{3920}{3990}- Право в десетката!|- Обзалагам се, татко! {4521}{4563}Прибираме се направо в къщи. {4700}{4740}Бомбите са пуснати! {4997}{5053}Сайонара, влечуго! {8067}{8143}Без консерванти, чиста вода! {8150}{8206}Студена, чиста вода. {8213}{8272}Хайде, дай нещо да се спазарим. {8278}{8326}Н20, това е моята стока. {8335}{8430}Не разбираш ли? Това е водата.|Не можеш без нея. {8530}{8628}Какво толкова, малко радиация?|- Лек ден! {9056}{9092}Взимаш чувал със зърно ... {9102}{9158}... или жена за 2 часа. {9345}{9396}- Какво предлагаш?|- Търся един човек? {9402}{9435}Търгуваш ли с нещо или не? {9441}{9470}Той има керван камили. {9482}{9594}Хората идват тук да търгуват,|да изкарат по нещо. {9619}{9681}Ако не търгуваш с нещо|нямаш работа тук. {9687}{9712}Един час. {9728}{9793}- Следващия!|- Имам талант - мога да търгувам. {9814}{9859}Съжалявам. Бордеите са пълни. {10304}{10336}Един час. {10342}{10415}- И ако го намериш какво?|- Ще го накарам да ми върне откраднатото. {10422}{10486}И той ще бъде принуден|да си успокои съвестта. {10492}{10517}Ще бъде. {10530}{10570}Толкова ли си добър? {10630}{10698}В крайна сметка май имаш|с какво да търгуваш. {10706}{10735}Казвай. {10750}{10802}24 от живота ти. {10815}{10878}В замяна ще си върнеш всичко откраднато. {10894}{10930}Звучи ми като сделка. {10939}{11037}Не е. Нека да поговорим. Влез вътре. {11379}{11439}Остави оръжията си тук.|Такъв е законът. {13674}{13782}Запомнете, това е превозното|средство, което разби Детройт. {13822}{13866}От къде ги взехте тези животни? {13872}{13942}Тези прекрасни камили.|Овце на пустинята. {13950}{14067}Имат самостоятелно окачване, добро|управление и абсолютно безпристрастие. {14074}{14105}Можете да ги вземете веднага. {16030}{16061}Един воин, Аунти. {16082}{16154}Загубил е всичко,|търси с нещо да търгува. {16258}{16310}Та той е обикновен човек. {16335}{16367}Той е бърз. {16383}{16405}Айрънбар .. {16417}{16452}ще се справили. {16482}{16504}Може би. {16678}{16718}Какво си правил преди това? {16726}{16778}Бил съм ченге, шофьор. {16850}{16896}Как се обръща живота. {16902}{16966}Един ден горд петел,|следващия мръсен парцал. {16974}{17040}Свири нещо трагично, Тон Тон. {17169}{17208}Знаеш ли коя съм била аз? {17226}{17254}Никоя. {17270}{17350}Като изключим онзи ден, в който оцелях. {17374}{17435}Тази никоя получи шанс да стане някой. {17478}{17574}Да оставим историите ... както и да е|Вода? Плодове? {18770}{18842}Поздравления.|Ти си първият оцелял след прослушването. {19026}{19054}Питие. {19087}{19116}Всичко е наред. {19400}{19428}Ела с мен. {19521}{19587}Огледай се. Всичко това|аз съм построила. {19624}{19686}Постигнато с кръв и твърда ръка. {19716}{19768}Където беше пустиня, сега е град, {19791}{19839}където имаш обири, сега има търговия, {19858}{19926}където имаше отчаяние, сега има надежда. {19939}{19974}Това е цивилизацията. {19991}{20046}Ще направя всичко възможно да я защитя. {20113}{20195}Налага се да се убие един човек.