{180}{230}Док! {393}{439}Колко е пил? {439}{517}Нищо.|Това е първата чаша,|а дори не я е докоснал. {536}{574}Обича да я държи. {658}{693}Док! {711}{743}Какво правиш? {755}{833}Изгубих я, Марти.|Нищо не ми остана тук. {836}{880}Ето затова трябва|да се върнеш с мен. {883}{939}- Къде?|- Обратно в бъдещето! {1039}{1105}- Вярно! Да вървим!|- Чудесно. {1117}{1199}Господа, извинете ме.|Трябва да хванем влака. {1199}{1239}За тове здраве, ковачо. {1239}{1296}- И за бъдещето.|- Амин. {1308}{1358}- Амин.|- Емет, не! {1539}{1580}Док! {1633}{1705}Хайде де, Док. Събуди се! {1733}{1793}- Колко чаши е изпил?|- Само тази. {1796}{1893}- Само тази? Хайде, Док.|- Бързо го хваща. {1893}{1964}- Дайте ми силно кафе!|- Джоуи, кафето. {2208}{2239}Госпожо. {2255}{2358}- Закъде е влака от 8:00 часа?|- Последна спирка - Сан Франциско. {2402}{2443}Ще взема еднопосочен. {2483}{2589}За да го отрезвим бързо,|ни трябва нещо по-силно от кафе. {2593}{2630}Какво предлагате? {2649}{2727}Джоуи, да направим малко|сок за събуждане. {2730}{2777}Хайде, Док, гълтай. {2914}{2949}След около 10 минути, {2967}{3052}ще бъде трезвен|като поп в Неделя. {3061}{3086}Десет минути! {3093}{3155}Защо трябва да правим всичко|все в последния момент? {3155}{3217}Затисни му носа с тази щипка. {3261}{3367}Като си отвори устата,|излей всичко в гърлото му. {3393}{3430}И се отдръпни. {3880}{3958}- Все още е в безсъзнаие!|- Това беше само рефлекс. {3967}{4049}Ще са нужни няколко минути,|за да му се проясни главата. {4052}{4074}Чудесно. {4583}{4639}Хайде, Док. Събуди се. {4643}{4674}Събуди се, Док! {4708}{4777}Шеймъс? Не очаквах|да те видя тази сутрин. {4780}{4867}Нещо в мен ми подсказа,|че трябва да съм тук. {4893}{4961}Сякаш касаеше моето бъдеще. {5011}{5080}Ще дойде след минута. Хайде. {5080}{5143}Хайде, Док. Да вървим.|Събуждай се. {5336}{5383}Там ли си, Истуд? {5436}{5517}Вече е 8:00 ч.|и аз те предизвиквам. {5630}{5724}- Още не е осем.|- По моя часовник е. {5730}{5799}Да свършваме с това|веднъж завинаги, израстък. {5836}{5893}Или не ти стиска, а? {6117}{6152}Слушай. {6208}{6267}Нещо не ми се стреля днес. {6314}{6421}- Така, че печелиш служебно.|- Служебно? {6446}{6480}Какво значи това? {6511}{6611}- Че печелиш без бой.|- Без бой ли? Не може. {6614}{6646}Не можеш така! {6667}{6705}Знаеш ли какво мисля? {6705}{6789}Мисля, че си едно гнусен,|малък пъзльо! {6793}{6893}До десет да си излязъл|и да си доказал, че греша! {6914}{6943}Едно! {6952}{7014}Док, хайде, изтрезнявай. {7017}{7074}- Две!|- По-добре да изчезваш. {7074}{7155}Заложил съм 20 долара,|така че не ме разочаровай. {7155}{7180}Три! {7180}{7283}Аз заложих 30 долара срещу теб,|така че и мен не разочаровай. {7286}{7305}Четири! {7308}{7417}Момко,|по-добре е да излезеш,|защото иначе... {7417}{7455}- Какво?|- Пет! {7489}{7564}- И какво, ако не изляза?