{1}{1}23.976 {755}{812}Хайде бе, Тери. Отвори вратата. {815}{927}- Млъкни!|- Не ми говори така, а отвори вратата. {930}{985}Аз те уредих на тази работа. {1383}{1433}искам да използвам... {1481}{1522}всяка... {1589}{1639}една секунда... {2289}{2340}Ана. {2395}{2455}Радвам се, че не го направи. {3073}{3169}"Шах и мат" {3673}{3769}"Трябва ни нова игра" {4915}{4996}Чукай мe! {5435}{5555}Виж на какво попаднах. 10-те|неща за една успешна връзка. {5607}{5737}Ще пропусна последните седем.|Номер 3: "Слуша ме!" {5739}{5814}Номер 2: "Казва ми, че ме обича" {5816}{5869}И Номер 1... {5931}{5991}Доверие. Номер 1 е доверие. {6121}{6176}Ужас! {6377}{6449}Така, кой да е следващият? {6521}{6583}А, да. Бърт Рейнолдс. {6586}{6646}Кажи му да чатни Бърт Рейнолдс. {7048}{7123}Човече, тоя е добър. {7125}{7188}Почти не приличаше на него. {7257}{7334}Роузи О'Донъл. Кажи му за Роузи.|Дааа, Роузи. {7336}{7406}Прекалено лесно.|Дайте му нещо по-трудно. {7406}{7605}Вие сте имали лошо детство! Какви|коравосърдечните хора! Нека ти кажа нещо. {7605}{7708}Ако някога се превърна|в едно от онези неща, {7708}{7758}да ми пръснеш главата! {7761}{7825}Може да разчиташ на това. {7940}{8065}Мисля, че бях на 13, когато за|пръв път разбрах, че съм гей. {8101}{8163}Онзи човек, {8166}{8214}Тод, {8250}{8382}правеше веранда в задния двор...|Добре, супер. Просто млъкни! {8477}{8595}Той имаше най-прелестните сини очи...|Господи, аз съм в Ада! {8794}{8835}Как се справя Люда? {8837}{8933}Къде е лимоновият сок? {8933}{9017}Стив обича да го сипва в алкохола,|така че...свърши. {9058}{9106}Пробвай с ванилия. {9156}{9233}Искам да я видя. Да разбера как е. {9235}{9360}Не, мерси. Тя е добре.|Сигурен ли си? Сигурен съм. {9360}{9417}Всичко е наред, скъпи. Разбра ли. {9566}{9619}Мерси. {10012}{10099}Преди това работех в обикновен магазин. {10099}{10187}Карал съм снегорин. Поправял съм ксерокси. {10189}{10295}Срамота е, че краят на света задръжа|професионалното ти развитие. {10417}{10465}Коя е най-лошата работа? {10566}{10674}Ами знам с кое се справях най-зле -|да бъда съпруг. {10676}{10746}Това не е работа.|Разбира се, че е! {10765}{10837}Просто не сте срещнали подходящото момиче. {10839}{10904}Три пъти се пробвах и... {10904}{10969}все не успявах. {10988}{11038}А в кое си най-добър? {11160}{11220}Да бъда баща! {11275}{11331}Мисля, че най-добър бях в това. {11556}{11592}Успокойте се. {11592}{11666}Успяха ли да влязат?|Не. Има ли тук генератор? {11872}{11954}Всичко е наред, мила. {12338}{12400}Моля те, скъпа. По-тихичко. {12448}{12558}Всичко ще се оправи. Бебето е на път. {12613}{12666}Ето ги. {12668}{12805}Това е служебния паркинг на 3-то ниво.|Някъде тук са... {12807}{12889}Забавлявай се.|Чакай малко! И вие идвате. {12889}{12999}Не мисля. Споменах, че ще ти кажа къде|са генераторите. А не, че ще покажа. {13002}{13114}И си мислехте, че ще ви оставя тук?|Идвате с мен или се връщате в килията. {13253}{13304}ОК. {13306}{13376}Само че никъде не ходя без оръжие. {13407}{13493}Няма да получиш оръжие!|Доверие. {13496}{13563}Най-важната част от една връзка. {13659}{13709}На ти, готин {13738}{13795}Задник. {13846}{13896}Барт, отключи веригите. {14148}{14227}Готови ли сте за нощна разходка?