Какво направих! {63098}{63150}Здравей, Хуан. {63151}{63181}Как си? {63181}{63251}Мисля да остана. {63252}{63299}Сигурен ли си? {63300}{63332}Да. Лека нощ. {65166}{65208}Толкова си глупава! {69916}{70051}Спиране на валежите,|Леко ветровито {70310}{70367}Ти знаеш! {70368}{70436}Давай!. {70501}{70556}О, Дони {70530}{70604}Здравей, скъпа.|Направи ми една услуга... {70968}{71047}Назад, Макс! {71048}{71087}Майлс! {71135}{71204}Вие ли сте Франк? {71204}{71260}Вие ли сте Фил? {71260}{71333}Опитах се да се свържа с вас. {71334}{71440}Стига, Макс! {71441}{71505}Получих съобщението.|- Не можах да ви открия. {71506}{71560}Ърл ме помоли. {71561}{71621}Търсих ви в указателите,|но безуспешно. {71656}{71704}Тук ли е тази... {71705}{71780}Линда ли? Не, излезе. {71781}{71832}Съжалявам. {71833}{71884}Не знам какво да правя. {71885}{71941}Баща ви искаше да ви издиря, {71942}{72003}а не намерих телефона ви. {72004}{72064}Затова ви потърси така.|Ще влезете ли? {72121}{72202}Ако кучетата се доближат,|ще ги наритам. {72246}{72333}Заповядайте.|Това е Блейк, а това... {72451}{72485}Той е вътре. {72485}{72557}Хайде всички вътре! {72557}{72601}Искате ли да влезете? {72631}{72732}Ще постоя тук за момент. {73453}{73481}Госпожо! {74027}{74065}Госпожо! Събудете се! {74146}{74184}Какво ви е? {75352}{75400}Ето...|Как ще се справим? {75453}{75515}Както дойде. {75516}{75597}Все ще измислим начин. {75598}{75654}Ще се справим. {75700}{75742}Обичаш ли ме, Роуз? {75768}{75822}Ти си моят красавец. {75872}{75917}Аз съм лош човек. {75989}{76033}Не си. {76034}{76107}Казвам ти го, {76108}{76190}защото искам нещата|между нас да са чисти. {76191}{76283}Искам да ти се извиня за|всички глупости, които съм правил. {76353}{76396}Изневерявах ти. {76456}{76565}Изневерявах ти|и това ме съсипва. {76566}{76645}Вината от стореното... {76646}{76702}Не искам да си мислиш, че... {76752}{76790}Може би си знаела. {76824}{76866}Мисля, че знаеше. {76893}{76982}Дано това извинение не облекчи само мен {76983}{77076}За нещата, които съм правил... {77077}{77149}Казвам ти го,|за да не се чувстваш глупачка. {77198}{77259}Ти си най-добрата, {77260}{77296}разбираш ли? {77324}{77429}Случвало ли ти си е да излезеш|с някоя и само да я лъжеш? {77430}{77498}Въпрос след въпрос. {77499}{77562}Опитваш се да изглеждаш готин {77563}{77621}или по-умен отколкото си. {77622}{77681}По-готин, по-умен {77681}{77720}и просто... {77766}{77799}Не че лъжеш, {77800}{77869}но не казваш всичко. {77869}{77924}Това е нормално. {77925}{78029}Когато излизат на среща, {78029}{78075}хората искат да впечатлят {78076}{78122}човека срещу тях. {78123}{78172}Или пък се страхуват, {78173}{78245}че ще кажат нещо неуместно. {78285}{78330}Благодаря. {78361}{78401}Значи си го правил? {78450}{78504}Аз не излизам често. {78505}{78533}Защо? {78580}{78700}Досега не съм срещал жена,|с която бих искал да изляза. {78701}{78772}Сигурно го казваш а всички.|- Не. {78862}{78931}Искаш ли да се договорим за нещо?|- Добре. {78970}{79006}Работата е там, {79007}{79095}че хората нямат смелост|да говорят за нещата, {79096}{79198}които не харесват у себе си. {79225}{79268}Нека не го правим! {79269}{79389}Стига толкова! {79462}{79503}Да се договорим...