{1051}{1080}Да започваме. {1715}{1785}КАТО МАЙК {1840}{1960}Сиропиталище Честърфийлд {2038}{2061}Хей, грозник. {2103}{2135}Мислех си... {2136}{2198}Мислел си? Това е нещо ново. {2199}{2232}Имаш голяма уста|за някой толкова... {2234}{2264}- Не го казвай.|- Толкова дребен. {2266}{2292}Той не е дребен! {2294}{2334}Не сън дребен.|Просто съм ръстово ограничен. {2335}{2362}Какво е ръстово ограничен? {2364}{2392}По-добре от мозъчно ограничен. {2394}{2432}Искаш ли да си затвориш устата {2434}{2464}и да играеш с мен за блузата ти? {2466}{2492}Остави го! {2494}{2528}Какво има, Калвин? {2530}{2563}Не бутай Мърф. {2564}{2598}Ще престанете ли? {2600}{2630}Калвин, остави. {2632}{2656}Не, ще се справя. {2658}{2686}Как точно ще се справиш? {2688}{2752}Слушай, ако кажа не... {2754}{2790}Ще те бие. {2791}{2828}Ако кажа да... {2830}{2856}Пак ще те бие. {2858}{2899}И ще загубиш блузата си. {2901}{2938}Вижте, {2940}{2978}мога да се справя. {2980}{3046}Коби не би отказал предизвикателство. {3048}{3095}Алън Айверсън също не би отказал. {3096}{3170}Майкъл Джордан най-малко би|отказал предизвикателство, {3172}{3211}също и Калвин Кембридж. {3213}{3238}Извинете. {3291}{3322}Приготви се, Окс, {3323}{3379}защото ще бъдеш разбит. {3743}{3791}Защо не правят тези боклуци {3793}{3862}за хора с нормални размери? {3863}{3922}Това боли. {3924}{3958}Смейте се, но няма, {3960}{4004}когато получа 5 нови блузи {4006}{4041}от семейството, което ме осинови. {4043}{4090}Няма да те осиновят. {4092}{4126}Ще ме осиновят, съдбата ми е такава. {4128}{4203}Всички сираци са специални|и имат съдба. {4205}{4264}В книгите да,|кажи ми някой истински? {4266}{4294}Мойсей. {4335}{4381}Нелсън Мандела и Мерилин Монро, {4383}{4409}и Данте Кулпепър. {4411}{4454}Който играе в NFL. {4537}{4610}Искам такова семейство|да ме осинови. {4611}{4698}Вижте как се разбират. {4700}{4750}Точно това искам. {4799}{4840}Защо го направи? {4842}{4887}Добре деца, {4888}{4940}хайде на работа. {4942}{4965}Пресни бонбони. {4967}{4990}Насам. {5025}{5085}Искате ли да си купите бонбони? {5086}{5118}Ами вие? {5120}{5186}Бонбони по $2. {5187}{5230}Искате ли да си купите бонбони? {5232}{5274}Ако не си купите,|няма да има какво да ям. {5275}{5307}Искате ли бонбони? {5309}{5349}За сиропиталище Честърфийлд. {5350}{5378}Искате ли бонбони? {5379}{5413}Искаме бонбони? {5414}{5437}Моля те, татко? {5438}{5469}Не, ще си вземем вътре. {5471}{5558}Момичета, никога не давайте|пари на такива деца. {5722}{5756}Джоуд е свободен! {5758}{5806}Трейси Рейнолдс трябва да му подаде! {5807}{5850}Но Трейси стреля! {5851}{5893}И това е... {5894}{5942}пропуск. {5943}{5994}И Найтс губят с точка. {5995}{6072}Какво си мисли Трейси Рейнолдс? {6074}{6103}Не! {6105}{6129}По дяволите! {6131}{6175}Виж треньора. {6177}{6206}Бесен е! {6207}{6254}Да се връщаме на работа. {6255}{6291}На работа? {6293}{6383}Никой не купува,|когато губим, Мърф. {6488}{6556}Не си продал дори и половината. {6558}{6619}Отново няма да може|да гледаме телевизия. {6621}{6664}Това треньора Вагнер ли е? {6666}{6710}Така мисля. {6712}{6759}Стой тук, сега се връщам. {6761}{6788}Хубава кола. {6790}{6826}Благодаря. {6881}{6914}Треньоре. {6915}{6970}Сигурно искате бонбони|след този мач. {6971}{6994}Тежка загуба. {6996}{7038}Сигурно си гледал внимателно. {7039}{7070}Трябваше да спечелите! {7071}{7110}Тактиката беше перфектна! {7111}{7158}Вярно, Харисън не беше|добър в наказателните, {7159}{7192}но защо Трейси не подаде? {7194}{7294}Синко, трябва да се решава моментално. {7326}{7361}Чакай малко. {7363}{7402}10:00 часа е. {7403}{7450}Родителите ти знаят ли,|че си навън? {7451}{7510}Аз съм сирак. {7511}{7558}И съм навън, за да продавам бонбони, {7559}{7622}за да спечеля пари за сиропиталището. {7624}{7687}Добре. {7689}{7754}Какво ще кажеш, {7755}{7839}ще ми стигнат ли за шоколад? {8139}{8163}Не. {8164}{8238}Не мога да ви върна, треньоре. {8240}{8290}А дори и не знам дали|парите наистина {8292}{8341}отиват за сиропиталището. {8371}{8431}Как се казваш, синко? {8461}{8498}Калвин. {8499}{8546}Калвин Кембридж. {8547}{8639}Калвин, някога гледал ли си|Найтс на живо? {8640}{8665}Не, сър. {8667}{8703}След като не искаш|да вземеш парите ми, {8705}{8766}какво ще кажеш за билети|за неделния мач? {8767}{8798}Наистина ли? {8800}{8838}Обади ми се и ще ти ги дам. {8839}{8902}Добре! Благодаря, треньоре. {8903}{8937}Мърф! {9188}{9254}Здравейте. {9255}{9332}Децата са навсякъде. {9573}{9628}Толкова е миличък. {9630}{9688}Имам добро предчувствие. {9690}{9744}Днес ще ме осиновят. {9746}{9810}Няма да те осиновят.|Никой от нас няма. {9811}{9864}Като кучета сме. {9866}{9925}Родителите искат само малките. {10206}{10268}Мислех, че съм специален. {10270}{10344}Нещата ще се променят.|Може съдбата ти да е някъде тук, {10346}{10381}а дори да не знаеш. {10407}{10453}Калвин! Къде отиваш? {10454}{10506}Да пишеш домашното по история, {10508}{10554}което ти зададох вчера ли? {10556}{10598}Да, сестра Тереза. {10599}{10670}Добре, Мърф, {10671}{10716}тук има едно зимно яке, {10718}{10782}което е точно за теб. {10784}{10826}Пробвай го. {10936}{10972}Сестра Тереза, {10974}{11037}знаете ли нещо за тези маратонки? {11039}{11066}Не много. {11192}{11222}Идеално ми стават. {11224}{11267}Човекът, който ги остави, {11268}{11351}каза че били на някакъв|известен баскетболист, {11353}{11387}когато бил малък. {11389}{11444}Кой баскетболист? {11484}{11525}Ами на един... {11527}{11562}висок и гологлав. {11709}{11745}МД. {11786}{11840}Мърф, Редж, елате да видите. {11842}{11876}Вижте обувките. {11878}{11906}МД. {11908}{11937}МД? {11939}{11966}МД? {11968}{12021}Не може да бъде. {12023}{12078}Да не би Майкъл Джордан? {12080}{12126}Върви да си пишеш домашното. {12199}{12268}Сигурно е така! Майкъл Джордан|си е надписал кецовете. {12270}{12344}Майкъл Джордан ли каза? {12346}{12379}Да, казах Майкъл Джордан.|Върни ми ги. {12381}{12430}Може да са на всеки.|Нека да видя. {12432}{12467}Негови са. {12469}{12507}Откъде знаеш, че не са? {12509}{12543}Защото никой не ни дава|нищо хубаво. {12545}{12611}Само вмирисани боклуци,|които никой не иска. {12613}{12635}Като нас. {12637}{12667}Ние не сме боклуци. {12669}{12694}Искам ги! {12696}{12722}Така ли? {12724}{12771}Тогава си ги вземи. {13813}{13872}Искам тези кецове. {13874}{13906}Мърф! {13948}{13971}Мърф! {14057}{14085}Събуди се! {14118}{14165}Трябва да взема кецовете. {14168}{14230}Ами ако Окс е прав|и не са на Майкъл. {14231}{14279}Негови са. {14281}{14309}Знам, че са. {14311}{14366}Тогава ще ги вземем на сутринта. {14367}{14413}Не, не и докато Окс е наоколо. {14415}{14461}Освен това дъждът ще ги съсипе. {14463}{14491}Трябва да ги взема веднага! {14734}{14764}Е, Калвин, {14766}{14843}май идеята ти е страхотна. {15516}{15555}Калвин, внимавай! {15557}{15589}Не падай! {17217}{17275}Взехме билетите от треньора Вагнер. {17277}{17314}Не мога да повярвам,|че ще гледаме мач от NBA. {17315}{17347}Аз също. {17348}{17374}Откъде взехте билетите? {17375}{17400}Просто ги взехме. {17402}{17429}Ще кажа на Битълман. {17431}{17520}Окс, може да ни издадеш на г-н Би, {17522}{17603}но и ти няма да гледаш мача. {17806}{17875}Той заби! Заби! {17966}{18027}Найтс имат още един шанс {18029}{18069}да намалят разликата|преди почивката. {18071}{18118}Стрелбата им не върви. {18119}{18162}На крилото свободен е Рейнолдс. {18163}{18195}Стреля. {18197}{18252}Пропуска. {18304}{18347}Рейнолдс пропусна отново {18349}{18400}в края на първото полувреме. {18402}{18461}Минесота Тимбъруулвс водят|на Найтс с 12 точки. {18463}{18494}И за пореден път {18496}{18548}Найтс не играят много добре {18550}{18604}през първото полувреме. {18631}{18678}Добро полувреме. {18680}{18723}В страхотна форма сте. {18725}{18789}Да, ще победим. {18791}{18822}Хендерсън, браво на теб. {18824}{18881}Можеше поне да се затичаш малко. {18883}{18989}Кирилов, движи се. {18991}{19047}Трейси. {19049}{19109}Трейси Рейнолдс, какъв магьосник! {19111}{19153}Ти си невероятен. {19155}{19181}Направи ми услуга. {19183}{19246}Не, не правя шоу на полувремето. {19247}{19283}Не съм някой глупав клоун. {19285}{19331}Но тази клоунада|привлича по 4 000 души. {19333}{19391}Познаваш ли г-н Грейнджър, {19393}{19421}собственика на