{920}{1020}BOBBYBEST Presents {1023}{1113}Джет Ли {1216}{1305}Бриджит Фонда {1400}{1500}Чъки Карио {1590}{1653}във филма {1654}{1778}ЦЕЛУВКА НА ДРАКОНА {2473}{2536}- За първи път ли сте във Франция?|- Да. {2645}{2701}Цел на пътуването ви? {2704}{2761}- Бизнес или туризъм?|- Туризъм. {3695}{3760}- Харесва ли ви музиката? {3761}{3852}Да, да. {5896}{5941}Остави си нещата там. {6520}{6585}Колко смяташ да останеш? {6624}{6673}Не много. {7501}{7549}Има ли съобщение за г-н Смит. {7549}{7621}- Смит?|- Да. {7714}{7779}Смит. {8107}{8153}Тук е. {8860}{8918}Г-не, добър вечер. Нещо за пиене? {8921}{8966}- Вода.|- Газирана или чиста? {9007}{9052}Чиста. {9285}{9345}- Едно последно преди каране.|- Бира? {9346}{9395}Да. {9398}{9445}Как я караш, приятелю? {9482}{9548}Витаеш някъде ми се струва. {9549}{9633}Даваща ново значение на "летене|в собственото пространство. " {9634}{9727}- Искаш ли да те черпя едно питие?|Нещо сериозно?|- Не, благодаря. {9729}{9799}- Откъде си?|- Бейджинг.|- Китай. {9802}{9851}Любимото ми място. Обичам Китай. {9853}{9905}Харесва ми кухнята...|китайската храна. Най-добрата е. {9905}{9970}Да, начина, по който кълцат|всичко на малки парченца... {9971}{10066}за да не ти се налага да|ползваш после всички тези прибори. {10068}{10146}Клечиците, брилянтно изобретение.|Не като нас варварите. {10149}{10220}Искам да кажа, това сме ние,|забиваме вилиците си в храната... {10221}{10308}и я разпорваме с ножовете. {10309}{10358}- За първи път ли си в Париш?|- Да. {10361}{10443}Чудесно. {10530}{10577}Мъжката тоалетна, веднага. {10641}{10696}Животът е пред теб. {11200}{11267}НЕ РАБОТИ {11716}{11767}Вдигни си ръцете, ако обичаш! {13070}{13118}Шефа ми те очаква с нетърпение. {14140}{14195}Оръжието, ако обичаш. {14198}{14259}Няма да ти е нужно.|С нас си в безопасност. {14329}{14448}Значи дойде чак от Китай|за да ни наблюдаваш? {14449}{14531}- Да ви помогна.|- Да, разбира се. {14534}{14606}Да ни помогнеш, след като|ние сме толкова неспособни. {14609}{14661}Защото все пак, какво е|нашата мизерна история... {14663}{14719}в сравнение с вашата? {14802}{14873}Тъй като ще работим заедно, не ми се иска да|прекарам половината ден в изричане на името ти. {14874}{14936}- Имаш ли си прякор?|- Не. {14939}{15011}Защо не ти измислим един.|Какво ще кажеш за Джон? {15011}{15059}Харесва ми. {15097}{15143}Ричард. {15145}{15210}Инспектор Ричард. {15265}{15343}Добре дошъл в Париш, Джони. {15752}{15834}Какво е менюто за днес? {15868}{15944}Говорят за стоковия пазар. {16116}{16179}За колко часа бяхме говорили?|Никога не ме карайте да чакам. {16180}{16256}Разбрахте ли ме? Хайде. Да вървим. {16520}{16568}Ето ни и нас. {16568}{16619}Усмихнете се момичета. Усмихнете се. {16676}{16729}Добре дошли в Париш. {16729}{16804}Това са едни приятелки.|Това е Вероника и Сюзън. {16808}{16858}Кажете добър ден. {16925}{16979}Да, седни, седни. {17045}{17122}Хей, по-спокойно. Хей, я се успокой, ясно? {17123}{17175}Мисля, че имаме ситуация. {17177}{17222}Един мъж, две жени. {17223}{17271}- Виждате ли ги?|- Да. {17417}{17465}Искаш ли да се пренесеш в Рая? {17465}{17487}Искаш ли да отидем в Рая? {17655}{17715}Да вървим. {17768}{17816}- Отивам горе.|- Но, шефе, а срещата. {17819}{17942}Прелетях 12, 000 km заради|един тъпак. Ще ме изчака! {17943}{17997}Не знам дали мога да го направя. {17998}{18080}Не се тревожи.|Остави на мен да командвам парада. {18083}{18137}- Добре, да вървим в Рая. {18181}{18283}Тръгна с двете курви. Какво да правя? {18285}{18372}Качи се при нас... и се наслаждавай на шоуто. {18677}{18766}- Шефе, не сме проверили стаята.|- Само минутка. {18855}{18927}Да се позабавляваме. {19037}{19123}- Хайде, скъпа. Да се позабавляваме {19154}{19232}- Не се чувствам добре.|- Искаш ли да си смръкнеш? {19232}{19313}- Не! Казах ти, че ще напусна.|- Значи повече за мен. {20031}{20078}Имате среща, момчета! Всички, вън! {20079}{20137}Но, шефе, не сме приключили търсенето. {20138}{20213}- Вън!