|Какво ще кажеш? {20247}{20275}Какво ще получа? {20298}{20406}Ще те се отплатя ... Возило,|животни. Гориво ако пожелаеш. {20413}{20446}Това е щедро предложение. {20452}{20530}Защо аз? Ти имаш воини, оръжия.|Нареди им. {20543}{20604}Тук става въпрос за коварство. {20614}{20670}Това не е враг.|Това си е цяла фамилия. {20686}{20730}Разбира, истинска цивилизация. {20744}{20835}Причината не те засяга,|важно е изпълнението. Сделка? {20894}{20966}Първо, никой не трябва да разбере,|че работиш за Аунти. {20974}{21026}Убиваш го и си тръгваш. {21035}{21091}Второ, това е честен бой. {21098}{21154}И трето, боят е до смърт. {21230}{21263}Кой е "зайчето"? {22125}{22213}Наричаме го "Подземен свят".|От него Бартертаун взима енергия. {22226}{22259}Бензин, газ. {22270}{22302}Прасета. {22316}{22356}Прасета като онези? {22388}{22442}- Глупости.|- Прасешки изпражнение. {22454}{22547}Лампите, моторите, превозните средства .. {22554}{22639}... всичко се задвижва с помощта на "метан". {22658}{22718}Метанът идва от прасешките изпражнения. {22754}{22819}Виж. Кажи ми какво виждаш. {22871}{22947}Виждам един здравеняк,|разхожда един лилипут. {22964}{23021}ГосподарятЗдравеняк.|Те са съюзници. {23027}{23076}Те даже са с еднакви имена. {23082}{23172}На малкия му викат Господарят.|Той е мозъкът. {23182}{23227}Той ръководи Подземният свят. {23242}{23330}Другият е Здравенякът.|Той е мускулите. {23344}{23402}Заедно те могат да са много силни. {23470}{23522}Също така и арогантни. {23544}{23626}Искаме да запазиш мозъка|и да премахнеш тялото. {23632}{23676}Тоя е голям. Добър ли е? {23706}{23770}Може да победи повечето мъже с един поглед. {23776}{23840}Искам да го разгледам по от близо.|Как мога да влезна там? {23846}{23917}- Това е фабрика. Питай за работа.|- Нищо незнам за метана. {23950}{23996}Можеш да ринеш изпражнения, нали? {25143}{25178}Хей, ти! {25196}{25226}Нека да поговорим! {25318}{25418}Свободни човече, ела да удариш едно рамо.|Не искаш да свършиш като мен. {25428}{25466}Колко ти е присъдата? {25474}{25516}Длъжка. До живот. {25555}{25576}За убийство на прасе? {25590}{25635}Хранех децата. {25646}{25743}Това не ме притеснява.|Живота тук е само една, две години. {26067}{26147}Къде е този некадърен механик Блекфингър? {26411}{26450}Имаме си голям проблем. {26458}{26520}5 килограма динамит,|готови да избухнат. {26550}{26607}Ти си експертът! Обезвреди я! {26941}{27046}Добра изработка е.|Една грешка и всичко ще гръмне. {27053}{27111}- Грамотно.|- Мисли какво ще правиш! {27177}{27267}Сега ... динамита е свързан към часовника ... {27274}{27347}... който е свързан към детонатор,|който не мога да намеря ... {27354}{27424}... който е свързан към ... {27433}{27459}... батериите. {27469}{27544}- Аз бих изключил батериите!|- Аз пък не бих го правил. {27602}{27641}Ти кой си? {27647}{27687}- Макс.|- Умен си. {27702}{27732}- Това си е моето возило. {27741}{27762}Обезвреди я! {27778}{27799}Колко ще получа? {27805}{27853}Без пазарлък. Прави! {27917}{27945}Да бе! {28072}{28151}Аз заповядвам. Аз Господарят! {28167}{28216}Аз управлявам Бартертаун! {28235}{28278}За това живееш в лайна. {28287}{28335}Не лайна! Енергия! {28350}{28415}Както искаш го наречи,|на мен ми мирише на лайна. {28422}{28522}Не лайна! Енергия!