отбора? {19423}{19488}Аз имам прекрасни отношения с него. {19490}{19538}Не ми се е обаждал от 4 години. {19539}{19562}Сутринта ми се обади. {19563}{19600}Каза, че ще изчисти боклука, {19602}{19663}ако не си поразмърдаме задниците. {19665}{19731}Здравей, Лос Анжелис! {19733}{19808}Това е нашето шоу на полувремето! {19810}{19882}Тази вечер, един фен ще има късмета {19884}{19956}да се изправи срещу Трейси Рейнолдс, {19958}{20029}душата на Ел Ей Найтс. {20077}{20148}Да, точно така! {20150}{20190}Проверете билетите си. {20192}{20278}Ако изтеглят билета ви,|слезте долу! {20279}{20325}И се пригответе да играете! {20327}{20388}Теглете! {20482}{20510}Хайде. {20839}{20874}Изтеглих печелившия билет. {20875}{20950}Вълнуваш ли се, Трейси? {20951}{21021}Да, много се вълнувам. {21023}{21084}Аз също. {21086}{21140}И ето го. {21142}{21181}Блок 4. {21233}{21287}Ред 14. {21314}{21350}Това е нашия ред. {21352}{21412}Място 2. {21451}{21510}Моят билет! {21512}{21565}Слез долу и ни|покажи какво можеш! {21567}{21596}Не, билетът е мой. {21598}{21645}Слушай, малък грозник,|като не можеш на мен да вкараш, {21647}{21670}как ще вкараш на него? {21671}{21734}Снимай, искат да ме бият. Охрана. {21735}{21758}Идиот! {21759}{21796}Престани. {22007}{22086}И ето го нашия победител. {22323}{22395}Страхотно. {22397}{22511}Момче, ще има игра. {22536}{22571}Е, синко, {22573}{22604}как се казваш? {22606}{22687}Ка... Калвин Кембридж. {22689}{22779}Калвин, искам да се|запознаеш с Трейси Рейнолдс. {22811}{22865}Това е лудост. {22867}{22889}Страхотно! {22891}{22915}Как си, човече? {22917}{22946}Трейси. {22971}{23047}Ще играя с Трейси.|Ще играя... {23049}{23079}Дори не мога да го изрека.|Толкова съм щастлив. {23081}{23135}Ще играя с Ти-тайм. {23137}{23190}За какво ми е това? {23235}{23269}Доста е силничко. {23271}{23312}Стани. Чуваш ли ме? {23314}{23346}- Мърф, стани.|- Калвин! {23347}{23371}Не те чувам. {23373}{23419}Калвин, насам! {23421}{23447}Все още не те чувам. {23449}{23510}Подскочи, за да те видя. {23512}{23557}Тълпата ще пощурее.|Не засрамвай детето. {23559}{23589}Остави го да вкара два пъти. {23591}{23613}Веднъж. {23615}{23638}Два пъти! {23639}{23687}Веднъж. {23689}{23741}Мърф, трябва да си вземем такъв. {23743}{23835}Добре, Калвин, много добре. {23837}{23900}Ще имаш 60 секунди. {23902}{23952}Нека шоуто започне! {23954}{24000}Добре, готов ли си? {24002}{24046}Хлапе, завържи си обувката. {24048}{24076}Благодаря ви. {24078}{24150}Не искаме играчите ни|да са с развързани обувки. {24263}{24315}Нека бъда като Майк. {24387}{24461}Добре. Начало! {24491}{24570}Късмет. Да започваме. {24632}{24669}- Харесва ли ти?|- Да. {24722}{24757}Готов ли си? {24879}{24920}Много добре. {24922}{25000}Калвин току-що спечели блуза на Найтс. {25026}{25079}Шахмастер 2000. {25081}{25146}Искате ли да играете? {25147}{25173}Начало. {25175}{25226}Пешка на Д4. {25228}{25270}Беше много хубаво. {25271}{25323}Наистина ли? Благодаря. {25371}{25422}Оттук не можеш. {25462}{25500}Така ли? {25502}{25532}Да, не знаеш ли? {25534}{25582}Оттук също не може. Хайде. {25584}{25625}Аз съм Трейси Рейнолдс. {25875}{25927}Как го направих? {25929}{25971}Как го направи? {25973}{26020}Сега спечели топка с|автографи за тази тройка. {26022}{26051}Беше много хубаво, нали? {26053}{26146}Не може едно дете|да ме излага така. {26147}{26207}Това е последния ти изстрел. {26209}{26242}Още един изстрел {26243}{26304}и ще спечели $1 000. {26306}{26345}Аз съм Трейси Рейнолдс, какво|ще направиш за 9 секунди? {26347}{26369}Хайде. {26371}{26393}Много съжалявам... {26395}{26435}Всичко е наред. {26437}{26464}Хайде, човече. {26466}{26533}Какво можеш? {26535}{26567}Това е моята зала. {27019}{27059}Да. {27061}{27090}Пешката взима коня. {27376}{27441}Браво, Калвин! {27747}{27777}Да. {28066}{28119}Калвин! {28377}{28459}Май времето не е подходящо|да поискам автограф? {28591}{28642}Здравейте. {28643}{28692}Виждам, че играете шах. {28694}{28731}Грешка. Грешка. {28733}{28767}Тъкмо щях да спечеля. {28768}{28839}С вас ли трябва да говоря|за Калвин Кембридж? {28842}{28884}Да го кажем направо, {28886}{28973}искате Калвин да играе за Найтс? {28975}{29005}Точно така. {29007}{29039}Защо? {29041}{29099}Треньор съм от 35 години. {29101}{29148}Това е най-нелепото нещо,|което чувам. {29150}{29220}Защото не го видя|как играе на полувремето. {29260}{29283}Здравей, треньоре. {29284}{29351}Здравей отново. {29353}{29384}Ще бъда ли играч? {29478}{29521}Той е висок 140 сантиметра. {29523}{29548}Знам. {29576}{29651}Можеш ли да си представиш|какво ще каже пресата? {29653}{29710}Треньоре, нямаме публика {29712}{29779}и няма да използвам думата "реклама". {29780}{29817}Ще направим много пари. {29843}{29947}Разбирам.|Като заговорихме за пари... {29948}{29986}Да, пари. {29987}{30079}Г-н Битълман, готов съм|да ви направя оферта {30080}{30201}от $5 хиляди за еднодневен договор. {30203}{30258}Ами да. {30287}{30405}Понеже съм попечител на Калвин, {30452}{30526}трябва да съм сигурен, че никой|няма да се възползва от него. {30528}{30582}Освен вас? {30584}{30633}Протестирам. {30635}{30729}Г-н Битълман, може би {30731}{30790}2 500 допълнително биха помогнали {30792}{30843}да разсеят тревогите ви. {30845}{30871}Съгласен съм. {30873}{30910}Добре. {30912}{31006}Винаги съм знаел,|че в Калвин има нещо. {31007}{31040}Ще играеш за Найтс. {31042}{31082}Не мога да повярвам,|че ще играеш в NBA. {31083}{31127}Все още не мога да повярвам|за станалото вчера. {31128}{31174}Каквото и да исках да направя|с топката, правех го. {31175}{31232}Каквото и да исках|на полето, правех го. {31234}{31256}А там беше, {31258}{31304}Трейси Рейнолдс, суперзвезда от NBA {31306}{31334}и аз го победих. {31336}{31401}Да, успя. {31403}{31462}Беше много яко. {31464}{31499}Ти заби в коша. {31500}{31531}Да, жестоко беше. {31765}{31807}Но как? {31809}{31853}Добър въпрос. {31855}{31967}Не знам.|Знам, че преди да ги имам... {31969}{32021}Кецовете. {32023}{32085}Не можех да играя така, дори|животът ми да зависеше от това. {32087}{32147}Мърф, дай ми топката. {32393}{32495}Ти си като баскетболната Пепеляшка. {32496}{32556}И часовника ще удари полунощ, {32558}{32589}ако някой разбере. {32694}{32759}Ще ми се да идвах с теб. {32761}{32786}На мен също. {32788}{32847}Ще те подкрепяме. {32848}{32883}- Да вървим.|- Добре. {33183}{33215}Здравейте. {33244}{33316}Трейс, отново трябва|да си вземеш тетрадките, {33317}{33387}защото хлапето те върна|в първи клас. {33388}{33446}Много смешно. {33487}{33527}Трейси, съжалявам за тогава. {33528}{33567}Няма нищо, малко човече. {33569}{33599}Няма нужда да се извиняваш.|Извади късмет. {33601}{33631}Всичко е наред. {33633}{33703}Аз съм Джоуд. {33704}{33742}Защо не вземеш шкафчето до моето? {33797}{33846}Ето ти екипа, Калвин. {33847}{33898}Специално поръчани фланелка, шорти, {33899}{33957}чорапи и кецове. {33959}{34033}Но аз харесвам моите кецове. {34035}{34130}Нашите не са достатъчно|добри за хлапето. {34131}{34184}Не, не е така. {34186}{34229}Играя по-добре с моите. {34231}{34297}Да играеш? Просто|трябва да изглеждаш добре. {34387}{34439}Какво иска да каже? {34574}{34651}Треньоре, може ли|да те питам нещо? {34653}{34694}Разбира се. {34696}{34768}Треньоре, тази вечер тук са|дошли много мои приятели {34769}{34885}и се чудех дали съм тук да играя {34887}{34944}или съм просто за шоуто? {35044}{35119}Калвин, няма да те лъжа. {35121}{35221}Беше нает да повишиш посещаемостта, {35223}{35252}а не да играеш. {35254}{35282}По дяволите. {35284}{35338}Но видях касетата {35339}{35414}от шоуто ти на полувремето. {35416}{35466}Игра добре. {35468}{35565}За мен е чест да си в отбора ми. {35592}{35635}Благодаря, треньоре. {35636}{35679}Истина е. {35983}{36035}Днес има необичайно много публика, {36037}{36073}привлечена от любопитството. {36075}{36108}Найтс имат нов играч. {36110}{36171}Това е високият 140 сантиметра|Калвин Кембридж, {36173}{36269}който идва направо от|сиропиталището Честърфийлд. {36271}{36305}Реджи, какво мислиш. {36307}{36347}Джоф, направо безпрецедентно. {36349}{36426}Не знам какво мислят играчите на|Найтс. Ще видим какво ще стане. {36427}{36455}Скоро ще разберем. {36457}{36486}И двата отбора са на игрището {36488}{36553}и очакваме