{832}{894}СМЪРТОНОСНО ОРЪЖИЕ 2 {982}{1051}Обожавам тази работа!|Не можеш ли по-бързо? {1056}{1103}-Дай газ до ламарината!|-Колата е на жена ми. {1108}{1174}-Няма да карам по-бързо.|-Сега караш със 105. {1179}{1216}105?! Глупости! {1222}{1288}Махни си крака от педала!|Натискаш ми мазола! {1353}{1432}Караме на изток по Четвърто,|преследваме червено бе-ем-ве, {1437}{1475}с бял шофьор, рус. {1480}{1535}Номер: "2-Баба-Адам-Хенри-174." {1581}{1660}Карате на запад по Второ.|20-Уилям-12 кара на юг, {1665}{1749}приближава Второ.|Карате право един срещу друг. {1754}{1800}-Някой да спре.|-Ясно! {1805}{1868}-Какво каза тя?|-Че сме на ръба на катастрофа. {1892}{1965}-Ще ни убиеш!|-По дяволите! Аз... {2329}{2424}Ние ще гоним червения|кучи син. Ти гони синия. {2430}{2516}20-Уилям-15, потвърдено.|Вземаш червения, ние - синия. {2522}{2625}-Кои са преследвачите?|-20-Уилям-15 и 20-Уилям-12. {2636}{2680}-Ригс, Мъртау.|-И отряда. {2685}{2747}-20 дол. за Ригс и Мъртау.|-Кой кара? {2752}{2791}Мъртау, колата на жена си. {2797}{2872}Не знаех, че кара комбито на|жена си. Отменям баса! {2877}{2902}Млъкнете!? {3128}{3160}Какво по дяволите е това? {3165}{3224}Що за идиотски език е този? {3229}{3257}Немски. {3270}{3293}Японски? {3298}{3369}Радиото е японско.|Може би са купили полицията ни. {3374}{3399}Те притежават всичко. {3537}{3570}Пушка! {3785}{3826}Стреля се. {3842}{3881}Благодаря за информацията. {3889}{3953}Кучият син простреля|предното стъкло на жена ми. {3958}{3988}Включваме се в преследването. {4310}{4375}По дяволите, човече!|Разделяме се! {4481}{4534}Кучи сине!|Сега я втасахме! {4633}{4653}Дай газ! {4969}{4993}Внимавай! {5164}{5192}До скоро! {5701}{5768}Бих искал да видя книжката ви|и застраховката! {6145}{6204}Хванахме един.|Вашият върви нагоре по хълма. {6209}{6240}Също и Ригс, пеш! {6332}{6408}Хей, Ригс!|Бавен си, влизай в колата! {6413}{6454}Влизай. Веднага! {6462}{6486}Само ако аз карам. {6491}{6531}Мърдай, аз ще карам. {6536}{6593}Не, обиколи. Аз карам. {6600}{6633}Аз ще карам. {6674}{6733}Взе ли информация за оня|червен баварец? {6740}{6774}Нито драскотина, чуваш ли? {6901}{6937}Няма да можеш. {6944}{6976}Няма място! {6981}{7018}Няма да можеш! {7045}{7105}Погледни лявата ми страна! {7344}{7404}По дяволите, прав беше. {7412}{7462}Нямаше достатъчно място. {7841}{7898}Залегни! Залегни! {7937}{7984}Залегни и стой така! {8960}{8994}Прави остър десен. {9220}{9264}Дръпнете се! {9620}{9657}Колата беше нова, Ригс. {9668}{9693}Все още е. {9877}{9905}На три. {9922}{9945}Едно, {9960}{10006}две, три! {10041}{10069}По дяволите! {10110}{10162}Забравил си левия мигач. {10167}{10225}Къде по дяволите е той?|Този човек е неуловим! {10230}{10301}Къде беше, човече?!|По дяволите! {10307}{10341}Аз?! Къде ли отиде той?! {10347}{10410}-Отиде си проклетникът!|-Виждам! {10417}{10487}-Тръгваш на "три"!|-"Три", давай! {10493}{10535}Не! Винаги тръгваме на "три"! {10541}{10633}Понякога тръгваме на|"едно, две, три", давай! {10644}{10698}Върви провери там отзад! {10801}{10829}Какво беше това? {10881}{10936}-Той е в багажника.|-Покривам те. {11098}{11136}Исусе! {11153}{11199}Това са много пари. {11286}{11323}Какво е това? {11344}{11383}Злато! {11393}{11425}Злато, по дяволите! {11430}{11457}Крюгерранди. {11462}{11533}Незаконни. Забранени|са за внос в страната. {11540}{11562}Прав си. {11573}{11657}Причинените щети ще се|плащат от бюджета на отдела. {11662}{11756}-Плати ги в крюгерранди.|-Не се шегувай, арестувай. {11761}{11812}Връщаш се празен,|искам обяснение. {11817}{11907}-Нещата излязоха от контрол.|-Каза, че е рутинна операция. {11913}{12030}Не спомена хеликоптери,|автомати, крюгерранди... {12040}{12092}Беше по-голяма,|отколкото мислехме. {12098}{12132}Ще говорим по-късно. {12286}{12382}Работил съм в психо отделение, Ригс.|Никога няма да излезеш. {12392}{12449}Една минута, 15 секунди. {12455}{12502}Шапиро, почеши ми носа. {12535}{12644}Какво става? Това детска градина|ли е или полицейски участък? {12652}{12693}Да свършим някоя работа, а? {12705}{12768}Обзалага се, че ще се|освободи за 5 минути. {12774}{12797}Аз също. {12923}{12973}Не опитвайте това вкъщи, деца. {13210}{13242}Вече свърши. {13251}{13326}Оставете парите си|на масата и на работа. {13374}{13406}Баламурници! {13506}{13552}Някой да провери това. {13557}{13616}Как по дяволите го направи? {13649}{13736}Веднъж откачих рамото си.|Вече мога, когато искам. {13741}{13778}По дяволите, не боли ли? {13785}{13831}Да, боли. {13848}{13887}Но не толкова, колкото {13892}{13934}когато го закачам. {14188}{14234}Самата г-жа Зигмунд Фройд. {14248}{14311}Вратата ми винаги е|отворена, сержант. {14328}{14420}Мисля, че трябва да го държим|на професионално равнище, нали? {14442}{14510}Защо по дяволите постъпваш|така със себе си? {14517}{14586}На кого друг да го правя?|Никой няма да ми даде. {14593}{14628}А и ми трябват пари. {14633}{14653}Кихайте! {14719}{14787}Не е събрано всичко.|Искам цялата сума. Цялата. {14958}{15004}Откъде дойде това? {15025}{15077}Не можете да вземате от това. {15082}{15141}Това е доказателство. Това е|крюгерранд. {15153}{15216}-Мой е. Спечелих го.|-Не е. {15222}{15279}Да не искаш да те арестувам? {15306}{15354}Да хапнем нещо, а? {15359}{15432}Не тази вечер.|Дават рекламата на Риан. {15437}{15505}-Риан е в реклама?|-Не викай! {15510}{15578}Какво има? На твое място|щях да се гордея с нея. {15598}{15682}Още не съм я видял. Не знам.|Ами ако е боклук? {15687}{15734}Майтапиш се.|Ще бъде супер! {15739}{15773}Всички, чуйте! {15801}{15850}Довечера в...|В колко часа? {15858}{15879}Хайде! {15886}{15922}В колко? {15936}{15958}8:00. {15963}{16006}В 8:00 по канал...? {16064}{16137}Осем. Красивата дъщеря|на сержант Риан... {16142}{16183}Ето снимката й. {16204}{16288}Ще дебютира в ТV реклама. {16442}{16513}При такава публика, бебче,|по-добре да си супер. {16833}{16926}-Няма ли да имам ново стъкло.|-Не се тревожи, ще бъде наред. {16931}{16986}-Капака.|-Поръчахме нов. {16991}{17042}-Няма броня.|-Бронята е поръчана. {17047}{17094}Ще се видим у вас, Родж. {17100}{17180}-Ако изобщо се добереш до там.|-Благодаря. Благодаря много. {17185}{17249}Внимавай. Огледалото|е с лепенка. {17254}{17310}О, Боже. По дяволите. {17626}{17708}Какво се е случило? Новата кола!|Мама ще се разстрои! {17713}{17780}-Все още е нова.|-Не е! Потрошена е! {17785}{17844}Не искам майка ти да разбере. {17874}{17912}И си напиши домашното. {17917}{17988}-Хей! Тези не съм ги чел.|-Риан ги остави там. {17993}{18052}Защо не гледаш вместо мен? {18057}{18160}Хей, Рики! Искам понякога|да използвам алеята си. {18167}{18211}Хубава кислородна палатка. {18216}{18300}-Приличам ли ти на Майкъл Джексън?|-Не, но си лош. {18309}{18410}Това е гараж за 2 коли, а горе е|стаята за хобито ми. Да ги видим. {18415}{18508}Пенсионирам се на 52, и когато|стана на 55, ще получа надбавка. {18513}{18575}Престани.|Нали не се пенсионираш? {18580}{18649}-Мисля за това, откакто те срещнах.|-Благодаря. {18658}{18740}Това е хубава стая за хоби.|А сега ти трябва хоби. {18813}{18833}Исусе Христе! {18844}{18888}Какво ви има, момчета? {18893}{18944}Съжалявам. Твърде нелюбезно е. {18950}{19019}Съжаляваш?|Провери ми гащите, за Бога! {19025}{19091}-Вече не се ли ползват чукове?|-Какво е това чук? {19102}{19136}Спокойно, спокойно. {19141}{19223}Това не е|специален ревовер. {19255}{19298}Добре, върни го. {19342}{19387}Човек не е сигурен и в къщата си. {19392}{19438}Тогава стой вън оттук. {19453}{19493}Имаш ли фишове за глоба? {19498}{19529}Защо? Можеш ли да ги уредиш? {19703}{19757}Почти е време.