|Няма енергия, няма град! {28532}{28585}Аз - Крал Араб! {28591}{28630}Да бе.|Аз съм срамежливата принцеса! {28645}{28682}Ембарго, веднага! {29173}{29240}Ембарго!|Главната мощност да се изключи! {29602}{29680}Четири, три, две ... {29700}{29741}За бога, сега какво? {29761}{29815}Кой управлява Бартертаун? {29828}{29890}Мамка му!|Казах ти вече, никакво ембарго. {29954}{29976}Още, Здравеняко. {30163}{30196}Кой управлява Бартертаун? {30285}{30356}Кой управлява Бартертаун? {30373}{30413}Знаеш кой. {30424}{30452}Кажи. {30480}{30516}ГосподарятЗдравеняк. {30532}{30589}По-високо. {30653}{30684}ГосподарятЗдравеняк. {30708}{30769}ГосподарятЗдравеняк какво? {30828}{30896}ГосподарятЗдравеняк управлява Бартертаун. {30904}{30938}По-силно! {30968}{31037}ГосподарятЗдравеняк управлява Бартертаун. {31048}{31100}Махнете ембаргото. {31753}{31804}Искаш ритник в лицето? {31841}{31876}Обезвреди. {31904}{31944}Добро момче. {32802}{32841}Ето тук, Здравеняко. {33532}{33592}- Какво чакаш?|- Нищо. {33600}{33628}- Кой си ти?|- Никой. {33634}{33728}Не, господине, усещам го.|Заровете са хвърлени. {33883}{33965}Искам си камилите, колата,|храна, вода, метан. {34018}{34064}- Дадено.|- Каза честна игра. {34070}{34152}- Какво означава това?|- Законна. {34165}{34193}- Фъндърдум. {34296}{34404}Двама мъже с голи ръце.|Няма съдии, няма рефери. {34413}{34460}Двама мъже влизат, един излиза. {34507}{34536}Оръжия? {34545}{34620}Всичко е възможно.|Въпрос на късмет. {34637}{34700}Фъндърдум.|Как да попадна там? {34708}{34765}Това е лесно.|Предизвикай бой. {35661}{35713}Всички се забавлява! {35775}{35861}Това си е моето возило и си го искам! {35872}{35928}Чули го само. Звучи ми като заповед. {35954}{35980}Точно така. {35990}{36092}Мили боже! Той казал.|Лудичък. {36137}{36176}Обяснявам. {36197}{36263}Това е моето возило. Ти ... {36276}{36316}... пешеходец! {36424}{36450}Три секунди ... {36461}{36503}... счупен врат. Едно ... {36755}{36786}ГосподарятЗдравеняк! {36800}{36852}Чуй закона! {36861}{36941}Аунти, двама мъже спорят. {37021}{37076}Ето ги свидетелите, Аунти. {37085}{37169}Нас ни обвиняват.|Искаме справедливост. {37180}{37247}Искаме Фъндърдум! {37261}{37356}Знаеш закона.|Двама мъже влизат - един излиза. {37420}{37540}Това е Здравенякът.|20 мъже влизат, само той излиза. {37552}{37623}Това е твоят избор.|Фъндърдум. {38424}{38496}Аунти! Аунти! {38580}{38676}Добре дошли на поредното шоу Фъндърдум! {39265}{39320}Слушайте! Слушайте! {39338}{39380}Това е истината. {39389}{39489}Боят води до смърт, и смъртта обезпокоява. {39498}{39571}И това е достатъчно близко до нашата смърт. {39592}{39700}Вижте ни сега, освирепели,|говорещи за тежкият дъжд. {39713}{39824}Но всички сме се поучили от прахта им.|Бартертаун се е поучил. {39837}{39916}Сега, когато хората се бият,|се бият тук. {39924}{39973}И всичко приключва тук. {39980}{40076}Двама мъже влизат, един излиза. {40661}{40746}В този момент аз имам двама мъже. {40769}{40840}Двама мъже изпълнени със страх. {40865}{40968}Дами и господа, момичета и момчета ... {41028}{41083}... време е за смърт! {41124}{41204}Той е разбивачът.