началото на мача. {36555}{36604}Хайде Найтс! {36858}{36883}Какво правиш? {36943}{36981}Адмирале! Адмирале! {37095}{37121}Адмиралът ми помаха. {37123}{37192}Той ми помаха. Адмирале! {37365}{37406}Тайм аут! {37408}{37450}Треньорът на Найтс не издържа. {37451}{37509}Иска тайм аут. {37566}{37632}Хайде. Не се блъскайте. {37634}{37658}Какво? {37730}{37804}Хайде, момчета, не е забавно. {37806}{37894}Има ли някаква стратегия,|която ще ни помогне? {37895}{37919}Аз имам идея. {37920}{37959}По дяволите. {37961}{38003}Наблюдавах добре {38005}{38042}и открих че имат слаба страна {38043}{38078}и тя е да се стреля извън полето. {38128}{38158}Защо не пробваме|подай-подай-стреляй? {38159}{38191}Искаш да кажеш подай-стреляй? {38193}{38240}Не, те ще очакват това. {38241}{38295}Трейси подава на Хендерсън. {38297}{38327}Хендерсън подава на Джоуд. {38329}{38366}Джоуд връща на Трейси. {38368}{38407}Когато Хендерсън направи заслон, {38409}{38473}Трейси ще стреля. {38548}{38579}Харесва ми. {38580}{38613}Не, няма да играя {38615}{38642}както казва някакъв дребосък. {38644}{38698}По дяволите, треньоре. {38699}{38742}Добре. Хендерсън излизаш. {38744}{38774}Трейси, заемаш мястото на Хендерсън. {38775}{38822}Калвин, ти ще стреляш. {38824}{38848}Какво? {39140}{39163}Да не си полудял? {39164}{39253}- Каза, че мога да пусна всеки.|- Да, но нямах предвид него. {39255}{39290}Аз ли съм треньора или не? {39292}{39345}Ти си. Засега. {39347}{39377}Можеш ли да повярваш, Реджи? {39379}{39428}Изглежда хлапето ще играе. {39592}{39655}Публиката приветства този,|заради когото е дошла, {39656}{39698}малкият приятел, Калвин Кембридж, {39699}{39726}който влиза за Найтс. {40047}{40116}Калвин! Играй! {40205}{40262}Какво прави? {40323}{40361}- Играй.|- Няма. {40363}{40414}Може ли просто да започнеш? {40450}{40494}Тайм аут! {40534}{40562}Защо поиска тайм аут? {40564}{40607}Искам да пикая. {40653}{40691}Трябва да пикае. {40693}{40746}Калвин Кембридж поиска {40748}{40787}прекъсване поради нужда? {40789}{40855}Реджи, когато ти се приходи,|трябва да отидеш. {41483}{41506}Да! {41607}{41636}Публиката се раздвижи. {41638}{41667}Това означава само едно. {41669}{41719}Малкият Калвин Кембридж {41721}{41770}се е погрижил за нуждите си {41772}{41800}и се връща на игрището. {41802}{41825}Готов е. {42361}{42420}Дами и господа,|това хлапе е добро. {42421}{42482}Той може да играе баскетбол. {43101}{43160}Забивка през Дейвид Робинсън! {43161}{43204}Невероятно! {43205}{43284}12 секунди до края и|Найтс губят с 2 точки. {43285}{43335}Опитват се да намерят начин, {43336}{43372}за да спечелят мача. {43662}{43732}Кош! Найтс печелят! {43975}{44032}Гений ли съм или лукова глава? {44033}{44092}Кажете, че не съм гений! {44121}{44204}Гледате NBA по NBC. {44240}{44278}Горещата новина от NBA, {44280}{44340}Калвин Кембридж, 140 сантиметровия мотор, {44342}{44387}сключи изгоден договор {44388}{44411}с отбора на Найтс. {44412}{44443}Нищо чудно, след като ги поведе {44445}{44511}за да заличат преднина|от 27 точки на Шпорите. {44513}{44549}Това хлапе беше невероятно. {44551}{44600}Видях ли Адмирала да го поздравява {44602}{44629}на края на мача? {44631}{44664}Договорът на Кембридж го прави {44665}{44708}най-младия и най-ниския играч, {44710}{44752}подписвал някога в NBA. {44754}{44808}Той е слабичък, дребен и на 13. {44810}{44845}Да, сега всички деца ще кажат {44847}{44875}"Искам да съм като Калвин". {44876}{44900}Гарантирам ви едно, {44902}{44949}този сирак няма да остане|такъв за дълго. {45009}{45081}Не мога да повярвам,|че заминаваш с Найтс. {45083}{45124}Дали се събирам в куфара? {45126}{45159}Ами аз? {45196}{45218}Битълман. {45264}{45329}Калвин, това е страхотно. {45331}{45395}Гордея се с теб. {45396}{45451}Докато пътуваш, {45452}{45508}много хора ще искат|да те осиновят. {45510}{45594}Но ти трябва да разбереш, {45596}{45638}че е само заради това,|че си известен {45640}{45700}и преследват парите ти. {45702}{45813}Освен това договорът ти|го забранява. {45815}{45848}Един момент. Забранява? {45897}{45963}Да. Не ти ли казах? {45964}{46054}Аз подписах договора ти|като твой попечител, {46056}{46155}затова, докато играеш за Найтс, {46157}{46230}това не може да се промени. {46403}{46439}Треньоре, виж! {46486}{46518}Много хубаво. {46643}{46719}Това е самохипноза|за спокоен полет. {46721}{46769}По време на днешния спокоен полет, {46770}{46793}вие ще се пренесете в... {46795}{46817}Трейси. {46819}{46855}Какво? {46857}{46912}Спокойно, полетът е отличен. {46914}{46940}Дойдох да те видя. {46942}{46990}Да, съжалявам. {46992}{47068}Наясно ли си с възпитателната|програма на NBA? {47070}{47107}Да или не? {47109}{47139}Не, не. {47140}{47164}Дори не знаеш|какво ще те попитам. {47166}{47196}Напротив, знам {47198}{47223}и това няма да стане. {47225}{47247}Искаш да ме накажеш. {47249}{47279}Не. {47325}{47372}Хлапето ще е в една стая с теб. {47374}{47419}Мисля, че ще е добре за двама ви. {47444}{47476}Падаме! {47641}{47700}Не. Няма никакъв начин {47702}{47729}да съм в една стая с хлапето. {47731}{47767}Обаждам се на агента ми.|Знаеш ли защо? {47768}{47794}Защото това няма да стане. {47849}{47897}Страхотно е, че ще сме|в една стая. {47899}{47959}Приятелят ми Мърф казва,|че хъркам. {47961}{47995}Мисля, че нещо ме бъзика. {47996}{48023}Може да играем|на компютърния NBA. {48025}{48079}Ако не ти харесва,|може да играем на Монополи. {48080}{48106}Или не ти харесва на Монополи? {48108}{48173}Тогава може просто да си|седим и да си говорим. {48175}{48207}Да, забелязах. {48209}{48257}Забавлявай се, Трейси. {48283}{48311}Виж сега. {48313}{48341}Треньорът нареди да сме|в една стая, {48343}{48383}затова нека ти изясня правилата. {48385}{48433}Първо, не съм ти Мърф. {48435}{48460}Няма да играя на Монополи с теб, {48462}{48491}на компютър или на кубчето рубик {48492}{48528}и изобщо на нищо няма да играя. {48530}{48589}Трето, нощем няма да те завивам {48591}{48618}и определено няма да ти чета {48620}{48660}за трите прасенца. {48685}{48743}Виж това! {48744}{48811}Винаги ли отсядате|на толкова лъскави места? {49304}{49363}Добре. {49364}{49392}Аз излизам. {49394}{49485}Искаш ли компания? {49487}{49539}Не, не ми трябва компания. {49541}{49590}Какво да правя? {49592}{49663}Ами... {49664}{49718}повикай рум сервиз|и си вземи храна. {49720}{49793}Но какво е рум сервиз? {49795}{49852}Добре, ето какво се прави. {49880}{49903}Взимаш този телефон. {49930}{49978}Набираш 6 и им казваш какво искаш, {49980}{50061}а те ти го носят|в стаята... безплатно. {50063}{50085}Безплатно? {50087}{50125}Безплатно. Хапни добре. {50127}{50186}Майтапиш се с мен, нали? {50188}{50234}Не, опитай. {50236}{50258}Безплатно. {50332}{50353}Ало? {50355}{50421}Рум сервиз ли е? {50423}{50445}Да. {50447}{50474}Наистина ли ще ми донесете {50476}{50510}храна безплатно? {50512}{50562}Да. Каквото поискате, господине. {50564}{50607}Така ли? {50609}{50658}Тогава пица пеперони, {50660}{50732}френски картофи, сладолед, омари. {50734}{50762}Много омари и морски деликатеси. {50764}{50823}Пилешки крилца... {51139}{51171}Знаеш ли какво? Искам... {51173}{51210}Искам да поразчистя малко. {51212}{51236}Така ли? {51238}{51267}Просто искам да почистя... {51268}{51302}Толкова си хубава и искам|да почистя заради теб. {51304}{51327}Добре. {51329}{51365}Сега идвам. {51367}{51425}Калвин, искам... {51427}{51452}Калвин, какво правиш? {51454}{51487}Каква е тази бъркотия? {51489}{51567}Беше прав за рум сервиза. {51569}{51598}Добре, Калвин. {51645}{51691}Искам да изчезнеш. {51692}{51739}Не ме интересува къде,|само да те няма. {51740}{51766}Джоуд иска да играе на компютър. {51768}{51825}Калвин, не там! Калвин! {51827}{51860}Калвин! Калвин! {51944}{51966}Знаеш ли какво? {51968}{52001}Чистачката е забравила|да дойде днес {52003}{52031}и май трябва да отидем при теб? {52032}{52071}Има ли някой друг? {52072}{52117}Мисля, че чух гласове. {52119}{52152}Тук няма никой друг. {52153}{52205}Господи. {52207}{52229}Откъде се взе? {52231}{52291}Ти си Калвин Кембридж, нали? {52293}{52333}Господи, добре ли си? {52335}{52364}Трябва да съблечеш тези дрехи {52366}{52391}и да подишаш малко въздух. {52392}{52437}Започна се. {52482}{52579}Ти си бил много сладък! {52581}{52633}Не е ли много сладък? {52707}{52764}Трейси, трябваше да ми кажеш,|че Калвин ти е съквартирант. {52766}{52819}Да, май ми се е|изплъзнало от ума. {52821}{52861}С Трейси сме много близки. {52863}{52914}Затова го наричам Ти-тайм. {52916}{52959}Колко мило! {52960}{53063}Какъв прякор си измислил|на Калвин, Ти-тайм? {53064}{53105}Още не съм, {53107}{53163}но много ми идват наум. {53198}{53235}По-добре ли си? {53237}{53288}Да, мисля, че и на Ти-тайм|му трябва от същото. {53365}{53400}Сако за $2 000. {53401}{53454}Опръска сако за $2 000. {53456}{53496}Не можеш ли да го махнеш? {53548}{53599}Съжалявам, че ти взех момичето. {53600}{53652}Тя не е момичето ми|и не си я взел. {53654}{53712}Не знам защо така.