|- Добре. {79536}{79644}Ще ти казвам всичко|и ти ще ми казваш всичко. {79645}{79722}И така ще избегнем говната, {79722}{79776}които убиват отношенията. {79930}{79977}Говната? {79979}{80008}Какво? {80009}{80105}Имаш пиперлив език. {80106}{80134}Съжалявам. {80135}{80222}Няма нищо. {80223}{80299}Наистина беше вулгарно. {80300}{80334}Няма нищо.. {80335}{80367}Съжалявам. {80367}{80505}Ще отида до тоалетната.|Само за минутка. {81535}{81635}"Заключвайте вратата!" {82852}{82934}Сега ще вляза.|Кучетата вътре ли са? {82935}{82988}Да, но стоят до прозореца. {82989}{83078}Искам да влезеш с мен.|Но не ме доближавай. {83079}{83121}Той може да поиска нещо, {83122}{83197}а аз няма да му помогна. {83198}{83284}И, Фил... Ако кучетата|се доближат, ще ги наритам. {83984}{84032}Не изглеждаш чак толкова зле. {84421}{84462}Лайнар! {84604}{84669}Педал!|Много я обичаше тази дума. {84754}{84803}Но ти си педалът, Ърл. {84841}{84883}Боли те, нали? {84958}{85006}Много ли се мъчиш? {85058}{85114}И нея я болеше. {85169}{85257}Болеше я до самия край. {85318}{85372}Аз знам, защото бях там. {85373}{85429}Ти не обичаше болестите. {85655}{85695}Аз бях там. {87256}{87333}Тя чакаше да се обадиш. {87429}{87468}Да дойдеш. {87657}{87738}Няма да плача. {87739}{86396}Няма да плача за теб! {86539}{86617}Мръсен педал!|Знам, че ме чуваш. {86728}{86829}Умри, мръснико! {86830}{86902}И дано те боли! {87953}{88008}Жизнените показатели са ниски.. {88009}{88068}Докарайте носилка. {88069}{88117}Аз съм най-отворен {88196}{88230}Аз съм най-отворен тука|и за Червея много ми пука. {88231}{88287}Щото Червея накрая се стегна|и на гадното копеле посегна. {88346}{88383}Искаше на дявола да свие сърмите, {88385}{88429}но смъртта го последва п петите. {88430}{88470}и на червея му издърпаха ушите. {89003}{89112}По-добре ли ти е сега? {89113}{89152}Не знам. {89191}{89259}Не ти се сърдя. {89361}{89442}Всъщност...|Сърдя се, но много. {89550}{89607}Много те обичам, Роуз. {89608}{89671}Не съм свършила с въпросите. {89792}{89838}Защо Клаудия не ти говори, Джими? {90015}{90084}Ами защото.... {90085}{90147}Мисля, че и тя не знае. {90148}{90204}Мисля, че ти знаеш. {90205}{90235}Може би... {90280}{90314}Не знам. {90352}{90412}Кажи го, Джими. {90617}{90656}Исках да го направя. {90686}{90762}Стана ми хубаво,|че направих това, което исках. {90799}{90865}Може ли да ти кажа нещо? {90866}{90915}Разбира се. {90916}{91004}Притеснявам се,|че ще ме намразиш. {91005}{91078}Ще научиш някои неща за мен|и ще се отвратиш. {91079}{91131}За какво говориш? {91132}{91233}Ти си съвършен. {91234}{91283}Толкова си уравновесен. {91284}{91322}Полицай си и можеш {91323}{91417}да се справиш с всеки проблем. {91418}{91481}Днес си изгубих пистолета.|- Какво? {91482}{91525}Загубих го, след като си тръгнах. {91526}{91598}Всички ми се смеят. {91599}{91667}Исках да ти кажа. {91667}{91716}Непрекъснато мисля за това {91717}{91766}Изглеждам като пълен идиот. {91767}{91815}Чувствам се като идиот. {91889}{91952}Ти каза, {91953}{92030}че трябва да си казваме всичко.