|Живата смърт! {41217}{41312}Познавате го. Обичате го!|Той е Здравенякът. {41611}{41665}Предизвикателят,|направо от из зад Уейстленд. {41672}{41745}Той е лош. Той е красив.|Той е луд! {41768}{41835}Това е мъжът без име! {43151}{43252}Фъндърдум е простичък.|Доберете се до оръжията и|ги използвайте по свой вкус. {43261}{43345}Знаме, че няма да нарушите правилата,|защото няма такива. {43477}{43504}Помнете къде се намирате. {43536}{43569}Това е Фъндърдум. {43580}{43692}Смъртта слуша, е ще отнесе|първият мъж, който изпищи. {43741}{43773}Подгответе се! {44228}{44287}Двама мъже влизат, един излиза! {51573}{51617}- Знаете закона!|- Това е Фъндърдум! {51623}{51644}Убий го! {51650}{51724}Не, не! Вижте това лице! {51752}{51786}Той има ум на дете. {51889}{51932}Не е негова вината. {52013}{52060}Здравеняко, съжалявам. {52076}{52119}Това не беше част от сделката. {52135}{52156}Сделка!? {52220}{52261}Какво имаш предвид със "сделка"?! {52299}{52384}Трябваше да го очистиш.|Беше ти в ръцете. {52400}{52428}Имаше този шанс! {52458}{52495}Какво значи "сделка"? {52604}{52638}Никакъв метан вече! {52652}{52716}Това място ... свършено е! {52722}{52753}Не, малки човеко. {52762}{52800}Сега започваме. {53446}{53472}Отвори. {53589}{53640}Двама мъже влизат, един излиза! {54496}{54541}Какво е това!? {54597}{54704}Да не мислите, че не познавам закона?|Нали аз съм го писала? {54712}{54776}Този мъж наруши закона. {54785}{54832}Правилно или грешно, имахме сделка. {54848}{54927}И закона казва: "Нарушиш ли сделка,|изправяш се пред колелото." {54937}{54991}Наруши ли сделка,|изправяш се пред колелото. {55366}{55437}Животът ни се крепи на страховете ни. {55448}{55508}Имаме човек, очакващ съдбата си. {55516}{55596}Не е ли това истината?|Получи своят шанс по закон. {55608}{55669}Справедливостта е само|едно хвърляне на зарове ... {55676}{55772}... страна на монета,| завъртане на колелото. {59181}{59214}Поправи го. {59225}{59281}Ти управляваш Бартертаун. {59293}{59333}Ти го поправи. {59549}{59605}Не прасета! Не! {60101}{60137}Достатъчно! {60186}{60273}Искате да го използвате или да го убиете?|Качете го. {60610}{60690}Господарю, прави каквото Айрънбар ти казва. {60721}{60790}Да. Ще го правя. {68829}{68870}Савана! {69021}{69065}Фин, виж. {69113}{69177}Той е. Намерих го. {69218}{69257}Капитан Уолкър. {70313}{70370}- Какви са тези звуци?|- Той не изговаря думи. {70377}{70438}Доста е пътувал.|Сигурно е обгорял. {70445}{70505}Може би.|Може би просто слуша. {70562}{70604}Уолкър? Здрасти? {70649}{70701}Може би той ни говори,|но ние не го чуваме. {70710}{70749}Виждаш ли, че не си мърда устните. {70757}{70801}Не с думи, с мисъл. {70810}{70881}Това никога няма да се случи,|мисъл - дрън дрън! {70953}{71001}Тук Делта-Фокс-Лъчи. {71010}{71042}Чуваш ли ме? {71065}{71101}Делта-Фокс-Лъчи. {71148}{71180}Хайде. {71225}{71266}Има ли някой там? {71357}{71385}Чуваш ли ме, Уолкър? {71905}{71942}Какво става, докторе? {71990}{72041}Хей, вземи ме с теб! {72101}{72142}Чуваш ли ме, Уокър? {73549}{73593}Лети, Уокър! {74562}{74598}Кой си ти? {74642}{74677}Стига! {74733}{74770}Млъкнете! {74873}{74921}Стига! {75849}{75886}Кои сте вие? {75937}{75970}Ние сме чакащите. {75977}{76005}Чакащи какво? {76013}{76044}Чакащи теб. {76080}{76103}И кой съм аз? {76214}{76265}Мисля, че той ни изпитва. {76310}{76377}Това изпитване ли е, Уокър?