|Записваме ли това? {19763}{19833}Да, за да можем да го гледаме|отново и отново. {19838}{19869}Слез по стълбите. {19875}{19952}Ник, свали си краката от масата.|Ти също, Мартин. {19957}{20028}-Цветът не е добре.|-Добре е. Ще го развалиш. {20033}{20073}Искам бебчето ми|да изглежда добре. {20078}{20097}Изключи го. {20102}{20132}Това е сестра ти! {20137}{20166}Картината е перфектна. {20176}{20205}Така ли мислиш? {20231}{20260}Познавам ли ви? {20265}{20286}Да, сър. {20291}{20357}Преди седмица имахме дълъг|разговор. Помните ли? {20362}{20397}Така ли? За какво? {20402}{20475}-За новата ви стая за хоби.|-Това е Джордж! {20526}{20592}-Приятно ми е.|-Да си усетил, че те харесах? {20622}{20647}Да, сър. {20670}{20718}Тогава седни и кротувай. {20793}{20866}-Какво ядеш?|-Сандвича си с риба тон. {20872}{20895}Тон?! {20912}{20960}Татко, не можеш да ядеш тон. {20965}{21000}Татко уби Флипър. {21005}{21046}Бойкотираме рибата тон. {21051}{21144}Те убиват делфините, които|попадат в мрежите. Само албакор. {21161}{21185}Яж шунка. {21193}{21223}Яж Прасчо. {21254}{21305}-Съжалявам!|-Само окото ми е. {21426}{21470}О, Боже мой! Започва! {21541}{21570}Бебчето ми! {21598}{21650}Не изглежда ли супер, Мартин? {21869}{21913}Когато му дойде времето {21927}{21980}и моментът е подходящ, {22001}{22033}помнете: {22041}{22103}използвайте кондоми|Рамзис екстра. {22121}{22143}Като нас! {22148}{22188}Рамзис екстра. {22193}{22273}Да обичаш, значи и да пазиш. {22497}{22549}Качи децата горе. {22554}{22598}Учим това по развитие на човека. {22603}{22662}Какво на човека?!|Какво развитие на човека?! {22667}{22707}Развитие. Успокой се. {22713}{22741}Качвайте се горе. {22747}{22783}Ник, горе. {22797}{22848}Знаеш какъв е баща ти. {22855}{22914}-Изглеждах дебела.|-Харесах те. {22968}{23001}Върви си. Вън. {23023}{23047}Джордж, имам пистолет. {23178}{23232}Какво ти става?|Тя изглеждаше красива. {23237}{23326}Хареса ми. Кара ме веднага|да си купя презервативи. {23493}{23567}Мисля, че беше супер.|Риан, това просто беше... {23588}{23647}-Мисля, че беше страхотна.|-Наистина? {23652}{23698}Мисля, че тя има бъдеще.|А ти? {23703}{23767}-Да, беше добра.|-Джордж се бои от татко. {23774}{23801}Навъртай се наоколо. {23812}{23844}Г-н Мъртау има пистолет. {23849}{23929}Да, но стар, а и той не е|много добър стрелец. {23950}{24010}Това е добре. Все пак|тръгвам. Лека нощ. {24015}{24080}-Ще те черпя бира.|-Нека той черпи. {24085}{24114}Ти нямаш 21 години. {24119}{24161}Прибери се до полунощ. {24186}{24246}Чакай и ще видиш. Нали знаеш,|ченгетата нищо не оставят така? {24251}{24340}Ще имам презервативи на бюрото си,|в пощата, в кафето... {24345}{24455}Да си беше замълчал. Каза на|всички. Отивам на разходка. {24460}{24535}Недей така. През едното ухо|влязло, през другото излязло. {24852}{24901}Как е, Ханс? {24906}{24965}Добре. А при теб, Питър? {24983}{25057}Достатъчно.|Ела тук, Ханс. {25103}{25189}Внимавай с найлона.|Боядисвам. {25208}{25275}Важното е ти как си? {25286}{25330}Има ли счупени кости? {25345}{25377}Добре съм, благодаря. {25382}{25423}Просто травми и драскотини, а? {25442}{25475}Да, това е всичко. {25481}{25518}Добре, добре. {25602}{25670}Все пак изгубихме над 1 млн.|долара в крюгерранди. {25706}{25778}Знам. Съжалявам, г-н Рад. {25793}{25825}Случва се. {25832}{25877}Вината не е твоя. {25886}{25958}Понякога тези неща|не вървят по план. {25975}{26059}Както казваш, просто|се случват, а, Питър? {26255}{26331}Давате съвсем ново значение|на думата "парцал". {26353}{26449}Някои полицаи в този град са|станали нетърпима досада. {26465}{26573}Очевидно отново ни преследват.|Как предлагаш да се справим? {26578}{26614}Да ги предупредим. {26655}{26694}От опит знам, че {26714}{26788}изплашеното ченге е|по-полезно от мъртвото. {26793}{26827}Предупреждение? {26833}{26877}Това не е ли малко меко? {26890}{26921}Зависи как е направено. {26966}{27013}Тогава по-добре виж това. {27167}{27251}Това е полицаят по случая. {27314}{27344}Проклета чернилка. {27384}{27412}Прекрасно. {27438}{27476}Помни да ги вземаш под ред. {27501}{27569}Има пакет за всеки|ден от седмицата. {27585}{27606}Благодаря. {27611}{27642}Твоя ли е? {27665}{27701}Намерих я в прането. {27816}{27837}Благодаря. {27863}{27900}Непрекъснато я губя. {27927}{27953}Нещо не е наред. {27959}{28045}Не, всъщност не.|Просто проклета писалка. {28116}{28148}Какво за писалката? {28159}{28206}Просто ми напомня за нещо. {28230}{28257}За какво? {28277}{28314}Напомня ми за нощта, {28322}{28366}когато беше убита Вики. {28395}{28426}Не знаех. {28463}{28528}Няма нищо. Всъщност никога|не сме говорили за това. {28648}{28753}Трябваше да се видим за вечеря,|от онези романтичните за двама. {28759}{28792}Имах много работа. {28850}{28895}Напълно забравих. {28936}{29039}Чакала в ресторанта цял час|и потеглила за вкъщи. {29077}{29177}Прибрах се в полунощ,|телефонът звънеше, обадих се. {29183}{29241}Казаха, че е загинала|в автомобилна злополука. {29374}{29453}Трябваше да карам аз.|Всичко щеше да е наред. {29511}{29606}Спомням си, че паднах на колене|и целият се разтресох. {29611}{29680}Спомням си, че си помислих:|"Просто губя." {29705}{29768}И бях там, проснат на пода|във всекидневната. {29798}{29890}Лежа си там, поглеждам под|канапето и виждам {29917}{29948}тази златна писалка. {29953}{30043}От два месеца я търсех навсякъде. {30085}{30136}Тя не беше голяма домакиня. {30176}{30261}И този глас в главата ми|като на старшина. {30285}{30343}Казваше: "Стани! Веднага!" {30376}{30432}Не ми се ставаше, но станах. {30437}{30483}Мускулите ми все още работеха. {30490}{30549}И отидох в болницата, {30561}{30634}идентифицирах я и я изписах|със златната си писалка. {30639}{30718}Златна писалка? Триш намери|златна писалка в прането. {30943}{31003}Огледай около себе си, Сам.|Огледай се. {31034}{31077}Един ден, Сам, {31094}{31137}всичко това ще е твое. {31220}{31295}Намери хубава кучка,|отгледай няколко кученца. {31314}{31368}Тук може да се живее щастливо. {31470}{31562}Ако дълго седиш на студен камък,|получаваш хемороиди? {31567}{31610}Да погледаме телевизия. {33749}{33781}Чернилки! {33860}{33897}Чудите се за децата си? {33926}{33977}Чудите се какво направихме с тях? {34001}{34061}На ваше място бих се побъркал. {34089}{34143}Направо бих откачил. {34166}{34207}Искате ли да знаете? {34220}{34240}Да ви кажа ли? {34289}{34353}Просто оставете въображението|си да се развихри. {34371}{34417}Това беше предупреждение. {34425}{34516}След това става кърваво.|Кажи на хората си да отстъпят. {34521}{34562}Не бъди умна чернилка. {34578}{34645}Да те оставим да живееш, а?|Хайде, да вървим. {35121}{35193}-Не видя ли някакво лице?|-Никакво. Всички бяха с качулки. {35198}{35228}Ами глас? {35233}{35343}Гаднярът, който говореше, беше със|странен, непознат за мен акцент. {35348}{35388}Не немски, не английски. {35393}{35461}Нещо гърлено.|Знаеш, шибан акцент. {35466}{35549}Нещо като това, което|преследвахме онази нощ? {35556}{35614}Да, нещо такова. {35624}{35658}А Триш и децата? {35663}{35732}Те са в къщата на|сестра й, в Белфлауър. {35737}{35841}Внимание. Всички ли чухте|какво се случи с Родж снощи? {35848}{35896}Има ли нещо от медиците? {35901}{35952}Все още не.|Ще ни държат в течение. {35960}{36040}Важното е взаимно да си пазим|задниците и предниците. {36045}{36138}Всички сте поканени да ми пазите|гърба на покер утре. Съгласни? {36143}{36215}-Ако заловим тези задници.