|- Добре, момчета, да се омитаме. {21097}{21166}- Трябва да ида до тоалетната. {21167}{21258}- Добре. Връщай се скоро.|- Разбира се. {21385}{21468}Хей, Джони. Точно на време. {21468}{21529}- Това не беше част от плана.|- Вече е. Не се тревожи. {21530}{21623}Всичко е под контрол. Той ще си|свърши работата, после ние нашата. {21625}{21708}- Къде е другото момиче?|- В банята. {22240}{22305}- Искаш ли да идеш в Рая?|- Заведи ме в Рая! {22377}{22439}Отивам! Да! Да! {22441}{22524}Отивам! {22596}{22664}- Не! {23104}{23152}Копеле! Пусни ме! {23330}{23402}Тя ме наръга! Тъпата кучка ме наръга! {23404}{23471}Стой спокойно. {23474}{23526}Стой спокойно. {23632}{23700}Умирам. {23860}{23923}- Спри да записваш {23925}{23985}- По дяволите!|- Трябва да го заведем в болница. {23988}{24053}На него не му се ходи в болница. {24054}{24116}Иска да иде в Рая. {24266}{24340}- Защо го уби?|- Въпросът е, ти защо го уби? {24341}{24407}Ричард, виж какво ми направи той! Помогни ми! {24458}{24526}- Благодаря за помощта, Джони.|- {24969}{25024}Аз просто бях там. {25024}{25102}Стана ми лошо, и после|всичките тея писаци и стрелби-- {25103}{25161}Млъквай! {25164}{25202}- Там! {25463}{25513}На 5-ия етаж е. Всички, надолу. {26347}{26392}На 8-мия етаж е. Всички, обратно нагоре! {27140}{27219}Искам го мъртъв! {27990}{28038}В пералното помещение е! Всички, надолу! {28038}{28107}- В пералното помещение е! Всички, надолу!|- Ти, надолу! {28110}{28158}Но аз мисля... {28192}{28258}Ти! И не мисли! {28467}{28525}Ти и ти, идете на другото ниво! {28647}{28743}Китайците имат най-добрите|методи за печене. {28744}{28816}Аз предпочитам френския. {28817}{28872}Дай ми запалката си. {28905}{28961}- Какво казват, Джони? {28964}{29053}От горещия тиган, право в огъня. {29252}{29297}- Извадете го оттук!|- Давай! {29402}{29468}- Надолу, боклук такъв. {29543}{29614}- Още ли си с нас, Джони?|- Да. {29730}{29804}Добре, Джони. Искаш да играем? {29807}{29852}Дай ми граната. {30082}{30164}- Не! {30166}{30240}По дяволите! {30394}{30462}- Бягай! {30692}{30733}Мъртъв си. {33172}{33219}По дяволите! {33943}{34028}- Няма го.|- И сам виждам това. {34083}{34128}Взел е касетата. {34131}{34180}Е, и? {34183}{34268}Там не се вижда нищо освен|как една курва убива дебелака. {34269}{34370}- Освен това--|- Какво? {34372}{34430}Една от машините все още работеше. {34432}{34481}Мамка му! {34512}{34591}Обърнете целия град. {34594}{34667}Не ми пука! Намерете го! {34670}{34732}- Вземете касетата!|- И да го убием? {34735}{34787}Не, доведете ми го. Искам го жив. {34790}{34837}Сам ще го убия. Тръгвай! {35047}{35143}Още нищо. Продължаваме|издирването. По дяволите. {36196}{36285}Гар де лест. Това е гара. {36285}{36416}Тръгвате към Библиотеката.|Като стигнете Шарлет слизате. {36418}{36521}Вземате номер 4-- Да, да. {36525}{36606}Посока Порт де Клианкорт, и сте точно там. {36607}{36665}Ясно? Да. {37797}{37849}Извинете. {39405}{39460}Благодаря ви, че дойдохте. {39463}{39580}Първо бих искал да ви се извиня от|името на президента за случилото се. {39581}{39656}Искам да наблегна на това,|че не бих искал подобни работи... {39656}{39757}да провалят здравите връзки и|отличните икономически отношения... {39759}{39806}между двете ни страни. {39920}{39999}Възложили сме случая|на най-добрия ни агент. {40002}{40135}Той се справи отлично|с инцидента в Техеран. {40136}{40208}Няма никой по-добре квалифициран.|Той ще доведе случая... {40210}{40266}до взаимно изгодно положение. {40266}{40342}- Инспектор Ричард. Добър ден.|- Г-н министър. {40345}{40461}Това е министър Танг,|връзката ни с република Китай. {40462}{40527}- За мен е чест да се запозная с вас, сър.