|Ние не сме се отпускали. {76401}{76446}Не знам. Може сте се поотпуснали. {76466}{76562}Не сме. Всичко сме запазили.|То е там. {76569}{76673}Всичко е отбелязано, всичко е запомнено.|Ще видиш. {76870}{76942}Ето ги познанията.|Аз бях първият Записвач. {76950}{77008}Времето летеше, за създадох Историята. {77025}{77133}Но не аз я разказвах, Уолкър.|Разказваше я Савана. {77149}{77218}Така само тя имаше право|да разказва Историята. {77281}{77386}Това не е история на един човек.|Това е нашата история. {77396}{77481}Ние я предаваме уста в уста.|Трябва да я слушаш и запомниш. {77490}{77584}Защото това, което чуеш днес,|ще трябва да разкажеш на децата утре. {77610}{77663}Гледам назад в миналото ... {77673}{77721}... през времето ... {77729}{77821}... надолу по дългия път,|назад в историята. {77829}{77901}Виждам краят, който беше начало. {77910}{77981}Дяволско затъмнение, пълно с болка! {78194}{78305}И след това беше сътворението,|разпръсквайки прахът на времето. {78313}{78347}Беше ледена зима ... {78357}{78404}... и Смъртта ги преследваше до един. {78414}{78510}Но само един не можеше да хване.|Капитан Уокър. {78518}{78629}Той ни събра, издигна ни|във въздуха и полетя в небето! {78669}{78781}Така че те напуснаха домовете си,|казаха чао на небостъргачите ... {78793}{78877}... и каквото беше останало|то познанията, те го оставиха там. {78902}{78957}Някой казват, че вятърът е виновен. {78966}{79046}Други твърдят, че били банда,|наречена Турболентост. {79207}{79241}И след катастрофата ... {79251}{79307}... някой били изхвърлени|от г-жа Смърт ... {79316}{79412}... но някой имали късмет|и той ги довел тук. {79424}{79543}Един поглед и те видели целта си.|Нарекли я "Планета Земя". {79555}{79651}И те казали: "Не ни трябват|познания, можем да живеем тук." {79668}{79744}"Не ни трябват познанията,|можем да живеем тук." {79771}{79851}Времето върви и продължава да върви. {79864}{79907}Започнали да им липсват изгубените неща. {79915}{80004}Липсвали им небостъргачите и видеото. {80144}{80255}И те направили снимки, за да|запазят цялото познание, което имали. {80513}{80539}Помниш ли това? {80546}{80598}Утрешната Земя! {80607}{80644}Помниш ли това? {80651}{80695}Реката от Светлини! {80703}{80731}Помниш ли това? {80738}{80779}Самолет! {80786}{80810}Помниш ли това? {80819}{80868}Капитан Уокър! {80874}{80909}Помниш ли това? {80915}{80940}Госпожа Уокър! {81031}{81143}Капитан Уокър ги събрал всичките|и те тръгнали по дългият път. {81155}{81266}Те били 20 и всичко било пред тях.| Страхотният живот. {81272}{81348}"Спасителните части тръгнали|в ранни зори ... {81355}{81431}... начело с пилот Капитан Дж.