|-Мен ме брой. {36349}{36413}Имам нещо специално|за вас, момчета. {36418}{36489}Лио Гец е под защитна опека. {36494}{36584}Вие ще се грижите за него,|докато дойдат федералните. {36592}{36667}-Колко време?|-Докато се обработят бумагите. {36672}{36701}Три дена. {36709}{36808}Този Гец ще свидетелства|пред следствената комисия. {36813}{36865}Наркотици, прани пари и пр. {36877}{36923}Идвам след 10 минути. {36961}{37001}Това не е идиотска задача. {37009}{37058}-Да, идиотска е.|-Не, не е. {37063}{37109}-Не е.|-Идиотска е. {37114}{37150}Млъкнете, и двамата. {37156}{37182}Заповядайте, сър. {37187}{37245}-Гарантирах сигурността му.|-Защо ние? {37250}{37330}Защо сте най-квалифицирани. {37336}{37405}А след снощи бихте могли|да използвате почивката. {37410}{37442}Миналата нощ не ми е проблем. {37471}{37501}Какво да правим с Гец? {37507}{37562}Откъде да знам?|Заведете го в Дисниленд. {37567}{37610}Това вони. Наистина. {37615}{37644}Пет пари не давам. {37649}{37724}Нямам язва, защото знам|кога да кажа това. {37730}{37789}Ето къде е отседнал.|Хубав хотел. {37794}{37874}Разходите се поемат от|Министерството, забавлявайте се. {37903}{37937}И още нещо. {38009}{38031}Знаеш ли какво значи това? {38041}{38106}Същото като това.|Но пет пари не давам. {38201}{38270}Имаш късмет.|Аз трябва да живея с това. {38581}{38616}Какво място! {38652}{38710}Извинете, мадам, къде е фоайето? {38740}{38769}Оттук. {38790}{38839}Хей, хайде. Хайде. {38853}{38921}Какво ли не бих дал, за такъв|басейн в задния ми двор. {38926}{38948}Ти не можеш да плуваш. {38953}{38996}Бих могъл да джапам. {39043}{39088}-Как е водата?|-Супер. {39093}{39162}-Как е температурата?|-Супер. Защо не влезеш? {39167}{39277}Служител съм, не може.|Пипнат ли ме, уволнен съм. {39283}{39338}Всичко наред ли ви е в хотела? {39343}{39394}Някакъв проблем?|Нещо да направя за вас? {39399}{39475}Извинявай. Виждам те да|излизаш от черупката си. {39481}{39529}-Психиатърът на хотела.|-И вие елате при нас. {39534}{39623}Пациентът ни, г-н Гец,|ни чака горе. {39628}{39661}Искаш ли да говориш|с г-н Мърфи? {39666}{39721}Да, трябва да работя. Чао. {39737}{39781}-Върни се.|-Ще чакаме. {39786}{39845}Някоя от вас да може да готви? {39881}{39923}Да вървим. Мърфи. {39928}{40005}Мацките на заведението.|През деня са тук. {40010}{40067}Тук отиват парите от данъците ми. {40072}{40109}Лио живее така. {40114}{40157}Къде е асансьорът? {40162}{40206}Надолу по коридора и вдясно. {40211}{40271}Вие, господа, гости на хотела ли сте? {40385}{40415}Извинете. {40426}{40465}За коя стая е това? {40472}{40494}612. {40563}{40606}Ето я. 612. {40669}{40701}-Кой е?|-Полиция. {40719}{40749}Откъде да знам това? {40758}{40841}След като те гръмна през вратата,|можеш да изследваш куршума. {40886}{40938}Не искаш ли да видиш значка? {40943}{40977}-Къде е значката ти?|-Млъкни. {40982}{41039}Разбирам.|Лошо ченге, добро ченге. {41048}{41081}Млъкни! {41111}{41165}Лошо ченге, лошо ченге.|Знам реда. {41170}{41241}-Ти ли си Лио Гец?|-Същият, Лио Гец. {41247}{41332}Каквото и да ви трябва, Лио го|доставя. Разбрано? {41343}{41410}Използвам това, за да разбивам|леда при срещи с хора. {41417}{41465}Аз съм сержант Мъртау.|Това е сержант Ригс. {41470}{41548}Приятно ми е.|Момчета, как да ви наричам? {41553}{41632}-Сержант Мъртау и сержант Ригс.|-Ще бъдем твоята сянка. {41685}{41733}Добре.|Ретро...! {41767}{41840}Добре. Просто отдавна|не съм виждал такова нещо. {41845}{41913}Не мислех, че някой|все още ги използва. {41918}{41992}На бас, че младокът е с|автоматичен. Така ли е? {41997}{42025}Да, Берета. {42030}{42060}Не го докосвай. {42081}{42117}Момчета, наистина ли сте ченгета? {42141}{42230}Внимавайте как се държите с мен.|Аз съм свидетелят звезда. {42267}{42308}Ще вземем тази стая. {42327}{42422}Ами, нещата ми вече са там.|Знаете ли, когато аз... {42571}{42615}Ваша е. Нещата ми са изнесени. {42620}{42673}Ще отидат в малката стая, окей? {42684}{42767}Аз съм най-малкият тук.|Вземам малката стая. {42772}{42869}Хайде, отпуснете се малко, момчета.|Дълго ще бъдем заедно. {42894}{42917}Аз ще отворя. {42944}{42999}Обслужване по стаите е. {43005}{43068}Гладни ли сте? Ще се обадя и|ще поръчам каквото искате. {43073}{43133}Виждате ли този копринен халат?|Копринена пижама? Безплатно! {43138}{43177}-Не е безплатно.|-Да, безплатно е! {43182}{43256}-С парите на данъкоплатците.|-О,Боже! Едно и също. {43343}{43380}Добро утро, господа. {43473}{43563}Това е моето ядене! Вие, момчета,|не искахте нищо. Донесете я тук. {43582}{43621}За мен е. Божичко! {43630}{43686}Можехте да имате каквото поискате. {43701}{43743}Поръчах яйца, не хамбургер. {43889}{43927}Мартин, не прозореца! {43995}{44021}По дяволите! {44638}{44672}Къде е този кучи син? {44717}{44782}Някой да спре този човек!|Спрете го! {44825}{44906}Не ме оставяй! Не мога да плувам! {44922}{44964}Пусни ме! {44969}{44993}Пусни ме! {45041}{45152}Почти на ръба на басейна сме.|Сега слез от гърба ми. {45162}{45217}Разчисти, движение!|Назад! Полиция! {45247}{45267}Добре ли си? {45272}{45339}Добре съм.|Защо не ме последва? {45344}{45402}-Защо?|-Бях 7 етажа по-горе! {45434}{45460}Той ме удари. {45465}{45490}Супер! {45541}{45611}Този човек рискува страхотно. {45616}{45659}Да не си очевидец на убийство? {45664}{45715}Не, нищо подобно. Честно. {45774}{45884}Само съм изпрал половин милиард|долара пари от наркотици. {45910}{45958}Половин милиард долара? {45963}{46050}Плюс минус няколко. Кой би могъл|да преброи такава сума? {46056}{46138}Моля, мога ли да получа|няколко тампона за носа си? {46149}{46190}Моля те, би ли млъкнал? {46206}{46273}-Трябва да се грижите за мен.|-Млък! {46292}{46392}Г-н Гец се измъкна. Най-добрата|ни възможност, а той се измъкна. {46397}{46511}Изплъзна ни се през пръстите|право в ръцете на полицията. {46526}{46557}Какво правиш? {46578}{46661}Просто проверявам дали|съм на найлон. {46679}{46724}Добре, разбрах. Ето. {46735}{46820}Аз съм си аз. Ти си наркодилър.|Аз работя в банка. {46825}{46888}Имаш пари за пране.|Какво правиш? {46896}{46924}Нося ги на теб. {46958}{47030}-Не, той ги носи.|-Аз? Не разбирам. Защо аз? {47039}{47067}Кой съм аз? {47073}{47109}Ще ви кажа. {47114}{47171}Ти си куриер. Работиш за него. {47177}{47221}Аз съм наркодилърът. {47299}{47390}Нямате ли чинии?|Ето. Хайде. На какво прилича? {47434}{47543}Вкарвам парите в сметката на|финансова компания фантом. {47573}{47649}След това издавам чек|на негово име, {47659}{47720}минус малка комисионна за мен. {47745}{47787}-Искаш да дишаш, нали?|-Колко? {47792}{47820}Два процента. {47834}{47909}Не е зле, Лио. Доста успешно. {47957}{48035}Връщаш ми ги като гаранция|към заема, който ти давам. {48040}{48125}Но ти не връщаш заема.|Задържаш парите. {48131}{48155}Как става това? {48160}{48223}Как става ли? Казах ви точно!|Не разбрахте ли? {48228}{48322}Това са твои пари. Не ги връщаш.|Твои са и са чисти! {48327}{48380}Изпрани са. {48415}{48469}Вие, ченгетата,|май не сте много умни? {48513}{48565}Следва най-добрата част. {48580}{48647}Ползваш данъчна отстъпка {48662}{48743}върху плащания по лихви,|които дори не правиш. {48778}{48837}-Не съм ли гений?|-Ти си мошеник. {48842}{48865}Измамник! {48871}{48903}Хайде де. {48913}{48975}Всички мамят.|Вижте Пентагона. {48981}{49012}Значи загряхте? {49060}{49133}Добре, г-н Голяма клечка,|как така се предаде? {49145}{49199}От месеци щипех тези момчета. {49210}{49257}От всяка сделка задържах малко. {49262}{49284}Ти? {49295}{49347}Беше лесно.