|- Честта е изцяло наша. {40561}{40612}Министъра каза, че сте най-добрия. {40616}{40674}Министърът е твърде добър, защото ако|това, което казва е вярно,.. {40674}{40732}щях да успея да предотвратя|тази ужасна трагедия. {40733}{40805}Надявам се, че ще ни помогнете|да разберем какво се е объркало... {40808}{40853}и, за да предотвратим|по нататъшни инциденти. {40856}{40938}И да се надяваме, скоро да разрешим случая. {40938}{40987}Ще ни запознаете ли с фактите. {40990}{41044}Да, разбира се. Ако обичате. {41075}{41150}Както знаете, веднага щом ни уведомихте... {41151}{41261}за криминалните прояви на гангстера Сънг,|започнахме операцията си. {41264}{41323}Засякохме нарко пътищата му в Франция. {41326}{41410}И в духа на сътрудничеството,|приехме предложението ви... {41412}{41549}да ни пратите, Лиу Хуан... {41552}{41638}да ни помогне за ареста на Сънг|на срещата му с френското аташе,.. {41641}{41720}който, засега не сме идентифицирали. {41720}{41774}Тук... {41775}{41891}той наблюдава Сънг, докато|чакахме аташето да пристигне. {41892}{41988}А тук, наблюдава заедно с нас. {41988}{42089}И изведнъж, полудя напълно. {42090}{42137}Излезе от стаята за да иде до тоалетната,|и следващото нещо, което видяхме беше... {42139}{42235}как преби бодигардите,|уби Сънг и проститутката. {42296}{42362}Това е пистолета, с който е убит Сънг. {42365}{42426}От китайската полиция е. Познат ли ви е? {42427}{42485}- Да.|- Добре. {42485}{42555}Отпечатъците по оръжието са негови. {42615}{42728}Ако искате да сверите информацията|ни с вашите хора, няма проблеми. {42728}{42800}Предполагаме, че човека ви,|е бил част от конспирацията... {42800}{42872}и, че е убил Сънг за да не бъде той заловен... {42872}{42933}и да не свидетелства в съда,|както бяха намеренията ви. {42934}{42985}Но това е само предположение. {42989}{43036}Надявахме се, че ще ни|изясните миналото му... {43037}{43092}за да улесним залавянето му. {43095}{43180}Инспектор Лиу Хуан беше|пълен отличник в академията. {43181}{43273}Получил е най-доброто обучение в|бойните изкуства и полицейски тактики. {43275}{43352}6 пъти е бил награждаван за|смелост по време на работа, {43355}{43447}повишаван е 5 пъти и|никога не е губил случай. {43448}{43495}Няма жена, нито деца. {43496}{43551}Изцяло отдаден е на работата. {43553}{43612}Той е най-добрия ни агент,.. {43613}{43695}поради което всичко това|звучи доста объркващо. {43698}{43784}По някой път най-добрите|се оказват най-лоши. {43788}{43833}Наистина тъжно. {43872}{43944}Къде са касетите от наблюденията? {43946}{44007}Бяха унищожени при бягството му. {44008}{44083}Да знаете да има някакви познати в Париш? {44086}{44147}Няма никой. {44148}{44195}Това ни улеснява. {44196}{44271}- Извинете ме. {44299}{44393}- Намерих телефона. {44422}{44470}Това са добри новини. {44470}{44525}Стой на телефона. Ще ти звънна по-късно. {44614}{44689}Инспектор Ричард, съжаляваме... {44690}{44752}че операцията бе саботирана. {44755}{44856}Ще докладвам на шефовете си и ще|ви окажа всяка помощ, която мога. {44858}{44923}- Благодаря ви.|- Нека ви изпратя. {45032}{45103}Искам да ги следите.|Искам да се подслушват телефоните им. {45105}{45197}Искам да знам всеки техен ход,|всяка тяхна дума. {45200}{45307}Трябва да е отседнал при|някой в Париш. Намерете го. {45341}{45386}Предполагам, че ще останеш... {45389}{45437}за по-дълго. {45437}{45499}Малко. {45501}{45571}Щом свикнеш с Париш ще|видиш, че е хубав град. {45660}{45742}Французите също са приятни,|ако свикнеш с тях. {45890}{45961}- Гладен ли си?|- Не. {46058}{46116}Фамилна рецепта. Много вкусно. {46462}{46558}50 човека са по улиците и не|можете да намерите този кучи син? {46561}{46633}- Опитахте ли в този хотел?|- Тъпака не се е регистрирал никъде. {46634}{46685}"Тъпака не се е регистрирал никъде." {46688}{46757}Това значи, че има приятел в Париш,|или семейство. Даже по-добре. {46760}{46843}- Кой беше в Чайнатаун?|- Аз. Но е трудно да съм незабележим там. {46845}{46935}Сложи си перука и кимоно. Не ми пука|как ще действаш. Изчезвайте. Вън! {46936}{47031}Искам тази отрепка да е в|офиса ми до вечерта! {47141}{47197}О, Джесика, любов моя. {47200}{47247}Ела при мен. Ела. {47316}{47371}Ричард, опитах се. {47371}{47440}Наистина се опитах.|Бях в банята само за минутка. {47440}{47522}Знаеш, подготвях се за ролята ми... {47524}{47576}Да направя това, което бях обещала... {47577}{47639}Това, което искаше...