|Това е някакво проклятие. {53714}{53758}Просто момичетата ме харесват. {53784}{53811}Може ли да заспиваме? {53812}{53844}Няма ли да си кажем молитвите? {53845}{53895}Защото в дома винаги|си казваме молитвите. {53897}{53924}Не сме в дома. {53926}{53980}Не мога да заспя, преди|да си кажа молитвата. {53981}{54016}Тогава я кажи. {54017}{54050}Добре. {54123}{54190}Няма ли да я кажеш с мен? {54305}{54376}Сведи глава!|Сведи глава! {54461}{54491}Сега лягам да спя {54492}{54523}и моля господ над|душата ми да бди. {54525}{54558}Ако умра преди да се събудя, {54560}{54615}моля се на господ|душата ми да вземе. Амин. {54616}{54655}Бог да благослови Мърф,|да благослови Редж, {54656}{54688}да благослови треньора Вагнер, {54689}{54724}да благослови Майкъл Джордан, {54725}{54813}да благослови и Трейси. {54815}{54859}Амин. {54937}{54976}Искаш ли да благослови още някой? {54978}{55019}Приятелка, родители? {55020}{55064}Родителите ми ги няма. {55224}{55268}Съжалявам. {55270}{55324}Май това те прави сирак като мен. {55360}{55422}Да, май е така. {55424}{55463}Защо не лягаш? {55537}{55576}Лека нощ. {55659}{55696}Само още нещо. {55698}{55737}Може ли спим на запалена лампа? {55739}{55761}Защото в дома {55763}{55789}винаги спим така. {55791}{55849}Ще спим на запалена лампа.|Доволен ли си? {55851}{55894}Не искам да чувам друг звук. {55896}{55948}Лека нощ. {56348}{56379}По дяволите. {56445}{56491}Какво има, Трейси?|Късно ли си легна? {56492}{56555}Наистина много късно. {56556}{56582}Нали, Трейс? {56584}{56628}Нима? Колко късно? {56630}{56717}Едно момиче, Джанет Кели, дойде|в стаята. Беше много хубава. {56719}{56769}Изведе двама ни с Трейси. {56771}{56848}Върнахме се към 1:00 сутринта. {56849}{56889}Той не знае много добре, {56891}{56940}но ти си наясно с правилото|за жени в стаята, {56942}{57015}а за последно, вечерния|час беше полунощ. {57017}{57061}Не, той хъркаше и не можах|да спя цяла нощ. {57063}{57111}Винаги имаш извинение. {57112}{57172}Ако си мислиш, че като той|нарушава вечерния час {57173}{57211}вече няма да си му наставник, {57212}{57247}много се лъжеш. {57248}{57288}И ако пак нарушиш вечерния час, {57290}{57347}ще трябва да те накажа.|Разбра ли? {57349}{57384}Да, разбрах. {57449}{57475}Знаеш ли какво? {57477}{57505}Трябва да се научиш да мълчиш. {57507}{57570}Трейси, съжалявам. Не знаех. {57573}{57592}Не се тревожи. {57594}{57618}Няма да бъркам друг път, обещавам. {57620}{57646}Да, знам, че няма. {57648}{57682}Защото ти поемаш по своя път, {57684}{57732}а аз по моя. {57734}{57826}Трейси, нали пак ще бъдем|страхотни на игрището? {57915}{57944}По дяволите. {58362}{58396}Г-н Айверсън, {58398}{58450}вие сте един от|любимите ми играчи. {58452}{58493}Ти талисмана ли си? {58495}{58553}Ще може ли един автограф? {58555}{58606}Играчите не искат|автографи от играчи. {58608}{58652}- Играч?|- Може ли след мача? {58955}{58984}Как го направи? {59544}{59567}Калвин Кембридж, {59569}{59628}по 25 точки на мач.|Не и днес. {59630}{59652}По-добре се върни {59654}{59697}на детската площадка. {59699}{59723}- На площадката?|- Да. {59725}{59747}Ами ако аз върна теб? {59748}{59771}Казваш се Кид. {59772}{59804}Погледни си фланелката. {59806}{59843}Спокойно. Сега ще те видим. {59903}{59956}Вече нещата изглеждат|добре за Найтс. {59958}{60007}Откакто дойде Калвин,|те играят като голям отбор. {60008}{60063}Как е да играете заедно? {60065}{60121}Ами... {60123}{60190}Страхотно е!|Наистина страхотно! {60659}{60695}Аз се притеснявам {60697}{60747}да изляза срещу Калвин Кембридж. {60831}{60862}Хей, съдията! {60864}{60915}Спорна топка! {61309}{61360}Калвин, тези хора|не са ти приятели. {61362}{61440}Те са като тигри, {61442}{61510}които преследват|онези там с рогата. {61512}{61566}Виждал си онези неща,|където приличат на елени. {61568}{61605}Отделят едно от тях {61607}{61634}и го нападат! {61636}{61672}Радваме се да те видим. {61698}{61733}Калвин, тук! {61735}{61762}Калвин! {61764}{61791}Виждал съм как играе Калвин. {61792}{61846}Няма как да не се справя с него. {62041}{62085}Благодаря, Калвин. Страхотни са. {62087}{62133}Благодаря, Калвин. {62135}{62171}Няма проблеми. Радвайте им се. {62208}{62246}Хванете Битълман! {62248}{62284}Да, хванете го! {62581}{62643}Имаме близнаци. {62644}{62683}Хей. {62685}{62724}Здравей, Калвин. {62726}{62776}Може ли един автограф? {62778}{62812}Разбира се, Дирк. {62814}{62848}Всъщност е за племенницата ми. {62850}{62872}Как се казва? {62874}{62953}Ами... Дирк. {62955}{63029}Да, това е кукла|на Калвин Кембридж, {63031}{63128}но всички се чудят|къде се бавят Найтс? {63130}{63212}"Кои са били президенти|на САЩ през 20-и век?" {63214}{63283}Не може ли да й дадеш|домашното след мача? {63284}{63319}Няма домашно, няма мач. {63320}{63349}Но трябва Кал... {63351}{63378}Някакъв проблем ли има? {63420}{63466}Кучетата ми са по-големи от него. {63468}{63531}Прилича на мъничка чихуахуа. {63942}{64053}Добре дошли на състезанието по забивки. {64055}{64103}Прекрасно! {64277}{64324}Следва 140 сантиметровия|Калвин Кембридж. {64360}{64404}Хлапакът лети! {64436}{64489}Кембридж печели! {64596}{64619}Калвин. {64644}{64667}Калвин. {64693}{64716}Калвин. {64788}{64871}Чудех се какво е да си известен? {64897}{64987}Ами... не е зле. {64989}{65057}Знаеш ли, {65059}{65136}знаменитостите, които гледаш при Опра, {65138}{65187}се оплакват колко им е трудно. {65189}{65307}Сигурно са луди.|Плащат ми да играя в NBA. {65308}{65356}Публиката ме обича. {65358}{65421}Имам рум сервиз. {65423}{65492}Получавам всичко,|което съм искал. {65519}{65615}Е, почти. {65672}{65710}Сега заспивай ? {65820}{65862}Какво правиш? Махни се! {65864}{65894}Искам да видя|тези кецове на Майкъл. {65896}{65918}Няма да ти ги дам. {65920}{65944}Дай ми кецовете! {65946}{65968}Дай ми кецовете. {65970}{66032}Окс, махни се. {66034}{66066}Дръжте Мърф. {66068}{66110}Престани! {66112}{66138}Дай ми кецовете! {66140}{66201}Пусни ми кецовете! {66227}{66253}Дай ми ги, Калвин! {66255}{66288}- Остави ме!|- Хей! {66290}{66341}Престани! Махни се! {66343}{66383}Махни се от Калвин! {66384}{66435}Не докосвай Калвин! {66437}{66497}Какво правиш? Добре ли си? {66499}{66538}Не го наранявай. {66540}{66575}Знаеш ли колко е ценен за мен? {66577}{66615}Играе толкова добре|заради кецовете. {66616}{66655}Посегни му още веднъж {66656}{66713}и ще спиш в мазето! {66762}{66840}Добре. Чуйте всички. {66842}{66867}Лягайте си. {66868}{66912}Няма нищо. {66964}{67012}Лека нощ. {67111}{67140}Не ми пречи. {67142}{67197}Аз съм първи, защо да те пускам? {67199}{67270}Не виждам. Аз не си|слагам ръката на лицето ти. {67272}{67327}Какво правиш? {67328}{67358}Ще спечеля купата на Дайтона. {67360}{67382}Пази се. {67384}{67406}Кой е по-добър? {67408}{67438}Победи само 5 пъти. {67440}{67483}Не можеш 6 пъти поред. {67485}{67553}Здравей, Ти-тайм.|Пак победих Джоуд. {67555}{67606}Викам на Трейси Ти-тайм.|Хей, Ти-тайм, {67608}{67643}защо още не си ми|измислил прякор? {67644}{67669}Не знам. {67671}{67707}Мислех си за нещо като {67708}{67802}"Си-скуайър", "Си-Кем"|или "Си-бридж". {67804}{67828}Ще си купя хапчета|против алергията. {67830}{67864}Може да си взема и приспивателни, {67866}{67912}за да не ми пречи хъркането ти. {67984}{68010}Може ли да дойда? {68011}{68052}Не. {68092}{68166}Но, Трейс, аз... {68207}{68241}По дяволите. {68243}{68273}Не го приемай лично, Кал. {68275}{68306}Той дори не иска да прекарва|времето си със семейството. {68308}{68370}- Семейството си?