|Всички тези депозити в брой. {49355}{49433}Милиони долари на малки банкноти,|минаващи от ръка в ръка. {49438}{49514}Кой би забелязал липса от|10,000 тук, 20,000 там? {49536}{49569}Наркодилърите. {49584}{49623}Точно така. Те. {49632}{49696}Затова сега живея|на колела и с куфар. {49758}{49797}Можеш да дадеш това на Ник. {49811}{49885}На бас, че е по-меко.|Слагам омекотител за тъкани. {49890}{49915}Малко е, Лирой. {49920}{50020}Не съм Лирой, а Лио. И ако искаш,|ще ти купя друга риза! {50025}{50096}Направи ми услуга с имената|на наркодилърите. {50101}{50192}Не познавам никакви наркодилъри.|Работех само с куриери. {50197}{50293}-Триш къде държи прането ми?|-На етажерката зад машината. {50327}{50385}Срещал си се само с куриери? {50424}{50458}Никакви имена. {50536}{50609}Чакай малко, чакай малко.|Като си помисля... {50617}{50643}Добре, слушайте. {50651}{50744}Качиха ме горе в планината|в една наколна къща. {50749}{50819}Имах интервю за работа с|някакъв човек, {50825}{50873}казваше се {50896}{50933}Хейнс. Ханс! {50938}{50994}-Заведи ни там.|-Трябва да пазим този човек. {50999}{51043}Няма лошо да погледаме. {51052}{51103}-Знам адреса.|-Да вървим. {51108}{51131}Не трябва! {51136}{51185}Хайде, не бъди киселяк! {51190}{51252}Върнахме се, бяхме лоши!|Ти си черен, аз съм луд. {51257}{51300}Ще бъде супер! {51308}{51377}Ако ще ходим, не трябва|ли да съм въоръжен? {51436}{51496}Носът ми още ли кърви?|Наистина боли. {51501}{51541}Съжалявам. {51720}{51796}Центъра. Как би ти се|харесало да имаш къща тук? {51801}{51884}Би било чудесно 3 дни годишно,|когато наистина можеш да я видиш. {51889}{51927}Малко свеж въздух. {51966}{52041}Обикаляме 2 часа и 6 места.|Сигурен ли си за адреса? {52046}{52112}Казах ви, че не съм сигурен|за точния адрес. {52117}{52146}В какво си сигурен? {52151}{52198}Че сборът от числата е 28. {52203}{52304}Помня, защото на 28|станах счетоводител. {52324}{52363}Можем да сметнем. {52368}{52436}Има 4 числа.|Първото трябва да е 9. {52441}{52538}9 е щастливото ми число.|Роден съм на 9/9. {52559}{52641}-Това е смешно.|-Чакай. Може би не, може би не. {52687}{52762}В Белер няма много улици,|започващи с 9, {52767}{52816}с 4 числа в адреса. {52821}{52890}-Колко много не е много?|-Да видим. {53019}{53088}Е, имах предвид повече от|10-12 улици. {53093}{53151}Недостатъчно е, Ригс.|Твърде недостатъчно. {53157}{53192}Това е анорексично. {53205}{53290}...като 739, 658. {53295}{53328}Добре, това е. {53337}{53364}Готово. {53380}{53427}Вижте. Това е. Ясно? {53433}{53505}Последните 3 числа трябва да|са или 739 или 658. {53510}{53593}Първото число трябва да е 9, защото|9 е щастливото ми число. {53598}{53669}Роден съм на деветия ден...|Видяхте ли, готово?! {53674}{53713}Казах ви, мога. {53718}{53741}Заведи ни там. {53746}{53806}-Трябва ни улица, това е всичко.|-Така ли? {53844}{53905}-Тази как е?|-За мен достатъчно добра. {53926}{53973}Лио, това е 7-мото място. {53978}{54035}-Имаме числата.|-И 7-мият път. {54040}{54106}-Просто ги разиграй.|-Това е щастливо число. {54190}{54233}Трябва скоро да излезе. {54239}{54294}-9856.|-Това е. {54299}{54379}-Това е друга възможност.|-Това е 9-тата възможност. {54384}{54459}Това е! Девет.|Щастливото ми число. {54467}{54520}Остани в колата, чуваш ли? {54552}{54596}-Мога ли да дойда?|-Остани. {54651}{54683}Хубава кола. {54694}{54740}-Какво правите?|-Закачам я. {54745}{54795}Не гледате какво правите? {54800}{54897}Знам какво правя. Влача|колата ви, не детска количка. {54902}{54956}Лющите боята.|Чувам го! {54980}{55049}-Мирише ли ти като на мен?|-Мирише ми на нещо. {55054}{55091}Какво е това? Плъх? {55103}{55148}При това вонящ. {55232}{55262}Къде отиваш? {55267}{55331}Аз съм любопитен.|Това върви със значката. {55337}{55372}Понякога е и забавно. {55420}{55441}В десетката! {55544}{55579}Ларс, виж! {55584}{55628}Какво по дяволите? {55747}{55794}-Къде е басейнът?|-Няма басейн. {55804}{55827}Няма басейн. {55832}{55878}Къщата е наколна. {55883}{55935}Наколна? Не, сигурен съм,|че има басейн. {56220}{56253}Сложете си белезници. {56421}{56460}Не това пак. {56752}{56794}Ригс! Къде си? {56812}{56869}Стой където си. Не мърдай. {56884}{56915}Добре ли си? {56920}{56949}Мръднете оня камион. {56990}{57015}Давайте ключовете! {57074}{57104}Добре ли си? {57122}{57146}Къде отиваш? {57151}{57186}Беше сервитьорът от хотела. {57191}{57215}Чакай ме! {57232}{57260}Чупката! {57265}{57359}Какво правите? Не можете да ми|вземате камиона! Какво става? {57427}{57477}Не се тревожи.|Веднага ще ти го върнем. {57651}{57673}Пипнах те! {57678}{57734}Сержант, това е човекът от хотела! {57740}{57771}Къде отиде? {57791}{57834}Ригс виси на камиона! {57840}{57921}Защо си излязал от колата?|Влизай вътре! {57941}{57996}Връщай се! Това е наша работа! {58005}{58073}Високоскоростно преследване!|Не пречете! {58530}{58597}По-бързо! Трябва да застигнем|него и съдружника ти. {58967}{59002}Здравей, задник! {59720}{59774}Хайде, хайде. Дай ми го! {60158}{60220}Ето ги! Побързай! {60225}{60270}Хайде! Не можеш ли по-бързо? {60275}{60324}По дяволите, защо не млъкнеш? {60504}{60529}Внимавай! {61532}{61567}О, Боже! {62187}{62240}Всичко е под контрол. {62245}{62293}Казах ти да внимаваш! {62350}{62417}-Много си стар да караш тази кола.|-Млъкни! {62428}{62451}И стой вътре! {62456}{62498}За какво ме мислиш, за куче? {62840}{62878}Ръце отзад на врата! {63001}{63081}Какво правите тук?|Имаме много да си говорим. {63087}{63114}Какво става? {63119}{63146}На мърдай, копеле! {63176}{63239}Слизай долу, копеле.|Беше лош ден. {63244}{63272}Да виждам ръцете ви! {63277}{63324}Спокойно, офицер. {63331}{63408}Не съм въоръжен.|Няма да се съпротивлявам. {63430}{63502}Свалете долу оръжието, господа.|Всичко е наред. {63510}{63548}Подчинете ми се! {63656}{63697}Ръце на главата. {63705}{63743}Хванете ги зад главата си! {63748}{63790}Нямате идея какво правите. {63804}{63901}Ние сме професионални полицаи.|Така си изкарваме хляба. {63913}{63959}Казвам се Арджен Рад. {63965}{64073}И съм дипломат в|южноафриканското консулство. {64096}{64143}Южна Африка,|родината на крюгерранда. {64148}{64185}Между другото. {64192}{64258}Тези господа също работят|за консулството. {64263}{64318}Имаме дипломатически статут... {64366}{64405}Дръжте ръцете си високо. {64501}{64532}Дай ми това. {64612}{64680}Всички спокойно.|Особено ти, Ригс. {64685}{64753}Ригс? Вие сте Мартин Ригс? {64762}{64833}От семейство Ригс от Чикаго.|Вие как се казвате? {64845}{64877}Питър Фон... Фор... {64882}{64926}По дяволите, ще те наричам Адолф. {64949}{65017}Вие Арджен Рад ли сте? Ариец...? {65049}{65096}-Това сте вие.|-Длъжностни лица. {65128}{65159}Да, така е. {65180}{65235}Според Виенската конвенция {65243}{65328}дипломатически служител не може|да бъде задържан или арестуван... {65333}{65406}Щом като самоличността|му бъде установена. {65452}{65533}Тук имаме сериозен|инцидент с дипломати, {65542}{65625}който ще отнеса утре|до вашия Държавен департамент. {65630}{65703}Краката ми треперят,|но ще ви арестувам. {65729}{65772}Скъпи ми офицере, {65799}{65865}не можете дори да ме|глобите за паркиране. {65942}{65989}Кой е копелето сега? {66069}{66141}Къщата е собственост на|южноафриканското правителство. {66146}{66196}Това е южноафриканска земя. {66201}{66244}А сега вън оттук. {66271}{66297}Всички. {66413}{66450}Хайде, да вървим. {66509}{66541}Ей, човече, недей. {66546}{66658}По дяволите, недей. Проклет да|съм, ще те накарам да изядеш това. {66717}{66746}Чернилка! {66792}{66858}С тези документи и сериен|убиец се измъква. {66864}{66918}-Съученици сме.