Аз наистина...Наистина... {47642}{47707}Наистина бях готова да направя...|каквото ми беше казал... {47709}{47755}Джесика. Джесика. {47757}{47827}- Знам, че си била. Знам, Знам. {47829}{47892}Идваш от такова закътано|място като Северна Дакота, {47892}{47947}трябва много да си се уплашила. {47949}{48011}- Ричард, опитах се. Аз-Аз--|- Знам. {48012}{48060}- Опитах. Наистина.|- Знам, че си. {48061}{48174}Всичкия този шум. Бедната ми тя. {48221}{48269}Не се плаши. {48270}{48317}Ти си ми любимото момиче. {48350}{48407}А ти знаеш как се отнасям с любимата си. {48434}{48479}Знам. {48524}{48585}Значи ще си спазиш обещанието? {48633}{48681}Обещание? {48684}{48746}Обещавал ли съм ти нещо? {48746}{48818}Да-- Да. Каза ми, че ако го направя още веднъж... {48820}{48879}ще ме пуснеш-- и ще ми върнеш дъщерята. {48880}{48963}- Каза, че ще ми помогнеш за|документите за да я измъкна.|- Така ли съм казал? {48997}{49089}- Да.|- Така ли съм казал, Макс? {49089}{49137}Да, така каза. {49171}{49233}Видя ли. Двама на един сте. {49285}{49398}Предполагам, че си права. И сега ще|трябва да те пусна, теб и дъщеря ти. {49497}{49573}Осъзнаваш ли колко много трябва да ти|вярвам за да те пусна просто ей така? {49576}{49665}След всичко, което знаеш?|Всичко, което си видяла? {49668}{49750}Едно твое обаждане, една думичка,|и ще ме затворят до живот! {49751}{49833}Никога не бих го направила!|Никога няма да те предам, никога! {49833}{49916}Знам. Ако не ти вярвах, щях ли да те пусна? {49919}{50032}- Какво прави той?|- Не знам Какво правиш, Макс? {50032}{50108}- Правя доза.|- Прави доза.|Искаш ли да се надрусаш? {50111}{50173}Ричард, казах ти, че се отказах. {50250}{50296}Не искам повече! Отказах се! {50299}{50368}Ти не решаваш кога ще|се откажеш! Аз решавам! {50371}{50456}Не решаваш какво искаш! Аз решавам! {50458}{50553}Колко ще ти отнеме за да|ме предадеш за една доза? {50554}{50608}Няма да те предам! Моля те, недей! {50611}{50701}- "Няма да те предам! Моля те, недей! " {51252}{51297}Върни я на работа. {51300}{51351}Хайде. Хайде. {51531}{51630}Излизай. Хайде. Движи си дебелия задник. {51777}{51891}Връщайте се на работа, тъпи курви! {52522}{52579}Играеш ли ма-джан? {52580}{52630}Малко. {52631}{52679}Много обичам да играя на ма-джан. {52682}{52731}Поддържа ума остър. {52734}{52810}Трудно се намират добри играчи. {52813}{52882}Затова си играя сам. {52885}{52950}Така, винаги печеля. {52997}{53029}- Кучка! {53032}{53094}Няма ме 5 минути, {53097}{53197}и си мислиш, че можеш да си|паркираш задника на моето място? {53199}{53302}Разкарай се! Още ли искаш? {53389}{53451}- Тя-- {53453}{53519}Тя ми счупи носа! {53520}{53568}- Хайде! Погледни се! {53647}{53715}Не съм се прибирал от 15 години. {53717}{53790}- Доста време си е. {53791}{53864}- Тъпа кранта.|- Имам 7 внука. {53948}{54010}Тъпа кучка. {54013}{54058}- Ясно? {54061}{54119}Връщай се на работа. {54216}{54280}И една вече пораснала 14-годишна девойка. {54281}{54349}Вече е почти жена. {54352}{54421}Иска да дойде в Париш. {54424}{54494}Да учи в университет. {54497}{54548}Хей! Разкарай се! {54550}{54633}- Моля те.|- Не познаваш тези жени. {54634}{54703}Казват, че искат да ползват тоалетната,|но всъщност се дрогират. {54706}{54795}Сами се наранява. Моля те,|не привличай внимание. {55964}{56018}Извинявай. {56019}{56102}- Може ли да ползвам тоалетната?|- Не. {56105}{56183}Моля те. Просто...Искам само|да пишкам. Няма да се бавя. {56184}{56253}Не! {56256}{56332}Добре. {56413}{56506}Чакай! Какво правиш? {56509}{56564}Щом ще ме третираш като куче,|така и ще се държа. {56567}{56635}- Ще пикая тук.|- Спри! {56636}{56698}Добре. {56700}{56774}Там. {56804}{56852}Благодаря ти. Благодаря ти. {56852}{56907}Много ти благодаря. {56985}{57076}- Но нищо друго.|- Няма да правя нищо друго, обещавам. {57079}{57127}- Искаш ли да провериш?|- Не. {57157}{57216}- Просто побързай.|- Съжалявам, че те накарах. {57216}{57288}Просто съм на голяма нужда. Наистина-- {57288}{57346}- Само-- Ще се бавя само минутка.