|Идваш с нас? {14229}{14282}Не. Вие идвате с мен. {14284}{14335}И преди съм го правил. {14373}{14426}Знаеш ли как да го използваш? {14450}{14515}Това е доста опасно, нали? {14560}{14625}Вече е. {15217}{15291}Това е първо ниво. Трябва да|слезем до трето. {16572}{16653}Какво по дяволите беше това?|Мисля, че видях нещо. {16656}{16708}Нищо не си видял! {17006}{17054}По дяволите, чувам го... {17241}{17289}Господи! {17313}{17375}Проклето куче! {17377}{17444}Ела тук, момче. {17502}{17634}Тук няма нищо, иначе кучето щеше да е на|парчета. Видя ли? Казах ти, че видях нещо! {17636}{17718}Какво има, момче?|Нищо няма. {17720}{17775}Кучето си лае така. {18228}{18310}Чакай, Си Джей! Изчакайте ме. {18334}{18389}Заключено е, по дяволите! {18564}{18624}Хайде, да вървим! {18866}{18909}Си Джей! {19286}{19341}Свърших патроните! {19557}{19605}Си Джей! Запалка! {20389}{20477}Дишай. Справяш се прекрасно. Дишай. {20480}{20549}Супер си, мила. {21269}{21324}Съжалявам. {21410}{21460}Толкова съжалявам. {23398}{23455}Мерси.|Окей, това е последното. {23458}{23506}Ще отида да видя Люда. {23508}{23544}Аз ще отида.|Сигурна ли си? {23546}{23609}Да. Ще им занеса малко бонбонки.|Лудница. {23611}{23695}Извести ме, ако се нуждаят от нещо.|Ще изпуша една по пътя. {23697}{23750}До после.|Чао. {23817}{23860}Иди. {23961}{24023}Виждам го. {24872}{24937}Какво става? {25232}{25285}О, Боже. {25409}{25469}Момиченце е. {25596}{25642}Леле... {25824}{25874}Искаш да убиеш Люда? {25942}{25999}Искаш да изтрепиш семейството ми? {27246}{27296}Норма, виж ме, Норма. {27332}{27380}Какво стана? {27382}{27450}Кучият син ме простреля. {27596}{27668}Отдръпни се, Ана.|Изчакай малко. {27740}{27797}Тя почина от огнестрелните рани. {27814}{27862}Не е била ухапана. {27879}{27932}Но ще се събуди, нали? {27987}{28054}Не. {28056}{28150}Не, ако беше една от тях, до сега|да беше станала. {28881}{28945}Тери?|Да. {28945}{29008}Дръж това. {29183}{29236}Господи. {29883}{29953}Някой няма ли да каже нещо?|Да. {29955}{29998}Глен? {30001}{30051}Не. {30053}{30116}Ти работеше в църква. {30145}{30178}Свирих на орган, всъщност. {30180}{30293}Но все пак си слушал свещенника да|говори разни неща за живота и смъртта. {30296}{30370}Не вярвам в Бог. Това беше просто работа. {30411}{30463}Не виждам как някой би могъл. {30504}{30566}И все пак, някой трябва да каже нещо. {30624}{30689}Нищо няма за казване! {30715}{30768}Бил съм на много погребения. {30797}{30919}Сгъвал съм и съм предавал знамето на|много съпруги, бащи и синове {30921}{30979}и съм им казвал, колко съжалявам. {30998}{31072}Но всъщност не съм го чувствал. {31075}{31185}Винаги си казвах: "По-добре те,|отколкото аз". {31235}{31293}Но и това сега не го вярвам. {31295}{31386}Сега разбирам, че има неща по-страшни|от смъртта. {31389}{31480}и определено едно от тях е да стоим|тук и да чакаме да умрем! {31564}{31614}Не искам да умра тук. {31777}{31840}Видях две бронирани коли в гаража. {31840}{31926}Можем да ги подсилим и да видим|до къде можем да стигнем. {31926}{32022}И после какво?|Имам идея. {32024}{32094}защо да не се плъзнем с лодката ми, {32094}{32211}не скочим в нея и не си спретнем|един купон в езерото? {32230}{32338}Има островчета в езерото,|които са необитаеми. {32341}{32386}Шегувах се. {32389}{32453}Колко далече е лодката ти?