Л. Уокър" {81437}{81516}"Нека бог се смили над душите ни." {81543}{81607}Казали им чай и на това,|което били създали. {81616}{81671}И от нищото погледнали назад ... {81679}{81770}... и Капитан Уокър изкрещял.|"Чакайте, един от нас ще дойде." {81783}{81851}"Чакайте, един от нас ще дойде" {81903}{81960}И някой наистина отишъл. {81972}{82017}Уокър! {82607}{82663}Ни те послушахме, капитан Уокър. {82671}{82734}Готови сме.|Отведи ни в къщи. {82960}{83060}Ни го запазихме!|Всичко отбелязано, не е забравено! {83067}{83131}Добре сте го запазили.|Не сте се отпуснали. {83140}{83187}- Защо стоим още тук?|- Това не съм аз. {83193}{83253}- Попаднали сте на грешния човек.|- Не се бъзикай! {83264}{83327}- Хвани вятъра.|- Искаме да видим Утрешната Земя! {83336}{83388}У дома! Утрешната земя! {83540}{83604}Имаше такива места.|Градове. {83610}{83662}Наричаха ги градове. {83683}{83751}Там имаше много знания.|Имаха си небостъргачи ... {83771}{83825}... видео и свръхзвукови самолети. {83899}{83936}След това се случи онова. {83943}{84044}Онова затъмнение, и всичко свърши.|Няма ги вече. {84087}{84167}Трябва да разберете,|вашият дом е тук ... {84188}{84251}... и няма Утрешна земя ... {84263}{84307}... и аз не съм капитан Уокър. {85069}{85111}Това е! {87620}{87664}Натоварени сме и чакаме, капитане. {87670}{87744}Хвани вятърът, капитане.|Да вървим! {90340}{90389}Кой идва?|Ние трябва да тръгваме. {90403}{90498}Няма да има никакво тръгване.|Това са само глупости. {90504}{90535}Ще го направим различно. {90545}{90619}Не виждате ли?|Той не може да хване вятъра. {90627}{90699}Нямало е никакво летене.|Няма да има никакво спасение. {90707}{90774}Това е нашата Утрешна земя!|И той е доказателство за това. {90781}{90899}Предсказание! Всичко е планирано.|Ако той не е капитан Уокър, кое тогава? {90916}{90984}Той не е по различен от нас.|Той е дошъл пеша. {91003}{91055}Ако той е успял да стигне тук,|ние ще успеем да се върнем. {91063}{91103}Той не е по-голям от нас. {91111}{91169}Помощник пилота е успял.|Защо да не успеем и ние? {91175}{91231}В това е същността.|Кой ще дойде? {91255}{91331}От нищото?|Не помните ли? {91344}{91419}Когато го намерихте той|беше с един крак в гроба! {91425}{91492}Никой не е казал, че ще бъде лесно. {91499}{91565}Ако искаме познанието,|няма хич да ни е лесно. {91571}{91616}Няма никакво познание! {91622}{91727}Няма никакво летен и самолети.|Ще отидете в нищото. {91736}{91767}По-лошо от нищото. {91779}{91860}Първото място, до което ще стигнете|е змиярник наречен Бартертаун. {91867}{91945}Ако земята не ви е погълнала,|това място ще го направи. {92013}{92099}Чуйте го!|Няма никаква Утрешна Земя! {92106}{92146}Ние го направих ме! {92152}{92205}Той проговори със задника си! {92214}{92292}Който и да е той, ще върви с нас. {93295}{93331}Сега слушате добре! {93367}{93480}Аз не съм капитан Уокър.|Аз съм този, който е сложил|Смъртта в малкия си джоб. {93515}{93575}И аз казвам, че ще останем тук. {93583}{93679}И ще живеем дълго,|и ще бъдем благодарни. {93705}{93727}Така ли? {93775}{93815}Продължава ме търсенето. {95191}{95227}Приберете останалите. {96703}{96760}Те си тръгнаха.