|- Добре. {57477}{57558}Аз съм Ло, главния готвач.|Дойдох за поръчката си. {57559}{57635}Това е божествено. {57709}{57781}- Колко?|- Едно, две, {57782}{57888}три, четири-- {57888}{57973}- Дължа ви...|- Не се притеснявай за сметката.|Ела по-късно, ясно? {57976}{58052}Ела после. Благодаря. {58176}{58264}Г-це, трябва да приключвате. {58265}{58334}Минутата свърши. {58337}{58399}Трябва да си тръгвате! {58402}{58449}Г-це? {58522}{58571}Г-це? Моля ви. {58881}{58927}Г-це? {59081}{59146}- Дълго ли спах?|- Само минутка. {59147}{59195}Добре. {59198}{59246}- Трябва да се връщам на работа. {59249}{59325}Всеки 15 минути ни проверяват-- {59327}{59409}Просо съм толкова уморена.|Дадоха ми този шанс и-- {59410}{59483}Божичко. Ще го дояждаш ли това? {59524}{59595}- Много е добро. Сам ли го направи?|- Да. {59596}{59671}- Това ли правиш? Готвиш, а?|- Не. {59673}{59733}- Но правиш чипс, нали?|- Чичо ми прави. {59733}{59801}Обожавам го този чипс.|Нещо против? Харесват ми розовите. {59804}{59884}Дъщеря ми обича сините. Любимия й цвят е. {59884}{59940}Г-це, наистина трябва да тръгвате сега. {59999}{60045}Прекрасно. Съжалявам. {60048}{60100}- Не всеки ден ям китайска кухня.|- Ето. {60102}{60155}Едно за теб и едно за дъщеря ти. {60158}{60247}Божичко. Толкова мило. {60248}{60357}Ти си първия човек, който се|държи мило с мен в Париш. {60360}{60432}Виж, не обичам да взимам неща от хората. {60433}{60498}Обикновено сама се издържам, така че... {60501}{60582}може би по-късно, ако искаш,|сещаш се нали... {60617}{60696}- Безплатно?|- Не, благодаря! {60697}{60744}Това е единствения начин, по|който мога да ти се отплатя. {60745}{60834}- Не се притеснявай.|- Не съм ли твой тип. Това ли е? {60837}{60888}Аз си нямам тип. {60981}{61032}Г-це? {61033}{61095}Съжалявам, че ви ударих. {61132}{61180}Няма проблем. Свикнала съм. {62129}{62259}Китана. След час. {63608}{63656}На борда е. {63683}{63728}Да вървим. {64140}{64194}Кажи ми всичко. {64225}{64300}Ричард, нагласи всичко. {64341}{64431}- Той е връзката.|- Имаш ли доказателство? {64465}{64510}Записаха всичко. {64513}{64606}Казаха, че си унищожил всички касети. {64609}{64671}Освен една. {64739}{64787}Дай ми я, внимателно. {65120}{65206}Целта ни сега е да те|изведем от страната. Имам кола. {65209}{65261}Може да идем на летището, и от там можем-- {69153}{69238}По дяволите! Под моста е! {69426}{69482}Разкарай се! {70036}{70106}Блокирайте северната страна!|Аз ще покрия южната! {70699}{70744}Давайте! Движение! {73212}{73257}Дали ще има някакъв проблем? {73260}{73333}Те са милиарди. Мислиш ли,|че ще им липсват един, двама? {73336}{73427}Посолството помоли за личните му вещи. {73578}{73679}Изпратете им голям букет цветя...|заедно със съболезнованията ми. {73682}{73741}Колко да похарча? {73741}{73803}Толкова. {73864}{73947}Ето личните вещи на сътрудника ви, а тук... {73950}{74036}са снимки показващи как героя ви|убива друг китайски гражданин... {74039}{74093}на френска земя. {74094}{74159}Има си време за дипломация|и време за действия. {74197}{74269}Дипломацията приключи. {74584}{74653}-Трябва да идеш в болница.|- Имаш ли игла и конец? {75112}{75167}Знаеш ли, откакто се занимавам с това... {75167}{75243}са идвали 5-ма младежи като теб. {75246}{75321}Бързи, горди-- като теб. {75359}{75421}Четирима умряха-- {75424}{75505}Последния издъхна в ръцете ми. {75544}{75647}Преди да изтече времето ми,|ми се иска поне един да си тръгне жив. {75736}{75817}Ще ида да ти донеса марля|и нещо за дезинфекциране. {76052}{76100}Здравей. {76453}{76501}- Нужда от помощ?|- Не. {76503}{76575}Имам малко опит. {76576}{76655}Колкото по-дълго стой отворено, {76658}{76761}толкова по-голям е риска от|инфекция и после вече става лошо. {76763}{76844}Веднъж имах една драскотина и не й|обръщах внимание. Минаха няколко дни. {76846}{76902}- Превърна се в стафилококсиево възпаление.|- Добре де! {76968}{77023}Но само за да ме зашиеш. {77025}{77103}- После трябва да си вървиш. Ясно?