|О, Господи! {32485}{32564}Ама вие сериозно ли?|Мисля, че идеята е страхотна. {32595}{32655}А останалите? {32657}{32732}Кенет?|Бива я, да. {32734}{32813}Трябва да вземем и Анди.|И той е част от групата. {32815}{32943}Извинете, но дали разбрах правилно. {32945}{33062}Да вземем двете таратайки,|да ги подсилимим малко, {33065}{33110}и после направо към оръжейния магазин, {33113}{33218}където Анди ще се прави на срелец|върху тавана на колата. {33218}{33324}После минаваме през град пълен|с канибали като багер, {33324}{33427}за да можем да отплаваме,|на лодката му, {33427}{33523}и след това отиваме на остров,|който вероятно дори не съществува? {33537}{33645}Добре го формулира.|И аз така мисля. {33729}{33782}Да. {33808}{33868}Супер! {33904}{33938}Участвам. {35551}{35683}Имаме 12 патрона за пушката,|26 от 9-милимитровите {35685}{35750}и 16 от 357 магнум патрони. {35753}{35803}Това е малко, {35805}{35920}Да се надяваме, че на|кея няма да има много от зомбитата. {35923}{35992}Хубаво е да виждам, че си зает. {35992}{36062}Какъв сарказъм. Това е страхотно! {36064}{36151}Нали знаеш, с удоволствие бих помогнал, {36153}{36330}но капитана никога не се меси в работата на хората си.|Продължавайте да си гукате. {36333}{36400}Какъв идиот. {36400}{36462}Хей, къде избяга Чип? {36465}{36568}Чип?|Не мога да го намеря. Хайде, Чип! {36568}{36654}"Хайе, Чип!"|Къде отиде, миличко? {36731}{36817}Ето те. Ето го голямото ми момче. {36819}{36975}Никога не ме оставяй повече,|нали? Никога! Никога! "ОЩЕ 5 ДНИ" {37551}{37611}Хей, Кенет прави събрание горе. {37613}{37685}Ела за малко. Искам да ти покажа нещо. {37798}{37891}Когато онези се налепят от всички страни, ще ги изтрепя. {37918}{37963}Супер, а? {38037}{38141}Това е най-романтичното нещо, което|някога са ми е показвали. {38229}{38277}Старая се. {38308}{38359}Да, знам. {38728}{38776}Не става въпрос само за това,|че умира от глад. {38776}{38869}Ако не го приберем докато е здрав,|ще трябва да го носим. {38869}{38963}Права е. А и той стреля доста добре.|Нуждаем се от него. {38965}{39049}Тъкър, не съм казвал, че не се нуждаем.|Няма смисъл да спорите. {39052}{39142}Трябва да измислим нещо.|Трябва да занесем там храна. {39142}{39231}Ще теглим сламки, и|загубилият, ще обикаля тълпата. {39234}{39320}Ти по-голямо прасе можеш ли да бъдеш?|Да, но няма смисъл. {39320}{39378}Въпросът ми е - какъв ти е плана? {39378}{39440}Хайде! {39493}{39546}Измислих. {39548}{39603}Млъквате!|... повече патрони. {39651}{39697}Хрумна ми нещо. {39699}{39797}Причинява му болка!Не е в безопасност!|На тях не им пука за кучето. {39797}{39896}Те искат нас, чаткаш ли?|Чип ще е добре. {40107}{40210}Виждаш ли? Дори не му обръщат внимание. {40272}{40349}GSM-а е в раницата, нали?|Би трябвало. {40418}{40478}Нека да видя! Нека да видя {40588}{40639}Ето го. {40641}{40696}Добро момче. Добро момче, Чип. {40747}{40819}Добре. Той е вътре.|Дай ми ги! {40874}{40910}О, Господи. {40912}{40962}Какво? Какво става?|Не! {40965}{41037}О, Господи! Спипаха го {41238}{41325}Ще пробвам по радиото. Анди?|Анди, чуваш ли? {41356}{41406}Анди, чуваш ли ме? {41432}{41492}Анди? {41495}{41579}Чувате ли ме? Работи ли това? {41579}{41658}Малко лошо ви чувам,|но ще се оправя. {41684}{41766}Къде си ранен?