|Трябва да ги върнеш! {96768}{96864}Те си тръгнаха!Сролуз ги пусна.|Те са вече в пустинята. {96871}{96975}Хайде, трябва да ми помогнете!|Трябва да ми помогнете да ги върна! {97036}{97083}Савана и Геко.|Те едвам вървят. {97090}{97186}Малкият Фин, г-н Скайфиш, и Каша. {97886}{97913}- Колко мина?|- Половин нощ. {97920}{97976}Може би по-малко.|Те са навътре в нищото. {97982}{98042}- Без достатъчно вода.|- Това не променя нещата. {98048}{98099}- Те ще бъдат погълнати от пясъците. {98105}{98138}Върни ги, Капитане! {98151}{98236}Престанете с този "Капитан".|Престанете да шумите! {98407}{98439}Трябва ми вода. {98783}{98809}Какво правиш? {98815}{98871}Аз ще съм избавлението за приятелите ми. {98920}{98962}Трябва ни ловец. {101195}{101248}Той си носи своите, окей? {102964}{103000}Помощ! Помогнете! {105339}{105379}Бързо! {105711}{105751}Това Утрешната Земя ли е? {105770}{105826}Не. Бартертаун. {105854}{105889}Това е единственият ни шанс. {105922}{105971}Влизай, ни сме след теб. {105978}{106030}Чакайте! Стойте заедно! {106038}{106070}Къде сме? {106099}{106126}В Бартертаун. {106135}{106182}Вони! {106195}{106252}Туба, Каша, чакай те! {106300}{106332}На къде? {106346}{106387}Към светлината. {106488}{106563}- Къде са другите?|- Тръгнаха напред. {106574}{106630}- Колко?|- Доста. {106639}{106706}- Виждаш ли ги?|- Почти! {106846}{106898}Какво правим?|Какъв е планът? {106906}{106936}Търсим определен човек. {106942}{107002}Тук? Това е глупаво! {107008}{107098}Мъничък човек с познания|за доста неща. Ясно? {107114}{107154}Добре, млъкни! {107171}{107211}Какво трябва да гледаме? {107219}{107246}Тихо! {107435}{107501}Ето го, Капитане!|Ето го малкият човек! {107507}{107630}Малък? Той е най-малкият!|Какво по дяволите, капитане. Какъв е той? {107644}{107674}Тихо! {107739}{107795}- Къде са другите?|- Ето там. {109281}{109313}Скрюли, нека полетим! {110111}{110139}Извинете ме. {111416}{111443}Задръж! {111510}{111602}Запомни ... независимо|къде ходиш, пак ще си тук. {112848}{112878}Здрасти. {113987}{114038}Всички да се качват! {115393}{115415}Тръгвай! {115446}{115482}Давай! {117494}{117554}Взимаш сега, плащаш после. {118086}{118158}Бартертаун! Чуй ме! {118246}{118278}Къде сте тръгнали да бягате? {118291}{118371}Къде ще се скриете?|Чуйте ме! {118382}{118430}Бартертаун ще живее! {118446}{118486}Намерете малкият. {118494}{118558}Доведете ми го ... жив! {118574}{118614}Ние ще започнем наново! {118694}{118773}За онези, които го отведоха ...|никаква милост! {119843}{119891}Та, какъв е планът? {119925}{119952}План? {119974}{120020}Няма план. {120595}{120624}Скайфиш, виж! {120702}{120739}Трябва да е натам! {120850}{120886}Звуците! {120915}{120958}Геко е бил прав. {120966}{120994}Делта-Фокс-Лъчи. {121011}{121037}Хайде. {121522}{121602}Добре дошли.|Отворете учебниците на страница 1. {121663}{121730}Сега повтаряйте след мен.