|И да не се лъжем. {92031}{92109}Днес загубих пистолета си. {92110}{92157}Не съм добро ченге. {92159}{92222}Вече знам, че е така. {92223}{92310}Боя се, че няма да ме харесаш. {92392}{92439}Джим... {92440}{92483}Съжалявам. {92484}{92568}Това, което каза,|беше толкова мило. {92623}{92711}Не съм излизал с жена,|откакто бях женен. {92712}{92795}Това беше преди 3 години. {92795}{92847}Кажи ми каквото искаш. {92848}{92919}Нищо не може да ме уплаши. {92919}{92969}Ще те изслушам. {92970}{93035}Ще бъда добър слушател. {93036}{93098}И няма да те съдя. {93099}{93163}Понякога го правя,|но сега ще внимавам. {93164}{93246}Умея да слушам. {93248}{93330}Не се плаши,|няма да ме стреснеш. {93332}{93462}Няма да си помисля|нищо лошо за теб. {93463}{93522}Изплачи си болката. {93523}{93600}Не знаеш колко съм глупава.|не знаеш колко съм луда. {93601}{93628}Нищо. {93629}{93666}Имам проблеми. {93667}{93718}Мога да приема всичко. {93719}{93770}Тая тъпа идея беше моя! {93771}{93808}Можеш да ми кажеш всичко. {93809}{93845}Ще видиш. {93846}{93882}Искаш ли да ме целунеш? {93883}{93918}Да. {93985}{94059}Кажи го, Джими. {94114}{94172}Според мен тя мисли, {94172}{94235}че съм я изнасилил. {94281}{94369}Въобразила си е, {94370}{94419}че съм правил ужасни неща с нея. {94420}{94521}Каза ми го последния път. {94558}{94623}Когато си тръгна преди 10 години. {94624}{94659}Каза: "Ти ме пипаше мръснишки." {94660}{94841}Това са налудничави фантазии.|Всичко е във въображението й. {94873}{94917}А ти пипаше ли я? {95070}{95102}Не знам. {95249}{95298}Наистина не знам. {95357}{95410}Не можеш да го кажеш! {95464}{95527}Не знам какво съм правил.|- Знаеш! {95528}{95595}Знаеш! {95666}{95714}Но не си признаваш. {95715}{95766}Не знам. {95767}{95839}Моля те! {95869}{95951}Заслужаваш да умреш сам. {95952}{95998}Не знам какво съм направил. {95999}{96051}Знаеш! {96052}{96125}Ако кажа, че знам, ще останеш ли?|- Не! {96151}{96207}Но аз наистина не знам. {96208}{96286}А трябва да знаеш! {96443}{96536}Сега, когато се срещнахме,|имаш ли нещо против {96537}{96576}да не се виждаме повече? {96577}{96606}Кажи "не". {96607}{96701}Няма да го кажа. {96702}{96748}Кажи го!|- Чакай! {96749}{96797}Пусни ме, Джими!- Какво има? {97339}{97387}Защо не се обади? {97775}{97848}Мразя те! {97911}{98021}Проклет да си, негоднико! {98116}{98172}Мръсен негодник! {98173}{98235}Не умирай, мръснико! {98348}{98474}Не си отивай... {98868}{98924}Какво правя? {98925}{99005}Какво правя, мамка му?! {103062}{103110}Какви ги върша? {103141}{103180}Какво правиш, глупчо? {106343}{106420}Дъжд от жаби! {109978}{110040}Клаудия, мама е! Отвори! {110079}{110140}Там ли си, Клаудия? {110141}{110204}Мамо! {110204}{110242}Всичко е наред... {110244}{110304}"И това се е случвало." {110654}{110706}Случват се и такива неща.