|- Да. {77176}{77241}Не му харесва че седя отвън, а? Чичо ти. {77273}{77321}Не му се сърдя. Ако бях на негово място, {77321}{77379}и на мен нямаше да ми харесва някаква|такава като мен да ми стои отпред. {77381}{77440}Малко ще пощипе сега. {77527}{77584}Повярвай ми, ако имаше друго|място, на което да стоя, щях. {77585}{77653}Просто хубавите места вече са заети-- {77653}{77759}Не можеш да си представиш колко|много работа имат някои от момичетата. {77760}{77821}- Познай колко клиенти имат|някой от тях на ден.|- Не знам {77821}{77889}- Предположи.|- Не мога. {77890}{77952}- Разбира се, че можеш. Налучкай!|- Пет. {77955}{78027}Пет? Какво ще кажеш за 25? {78030}{78092}- 25? {78094}{78166}Това е рекорда. Но поне 15. {78168}{78219}- Можеш ли да си представиш?|- Не. {78219}{78336}Да. А аз? Аз съм щастливка|ако имам 5 на седмица. {78339}{78425}- Бил ли си с курва досега?|- Не. {78428}{78504}- Дори веднъж?|- Не. {78504}{78583}- Да не си гей?|- Не. {78586}{78657}Няма проблем, ако си. Мисля,|че всеки трябва да бъде какъвто си поиска... {78658}{78716}- и да го прави, с който си иска.|- Не съм гей! {78718}{78788}Казвам само, че няма нищо против никой. {78791}{78852}- Приключи ли?|- Да, да, да! {78854}{78901}Ето. {78932}{79004}Готов си. Като нов си. {79048}{79111}Божичко. Какъв е тоя белег. Дай да видя. {79114}{79206}Добре съм. Благодаря ти.|Много ти благодаря. {79282}{79354}Много добра работа си свършила. {79357}{79404}Преди шиех прасета. Беше ми специалност. {79405}{79532}Преди имах една голяма свиня,|и веднъж се сряза на оградата... {79532}{79594}докато се опитваше да я прескочи|за да стигне до ябълките. {79597}{79720}- Дълго ли ще стоиш тук?|- Не. Прибирам се веднага|щом си приключа работата. {79721}{79769}И какъв е той, {79772}{79841}- ако нямаш нищо против да ми кажеш?|- Скариди. {79844}{79908}О, да. Доста са агресивни,|така като гледам. {79909}{79982}Трябва да внимаваш повече. {79985}{80066}- Женен ли си?|- Не. {80067}{80114}Още не си срещнал|подходящото момиче. {80115}{80186}- Нали?|- Работата ми...Трудно ми|е да се виждам с момичета. {80187}{80273}Да проявяваш някакъв интерес|към бивша курва,.. {80276}{80376}която може да готви, чисти,|шие и обича китайска храна? {80378}{80424}Не, благодаря. {80424}{80484}Шегувам се. {80485}{80532}Хей, виж! {80640}{80691}Виждаш ли? Дъщеря ми. {80753}{80859}- Ангелчето ми. Сладка е, нали?|- Да. {80908}{81007}Защо се занимаваш с това? {81009}{81075}Ами... {81158}{81216}Първо беше тоя тип и... {81219}{81299}срещнах го след като родих. {81302}{81384}Там откъдето идвам жените|без съпрузи нямат деца. {81384}{81432}А ако имат, ами, трудно им е. {81432}{81506}Та, както и да е този, с който|се срещнах...Той е този французин. {81507}{81576}Той наистина е страхотен,|с този прекрасен акцент... {81576}{81638}и винаги говори за изкуство,|книги, филми и всичко останало. {81641}{81740}И когато си, сещаш се-- {81741}{81812}Когато си млад и отчаян, сещах се за това-- {81898}{81986}Този тип може наистина...искам да кажа,|може да разговаря с теб. {81988}{82039}И така-- Не знам. {82041}{82131}Следващото нещо, което помниш е,|че вече си на улицата. {82159}{82241}Защо просто не... напусна? {82282}{82333}Доста по-сложно стоят нещата. {82334}{82413}Какво искаш да кажеш? {82649}{82735}Мисля, че трябва да се връщам.|Ще се видим по-късно. {82861}{82910}Приятно ми беше да си поговорим. {82913}{83012}- Лупо!|- Упражняваш бродерия върху клиентите, а? {83013}{83087}Не, не, той не-- {83088}{83164}Лупо, той просто...|Беше си порязал ръката. {83164}{83239}Помислих, че ще викне лекарите,|а те ще блокират улицата,.. {83242}{83301}и тогава клиентите нямаше да могат да|идват, и нямаше да мога да работя,.. {83304}{83393}и нямаше да мога да правя пари за теб,|затова реших, че ако се отбия за|5 минутки, ще... {83395}{83513}Връщай се на работа! {83514}{83599}Лупо, той няма нищо общо с... {83603}{83678}Казах ти да се връщаш на работа! {83726}{83781}Извинете. {83891}{83975}Съжалявам, че се намесвам в бизнеса ви. {83976}{84086}Но наистина бих оценил... {84089}{84168}ако... {84169}{84254}повече не правите това. {84294}{84340}Малката статуя проговори. {84342}{84436}Знаеш ли, не ми пука дали я чукаш,|или я пребиваш. {84439}{84528}Важното е, че ползваш времето й,|а нейното време, са мои пари. {84528}{84576}Задържал си я 20 минути. {84577}{84688}- Знаеш ли тарифата за 20 минути?