|-Да, точно така. {66962}{67043}Г-це, моля ви, бихте ли|излезли от колата? {67089}{67142}Приберете оръжието. Извинете. {67184}{67218}Съжалявам. Вие не сте ли...? {67264}{67289}Не я отваряйте. {67317}{67355}Това е дипломатическа поща {67360}{67448}под закрилата на Член 27|от Виенската конвенция. {67457}{67502}Сериозно ли говори? {67544}{67608}Това са полицаи,|г-це Ван Ден Хаас. {67617}{67649}Току-що си тръгваха. {67714}{67758}Тя е секретарка в консулството. {67782}{67824}Върнете й куфарчето. {67894}{67927}Дай й го. {67982}{68047}Заповядайте. Извинявайте,|г-це секретарка на консулството. {68089}{68127}Не говорете с тях! Елате тук. {68132}{68198}Той е добър човек.|Колко ви плаща на час? {68203}{68268}Искате ли по-висока заплата?|По-удобни часове? {68442}{68503}Ще трябва да свиквате|с тази гледка. {68721}{68772}-Отново е Триъгълната търговия.|-Какво? {68777}{68842}Никога ли не си учил американска|история в училище? {68847}{68892}Меласа-алкохол-роби. {68897}{68948}Сега е наркотици-долари-|крюгерранди. {68953}{69044}Знам, че има мъртвец с|дъска за сърф в лицето му {69049}{69132}и че Държавният департамент|ще е на нокти. {69137}{69244}Ще трябва да се извиня на|южноафриканското консулство. {69249}{69277}Извинение? {69283}{69337}Той е торба лайна!|Той е мръсен мошеник. {69342}{69408}Няма значение, че е нечист.|Той е дипломат. {69413}{69516}Има имунитет. Не можем да го|докосваме, арестуваме, преследваме. {69521}{69575}Ясно ли е?|Разбрано? {69580}{69601}Да, сър. {69606}{69693}-Кой по дяволите е този?|-Лио Гец. Приятно ми е, сър. {69739}{69851}Взели сте цивилен в акция?!|Цивилен, когото трябва да пазите! {69856}{69927}-Жив е, нали?|-Наред е. Подписах писмен отказ. {69932}{70015}-Пък и обикновено чакам в колата.|-Обикновено? Обикновено? {70020}{70069}Те са непреклонни за това. {70074}{70151}-Пука ми.|-Те са добри ченгета. Най-добрите. {70156}{70210}Веднъж един размахваше пушка... {70216}{70246}Какво каза? {70298}{70324}Какво каза той? {70329}{70385}"Пука ми."|Това е неговата мантра. {70390}{70465}Защо всички задници са паркирани|на бюрото ми? Ставайте! Ставайте! {70499}{70532}Това е завод за кондоми! {70540}{70608}Нямах нищо общо с това.|Май ще стигнат за седмица. {70614}{70637}Духай го. {70642}{70718}Съжалявам, забравих.|Стар си за тази работа. {70782}{70844}Ако не ти харесват,|можеш да ги размениш. {71242}{71281}Благодаря, г-н Рад. {71412}{71466}Момент, г-це Ван Ден Хаас. {71570}{71645}Надявам се да сте разбрала|какво ставаше днес тук. {71650}{71718}Предпочитам да не си вадя|грешни заключения. {71728}{71778}Защо не ми обясните? {71788}{71896}Политиката ни не е популярна|тук в Америка, както знаете. {71904}{71992}Полицията в този град|прелива от чернокожи. {72007}{72080}Имат значки и пистолети,|и ни мразят. {72095}{72146}Нашето консулство,|персоналът му {72154}{72257}и особено аз винаги ще|им бъдем на прицел. {72437}{72480}Лека нощ, г-н Рад. {72752}{72798}Нещата се изплъзват от контрол. {72804}{72857}Търпим твърде много загуби. {72867}{72932}Трябва да придвижим парите|в една голяма пратка. {72938}{72996}Трябва ни нещо по-голямо от куфар. {73001}{73094}Аз ще имам грижата за това.|Ти се погрижи за полицията. {73099}{73164}Предупреждението ти не помогна. {73353}{73400}-Хайде, Лио, да вървим!|-Идвам. {73405}{73457}Хайде! Движение! {73464}{73518}Окей! Ей, те са ченгета, ясно? {73523}{73591}-Голяма работа. И аз трябва да ям.|-Хайде, Лио. {73609}{73648}Дай ми храната. {73772}{73845}-Кой поръча супер сандвича?|-Насам. {73857}{73898}За мен сандвич с пържола. {73905}{73928}Кой поема Лио? {73937}{73980}Имаш голяма, празна къща. {73985}{74041}Имам каравана.|Какво да правя с него? {74046}{74101}Жилището ми е малко.|Вземи го ти. {74106}{74139}Снощи беше с мен. {74144}{74180}Извинете ме, приятели! {74206}{74259}Това е тон. Мразя тон. {74266}{74333}Отказвам да увисна с тон.|Хайде сега. {74350}{74424}-Не яж тон.|-Ти къде беше? Току-що го казах! {74434}{74490}Не ям тон. Да се върнем. {74495}{74532}Няма да се връщаме. Млък! {74537}{74608}Добре, не се връщай.|Окей, недей. Толкоз. {74613}{74691}Мога ли да ви дам на двамката|приятелски съвет? {74696}{74783}Никога от гишето за коли.|Винаги се влиза вътре. {74789}{74834}Знаете ли защо? Нека ви кажа. {74843}{74927}От гишето за коли те|прецакват, ясно? {74932}{75028}Знаят, че ще си далеч, преди|да разбереш, че си прецакан. {75033}{75089}Знаят, че няма да се върнеш. {75094}{75162}Не им пука. Кого прецакват?|Лио Гец! Разбира се! {75167}{75210}Няма да ям този тон! {75216}{75252}Млъкни! {76597}{76652}КРАЙ НА АПАРТЕЙДА СЕГА! {76999}{77035}Добро утро, г-н Рад. {77047}{77093}-Разкарай онзи човек.|-Да, сър. {77159}{77238}Съжалявам, трябва да напуснете|помещението незабавно. {77471}{77505}Сутрешните факсове. {78399}{78484}Сам, ела тук. Какво има?|Да не си изритан от къщата? {78496}{78565}Тук, Сам. Искам да ухапеш|Лио вместо мен. {78828}{78863}Какво правиш? {78868}{78915}Чистя тази кочина. {78920}{78971}Обичам да си живея така. {78976}{79074}Кога за последен път си чистил|хладилника? Тавата под него? {79079}{79149}-Под него има тава?|-О, моля те. Хайде. {79154}{79220}Къде е телефонът ми?|Къде по дяволите е всичко? {79225}{79264}Къде ми е телевизорът? {79269}{79314}Всичко е навън. {79320}{79357}Просто се спри. {79364}{79440}-Разкарай кучето оттук!|-Теб ще разкарам, а не песа. {79445}{79487}Вън, вън! О, човече! {79610}{79651}Ригс, Колинс е. {79660}{79740}-Чувал ли си се с Мъртау?|-Не. Защо? {79745}{79822}Не сме го чували.|Не отговаря на телефона си. {79848}{79874}Отивам веднага. {80015}{80049}Остани в колата. {80054}{80080}Влез там. {80233}{80263}Горе съм! {80274}{80328}Да се обадя ли на 999,|"Офицер в беда"? {80358}{80386}Ще покрия задната част! {80391}{80450}-Къде си?|-Тук горе. {80846}{80876}Тук вътре. {81234}{81259}Добро утро. {81422}{81513}За първи път от 20 години|тоалетната е само за мен. {81518}{81603}Без деца да чукат по вратата.|Без жена да ме моли да побързам. {81609}{81693}Просто аз и новото ми списание|"Солт Уотър Спортсмен". {81915}{81996}Това със статията за|дълбоководен риболов? {82207}{82309}Седях си тук и четях за риболова|в Мексиканския залив, {82329}{82385}когато вдигнах поглед|и видях това. {82390}{82413}БУМ|МЪРТЪВ СИ! {82495}{82534}О, Боже! {82560}{82584}Това ли било? {82590}{82677}-Изкара ми ангелите.|-Изкарах ти ангелите? {82712}{82747}Откога си тук? {82753}{82794}Цяла нощ. {82802}{82870}Краката ми са така идиотски|сковани, че не знам дали мога... {82876}{82906}Не мърдай. {82914}{82941}Не мога. {82948}{83012}Просто стой така. Нещо против? {83039}{83105}Мръсна работа, но някой|трябва да я върши. {83450}{83502}Кажи ми, че не съм прецакан. {83517}{83547}Той е прецакан. {83599}{83655}Добре, но ще излъжа. {83690}{83741}Ще бъдеш добре, ако не ставаш. {83747}{83775}Това е облекчение. {83784}{83838}-Трябва ми помощ.|-Няма начин! {83853}{83886}Защо? {83931}{83984}На тоалетната съм. Разбери ме. {83996}{84087}Сериозно е. Трябва да докарам|Бомбения взвод тук. {84093}{84118}Бомбен взвод? {84260}{84308}Добре, извикай ги. {84380}{84450}Извикай ги, но не използвай|отворената честота. {84574}{84622}Да не разгласяваме това, окей? {84644}{84681}Разбира се. Вярвай ми. {85095}{85124}Извинете, моля. {85130}{85180}Не е нужен придружител. {85186}{85276}Знам, че сте психиатър,|но гледката не е приятна. {85282}{85362}Помагала съм на полицаи в най-|травматични моменти. {85369}{85456}Вярвайте ми, там няма нещо, с|с което да не мога да се справя. {85528}{85563}Сбърках. {85572}{85609}Извинявайте. {85695}{85769}Трябваше да се сетя.