|- Значи си страхливец. {7564}{7586}Шест! {7593}{7667}И ще те считат за страхливец|до края на дните ти. {7667}{7767}Всички ще разправят,|че Клинт Истуд {7767}{7836}е най-големият пъзльо|в Дивия запад. {7958}{7993}Седем! {8005}{8030}Ето! {8133}{8161}Осем! {8374}{8408}Вече имам пистолет. {8452}{8480}Девет! {8602}{8630}Десет! {8746}{8786}Чуваш ли ме, израстък? {8789}{8914}Казах "десет", мекотело такова! {8978}{9025}Той е задник! {9030}{9146}Не ме е грижа какво казва Танън!|Нито останалите. {9180}{9255}- Док, добре ли си?|- Така мисля. {9271}{9305}Какво главоболие. {9308}{9374}- Има ли задна врата?|- Да, отзад. {9377}{9405}Да вървим. {9414}{9499}Ще излезеш ли,|или трябва аз да дойда? {9530}{9593}Искаше ми се Тайленол. {9774}{9817}Ковачо! {10217}{10283}Да, сър, този мизерник снощи {10283}{10374}бе с най-разбитото сърце,|което някога съм виждал. {10374}{10455}Когато каза, че не знае|как ще живее живота си, {10455}{10524}знаейки, че е наранил|това момиче, {10527}{10617}се разчувствах, ето тук. {10739}{10780}Слушай, Истуд. {10783}{10864}Имам намерение да гръмна|някой днеска, и това си ти. {10867}{10917}Но, ако те е шубе, {10930}{10989}ще трябва да опушкам ковача. {10989}{11061}Остави ме, Марти,|спасявай себе си! {11167}{11280}Имаш минута да решиш.|Чу ли, израстък? Една минута. {11355}{11427}Досега не бях виждал мъж,|който да е така съкрушен. {11430}{11493}Как, казваш, й беше името?|Кара, или Сара? {11493}{11524}- Клара.|- Да, Клара. {11611}{11655}- Извинете ме.|- Госпожо? {11674}{11755}Този мъж беше ли висок,|с голем очи, като на кутре {11758}{11811}и посребрени, бухнали коси? {11824}{11855}Познавате ли го? {11924}{11958}Емет! {12302}{12346}Времето изтече, израстък! {12496}{12555}Приготви се да идеш|при Бога, ковачо. {12564}{12608}Ето ме, Танън! {13517}{13543}Вади! {13624}{13649}Не! {14014}{14074}Мислех, че ще се оправим|по мъжки. {14114}{14164}Грешна мисъл, градски. {14699}{14733}Благодаря ти. {16258}{16296}Това беше добро. {16364}{16408}Знаеш ли какво мисля? {16417}{16467}- Мисля, че Бюфърд отива в затвора.|- Да. {16605}{16655}Извадете го от лайната. {16664}{16693}Хванете ги! {16796}{16908}Бюфърд Танън, арестувам те|за грабежа на банката в Пайн Сити. {16914}{16955}Имаш ли нещо да кажеш? {17080}{17121}Мразя конски говна. {17130}{17158}Виж! {17243}{17274}Да! {17305}{17361}- Влакът!|- Ще успеем ли? {17364}{17417}Ще ги пресечем|в прохода на койота. {17474}{17530}Ей, господин Истуд. {17539}{17605}- Ето ви пистолета, г-не.|- Благодаря, хлапе. {17724}{17749}Шеймъс. {17793}{17852}Струва 12 долара.|Не е бил използван досега. {17874}{17977}Може да го сменя за нова шапка.|- Да. Грижи се за бебето. {18017}{18046}Разбира се! {18202}{18227}Емет! {18289}{18314}Емет! {18355}{18380}Емет! {18493}{18530}"Машина на времето". {19580}{19617}Хайде! {19699}{19755}- Давай!|- Дай ръка! {20486}{20517}Хайде! {20617}{20655}Давай, Марти! {20758}{20793}Хайде, да вървим! {21005}{21043}Маските. {21396}{21458}- Горе ръцете!|- Това отвличане ли е? {21502}{21555}Научен експеримент. {21555}{21630}Спри влака преди|превключвателя за релсите. {22008}{22089}- Док!