|- Да. {68372}{68408}Мислех, че няма родители. {68410}{68455}Не, баща му още е жив. {68456}{68495}Просто не си говорят. {68555}{68592}Здравей Сакраменто, {68594}{68635}това е радио хип-хоп. {68636}{68711}Да, моята песен. {69051}{69089}Какво правиш тук, Калвин? {69091}{69128}По стълбите е по-бързо от асансьора. {69130}{69200}Пееш ужасно. {69202}{69251}Все едно Майкъл Джексън|с болно гърло. {69252}{69289}Пея лошо?|Ти можеш ли по-добре? {69291}{69325}Я да видим можеш ли. {69547}{69576}Кал. {69578}{69601}Калвин, Калвин. {69603}{69644}По-добре играй баскетбол. {69646}{69691}Знаеш ли защо?|Ами не можеш да пееш рап. {69692}{69718}Ти да не можеш по-добре? {69720}{69742}Мога по-добре. {69744}{69770}Я да те видим. {69974}{70012}Хайде. {70014}{70055}Въдицата. {70056}{70106}Вълната. {70108}{70141}Пусни я насам. Дай насам. {70143}{70181}Добре. {70183}{70230}Върни ми я. {70232}{70280}Върни ми я! {70564}{70605}Трейси. {70607}{70645}Какво има? {70647}{70694}Как можа да ми кажеш,|че баща ти е мъртъв? {70696}{70736}А той не е? {70738}{70763}- Калвин, виж сега...|- Защо? {70764}{70807}Не искам да говорим за това. {70808}{70837}Не те разбирам, Трейси. {70839}{70929}Бих направил всичко,|за да имам баща. {70972}{70998}Не се тревожи. {71158}{71205}Чакай ме тук. {71307}{71366}Извинете. {71368}{71390}Дойдох да си взема поръчката. {71392}{71429}Аз ще ви помогна. {71508}{71540}Как се казвате? {71542}{71609}Рейнолдс. Трейси Рейнолдс. {71611}{71649}Сторихте ми се познат. {71651}{71695}Видях поръчката ви. {71696}{71751}Вие бяхте счетоводител, нали? {72037}{72075}Удобно ли ви е? {72077}{72111}Да, много. {72113}{72162}Знаете името ми. {72164}{72207}Вие ще ми кажете ли име? {72208}{72248}Алегра. {72250}{72289}Алегра? Много хубаво име. {72291}{72330}Алегра. Френско ли е? Испанско? {72332}{72366}Така се казва|лекарството ви за алергия. {72368}{72451}Знаех го, понеже|родителите ми са французи. {72577}{72600}Хайде. {72604}{72663}Това са приспивателните ви.|Червената капачка. {72665}{72696}- Добре.|- Много са силни. {72698}{72722}Вземайте по едно преди лягане. {72724}{72746}Ясно. {72748}{72822}Това са против алергия, синята|капачка. По едно два пъти дневно. {72824}{72846}Добре. {72848}{72870}По две веднъж дневно. {72914}{72964}Благодаря за помощта. {72965}{73010}И Трейси, {73012}{73052}това залъгващо движение вляво {73054}{73088}е много хубаво. {73089}{73125}Знаех си. {73127}{73199}Знаех си, че знаете|за Трейси Рейнолдс. {73201}{73258}Знаех си. Знам, че... {73260}{73302}Да, довиждане. {73304}{73362}Защо се забави толкова? {73364}{73411}Почти настана вечерния час. {73413}{73453}Не се тревожи. {73455}{73498}След минутка сме в хотела. {73500}{73528}Добре ли си? {73530}{73552}Да. {73786}{73836}Много мило, скъпа! {73837}{73872}Добре ли си? {73873}{73898}- Да, добре съм.|- Сигурен ли си? {73900}{73983}Да. Добре съм. {73985}{74015}Понякога се тревожа|за теб, Трейси. {74017}{74054}Трейси. {74056}{74095}Какво? Какво става? {74180}{74264}Не искам да правиш нищо глупаво,|като да заспиш на мен! Събуди се! {74266}{74313}Добре. Влез в басейна, {74315}{74360}стой на плиткото с дюшека. {74362}{74411}Така е добре. Да... {74412}{74460}Трей! {74461}{74503}Трейси! {74505}{74552}Трейси! {74591}{74613}По дяволите. {74976}{75062}Не виждам пътя.|По дяволите! {75220}{75291}Какво? Алегра. {75682}{75743}Трейси, {75744}{75790}сега по-добре се дръж. {76640}{76691}Пиколо. {76726}{76794}Трейс, Трейс, чуй само. {76796}{76893}Калвин ще седи на пейката|заради снощната ви разходка. {76895}{76933}Защо така? {76935}{76974}Не знам. {76976}{77018}Иначе щяха да накажат теб. {77020}{77043}Какво? {77045}{77093}Как мислиш, че се|прибрахте снощи? {77510}{77635}Виж, съжалявам, че те наказаха. {77637}{77717}Много ми е трудно да го кажа, {77719}{77768}но ти благодаря за това,|което направи за мен. {77770}{77867}Спаси ме, Си-дог. {77977}{78027}Няма нищо, Ти-тайм. {78097}{78165}Добре. Отборът има нужда|от теб, за да победи, {78167}{78221}затова защо не поспиш малко? {78398}{78442}Наистина ли се|страхуваш от тъмното? {78444}{78514}Да. {78516}{78584}Не се тревожи. {78586}{78632}Всички си имаме страхове. {78634}{78723}Както аз от летенето. {78724}{78752}Направо ме побиват тръпки. {78754}{78836}Важното е, че си се|качил на самолета. {78869}{78899}Много смело. {78993}{79024}Да. {79026}{79107}Щом съм имал смелост да се|кача на самолета, {79109}{79159}защо и ти не проявиш смелост {79161}{79235}и не загасиш лампата? {79366}{79410}Не знам. {79780}{79859}Готов ли си за утрешния голям тест? {79861}{79904}Да, сестра Тереза. {79964}{80023}Редж, трябва да ми помогнеш. {80025}{80076}Не мога да ти помогна|по геометрия. {80078}{80102}Защо? {80104}{80157}Защото и аз не разбирам|повече от теб. {80159}{80211}Здравейте. Последвайте ме в стаята. {80282}{80324}Какви са тези хора? {80326}{80382}Родители, дошли да те видят. {80384}{80434}Какво има, Мърф?|Това е добре, нали? {80436}{80469}Добре е за теб. {80471}{80510}За нас не. {80592}{80618}Мърф. {80620}{80704}Поздравления.|Отиди да те осиновят. {80706}{80759}Какво му става? {80760}{80783}Какво мислиш? {80784}{80812}Не знам. {80813}{80864}Битълман ми каза,|че не може да ме осиновят. {80866}{80909}И вярваш на Битълман? {80952}{81008}В договора му не се споменава|нищо за осиновяване. {81009}{81068}Защо сте изпратили|всички тези хора тук? {81069}{81099}Калвин заслужава дом. {81100}{81147}Вие се интересувате|само от парите му. {81148}{81211}С цялото ми уважение,|треньор Вагнер, {81212}{81268}осиновяването е много сложно. {81270}{81307}Г-н Битълман. {81309}{81369}Само защото сте подписал|договора като попечител... {81370}{81419}Ще ви се обадя. {81421}{81454}Чакайте! Не искам да говоря... {81456}{81487}Да, какво има, Калвин? {81488}{81520}Излъгахте ме. {81522}{81551}За какво говориш? {81552}{81592}Казахте, че никой|не може да ме осинови. {81593}{81639}Никога не съм го казвал. {81873}{81932}Виж, Калвин, {81933}{82040}аз се грижа за теб {82041}{82119}отпреди да станеш богат и известен, {82120}{82161}а всички тези хора тук {82163}{82203}се интересуват от теб, {82205}{82238}само защото си известен. {82242}{82282}Бих искал сам да се убедя. {82284}{82368}Добре. {82370}{82452}Аз ще... {82454}{82529}ще уредя срещи с|най-добрите кандидати. {82530}{82583}Какво мислиш за това? {82586}{82624}Държим музикални театри|вече 6 години. {82626}{82706}В 27 града. {82731}{82842}Край на тежкия живот, Калвин. {82844}{82959}Слънцето утре ще изгрее {82961}{83068}Обзалагам се на долар, че утре {83070}{83126}Слънце ще изгрее {83128}{83178}Държим на дисциплината, Кембридж! {83180}{83216}Тревога! {83218}{83240}Мисля, че много ще харесаш {83242}{83305}моя крем от водорасли без захар. {83307}{83359}Ще вирна гордо брадичка {83361}{83388}И ще се усмихна {83389}{83416}Добре, приятел. {83418}{83455}Денис ще те обучава вкъщи, {83457}{83501}защото непрекъснато сме на път. {83503}{83533}Аз казах {83535}{83605}Да, ти трябва дойде с мене. {83606}{83664}Утре, утре {83665}{83709}Колко си висок, момче? {83710}{83748}Ще се научиш да си|стискаш мехура. {83750}{83798}Ще те обикнем утре {83800}{83880}Утре е деня, в който {83881}{83963}Ще си тръгнеш {84024}{84065}Видя ли, Калвин? {84067}{84138}Най-добре ти е тук, {84139}{84171}с мен. {84369}{84391}Здравей, Трейс. {84393}{84415}Ало? {84417}{84450}Аз съм, Калвин. {84452}{84479}Калвин, тук ли си? {84481}{84514}Да, тук съм. {84516}{84562}Смених 4 автобуса, за да стигна. {84564}{84591}Добре. {84938}{85004}Човече, тук ли живееш? {85005}{85035}Какво правиш тук? {85037}{85081}Нямам търпение да видя вътре. {85083}{85112}Калвин. {85114}{85153}Калвин, почакай. {85155}{85213}Кажи ми какво правиш тук. {85214}{85282}Много е яко. {85284}{85320}Какви неща имаш, човече! {85322}{85371}Да, яко е. {85373}{85417}Кажи ми какво правиш тук? {85418}{85492}Исках да видя къде живееш. {85494}{85598}Исках да ти видя нещата. {85600}{85648}Как се казва тази игра? {85650}{85709}Нямам представа.