|Където е единият, там е и другият. {85912}{85953}Чупка. {85966}{86024}Вие сте психиатърът?|Сънувам едни сънища. {86035}{86083}Готово за извеждане. {86136}{86183}Аз ще трябва да живея тук! {86237}{86261}Опразнете стаята. {86308}{86345}Хайде, Ригс. {86439}{86482}-Ти също, Ригс.|-Не. {86520}{86564}Ригс. Вън. {86741}{86776}Добре. {86832}{86862}Гмуркаш се във ваната. {86884}{86954}След това изтегляш бронираното|одеяло над главата си. {86965}{87056}Това е добра чугунена вана.|Издържа и на страхотен взрив. {87066}{87092}Не мога да го направя. {87098}{87172}Не може да го направи.|Тук е от 18-20 часа. {87177}{87221}Дори не може да ходи. {87227}{87270}Ще трябва да му помогна. {87294}{87338}Добре, но облечи това. {87369}{87416}-Как сме с азота?|-Тръгва. {87507}{87593}Това, което прави, е да пръска|това нещо с течен азот, {87599}{87665}за да ти даде секунда или|две преди детонацията. {87671}{87735}-Разбра ли?|-Секунда или две. Много благодаря. {87750}{87775}Изгасете светлините! {87781}{87818}Вдигате го и вън. {87909}{87948}-Да вървим.|-Движение! {88020}{88050}Късмет. {88070}{88103}Имаш ли ютия? {88108}{88151}-Смит & Уесън.|-Опитай този. {88157}{88209}Блокиран е. Ще си го взема по-късно. {88256}{88291}Късмет. {88376}{88411}Добре, да движим. {88635}{88672}Най-после сами. {88700}{88775}Защо не поставиха бомбата|в печката на Триш? {88781}{88861}Помисли за добрината,|която можеха да извършат. {89181}{89232}Ще умра на клозета. {89238}{89297}Хора като теб не умират така. {89303}{89375}И аз съм тук и не възнамерявам|да си отивам точно сега. {89430}{89463}Давай. {89623}{89647}На "три". {89653}{89709}Чакай, нека вляза във ваната. {89721}{89768}Просто ще ти дам... {89783}{89835}На "три", а? Какво казваш? {89896}{89923}Едно, {89948}{89995}-две...|-Чакай! {90048}{90110}На "три" ли ще го направим, {90122}{90167}или на "едно, две, три" {90173}{90229}-и след това?|-Е, задникът си е твой. {90235}{90260}От теб зависи. {90293}{90324}Моят задник, да. {90335}{90359}"Три". {90368}{90403}Правим го на "три"? {90408}{90465}"Едно, две" и тогава "три"! {90551}{90575}Едно... {90584}{90617}-Мартин?|-Какво? {90781}{90807}Знам. {90836}{90873}Честна дума. {90945}{90976}Чувам те. {91042}{91097}По дяволите, няма да умрем, нали? {91127}{91154}На "три". {91178}{91207}Едно, {91228}{91252}две, {91263}{91289}три! {91519}{91556}Трябва да вървя! Трябва! {91993}{92071}Ставай. Не искам никой|да ни види така. {92168}{92199}Г-н Джоунс? {92222}{92267}Седнете, моля. {92333}{92381}Какво мога да направя за вас днес? {92387}{92455}Имам този проблем, този|много деликатен проблем. {92460}{92522}Приятелят ми иска да|емигрира в Южна Африка. {92528}{92582}Разбира се, мога да му помогна. {92588}{92646}Искам да го разубедите. {92665}{92692}Да го разубедя? {92701}{92736}Защо по дяволите? {92748}{92843}Лош момент е. Искам да кажа,|всички тези размирици. {92849}{92919}Кажете на приятеля си|да дойде през седмицата, {92925}{92976}-можем да седнем...|-Не, той е тук. {92982}{93013}-Той е тук?|-Той е тук сега. {93019}{93041}Алфонс! {93047}{93074}Алфонс? {93253}{93283}Приятно ми е. {93289}{93334}Сигурно има някаква грешка. {93393}{93422}Какво казахте? {93480}{93563}Слушайте приятеля си.|Знае какво говори. {93570}{93638}Не мисля, че искате да|отидете в Южна Африка. {93643}{93668}Защо не? {93745}{93776}Защото сте черен. {93852}{93879}Да. {93891}{93920}Черен е. {93935}{94005}Разбира се, че съм черен.|Затова искам да отида. {94026}{94081}Да бъда с братята си в борбата {94087}{94153}срещу тиранията на|расисткия, фашисткия, {94159}{94190}режим на бялото малцинство. {94196}{94221}Фашистки режим! {94227}{94252}Един човек, един глас! {94258}{94280}Един човек, един глас! {94286}{94339}За свободна Южна Африка, кучи сине! {94345}{94375}Ти, кучи сине! {94381}{94459}Чух повече от достатъчно.|Настоявам да напуснете. {94510}{94549}Какво става тук? {94570}{94605}Назад! {94693}{94752}Затворете желязната врата!|Бързо! {95072}{95111}Край на апартейда сега! {95142}{95216}Казвате ми да млъкна?|Ще ме арестувате ли? {95692}{95722}Не можете да ме избутвате! {97251}{97292}Наричате това сигурност? {97298}{97397}Тук влизат и излизат повече хора,|отколкото през Централната гара. {97473}{97497}Чакайте, господа! {97523}{97589}Не викайте полицията.|Вече съм тук. {97626}{97669}Трябваше да се сетя. {97729}{97764}Добре, добре. {97780}{97835}Висшата раса! {97862}{97932}Надявам се, че си давате сметка|в каква беда сте точно сега. {97946}{98030}Както обикновено, при вас всичко|е с главата надолу, и наопаки {98036}{98069}и отзад напред. {98074}{98107}Господа, {98121}{98179}изведете офицер Ригс на улицата. {98310}{98334}Махни си пръстите. {98340}{98370}Махни си ръката! {98398}{98447}Нека видя това. {98504}{98595}Страхотна железария.|Откъде по дяволите я взе? {98601}{98671}Никога не съм виждал такова нещо.|Откъде е? Южна Африка? {98721}{98751}Не мърдай. {98907}{98992}Изненадан съм, че не сте чували|за мен. Имам лоша репутация. {99000}{99043}Понякога направо откачам. {99073}{99102}Не мърдай. {99214}{99282}Ще сключа сделка с теб, Арджен.|Или Ариец? {99287}{99338}Както и да се казваш. {99356}{99459}Сгъвай си палатките и се|изнасяй от страната ми, {99473}{99518}и нищо няма да ти направя. {99532}{99571}Ще те оставя на мира. {99579}{99655}Ако продължиш да се въртиш тук,|ще ти спукам задника. {99675}{99747}След това ще те изпратя вкъщи|с топките ти на възел. {99778}{99830}Просто се разкарай, {99844}{99891}върви при любимите си печки. {100046}{100073}Ала, {100086}{100109}бала, {100128}{100159}ница... {100195}{100219}Хей, Моу! {100318}{100353}Извинявай, Адолф. {100408}{100457}Вдигайте ги с ръце. {100491}{100530}Голяма усмивка. {100536}{100569}Голяма усмивка! {100624}{100678}Ворстед, ела тук! {100684}{100712}Ворстед! {100816}{100878}-Здравейте. Офицер...?|-Мартин Ригс. {100884}{100921}Какво правите тук? {100926}{101004}Бях с шефа ви.|Знаете, нищо особено. {101010}{101049}Стрелях по рибките му. {101347}{101417}Човекът започва: "Но, но, но {101422}{101457}вие сте черен!" {101526}{101561}Той е черен! {101573}{101643}-На бас, че напълни гащите.|-С това започна и някакви щуротии! {101648}{101685}Проникна ли в офиса на Рад? {101691}{101724}Да, качих се горе. {101729}{101795}Арян Крад и Кафявите му|ризи се появиха, {101800}{101857}но откъснах това от бележника.|Какво е това? {101863}{101945}-"Алба Варден, четвъртък." Алба?|-Какво мислиш? {101951}{101992}Това гаджето на Хитлер ли е? {101997}{102023}Това е Ева Браун. {102029}{102073}Той има среща с нея в четвъртък. {102080}{102117}Името й звучи познато. {102122}{102186}-Познаваш ли я?|-Не. Просто звучи познато. {102193}{102232}Алба Варден... {102238}{102310}Има магазин. Спри.|Да хапнем. Умирам от глад. {102319}{102343}Ще черпя. {102349}{102392}Да вървим. Звучи ми добре. {102521}{102570}-Излизане от другата страна.|-Другата врата, Лио. {102576}{102602}Излиза се през другата врата. {102608}{102629}Няма коли. {103008}{103041}Ворстед! {103139}{103178}Оня полицай. {103445}{103488}Трябва да вземате отдолу. {103494}{103539}Слагат старата стока отгоре. {103545}{103569}Офицер Ригс. {103621}{103669}Проследих ви от консулството. {103675}{103701}Проследили сте ме? {103707}{103804}Е, трябваха ми свински котлети|и четка за тоалетната. {103856}{103897}Исках да се извиня {103904}{103972}за оня ден, ако случайно|сме ви изплашили. {103978}{104048}Малко се стреснах|от всички тези пистолети. {104058}{104128}Съжалявам.