|- Откачи вагоните! {22727}{22780}Винаги съм искал|да направя това. {23589}{23624}Тези какви са? {23624}{23705}Заместител на дървата.|Дървена смес с антрацитна прах, {23705}{23758}обработена химически,|за да гори по-силно и дълго. {23758}{23814}Трябват ни, за да не се|налага да поддържаме огъня. {23817}{23867}Ще се възпламенят|последователно, {23871}{23939}като ще усилят огъня,|ще увеличат парното налягане {23939}{23974}и по този начин|влакът ще се движи по-бързо. {24258}{24286}Готово! {25058}{25083}Емет! {25202}{25264}Времевите вериги включени ли са? {25286}{25308}Да! {25324}{25461}Въведи нужните дати:|27 октомври 1985 г., 11:00 ч. {25499}{25593}Готово. Движим се|с 30 км в час. {25608}{25652}Ще хвърля заместителите. {25880}{25967}Този измерител ще ни показва|температурата в локомотива. {25967}{26049}Маркиран е с цветни зони|за всеки отделен заместител. {26052}{26096}Зелено, жълто и червено. {26108}{26193}Всяка детонация ще е придружена|от увеличаване на скоростта. {26243}{26355}Дано стигнем 140 км/ч преди|стрелката да покаже 2000. {26358}{26421}Защо? Какво ще стане,|ако премине 2000? {26430}{26471}Локомотивът ще избухне! {26505}{26527}Чудесно! {26896}{26967}Току що стигнахме 40!|- Добре, Марти. {26974}{27024}Идвам при теб. {27255}{27280}Емет! {27399}{27430}Хайде. {27664}{27749}Хвани се за нещо!|Жълтият заместител ще избухне! {27867}{27899}Леле! {27977}{28005}Преминахме 60 км/ч! {28808}{28833}Емет! {28889}{28958}Преминахме 70! Давай! {29205}{29230}80! {29499}{29524}Емет! {29527}{29552}Клара! {29574}{29608}Обичам те! {29658}{29780}- Какво става?|- Клара. На влака е! {29805}{29836}Клара ли? Чудесно. {29855}{29930}В кабината е.|Ще се върна за нея. {29939}{29974}Мелницата! {29980}{30064}Док! Стигнахме 90 км/ч!|Няма да успееш! {30114}{30205}Тогава ще я вземем с нас!|Съобщавай ми скоростта. {30217}{30293}Клара, изкачи се при мен! {30305}{30371}- Не знам дали ще мога!|- Можеш! {30380}{30421}Само не гледай надолу! {30511}{30549}А така! {30880}{30917}110 км в час! {30999}{31071}Изглеждаш добре! Полека! {31152}{31186}Давай! {31205}{31302}- Още малко!|- Не мога! Страх ме е! {31358}{31449}- 120!|- Ела насам, Клара! {31480}{31549}Хайде! Добре се справяш! {31593}{31680}Леко и спокойно! {31702}{31783}Не гледай надолу!|Точно така! Добре! {31843}{31905}Червеното ще избухне! {32130}{32155}Клара! {32221}{32264}Емет! {32496}{32543}Опитвам се да те стигна! {32549}{32593}- Клара, дръж се!|- Не мога! {32846}{32899}Ще ти пусна ховърборда! {33080}{33121}Марти, внимавай! {33314}{33355}Емет, помогни ми! {33417}{33449}Дръж се! {33536}{33583}Готов ли си, Док? {33605}{33630}Хвани го! {33667}{33696}Да! {33961}{33986}Емет! {33999}{34024}Клара! {37980}{38086}Е, Док... унищожена е. {38149}{38180}Точно, както искаше. {38649}{38705}- Ей, задник, махай се...|- Внимавай, Биф. {38705}{38771}Не исках да ви изплаша.|Не ви познах. {38774}{38871}- Какво, по дяволите, вършиш?|- Минавам втория пласт. {38911}{38943}Вие сега каубой ли сте? {38946}{39014}Хайде, хора.