|Случват се... {110707}{110755}Всичко се случва. {112789}{112896}Екзекуцията на трима мъже. {112897}{112934}Водолазът {112935}{112984}и самоубийството. {113205}{113304}Това са съвпадения и случайности, {113304}{113379}взаимовръзки и странни истории. {113380}{113450}Само Бог знае кое какво е. {113573}{113603}Обикновено казваме: {113604}{113693}"Ако беше на филм,|нямаше да го повярвам." {113694}{113767}Някой срещнал някого си... {113768}{113809}and so on. {113810}{113886}Моето скромно мнение е, {113887}{113946}че необичайните неща|са доста често явление. {114001}{114047}И в книгата е казано: {114048}{114099}"Може да сме приключили с миналото, {114100}{114161}но то не е приключило с нас." {114323}{114391}Обаждат се от болницата за Линда. {114391}{114418}За кого? {114419}{114473}Линда е в болницата. {114474}{114565}Сметнах, че щом си тук,|ти ще говориш с тях. {114836}{114914}И какво?|Добре...Тя ще се оправи ли? {115016}{115148}Къде? {115565}{115683}Ти си Линда, нали? {115796}{115867}Отпусни се... {115920}{115954}Ще се оправиш. {116240}{116270}Тате.... {116462}{116525}Трябва да си по-мил с мен. {116563}{116604}Лягай си! {116649}{116713}Бъди по-мил с мен, татко. {116801}{116837}Лягай. {117028}{117178}Знам, че постъпих глупаво. {117185}{117249}Шината беше пълна глупост! {117250}{117279}Но помислих, {117328}{117376}че така ще ме обикне. {117377}{117453}С тая шина... {117454}{117484}И за какво? {117485}{117566}За нещо, което дори... {117630}{117703}Не знам на кого да дам... {117789}{117859}Крия много любов, {117860}{117924}но не знам на кого да я дам. {118168}{118259}Много хора си мислят,|че това е работа като всички други. {118297}{118378}Работно време, обедна почивка... {118378}{118409}Такива неща. {118467}{118516}Но това си е бачкане|по 24 часа на ден. {118577}{118618}Няма мърдане. {118653}{118725}А повечето хора не разбират {118774}{118862}колко е трудно|да постъпиш правилно. {118938}{118988}Мислят, че когато го проверявам, {118989}{119061}аз ги осъждам, а това не е така. {119108}{119164}И не бива да е така. {119210}{119278}Приемам всичко {119278}{119328}и играя по правилата. {119438}{119484}Понякога хората|имат нужда от малко помощ. {119485}{119550}Понякога хората {119551}{119587}се нуждаят от прошка. {119928}{119994}А понякога им трябва затвор. {120123}{120203}Това е деликатна работа - {120237}{120277}да проверяваш по сигнал. {120376}{120452}Законът си е закон. {120453}{120512}Никога не бих го нарушил! {120696}{120742}Но когато трябва да простиш... {120919}{120956}Това е най-трудното. {121109}{121153}Какво можем да простим? {121431}{121473}Това е трудното|в нашата работа. {121566}{121622}Това е трудното на улицата. {123002}{123050}Дойдох да ти кажа нещо важно. {123253}{123333}Ти каза, че не искаш {123334}{123419}да се лъжем и да се крием. {123420}{123476}Да не правим това,|което разделя хората. {123545}{123638}Ще те послушам, Клаудия. {123639}{123691}Не мога да оставя нещата така. {123764}{123805}Не мога да те загубя. {123926}{123958}Сега... {123989}{124055}Ще ме изслушаш. {124112}{124155}Ти си добър човек. {124221}{124294}Ти си прекрасна личност. {124295}{124355}И аз няма да те изпусна. {124409}{124472}Няма да ти позволя {124473}{124566}да казваш, че си глупава. {124593}{124637}Няма да го приема! {124702}{124768}Ако искаш да си с мен. {124817}{124893}Ако искаш... {124935}{124963}Разбираш ли?