|Исках и да ви благодаря. {104153}{104190}За какво? {104302}{104370}Много не харесвате шефа си, нали? {104386}{104463}Много неща не харесвам|в шефа си и в страната си. {104488}{104529}Но много харесвам работата си. {104535}{104587}Тя ме държи тук в Лос Анджелис. {104594}{104619}Харесвате този град? {104661}{104687}Това е нещо ново. {104720}{104788}-Забравих първото ви име.|-Рика. {104793}{104828}Рика Ван Хааген-Дас. {104834}{104902}-Сладоледите?|-Не, Ван ден Хаас. Холандско е. {104908}{104947}Наистина хубаво име. {105052}{105120}-Имате заек или това е вечерята ви?|-Вечерята ми. {105126}{105159}Пазарувате само за един ден? {105164}{105201}Добра полицейска работа. {105207}{105254}За това ми плащат. {105260}{105306}Не пазарувам за цялата седмица. {105312}{105340}Не? Защо не? {105361}{105429}Не знам какво ще ми се прияде. {105472}{105522}Почакайте. Вечеряйте с мен. {105556}{105667}Имам хубава къща на брега.|Хубава гледка от всеки прозорец. {105673}{105706}Красив залез. {105711}{105792}Бъдете оригинална, кажете да.|Всички други казват не. {105798}{105848}Елате в къщата ми.|Аз съм готвач гастроном. {105858}{105888}Пуснете кошницата. {105894}{105916}Ще викам. {105922}{105944}-Недейте.|-Ще викам. {105950}{105971}Моля ви... {105977}{106051}Ще ви засрамя.|Ще почервенеете като ябълка. {106057}{106107}-Елате с мен.|-Не. Не, моля ви. {106119}{106206}Госпожо, пуснете чантата ми!|Хей, вижте! Извикайте ченгетата! {106241}{106278}Какво правите? {106284}{106339}Да вървим, преди|да извикат ченгетата. {106345}{106380}Ти си ченге. {106591}{106645}Трябва да си честно ченге,|Мартин Ригс. {106651}{106769}Не е много, но е всичко, което|казах. Погледни изгледа. {106822}{106880}Преувеличих за едно нещо. {106886}{106966}Не съм точно готвач гастроном.|Мога да правя само чили. {106972}{107053}-Как го обичаш със или без Ореос?|-Със, разбира се. {107059}{107100}Жена за моето сърце. {107110}{107147}Внимавай. Гледай къде стъпваш. {107166}{107191}Сам иска да влезе. {107197}{107221}Ето, седни. {107227}{107260}Чакай малко. {107273}{107310}Малко е мръсно. {107541}{107594}Нямам вино. Какво ще кажеш за бира? {107600}{107624}Добре. {107651}{107678}Тя пие бира. {108084}{108144}Какво има? Мръсна чаша? {108180}{108235}О, това е брачна халка. {108272}{108307}Някога бях женен. {108313}{108337}Но вече не си? {108385}{108424}Не. Вече не съм. {108505}{108567}Имам нещо на печката. {108652}{108722}Рад се крие зад дипломатическия|си имунитет, нали? {108727}{108757}Какво каза? {108774}{108848}Рад се крие зад дипломатическия|си имунитет. {108888}{108923}Той не е много добър човек. {108982}{109072}Тогава той не трябва да се|измъкне с това, което прави. {109274}{109309}Как е да се виси, Уайлър? {109316}{109388}-Какво по дяволите искаш?|-Надявам се повече от Мъртау. {109395}{109434}Спокойно. Спокойно. {109445}{109535}Кажи ми, мозъкът ти виждал|ли е светлината на деня? {109542}{109610}Кой си ти?|Какво искаш? Аз съм ченге! {109617}{109650}Не, ти беше ченге. {109663}{109700}Скъпа, закъсняваме. {109706}{109803}Ще направя няколко обиколки,|преди да тръгна. {111098}{111179}Сам, разходи се.|Тази вечер няма да има ТV. Върви! {111243}{111286}Сладък е. {111718}{111742}Вземи бира, човече. {111748}{111777}Не се безпокой за това. {111784}{111831}Каванау, влизаш ли? {111843}{111869}Не. {111880}{111915}Пусни някаква музика. {112132}{112214}-Кой не е отчетен?|-Ригс и Мъртау. {112220}{112294}Мъртау води свидетеля|на ново място. {112299}{112349}-Ами Ригс?|-Не се е обадил. {112355}{112401}Вземи радиото и ги намери! {112408}{112505}Загубихме Уайлър, Колинс, Каванау.|Колко трябва да изгубим? {112511}{112602}Да се тревожим за живите,|може ли? Направете го. {112618}{112655}Извинете, капитане. {112816}{112851}Свържете ме с Ригс. {113023}{113058}Ще се обадя. {113422}{113536}Благодарение на теб пропуснах|покера си. А чувствах, че ще спечеля. {113559}{113660}Виждам хубави консервативни|данъчни декларации. {113666}{113742}Всичко според книгата.|Всичко черно на бяло. {113749}{113809}Трябва да играеш в|сивите зони, {113816}{113863}ако искаш да видиш пара. {113869}{113952}От заплата не може да се измъкне|нищо. Трябват ти признати разходи. {113958}{113993}-Лодката ми.|-Не става. {113999}{114091}-Фактурата за нея.|-Знам, не става. {114103}{114142}Това е, лодката ми! Да вървим! {114149}{114179}-Къде?|-В къщата ми. {114185}{114226}-Защо?|-Лодката ми, човече. {114232}{114275}Виж тази реклама! {114280}{114354}Виж тялото на това дете.|Тя е толкова гореща. {114360}{114414}Какво правиш?|Виж това девойче! {114420}{114464}Ти го изключи... {114470}{114550}-Не съм те чул да казваш това.|-Да казвам какво? Тя е супер. {114556}{114626}Има страхотно тяло. Кара ме да|искам да купя презервативи. {114847}{114906}Време е за седмия ининг. {115008}{115051}Това е израз от бейзбола. {115057}{115094}Знам. {115110}{115170}Но сме само на четвъртия ининг. {115297}{115330}Готови сме! {115554}{115593}Стой в колата. {115610}{115660}Ще се бавя само минутка, окей? {115680}{115750}Не искам да стоя.|Студено е. Нямаш врата. {115755}{115846}Ти си причината да няма врата.|Пусни отоплението, ако ти е студено. {115918}{115953}Не пипай нищо. {115958}{116007}Нищо. Абсолютно нищо! {116082}{116125}Алба Варден... {116134}{116175}Защо знам това име? {116180}{116228}Тук е. Трябва да бъде. {116245}{116332}-Друг ден, друго хоби.|-Да, какво ново? {116483}{116513}Един ден на лодката ми. {116576}{116623}Не е там. Къде е? {116636}{116671}Рожденият ми ден. {117307}{117342}АЛБА ВАРДЕН {117356}{117395}Проклет да съм. {117401}{117500}Алба Варден е кораб, не жена. {117505}{117557}Лио, казах ти да седиш в колата. {117574}{117598}По дяволите! {119175}{119210}Заковах ги и двамата. {119537}{119572}Колата ми. {119641}{119674}Лио! {121070}{121107}Ставай, обличай се. {121113}{121137}Какво има? {121143}{121184}Обличай се. Вярвай ми. {121288}{121329}-Не разбирам.|-Вярвай ми. {121334}{121390}Нещо не е наред.|Имам лошо предчувствие. {121397}{121447}-Не разбирам.|-Облечи това. {122990}{123060}Влез в камиона.|Ключовете са под седалката. {123066}{123136}Когато спрат, за да презаредят,|бягай към камиона. {123141}{123189}-Ами ти?|-Аз ще се оправя. {123195}{123249}Ще се видим в камиона. Хайде! {123255}{123290}Пази се от светлината. {124418}{124459}Висшата раса. {124986}{125011}Няма нищо. {125134}{125192}Ти лайнар! Ти лайнар! {125199}{125283}-Кои бяха тези хора?|-Ти ми кажи. Мъжът ти ли беше? {125289}{125330}Какво ще правиш в събота? {125589}{125618}Това е Сам! {125703}{125746}Наведи си главата! {126162}{126186}Хайде, Сам! {126197}{126232}Хайде, Сам! {126239}{126264}Хайде, Сам. {126282}{126319}-Размърдай крак.|-Хайде, момче. {126435}{126479}Надупчен ли е някъде? {126535}{126582}Ти, умно куче! {126756}{126822}Обещах ти да си си|вкъщи преди 1 1 :00. {126827}{126893}Това е най-невероятната|първа среща. {126899}{126943}Почакай до втората. {126950}{127029}-Моля те, вече никакви хеликоптери.|-Добре, обещавам. {127047}{127102}Хубава сграда. {127116}{127174}Има ли нещо свободно? Аз се местя. {127180}{127223}Можеш да останеш тук. {127248}{127268}Мога ли? {127274}{127335}Да, горе има свободен апартамент. {127407}{127473}Шегувах се. Можеш|да останеш с мен. {127484}{127509}Довечера? {127515}{127605}Да. Довечера и утре вечер|и в други ден вечер. {127614}{127634}А след това? {127665}{127709}На насилвай късмета си. {127868}{127909}Трябва да вървя. {127916}{128004}-Но ти каза...|-Влизай и заключи всички врати. {128010}{128072}И утре няма да ходиш на работа. {128078}{128153}Има по-добри начини да си|в Ел Ей от онази работа. {128159}{128213}Добре. Току-що напуснах. {128814}{128917}Просто ще грабна някои неща...