|Вървеше с къщата. {85745}{85784}Значи няма да ми кажеш|какво правиш тук? {85786}{85850}Такова ни трябва в сиропиталището. {85852}{85925}Добре, значи няма да ми кажеш {85927}{85964}какво става с теб. Разбирам. {85966}{85989}Твое право си е. {85990}{86040}Не, няма нищо. {86042}{86065}Всичко си е наред. {86066}{86092}Всичко върви добре. {86093}{86116}Направо идеално. {86117}{86157}Всичко е... {86253}{86285}Добре де. {86286}{86351}Точно сега всичко е ужасно. {86353}{86392}Най-добрият ми приятел, Мърф,|ми е ядосан. {86394}{86422}Битълман ме излъга. {86424}{86489}Изпрати най-лошите родители {86491}{86532}да се срещнат с мен. {86534}{86566}Отгоре на всичко, {86568}{86644}утре имам контролно по|геометрия, а я мразя. {86645}{86691}Добре. {86693}{86748}Сигурен съм, че добрите|родители ще се появят. {86749}{86807}Въпрос на време е|и трябва да вярваш. {86809}{86856}Междувременно... {86947}{86973}се обади на Мърф. {86975}{87025}- Сега ли?|- Да, сега. {87027}{87051}Добрите приятели не трябва|да се сърдят, {87053}{87089}затова изясни нещата. {87091}{87136}Носиш ли си нещата|по геометрия? {87137}{87170}Да. {87172}{87229}Разбираш ли нещо от геометрия? {87231}{87278}Дали разбирам от геометрия? {87280}{87341}Разбирам ли от геометрия? {87430}{87470}Ти се обади, {87472}{87513}аз ще те чакам отвън. {87515}{87608}Трябва... Разбирам от|геометрия, но трябва... {87761}{87807}Ключът към цялата геометрия е {87809}{87879}да вземеш триъгълниците|и да ги уголемиш. {87881}{87921}- Да ги уголемиш?|- Да. {87923}{87949}Изрисувал си къщата. {87950}{88015}Добре, кажи ми какъв е|този триъгълник. {88048}{88107}Не ми е познат. Не знам. {88108}{88130}Добре, виж сега. {88132}{88154}Това тук е Джордан, {88156}{88178}който играе като гард. {88180}{88214}Ето го Родман {88215}{88239}от другата страна на игрището, {88240}{88276}а Пипън ще прави заслон за Майкъл. {88278}{88308}Какво имаме? {88310}{88359}Това е нападателния|триъгълник на Булс. {88361}{88386}Да. {88388}{88438}Правят еднакво място|на Майкъл да стреля. {88439}{88523}Еднакво. Равно.|Равнобедрен триъгълник. {88525}{88547}Точно така. {88549}{88599}Лейкърс използват такъв|нападателен триъгълник. {88601}{88675}Този триъгълник има равни|страни за Коби и Шак. {88677}{88767}Равни страни. Това е|равностранен триъгълник. {88769}{88794}Да. Започна да разбираш. {88795}{88836}Вече разбираш. {88838}{88864}Разбрах. {88866}{88896}Ами тук? {88898}{88924}Това сме ние. {88926}{88971}Ти знаеш какво|нападение използваме, {88972}{89023}това е остро нападение,|остроъгълен триъгълник. {89025}{89057}- Да.|- Това е защото {89059}{89104}Калвин Кембридж е адски добър. {89106}{89139}Я чакай, аз съм добрия. {89141}{89163}Не, аз. {89165}{89187}Виж схемата. {89189}{89230}Добре. {89232}{89279}Тук е Джоуд. {89281}{89347}- Да.|- Това е Джоуд. {89349}{89376}Джоуд ще вземе топката. {89378}{89412}После ще ти подаде. {89414}{89474}Ти си тук. {89475}{89515}- Да.|- Виждаш ли? {89517}{89539}Аз ще се засиля {89540}{89573}за паса през цялото игрище. {89575}{89659}Калвин. Калвин. {89661}{89699}Не ми боядисвай прозорците {89701}{89726}Аз ще съм свободен. {89727}{89755}Ти ще ми подадеш. {89757}{89780}Предупреждавам те, недей! {89782}{89822}И тогава... {89824}{89879}Две точки за мен {89880}{89948}и асистенция {89950}{90012}за Рейнолдс. {90038}{90083}Мислиш, че можеш {90084}{90127}да ми боядисваш къщата? {90129}{90159}Да видим какво можеш. {90161}{90194}Да кажем, че направя... {90261}{90304}Оранжевото ти отива. {90306}{90336}Не е смешно. {90338}{90374}Смешно е, защото ти отива. {90376}{90399}Върви със синьото. {90400}{90425}Така ли? {90427}{90475}Приличаш на дъга. {90477}{90523}Оранжевото много ти отива... {90524}{90547}Калвин, знам, че няма|да го направиш. {90548}{90602}...и на теб! {90604}{90627}Мислиш ли, че е смешно? {90628}{90678}Не, не! {90680}{90707}Какво правиш? Калвин. {90709}{90742}Калвин! {90923}{90946}Ти трябва да си Трейси. {90948}{90978}Ти трябва да си Мърф. {90980}{91013}Да, аз съм. {91015}{91038}Какво става, Мърф? {91040}{91070}- Здрасти, Кал?|- Как си? {91072}{91094}Добре съм. {91096}{91170}Можете ли да повярвате, че|таксито струваше 50 долара? {91172}{91204}Трябваше да вземеш автобуса. {91205}{91261}Трейси, ще ми заемеш ли 49 и 50? {91263}{91299}Добре, Мърф. {91301}{91342}Само да си взема портфейла. {91344}{91404}С какво се занимавахте? {91406}{91446}С геометрия. {91448}{91486}Ще ме научите ли? {92341}{92385}Когато Калвин Кембридж|дойде в града ви, {92386}{92416}по-добре внимавайте. {92417}{92477}Това бяха думите на|Гари "Ръкавицата" Пейтън, {92479}{92524}след като Сиатъл Суперсоникс|заформиха меле {92525}{92572}с Кембридж и Лос Анжелис Найтс. {92613}{92658}Сега вече знаеш ли какво е|да си в ръкавицата? {92660}{92701}По-прилича на дамска|ръкавичка, Гари. {92702}{92748}Найтс се скупчиха около Кембридж {92750}{92813}и преди всичко да свърши,|Пейтън беше отстранен. {92815}{92841}Изгони го, съдия. {92843}{92866}Кени, ще повярваш ли, {92868}{92905}че Рейнолдс скочи|да защити Кембридж? {92907}{92930}Какво ще кажеш? {92932}{92953}Започват да стават отбор, Рич. {92955}{92988}Засега отборът върви добре, {92989}{93035}остават им три мача|до края на сезона, {93037}{93065}а им трябват само 2 победи, {93067}{93117}за да се класират за|първи път за плейофите. {93440}{93475}Найтс печелят! {93477}{93536}Да! {93661}{93704}Страхотен мач. {93706}{93754}Невероятно. Момчета, {93756}{93829}трябва да се ощипя.|Още една победа {93831}{93863}и отиваме на плейофите. {93865}{93895}А знаете ли какво означава това {93897}{93961}за всички нас? {93963}{94024}Нещо допълнително.|Подновяване на договорите. {94026}{94081}Всички ще имаме работа и догодина. {94082}{94129}Вие двамата заедно, {94173}{94195}получи се. {94291}{94323}Да вървим. {94359}{94473}Още ли не си намерил родители,|които ти харесват? {94475}{94520}Не знам. {94521}{94555}Не изглеждат подходящи. {94556}{94589}Може да не изглеждат подходящи, {94591}{94640}защото си срещнал точния човек. {94642}{94677}Кой е точния човек? {94678}{94708}Трейси. {94709}{94775}Трейси? {94777}{94800}Мърф, {94802}{94846}Трейси не може да се|грижи дори за себе си. {94881}{94908}Ти го харесваш. {94910}{94965}И какво от това? {94967}{95008}Това не означава,|че иска да ме осинови. {95010}{95047}Защо не го попиташ? {95048}{95109}Редж, Мърф, {95111}{95162}Трейси не обича много семействата. {95164}{95221}Дори не говори с баща си. {95223}{95304}Как може да имаш баща {95305}{95358}и да не говориш с него? {95360}{95401}Това е лудост. {95403}{95444}Не е хубаво. {95445}{95508}Можеш ли да направиш нещо? {95583}{95605}Пак ли си тук? {95607}{95653}Имам изненада за теб. {95655}{95679}Искам да те срещна с някой. {95680}{95720}Дано да носи бикини. {95721}{95790}Не е жена, а|най-големия ти почитател. {95792}{95824}Значи трябва да е жена. {95917}{95947}Калвин, защо си го довел? {95949}{95971}Това е баща ти. {95973}{95999}Защо не искаш|да поговориш с него? {96001}{96024}Чуй ме добре. {96026}{96087}Не ми се бъркай в работите|и го разкарай оттук. {96274}{96339}Как можахме да загубим от Булс? {96341}{96409}Нямаше никакъв синхрон, особено|между Кембридж и Рейнолдс. {96411}{96444}Какво ви става? {96445}{96481}Толкова ли можете? {96482}{96556}Сега трябва да победим Раптърс|или отпадаме! Ясно ли ви е? {96558}{96616}Трябва да се стегнете, момчета. {96617}{96648}Да сте един отбор. {96650}{96693}По дяволите! {96739}{96761}Добре, Кал... {97414}{97456}Какво има? {97485}{97555}Отказвам се от опитите|да си намеря осиновители. {97557}{97612}Аз не бих се отказал. {97656}{97717}Здравей, Калвин. {97719}{97756}Чакахме те. {97758}{97798}Ние сме семейство Бойд. {97800}{97835}От Бел Еър сме. {98161}{98197}Какво има? {98199}{98246}Цяла вечер нещо те мъчи. {98248}{98278}Не, не е така. {98280}{98327}Заради Калвин е, нали? {98423}{98463}За край на редовния сезон {98465}{98511}имаме страхотния сблъсък {98513}{98580}между Лос Анжелис Найтс|и Торонто Раптърс. {98582}{98636}И на двата отбора им трябва победа,|за да се класират за плейофите. {98637}{98664}Въпросът е личен. {98666}{98755}Време е за плейофи и работата ми е|да спра Калвин Кембридж. {98757}{98821}Освен това какво|разбира той от плейофи? {98823}{98883}За да имат шанс Найтс|да спечелят мача, {98885}{98941}Рейнолдс и Кембридж трябва|да действат в синхрон, {98942}{99024}а Кембридж да извади|всичките си тайни оръжия. {99109}{99152}Здравей. Как си? {99153}{99181}Добре. {99183}{99213}Браво, браво. {99215}{99237}Исках да те питам, {99239}{99324}истина ли е това|за кецовете на