|"Бонжур". {121770}{121802}Добро утро. {121842}{121889} {42210000}{0}01:21:17,400 --> 01:21:18,960|Къде отивате? {122042}{122096} {42390000}{0}01:21:26,160 --> 01:21:27,920|Отиваме си в къщи. {122886}{122918}Човека е при него! {125631}{125663}А, Убиецът на прасета! {128054}{128113}Блекфингър! Извади клинът! {128130}{128170}Сега! {128235}{128272}Задръж, Блекфингър! {128641}{128664}Върни го! {128676}{128703}Да вървим! {128726}{128773}Блекфингър, да вървим! {128779}{128822}Хванах те и си отиваме в къщи! {128883}{128918}Всичко ще бъде наред. {129764}{129785}Хайде! {130912}{130967}Ще броим до три. {131127}{131159}Какво стана с двето? {131580}{131628}Това е барикада! {131634}{131715}Ако някой мръдне|ще се превърне в мърша! {131855}{131915}Мисля, че всичките|ще станем на мърша! {132907}{132966}Татко! Мъртви сме! {133027}{133095}Бързо, самолетът! {133168}{133201}На къде тръгна? {133207}{133248}Предупреждавам те, татко! {133479}{133519}- Ти!| Аз? {133540}{133584}Ти. Днес ти е щастливия ден. {133602}{133626}Така ли? {133642}{133665}Имаш самолет. {133680}{133711}Имам? {133827}{133865}Може да ти спаси живота. {133895}{133926}Ще го направи? {134596}{134651}Добре, да вървим. {134839}{134874}Какъв е проблемът? {134880}{134923}Няма да излетим. {134940}{134971}Претоварени сме. {135720}{135797}Татко, ще е добре да направиш нещо! {136733}{136791}- Давай, към тълпата.|- Няма да успеем. {136801}{136832}Няма достатъчно място за излитане. {136838}{136874}Нямаме друг избор. {136880}{136901}Между тях ... {136908}{136983}... и тях няма достатъчно място. {137060}{137092}Ще има. {140882}{140929}Ако не бяхме комбина ... {140946}{140978}... обикновени човече. {141199}{141236}Довиждане, войнико. {144106}{144192}Помнете. Годините отминават бързо. {144203}{144271}С времето аз създадох Историята. {144283}{144378}Но това не е Историята|само на един, тя е за всички. {144391}{144455}И трябва да я слушате|внимателно и запомните. {144468}{144579}Защото това, което чуете|днес, ще разказвате утре. {144596}{144692}Тя гледа назад към нашето минало. {144699}{144799}Виждам онези от нас, които имаха|късмета да тръгнат по пътя към дома. {144806}{144929}Тя ни доведе тук и ние сме|благодарни за това, че видяхме .. {144955}{145036}какво е било преди. Един поглед|и нещата се подреждат. {145047}{145155}Онези, които вече са си отишли|са предвидили нещата ... {145164}{145212}... даже нашите мечти. {145247}{145316}Времето върви и ще продължава да върви. {145336}{145375}Ние знаем сега ... {145383}{145479}... да откриеш какво е било не е лесно. {145499}{145575}Но това е нашият път.|Ние трябва да го извървим. {145583}{145651}И никой не знае къде ще ни отведе той. {145679}{145771}Но въпреки това, всяка вечер|разказваме Историята ... {145779}{145875}... за да помним кои сме били|и от къде идваме.. {145895}{145979}Но повечето от нас помнят мъжът,|който ни откри ... {145995}{146043}... който се превърна в избавление. {146051}{146127}И ние осветяваме градът|не само заради него ... {146136}{146199}... но за всички онези,|които са все още там някъде ... {146212}{146275}Защото знаем, че ще дойде нощта ... {146283}{146336}... в която те ще видят светлината ... {146343}{146391}... и ще се върнат в къщи. {153450}{153500}Превод на субтитри: palechka