|Ще закъснеем за кльопачката. {39043}{39108}Татко, няма да пазят|масата цял ден. {39111}{39143}Не намирам очилата си. {39146}{39230}Виждала ли си ги?|- Във вътрешния ти джоб са. {39233}{39299}Марти? Какво има?|Мислехме, че си на езерото. {39299}{39380}- Това ли носи за езерото?|- Бога ми, вие сте нормални. {39380}{39443}Кой трябва да си?|Клинт Истуд? {39455}{39514}Да бе.|Трябва да взема Дженифър. {39617}{39680}- Наистина ми харесва.|- Благодаря, Биф. {40039}{40064}Дженифър. {40124}{40149}Джен. {40255}{40280}Дженифър. {40843}{40867}Марти. {40902}{40927}Марти! {40974}{41008}Имах ужасен кошмар. {41171}{41224}Сънят беше толкова реален. {41264}{41296}Отнасяше се за бъдещето. {41321}{41352}За нас. {41367}{41402}Теб те уволниха. {41424}{41480}Чакай малко.|Как така са ме уволнили? {41505}{41527}Хилдейл. {41561}{41605}Хилдейл! Ние живеем тук. {41646}{41717}По-точно, тук ще живеем. {41758}{41786}Някога. {41855}{41930}Това беше сън, нали? {42058}{42093}Я, големият М. {42117}{42193}- Как е хавата, Макфлай?|- Здрасти, Нийдълс. {42196}{42293}Готино возило.|Да видим на какво е способно. {42296}{42358}- До следващият светофар.|- Не, благодаря. {42380}{42443}Какво има? Шубе? {42555}{42621}- Марти, недей.|- Хвани се за нещо. {42643}{42689}- Хайде!|- Давай! {42730}{42761}Давай! {43317}{43355}Нарочно ли го направи? {43358}{43427}Да. Да не мислиш, че съм|глупав да се съзтезавам с този? {43561}{43633}Леле. Щях да ударя|този Ролс-Ройс. {43871}{43908}Изтрито е. {44243}{44302}Прав си, не е останало много. {44355}{44396}Док няма да се върне. {44755}{44793}Ще ми липсва, Джен. {45093}{45133}Какво, по дяволите? {45543}{45605}- Док!|- Maрти! {45614}{45671}- Док!|- Maрти! {45683}{45724}Движи се с пара! {45855}{45930}Запознай се със семейството.|Клара вече познаваш. {45933}{45996}- Здравей, Марти!|- Госпожо! {46024}{46061}А ето и момчетата: {46093}{46180}Жул и Верн. {46255}{46324}Момчета, това са|Марти и Дженифър. {46402}{46499}- Док, мислех, че няма да те видя.|- Добрият учен винаги е в движение. {46505}{46555}Трябваше да се върна|за Айнщайн, {46555}{46627}а и не исках|да се тревожиш за мен. {46649}{46730}Донесох ти сувенир. {47143}{47174}Чудесна е, Док. {47202}{47230}Благодаря. {47280}{47367}Д-р Браун, донесох този факс|от бъдещето, {47367}{47424}а сега е изтрит. {47439}{47480}Разбира се. {47524}{47555}Какво означава това? {47558}{47639}Значи, че бъдещето|още не е написано. {47649}{47689}Ничие не е. {47689}{47811}Бъдещето е такова, каквото|го направите. Направете го добро. {47889}{47917}Разбира се, Док! {47921}{47958}Отдръпнете се! {47967}{48017}Момчета, пригответе се! {48139}{48258}Къде ще идеш сега?|Обратно в бъдещето ли? {48280}{48346}Не. Вече бях там. {49863}{50384}Ripped by: WABBIT є 8. 8. UURRLLhttp://free.bol.bg/seeker/Movies/Back.to.the.Future.Part.III.1990.XviD.DTS-WAF/Back.to.the.Future.Part.III.1990.XviD.DTS.CD3-WAF.sub "   EditMirrorBitBtn 6 <ґC L±›рЬ  –A –A pЇ) ЊЩF ЭЕ њ U