|Как хапят тези копелета! {41828}{41905}Всичко е наред. Просто трябва да|спра кървенето. {41905}{42010}Кротко, момче. Кротко.|Ти ли си, Кен? {42013}{42063}Ти ли си? {42097}{42172}Аз съм.|Радвам се да те чуя. {42172}{42248}Надявам се да се срещнем скоро. {42248}{42315}Мамка му! {42317}{42375}Исусе, тоя ме ухапа здраво. {42377}{42459}Дръж се. Пристигна ли храната? {42461}{42509}Да.|Да му кажем ли? {42511}{42595}Кучето има ли си име? {42650}{42731}Виждаш ли, Никол, Чип...Никол? {42731}{42811}Какво е това?|Това е Никол! {42929}{42979}Мамка му. {43144}{43223}Тази отива при кучето си. {43298}{43346}Успя! Вътре е! {43401}{43499}Момчета, намерих Чип. Добре е.|При мен е. {43502}{43554}Никол, на какво прилича Анди? {43578}{43686}Нямам представа. Навсякъде има кръв.|Всичко е в кръв. {43689}{43741}Виждам го. Той е на покрива. {43768}{43844}Пише нещо.|Какво "нещо"? {43885}{43928}Ей, хора? {43931}{43993}Кажи й да излиза!|Какво става? {43995}{44151}Никол, какво стана с камиона? Няма да|изляза и пари да ми даваш. Тихо, Чип. {44154}{44197}Кажи и да се изнася от там! {44197}{44314}Трябва да се скриеш. Има ли къде?|Какво искаш да кажеш? Какво става? {44317}{44374}Никол?|Ей го Анди. На нищо не прилича. {44377}{44475}Господи. Кажи и да|излиза! Никол, слушай ме. {44477}{44568}Аз съм в килера, но той е отвън|и се опитва да ме стигне... {44571}{44621}Никол? Никол? {44624}{44722}Помогнете ми, моля ви. Трябва да|ми помогнете. Ще умра тук! {44847}{44916}Трябва да направим нещо. Сега! {45082}{45149}Тъкър, може да се върнем с доста гости, {45151}{45216}така че стой тук и гледай вратата да е отворена. {45218}{45288}Чакайте. Извинявайте, ама|защо трябва да стои тук, {45290}{45403}докато аз отивам на самоубийствена спасителна|мисия на вече мъртвото гадже на Тери? {45405}{45453}Не знаем дали е така! {45456}{45554}И в двата случая се нуждаем от|муниции, за да излезем от тук. {45556}{45652}Майкъл, всичко е наред.|Нека остане.Дам. {45655}{45746}Стийв, не прецаквай за пореден път нещата!|Няма, разбира се. {46810}{46918}Това е.|Сигурен ли си? {46921}{46971}Ами мисля, че е това. {48134}{48182}Давай! Давай! {48263}{48349}От тук!|Побързайте! {48822}{48894}Хайде, хайде. {49244}{49342}.357,.357. Какво още ви трябва?|.38,.38. {49345}{49400}Ето.|Мамка му. {49402}{49452}Побързайте. {49572}{49625}Окей. {49666}{49716}О, мамка му. {49817}{49879}Никол? {50548}{50614}- Анди? {50614}{50680}Съжалявам. {50829}{50908}Никол, вътре ли си?|Тук съм! Тук съм! {50980}{51047}Взимайте колкото се може повече патрони. {51095}{51198}Имаш ли план?|Не, а ти? {51224}{51282}Какво ще кажете за едно барбекю? {51725}{51788}Как да разберем дали ги е унищожило? {52440}{52497}Идвай бързо, Си Джей! {52500}{52548}Ето тук! {52569}{52627}Давайте! Залегни! Пази се! {52725}{52787}Хайде, Тъкър! {52790}{52857}По Дяволите. {52859}{52941}Ох, крака ми!|Хванах те, Тъкър. {52977}{53058}Давайте! Давайте! {53061}{53094}По Дяволите! {53241}{53293}Продължавайте! {53845}{53914}Застреляй ме! Застреляй ме! {53977}{54039}Хайде, побързайте! {54039}{54101}По-бързо! По-бързо! {54135}{54185}Мамка му, тъпият Стийв! {54236}{54296}Хайде, Стийв!|Отвори! {54298}{54391}Отвори проклетата врата!|Стийв! {54394}{54463}Ще го убия!