|Забравих, нямам нищо. {128923}{128973}Просто донеси себе си. {129036}{129071}Трябва да вървя. {129082}{129115}Чао. {129506}{129534}Върви си вкъщи! {129542}{129572}Върви! {129894}{129931}Върви, хвани момичето. {130442}{130523}Щях да ти предложа напитка,|но разбирам, {130529}{130560}че си въздържател. {130566}{130610}Алкохолът бързо ще те убие. {130616}{130684}Знаеш толкова много за мен,|кой по дяволите си ти? {130791}{130857}Аз съм този, който промени|посоката на живота ти. {130880}{130919}Преди 4 години, {130926}{130983}когато ти беше наркоченге|там в Лонг Бийч, {130989}{131067}почти ни беше разкрил.|Решихме да те очистим. {131073}{131117}Сам се заех. {131124}{131185}Колата ти изхвърча|от пътя, помниш ли? {131200}{131253}Но не караше ти, нали? {131277}{131341}Каква изненада беше! {131347}{131464}Дръпнах назад кръвясалата|коса, за да видя лицето на жената. {131504}{131534}Жена ти, нали? {131593}{131641}Не умря веднага. {131684}{131727}Мина известно време. {131895}{131947}Май нямаш късмет с жените? {135740}{135789}Тя е мъртва. Те я убиха. {135795}{135825}Къде си? {135831}{135889}Те я убиха. Тя е мъртва. {135895}{135932}Убиха и двете. {135937}{136023}Спокойно. За кого говориш?|Къде си? {136029}{136082}Тя е мъртва, Роджър. Мъртва е. {136124}{136213}Просто се успокой. Ще се|погрижим за това. Къде си? {136229}{136313}Тази вечер не съм ченге.|Лично е. Не съм ченге. {136320}{136392}Не знаеш какво се случи|тази нощ. Много е. {136417}{136527}Ще пипна тези копелета и ще|ги пречукам! Сега отивам там. {136533}{136640}Няма да ходим в проклетата|наколна къща. Имаме заповед! {136645}{136698}Тогава наколната къща|ще дойде при мен. {136704}{136763}Не разбираш.|Те убиха и двете. {136769}{136827}-Те са убили Рика и жена ми.|-Не затваряй! {136972}{137005}По дяволите. {137325}{137351}Каква е работата? {137377}{137447}Говориш с федералните,|но не говориш с мен. {137452}{137477}Не е честно. {137575}{137614}Ние ти имахме доверие, Лио. {137662}{137689}Ти ни предаде. {137735}{137761}Взе ни парите! {137856}{137937}Сега си ги искаме,|ти мазно копелдаче! {137988}{138043}Дай му още. Изглежда, му харесва. {138857}{138906}Не се опитвай да ме спреш. {138912}{138971}Виждал съм този поглед|в очите ти и преди. {138994}{139060}Те обявиха война|на полицията. {139078}{139115}Знаеш за това? {139122}{139176}Чух го по радиото. {139194}{139241}Нямаме тези права. {139248}{139277}Каванау, {139283}{139330}Уайлър, Шапиро, {139368}{139465}Рика, Вики. Колко още|права ти трябват, мамка му? {139508}{139543}Имаш ли план? {139650}{139712}Мини отпред пред къщата, {139718}{139768}изчакай сигнала ми, {139786}{139852}след това просто влизай и|застреляй тези копелета. {139858}{139882}Заловиха Лио. {139942}{139972}Внимавай. {140184}{140208}Какъв е сигналът ти? {140243}{140291}Ще разбереш, когато го подам. {140358}{140417}Мисля си, че ще разбера. {141201}{141232}Ден на разплата. {141564}{141605}Говори ли ти се, Лио? {141730}{141757}Големият! {141868}{141893}Добре. Спокойно. {141899}{141956}-Наблюдавай го.|-Отдръпнете ме от прозорците! {142758}{142781}Внимавай, стъклото! {142787}{142812}-Хайде!|-Тръгвам. {143663}{143717}Ригс, ти проклето копе... {144116}{144159}Исусе Христе! {144259}{144286}Добре ли си? {144293}{144317}Добре съм. {144323}{144348}Благодаря. {144375}{144426}-Адолф вътре ли беше?|-Измъкна се. {144450}{144496}-Тръгвам да го пипна.|-Ами Лио? {144502}{144528}Какво за Лио? {144534}{144580}Сега се оправяш сам, Лио. {144586}{144621}Какво искаш да кажеш? {144626}{144708}Вземи колата ми до полицията и|изчакай федералния съдия. {144714}{144767}Познанството ми с|теб беше изпитание. {144872}{144944}-Не искам прегръдки.|-Прегърни малкото човече. {144950}{144993}Страшно се забавлявахме. {145009}{145050}Сега си изпълнявай дълга. {145055}{145109}Не се тревожи.|Сега наистина ще им покажа. {145115}{145172}-Слушайте! Чакайте!|-Знаеш как да го намериш. {145178}{145227}Може ли да пусна сирената? {145289}{145318}Колкото искаш високо. {145325}{145349}Наистина? {145355}{145409}-Добре. Наистина?|-Чао, Лио. {145524}{145555}Чуй това. {145564}{145647}Алба Варден е товарен|кораб, не жена. {145653}{145736}Пристанищните власти казаха, че|Алба Варден е пристигнал днес {145742}{145810}и утре тръгва за Южна Африка. {145861}{145906}Това е 1 1-ти док. {145912}{145984}Трябва да е някъде тук.|Знам, че съм прав. {146110}{146131}Корабът. {146137}{146172}Какво ти казах? {146216}{146282}Оня контейнер там,|с тримата здравеняци. {146287}{146313}Да погледнем. {146358}{146413}Аз се заемам с двама.|Ти се заеми с един. {146455}{146549}Още по-добре, ти - двама,|аз - един. Спирай. {147688}{147714}Нищо не виждам. {147720}{147764}Аз също. Какво по|дяволите е това? {147770}{147807}Имаш ли запалка? {147845}{147895}Трябва да е на Рад, каквото и да е. {147901}{147953}Все още нищо не виждам. {147998}{148077}-Попадна ли на нещо?|-Не знам. Кола е. {148201}{148260}Боже мой. Златният трезор! {148339}{148386}По дяволите, колко? {148427}{148462}Хиляди. {148500}{148546}Проклети милиони! {148555}{148619}Милиарди!|Повече от парите на Доналд Тръмп! {148864}{148887}Виж. {148906}{148960}Хилядадоларови банкноти. {149002}{149101}С това, което държа, мога да|пратя и трите си деца в колеж. {149134}{149158}Вземи ги. {149341}{149376}Проклети наркопари. {149382}{149421}Направи нещо добро с тях. {149427}{149491}На Рад не му трябват там,|където отива. {149793}{149836}Натоварете контейнера. {149842}{149929}Следващия път, когато видят|слънце, ще бъде в Кейптаун. {150027}{150095}-Това нещо се движи.|-Мамка му, да. {150101}{150165}-Какво ще правим сега?|-Не знам. {150179}{150214}Да се измъкнем със стрелба. {150219}{150266}Не прави това.|Имам по-добра идея. {151576}{151611}Нашите пари. {151684}{151739}Искам ги мъртви. {151998}{152085}-Ти върви пръв. Твърде стар съм.|-Не, ти върви пръв. Ще те покривам. {152453}{152506}-Как ще излезем?|-Тръгвам натам. {152512}{152565}Аз ще мина оттук.|Ще проверя ей там. {152775}{152799}Шапиро, {152805}{152838}Мос, Уайлър, {152851}{152881}Каванау, Фризън! {152911}{152970}Всички! За Рика! {153171}{153196}Родж! {153225}{153251}Родж! {154595}{154621}По дяволите! {157720}{157763}Ригс, добре ли си? {158165}{158193}Пусни го, задник! {158342}{158406}Дипломатически имунитет! {158652}{158713}Току-що е отнет. {160579}{160651}Дишаш. Жив си.|Не си мъртъв. {160661}{160696}Не, не умирай. {160729}{160793}Не си мъртъв, докато не ти кажа. {160798}{160892}Разбра ли, Ригс?|Не си мъртъв, докато не ти кажа. {160898}{160937}Разбра ли, Ригс? {160942}{161010}Не си мъртъв, докато не ти кажа. {161017}{161065}Сега дишай с мен. Дишай. {161071}{161110}-Хайде, дишай.|-Хей, Родж. {161234}{161289}Родж, в джоба ми. {161476}{161550}Искам да ги изхвърлиш. {161556}{161620}Те ще те убият. Наистина. {161764}{161809}Ти, кучи сине! {161844}{161877}Мислех, че умираш. {161890}{161966}Не умрях в клозета ти,|няма да умра в прегръдките ти. {161972}{162009}Ти, кучи сине. {162131}{162212}Всички ли отидоха? Лошите?|Оправи ли ги? {162222}{162276}Станаха на чернилки. {162487}{162553}Не ме разсмивай! О, Исусе. {162613}{162664}Някой някога да ти е казвал, {162717}{162777}че наистина си красив мъж? {162886}{162931}Целуни ме, преди да дойдат. {162983}{163035}Все пак къде те улучи оня куршум? {163148}{163185}Не ме разсмивай! {169388}{169524}"ЛИПСПВАШ НИ,|ДЖЕЙ ЕНДЖЪЛ" {169802}{170441}http://free.techno-link.com/divxsub