Калвин? {99326}{99370}Предполагам. {99372}{99399}Не искам предположения,|идиот такъв! {99448}{99498}Заради кецовете ли е? {99600}{99624}Да. {99626}{99670}Да. {99672}{99716}Добре, благодаря. {99718}{99780}Браво, браво. {99782}{99817}Браво. {99867}{99910}Но искам да си нося кецовете. {99912}{99954}Добре, добре. {99956}{99985}Но това са кецове. {99987}{100065}Не са най-подходящите|за семейство Бойд. {100066}{100149}Нали искаш да направиш|добро впечатление? {100151}{100209}Обуй тези обувки,|ще изглеждаш добре {100210}{100267}и може да те осиновят. {100318}{100342}Хайде. {100397}{100431}Добре, Мърф. {100433}{100500}Пази ги като очите си. {100501}{100534}Ще ги пазя. {100577}{100615}Успех при семейството. {100617}{100642}Надявам се да са те. {100644}{100671}Аз също. {100673}{100719}Ще се видим по-късно. {101277}{101329}Нека бъда като Майк. {102035}{102102}Изглежда не ми стават, мамо. {102104}{102126}Къде са? {102128}{102154}Кое? {102156}{102181}Кецовете. {102183}{102238}Не знам за какво говориш. {102240}{102281}Не искам да го правя. {102283}{102352}Не! Не снимката на мама! {102353}{102384}Не! {102386}{102448}Добре, ще те питам още веднъж. {102489}{102559}Къде са кецовете на Калвин? {102592}{102622}Няма ли да ми кажеш? {102624}{102659}Добре тогава. {102661}{102684}Ще я запаля. {102686}{102717}Кажи сбогом на мама! {102719}{102749}Сбогом, отиде си. {102751}{102812}- Сбогом, мамо.|- Не! Престанете! {102814}{102859}Гори. Вината е твоя. {102861}{102883}Вината е твоя. {102885}{102907}Не! На тавана са! {102909}{102941}На тавана! {102943}{102997}Добре. {102999}{103041}Добре, на тавана. {103043}{103081}Добре, добре. {103083}{103166}Искаш ли да я видиш отново? {103168}{103226}Не казвай нищо на Калвин. {103610}{103632}Аз ще го оправя! {103634}{103656}Няма нищо. {103658}{103680}Много съжалявам. {103682}{103711}Всичко е наред. {103843}{103921}Извинете, г-н Уилямс? {103922}{103957}Да. {103959}{104025}Зъболекарят ми, Франк Нистър, {104027}{104070}каза, че може би ще ви намеря тук. {104072}{104103}Кой беше Нистър? {104105}{104150}Оня с ухото. {104178}{104223}Казвам се Стан Битълман. {104225}{104271}Какво мога да направя|за вас, г-н Битълман? {104273}{104358}Търся спортен брокер, {104360}{104461}който да направи крупна инвестиция {104463}{104529}в Раптърс, че ще бият Найтс. {104531}{104575}Защо говорите кодирано? {104577}{104625}Искате да заложите? Колко? {104627}{104677}$100 000. {104741}{104772}Това са много пари. {104774}{104811}Сигурен ли сте? {104813}{104863}Напълно. {104865}{104917}Защо сте толкова уверен? {104950}{105026}Да кажем, че имам предчувствие, {105028}{105129}че Калвин Кембридж... {105131}{105202}няма да играе. {105226}{105268}Кажете ми нещо повече. {105350}{105376}Вече чакахме достатъчно, {105378}{105450}за да ти го кажем,|но не мога повече. {105452}{105547}Калвин, утре ще финализираме|осиновяването ти {105549}{105645}и официално ще станеш Бойд. {105725}{105763}Бойд? {106122}{106148}Един приятел ми каза, {106150}{106187}че това място е много хубаво. {106224}{106270}Всяко място може да бъде|много хубаво. {106435}{106485}Калвин? {106487}{106531}Искам да поговорим за нещо. {106533}{106602}Нещо много сериозно. {106604}{106641}Какво? {106701}{106769}Не знам. Много мислих. {106771}{106808}Чудех се кое ще бъде|най-добро за теб {106809}{106840}и за мен. {106842}{106864}И? {106866}{106905}Ами аз... {106907}{106945}Да, треньоре. {106989}{107064}Трейси, {107065}{107121}искам да те запозная|със семейство Бойд. {107122}{107163}Те ще ми бъдат... {107165}{107199}Родители. {107246}{107273}Здравейте. {107275}{107310}Радвам се да се запознаем. {107312}{107370}Аз също. {107411}{107495}Имате голям късмет. {107497}{107543}Нима не знаем? {107688}{107760}Каква беше голямата новина? {107762}{107813}А, да. {107814}{107890}Нали знаеш за заслона и стрелбата? {107892}{107923}Аз ще правя заслоните, {107925}{107987}но няма да стрелям. {107989}{108037}Това ли беше новината? {108039}{108068}Да. {108097}{108119}Радвам се, че се запознахме. {108121}{108154}И ние се радваме. {108218}{108258}По-добре да си сядаме на местата. {108260}{108284}Да. {108286}{108320}Ще се видим след мача, синко. {108322}{108374}Това звучи прекрасно. {108429}{108451}Ало? {108453}{108473}Ето. {108535}{108568}Има ли някой? {108570}{108614}Кажи му. {108616}{108690}Мърф е. Трябва да ти кажа нещо. {108692}{108714}Прецаках всичко. {108716}{108738}Нямаше да им кажа, но после... {108740}{108814}После Битълман подпали снимката|на мама и нямах избор. {108816}{108886}Мърф, по-спокойно.|Какво да ми кажеш? {108888}{108969}Казах им за кецовете и сега са|в сейфа на Битълман. {108971}{109003}Глупости. {109005}{109081}Кецовете са в сака ми. {109083}{109123}Не! {109125}{109147}Какво ще правиш? {109149}{109177}Мача започва след 20 минути! {109179}{109246}Чакай. Имам идея. {109248}{109294}Ще се срещнем ASAP. {109295}{109330}Разбрах, ASAP. {109366}{109398}Чакай, какво е ASAP? {109705}{109763}Добре! Съберете се. {109765}{109799}Хайде. {109801}{109830}Чакайте малко. {109832}{109856}Къде е Кембридж? {109858}{109893}Няма го? {109894}{109933}Проверете тоалетните. {110235}{110287}По дяволите! {110323}{110372}И Раптърс овладяват топката. {110373}{110424}Няма следа от Калвин Кембридж {110425}{110501}и предимството е на|страната на Раптърс. {110503}{110586}Ако ме помолите за това, за|което ще ви помоля, бих избягал. {110588}{110659}Ако някой иска да се|махне, разбирам. {110661}{110705}Отново топката е в Раптърс. {110706}{110754}Справят се лесно с контраатаки. {110756}{110801}Забивка на Винс Картър. {110803}{110870}Раптърс са неудържими. {110918}{110963}Торонто води с 9 точки {110965}{111009}и отново нападат. {111010}{111058}Въпросът, който си задават|феновете на Найтс {111060}{111137}е "къде е Калвин, за бога?" {111139}{111195}Сега нападат Найтс, {111197}{111225}навлизат в полето на противника. {111227}{111257}Трейси Рейнолдс... {111259}{111300}Хванете го! Вържете го! {111302}{111332}Престанете! {111333}{111369}Дръжте го! {111452}{111539}Престанете! {111584}{111670}Дай ми комбинацията за сейфа. {111672}{111694}Скача към коша. {111696}{111722}Прекрасна забивка! {111724}{111764}По-добре да измислим нещо друго. {111766}{111792}Да опитаме с това! {111794}{111816}Да. {111849}{111909}Държа му главата. {111911}{111946}Какво става тук? {111948}{112001}Да, радвам се да те видя. {112003}{112053}Много се радвам, че си тук. {112055}{112095}Какво правиш? {112097}{112134}Взимам си кецовете. {112136}{112185}Освободи ме. {112187}{112214}Чакай! Не! {112216}{112241}Изслушай ме, Окс. {112243}{112267}Моля те. {112269}{112325}Може да ме мразиш,|може да мразиш света. {112327}{112362}Но колкото и да сме различни, {112364}{112421}ти си един от нас. {112422}{112445}Да. {112447}{112483}Не си като него. {112485}{112557}Не го слушай. {112559}{112621}Не, Окс, не слушай Битълман. {112623}{112665}На него не му пука за теб. {112667}{112716}Да, не ми пука. {112718}{112795}Разбира се, че ми пука.|Ние сме приятели, нали? {112797}{112835}Нали? {112988}{113027}Добре. {113029}{113100}Просто ме освободи, идиот такъв. {113154}{113221}Не съм идиот. {113223}{113266}- Ясно ли ти е?|- Да. {113268}{113302}- Ясно?|- Да! {113304}{113345}...ще отидат на плейофите {113346}{113390}и те ще са първите за Найтс. {113392}{113456}Защото не съм аз този,|който е завързан за стола. {113457}{113493}Ако Калвин Кембридж иска да дойде, {113495}{113575}по добре да побърза,|защото Торонто водят... {113577}{113599}Трябва да отида на мача. {113601}{113643}Ако бях идиот, {113645}{113685}нямаше да мога да запомня {113686}{113757}комбинацията за сейфа ти. {113821}{113844}42 наляво. {113845}{113885}Хайде, Окс. {113887}{113921}27 надясно. {113923}{113961}Хайде, по-бързо. {113963}{114022}И 15 наляво. {114058}{114105}Да! {114215}{114270}Ще ти дам да разбереш, Калвин! {114272}{114300}Ще те пипна! {114781}{114815}Какво? {115333}{115377}По дяволите! {116339}{116363}Не! {117445}{117495}Браво, Мърф! {117497}{117555}Да вървим! {117593}{117621}Ще се видим вътре! {117623}{117666}- Успех, Калвин!