|Отвори вратата! {54466}{54542}Стийв! {54789}{54828}Да вървим. {54981}{55046}Каква навалица! {55070}{55120}Мръдни! {55264}{55341}Хайде!|Движете се! {55341}{55403}Къде отивате?|Тръгвай веднага! {55406}{55442}Давай! Давай! {55444}{55499}Идват след нас! {55576}{55648}Хайде, движете се!|Точно зад нас са! {55705}{55753}Влизайте вътре! {55753}{55801}Затвори вратата! {56060}{56113}Тази песен ми харесва. {56238}{56326}Всички по колите!|Хайде, какво стана? {56329}{56420}Тъпанар.|По-късно ще се занимавам с теб! {56420}{56509}Момент. Никол!|Влизай вътре! {56561}{56624}Аз ще взема пистолета. Супер. {56652}{56703}Да се махаме от тук! {57156}{57197}Дръжте се! {57523}{57571}О, Господи! {57707}{57765}Си Джей, ти си на ход. {58160}{58247}Опитват се да ни обърнат!|Запознай ги с резачката. {58863}{58916}Дай ми пушката! {59592}{59647}Ужас! {60565}{60632}има един отзад. {60635}{60704}От коя страна?|Дясно! {60764}{60839}Видях го.|Трябва да караш по-бързо. {60875}{60935}Опасен ляв завой! {61361}{61424}спрете. {61424}{61474}Какво има?|Загубихме ги. {61474}{61527}Върни се! Върни се! {61661}{61699}Кенет, там ли си? {61822}{61872}Кенет, чуваш ли ме? {62047}{62095}Добре ли си? {62620}{62663}Какво по дяволите... {62793}{62884}Какво правиш?|Шибана детска градина! {62984}{63028}Си Джей! {63145}{63267}Ана, не. Всички са мъртви.|Стийв избяга. Какво? {63289}{63339}Да вървим, хайде! {63450}{63486}Стийв! {63488}{63541}Аз ще се оправя. {63625}{63658}Браво. {63661}{63732}Внимавай! {63747}{63785}Хайде, хайде! {63840}{63893}Давай, давай, давай! {63896}{63991}Бързо, отворете вратата!|Хайде! {64015}{64068}Влизайте, момчета! {64231}{64279}Да тръгваме. {64282}{64332}Къде е Ана? Ана? {64389}{64433}Ана? {64469}{64517}Влизай. {64790}{64857}Какво по дяволите правеше? {65744}{65792}Дръжте се! {66509}{66564}Хайде, момче. {66602}{66691}Кенет, дръж. Отидете до края|на кея. {66708}{66775}Идвай, Си Джей.|Тръгвай, ще ви настигна. {66857}{66917}Ето я.|Тери, отвържи въжето. {66948}{67015}Мамка му. {67087}{67130}Си Джей! {67178}{67233}Ужас! {67257}{67319}Хайде! {67487}{67552}Елате още! {67552}{67617}Кучко! {67842}{67890}Хайде. {67998}{68077}Сега ще ви пръсна главите. {68789}{68847}Да вървим. {68849}{68911}Аз не мога да дойда.|Какво? {68952}{69060}В центъра, когато скочиха върху нас.|О не, Майкъл. Не. {69060}{69156}Трябва да остана тук.|Не можеш. Не...ти... {69156}{69221}Съжалявам, Ана.|Мога да ти помогна. {69223}{69309}Не, не можеш. Но на тях можеш. {69328}{69384}Остани на лодката. {69494}{69539}Мога да ти помогна. {69542}{69614}Всичко ще се оправи. Ще видиш. {69616}{69667}Не. {69707}{69798}Няма!|Хей. {69801}{69866}Ще се оправи. {70206}{70350}Сигурен ли си, че искаш да направиш|това? Да. Ще поостана малко тук. {70350}{70403}Да се насладя на изгрева. {72592}{72642}Карам малка лодка. {72683}{72779}Това пък откъде го намери?|Намерих камерата на Стийв. {73584}{73642}Остави това и ни помогни. {73709}{73786}По Дяволите, Кенет, гръмни го! {74354}{74407}По дяволите! {74483}{74546}Махни проклетата камера от лицето ми! {74757}{74826}...ако въобще има някой там {74841}{74939}Тери, остави проклетата камера|и ни помогни да слезнем от лодката. {75104}{75176}Какво има, Никол? {75179}{75255}Чип, не! {75550}{75603}Пак ли... {75670}{75730}Стойте зад мен.