|- Не. {84720}{84772}500 франка. {85166}{85283}500 за нейното време и 500 за моето. {85605}{85653}Мой тип клиент. {85705}{85759}Лупо, трябва да се връщаме... {87234}{87282}Ало, Макс? {88057}{88102}По дяволите! {88530}{88568}Какво се е случило? {88613}{88660}Залегни! {89374}{89432}Мамка му! {90029}{90077}Тъпо...ко... {90183}{90238}Божичко! {90330}{90416}Божичко! Божичко! {90416}{90440}Божичко! Божичко! {90453}{90515}Божичко! Божичко! {90516}{90584}Какво ще правим?|Какво ще правим? {90584}{90656}Ще уважим желанията му. {92352}{92400}Чуйте. {92402}{92480}Колкото по-дълго задържате информация|за тоя психопат, който ни пратихте,.. {92483}{92544}толкова повече невинни|жертви ще загинат. {92546}{92600}Уверявам ви, инспекторе,|нищо не сме скрили от вас. {92601}{92675}Добре. {92830}{92913}- Какво ще правим сега?|- Не знам! {92913}{92984}- Не мога цяла нощ да обикалям улиците.|- Помага ми да мисля. {92985}{93053}- Да, но ми наранява краката.|- Тогава си върви вкъщи. {93056}{93110}Просто така. Първо ме|замесваш в тази бъркотия, {93111}{93166}и после просто искаш да се отървеш от мен. {93167}{93214}Аз съм те замесил? {93215}{93271}Ти беше тази, която дойде|в магазина да пикаеш. {93273}{93328}Сама ми предложи да ме зашиеш. {93331}{93386}За нищо не съм те молил! {93389}{93464}Помолих единствено да бъда сам. {93465}{93540}Да, това си ти...не ти|трябва нищо, нито никой. {93543}{93605}Имаш себе си и тъпата ти работа|да продаваш скариди чипсове. {93642}{93687}Не продавам скаридени чипсове. {93690}{93759}Да, сама го разбрах. Искам да кажа,|тъпа съм, но не съм толкова глупава. {93762}{93823}- Аз съм ченге.|- Аз пък съм Дядо Коледа. {93826}{93872}Кой е Дядо Коледа? {93873}{93937}Един голям дебелак, с червен|костюм и с летящи елени? {93938}{94003}Господи, нищо ли не знаеш? {94060}{94130}Заведи ме тук. {94195}{94250}Защо искаш да идеш там? {94252}{94343}Най-доброто нещо, което можеш да|направиш, когато се загубиш,|е да се върнеш в началото. {94346}{94400}Начало? Началото на кое? {94404}{94459}Работата ми. Снощи. {94550}{94609}Ти...Ти си бил там? {94610}{94692}Работех с френското ченге. {94692}{94754}- Ричард?|- Познаваш ли го? {94757}{94833}Да. И аз бях там. {94836}{94891}Червенокосата. {94929}{94987}Да. Не, беше перука. Беше... {94990}{95073}- Хайде.|- Почакай малко! {95075}{95159}- Само преди секунда|искаше да се отървеш от мен.|- Ти си ми доказателството. {95162}{95231}Ще те заведа в посолството,|и ще има кажеш всичко. {95234}{95316}Не, не. Достатъчно съм загазила.|Няма да съм ти свидетелка. {95319}{95371}Само ти можеш да ме спасиш. {95373}{95419}Чуваш ли ме? {95421}{95476}Дъщеря ми е у Ричард. {95477}{95524}Но ти не мислиш за това, нали? Не! {95525}{95590}Въобще не мислиш какво|ще стане с мен и с нея. {95591}{95648}Разбира се, че не!|Мислиш си само за работата. {95649}{95731}Само това те интересува, защото|само това имаш долнопробния|си полицейски живот. {95734}{95807}Като премахнеш Ричард, някое|друго копеле ще го замести,.. {95810}{95865}някой, който само можем да се молим|да е по-малко копелдак от предишния. {95868}{95913}Това е реалността! {95916}{96050}Може и да не е твоя живот, но е моят. {96053}{96163}И няма нищо, което ти или някой друг|може да направиш за да промениш това. {96164}{96211}Чакай! {96212}{96290}Ако върна дъщеря ти, ще ми помогнеш ли? {96290}{96393}Аз...Аз...Този път наистина съм прецакана. {96393}{96484}Правителството ми ще те пази.