|- Покажи им! {117863}{117908}Дай ми кецовете, Калвин. {117984}{118051}Играта ти {118052}{118090}приключи. {118351}{118401}Играта ми сега започва. {118569}{118612}Край на третата четвърт {118614}{118668}и Раптърс водят на Найтс {118670}{118711}с 21 точки. {118738}{118764}Това е Калвин! {118766}{118814}Ето го. {118815}{118849}Дами и господа, той е тук! {118898}{118942}Калвин! Калвин! {118943}{118980}Калвин Кембридж пристигна. {118982}{119042}Публиката полудя и той|излиза на игрището. {119043}{119083}Но вече не е ли късно? {119084}{119135}Найтс губят с 21 точки. {119137}{119176}Никога няма да успеят да заличат {119178}{119205}такава разлика. {119207}{119251}Калвин, къде беше? {119302}{119338}Съжалявам, треньоре. {119340}{119379}Аз също. {119381}{119418}Никой, който е пропуснал|три части не играе. {119420}{119445}Сядай на пейката. {119447}{119475}Чакай, треньоре.|Калвин трябва да играе. {119477}{119499}Не. {119501}{119523}Изслушай ме само. {119525}{119548}Ако не беше той, {119550}{119571}нямаше да стигнем дотук. {119573}{119623}Все още може да успеем,|но той ще ни трябва. {119625}{119681}Започнахме като отбор,|ще завършим като отбор. {119683}{119706}Пусни хлапето. {119708}{119733}Все още може да спечелим. {119735}{119757}Можем. {119939}{119965}Да! {119967}{120012}Найтс нападат. {120622}{120664}Ако не го бях видял с очите си, {120666}{120696}нямаше да повярвам. {120698}{120780}Но все още губят с|една точка от Раптърс. {120783}{120823}Трябва да откраднем топката. {120825}{120872}Ако не я откраднем,|кого да фаулираме? {120874}{120918}Всички са добри от наказателните. {120920}{120977}Тогава по-добре откраднете|топката. Готови ли сте? {120979}{121019}Да вървим. {121055}{121094}Найтс трябва да откраднат топката. {121096}{121138}Кембридж пази Картър. {121139}{121178}Картър е с топката... {121179}{121220}но тя е открадната от Кембридж! {121222}{121268}Страхотна игра на хлапето! {121270}{121311}Тайм аут! {121313}{121338}Прекъсване! {121340}{121377}Треньорът на Найтс иска тайм аут. {121482}{121515}Не. {121558}{121593}Какво има? {121595}{121652}Свършено е с мен, Трейс. {121653}{121695}Какво искаш да кажеш? {121744}{121792}Всъщност не играех аз. {121794}{121820}Заради кецовете беше. {121822}{121892}Трейси, кецовете бяха вълшебни. {121893}{121937}Сега не стават за нищо. {122050}{122073}Престани. {122075}{122097}Сега не е време за шеги. {122099}{122164}Не те лъжа. {122166}{122203}Изслушай ме. {122204}{122258}Нуждаем се от теб,|за да спечелим. {122260}{122313}Трябва да бъдеш смел. {122315}{122350}Вярвам в теб. {122402}{122475}Трейси подава на Калвин. {122477}{122510}Калвин, Джоуд ще ти направи заслон. {122512}{122577}Ако те блокират двама,|върни към Трейси. {122579}{122626}Момчета, чуйте. {122673}{122762}Независимо дали ще се класираме или не,|това е последния ми мач. {122764}{122790}Какво? {122792}{122830}Какви ги говориш? {122831}{122881}Искам отново да съм|обикновено дете. {122883}{122940}Това искам. {122993}{123046}Хайде, аз вярвам във вас. {123048}{123091}Да излезем и да победим. {123092}{123152}Хайде, да победим. {123180}{123226}Ние сме отбор на 3.|Едно, две, три. {123227}{123262}Ние сме отбор! {123263}{123305}Най-важния момент от сезона за Найтс. {123307}{123335}Подаване към Калвин Кембридж. {123337}{123407}Хлапакът дриблира срещу Винс Картър. {123408}{123430}Опитва надясно, но не успява. {123432}{123469}Вече не става! {123471}{123505}Не мога да го направя. {123507}{123535}Какво правиш? {123888}{123931}Можеш да го направиш! {124179}{124220}Стреляй! {124318}{124344}Да! {124346}{124418}Найтс печелят! {124420}{124452}Дами и господа, {124454}{124503}Найтс отиват на плейофите в NBA {124504}{124587}за първи път в историята си! {124589}{124634}Невероятно! {125154}{125210}На плейофите сме! {125268}{125290}Успяхме! {125292}{125332}Да, успяхме. {125519}{125568}Няма ли да те видя повече? {125570}{125596}Трейс, хайде. {125598}{125637}От пресата искат да ни видят. {125639}{125673}Калвин. {125675}{125719}Поздравления, скъпи. {125721}{125761}Ще отидем да го отпразнуваме. {125763}{125790}Френската кухня ще ти хареса. {125827}{125876}Ще се видим отвън в колата. {125878}{125900}Добре. {125902}{125928}Добре, скъпи. {125930}{125952}Толкова се гордеем с теб. {125954}{125991}Прекрасно. {126313}{126372}Поздравления, Калвин. {126374}{126404}Ще ми липсваш, треньоре. {126432}{126470}Ти също ще ни липсваш. {126472}{126551}Но се радвам, че най-после|намери това, което търсеше. {126552}{126625}В отбора винаги ще има|място за теб. {126627}{126662}Благодаря, треньоре. {126735}{126758}Късмет. {127602}{127648}Защо Калвин се бави толкова? {128252}{128310}Не мислех, че ще се|откажеш от семейство Бойд. {128343}{128380}Аз също. {128420}{128499}Някак почувствах,|че така трябва. {128580}{128614}Добре дошъл отново. {128641}{128671}Благодаря, Мърф. {128704}{128728}Хайде. {128995}{129052}Човече, {129054}{129095}трябва да ми кажеш. {129097}{129180}Какво беше най-хубавото|да си в NBA? {129232}{129262}Рум сервиза. {129264}{129306}Рум сервиза? {129308}{129332}Какво е рум сервиз? {129334}{129365}Когато си в хотелската стая, {129367}{129420}взимаш телефона и набираш 6. {129422}{129461}Казваш какво искаш за ядене {129469}{129540}и те ти го носят в стаята, {129542}{129580}безплатно. {129582}{129651}Не, занасяш ме, нали? {129653}{129695}Не, изобщо. {129736}{129782}И тук трябва да имаме понякога. {129829}{129874}Трябва. {129876}{129905}Трябва. {129952}{129984}Рум сервиз? {130123}{130155}Трейси. {130157}{130195}Искаш да ми кажеш, {130197}{130269}че след всичко,|което преживяхме заедно, {130270}{130319}това ти хареса най-много? {130321}{130375}Рум сервиза? {130377}{130415}Какво правиш тук? {130522}{130554}Дойдох с отбора. {130597}{130647}Сега Найтс спонсорират дома. {130716}{130755}Страхотно. {130878}{130939}Момчета, малко по-наляво. {130941}{130966}Така добре ли е? {130968}{131018}Да, добре е. {131020}{131105}Редж, какво стана с онзи, където|управляваше дома? Битълман? {131107}{131172}Никой не го е виждал от|последния мач на Калвин. {131174}{131228}Залагал и нямал|как да върне парите. {131413}{131460}Тук ще има много промени. {131462}{131533}Да, вече забелязвам. {131535}{131563}Да. {131564}{131623}Жалко, че няма да си тук|и да им се радваш. {131624}{131675}Какво искаш да кажеш? {131676}{131756}Сега отбора върви прекрасно. {131758}{131821}С баща ми се разбираме добре. {131823}{131880}Къщата ми е обзаведена, {131882}{131927}но все още нещо липсва. {131980}{132052}Подочух, че все още си търсиш баща. {132083}{132107}Да. {132108}{132131}Така ли? {132225}{132260}Прекрасно. {132306}{132366}Защото на мен ми липсва син. {132811}{132866}Благодаря, татко. {132929}{132962}Мърф! {132964}{132990}Мърф, ела тук. {133069}{133114}Знаеш ли какъв ден е днес? {133116}{133139}Какъв? {133140}{133167}Днес е 2 вместо 1 за сираците. {133168}{133204}Вземаш един сирак {133205}{133257}и към него получаваш още един. {133259}{133332}2 вместо 1. {133334}{133416}Ако си съгласен. {133417}{133454}Здравей, Мърф. {133456}{133486}Здравей, Ти-тайм. {133488}{133544}Днес ще взема Калвин с мен. {133569}{133635}Честито. {133637}{133660}Благодаря. {133661}{133686}Но знаеш ли какво? {133688}{133754}Надявахме се и ти да дойдеш. {133797}{133823}Искаш да кажеш... {133825}{133884}Мърф, отиваме вкъщи. {133886}{133918}Отиваме вкъщи! {133961}{133984}Да. {133985}{134024}Точно така, отиваме вкъщи. {134026}{134050}- Татко?|- Какво? {134052}{134085}Ще ми разрешиш ли? {134087}{134109}Какво? {134111}{134163}- Да карам до вкъщи?|- Какво да правиш? {134164}{134189}Ще получим ли билети за сезона? {134696}{134739}Време е за лягане, момчета. {134741}{134769}Хайде. {134849}{134885}Лека нощ, момчета. {134887}{134923}Лека нощ, татко. {134925}{134960}Лека нощ, татко. {134962}{134992}Искаш ли да оставя|лампата да свети? {135068}{135114}Не, всичко е наред. {135747}{135783}Как беше? {135785}{135816}Накъде? {136341}{136424}Как се казва? {137350}{137388}Благодаря. Режем ли? {137390}{137429}Няма да режем.|Не спирайте. {137430}{137458}Да. {137459}{137501}Сега ще поиграя преди мача. {137503}{137527}Трябва да го направим отново. {137529}{137570}Искаш да... {137572}{137598}Не знам какво... {137600}{137679}Да, ти винаги си... {137728}{137777}Не съм актьор, а баскетболист. {137778}{137805}Аз съм страхотен актьор. {137939}{137984}Ще падна! Ще падна!