|Ще те отведат на сигурно място. {96485}{96556}Къде? В Китай? {96558}{96646}Искам да кажа, харесва ми чипса,|но не, благодаря. {96647}{96722}Чуй ме! {96724}{96839}Знам, че си си изпатила като си|се доверявала на определени хора. {96842}{96914}Но ако ти дам думата си,.. {96917}{96969}че ще си в безопасност!?! {97041}{97096}Да, министре. {97099}{97158}Правим всичко възможно, министре. {97161}{97257}Но не сме магьосници, за да вадим|убийците от шапки, като зайци, {97257}{97339}особено толкова добре обучените. {97340}{97411}Аз съм просто едно ченге,|опитващо се да си върши работата. Да. {97473}{97514}Ще ви се обадя по-късно. {97517}{97602}Ричард! Божичко, Ричард!|Няма да повярваш на това. {97661}{97707}Пробвай! {97787}{97840}Този побъркан китаец... {97843}{97941}Лупо ми избра идеалното място,|само дето миришеше на скариди. {97943}{97998}А как мога да имам клиенти,|ако смърдя на скариди? {98000}{98107}Както и да е, опитвах се да работя,|когато Макс и Лупо дойдоха. {98108}{98183}Влезнаха в магазина,|и следващото нещо, което помня, {98185}{98279}беше как малкия тъпак полудява, и...и... {98281}{98368}Макс се опита да ме предпази,|а китайчето ги уби и двамата. {98368}{98430}Вярвам ти. {98457}{98519}И после? {98521}{98574}После ме взе за заложница. {98577}{98672}Накара ме да нося този багаж,|и ме завлече чак до църквата-- {98673}{98725}Сещаш се, нали?|Голямата църква на върха на хълма. {98728}{98776}И после...ме накара... {98776}{98865}да му помогна с нещата...тези|странни неща пълни с тамян. {98868}{98960}- И всеки път, когато се|опитах да избягам...|- Той те спираше? {99023}{99078}Да. {99081}{99137}Нали ги знаеш тези филми... {99140}{99215}с някакъв китаец, който|постоянно се бие и вика... {99217}{99283}- Да не ти е приложил кунг-фу?|- Да. Да. {99284}{99363}Виж. {99545}{99617}И после ме накара да ида|с него в един ресторант. {99620}{99726}Поръча си някаква супа със странни неща|в нея, охлюви, жабешки крака... {99728}{99791}И тогава си избягала от|прозореца в банята? {99793}{99880}- Когато заспа.|- В ресторанта? {99880}{99952}Да. {99990}{100035}Ричард. {100038}{100110}Моля те, недей...не прави това. {100289}{100374}Мислиш ли, че още е в ресторанта? {100431}{100556}Изпи много бири. Затова дойдох. {100559}{100632}- Защото реших, че ако ти помогна...|- Какво? {100635}{100695}Ще ти покажа къде е той. {100696}{100832}- Не си ли уморена?|- Да, разбира се.|Мога да спя цяла седмица вероятно. {100834}{100912}Но, не знам. Аз... {100947}{101005}Искаш ли да дойда? {101008}{101063}Не знам. Как мислиш ти? {101064}{101178}Мисля,..че трябва да дойда. {101180}{101235}Мисля, че трябва да останеш. {101276}{101375}Добре. Той е...в Мендарин в Белвиле. {101378}{101437}Но...но ще направя каквото поискаш.|Искам да кажа, че просто... {101440}{101495}искам да ми вярваш. {101530}{101598}Вярвам ти. {101601}{101658}Чакай! Чакай! {101728}{101823}А ако разбера, че не мога,|знам къде да те намеря. {101993}{102040}А дъщеря ми? {102081}{102156}В безопасност е, също като майка си. {102157}{102204}Наглеждайте я! {102946}{103066}Какво трябва да направя за да хапна? {103157}{103219}Добре. {103292}{103371}Почакай малко. За коя ме мислиш,|някаква от прованса? {103373}{103437}Не. Първо ми донеси сандвича, {103440}{103505}пък после ще си получиш десерта. {105041}{105106}Ехо? {105109}{105154}Ехо? {105155}{105235}- Не прави така!|- Взе ли ги? {105237}{105314}Не, просто си ходя с белезници към тръба|от парното и костенурка за компания. {105315}{105363}Значи не си ги взела. {105363}{105449}Само на теб, или на всички ченгета|им липсва чувството за хумор? {105449}{105504}Сега ще ми помогнеш ли? {105504}{105555}Отпусни си ръката. {105559}{105644}Вече не мога да я отпускам.|Знаеш за белезниците. {105648}{105737}- Сигурна ли си, че си ги взела всичките?|- Нали уговорката беше да взема|всички касети от офиса. {105737}{105814}Сега ще изпълниш ли|твоята част от сделката? {105816}{105884}Слушаш ли ме? Ехо! {105912}{105977}- Не, не. Без игли.|- Без игли. {106083}{106145}- Как го направи това?|- Китайска магия. {106146}{106200}- Да вървим към посолството.|- Не. {106203}{106275}- Първо да вземем дъщеря ми.|- Не, първо към посолството,|после ще спася дъщеря ти. {106276}{106362}Глупости. Няма да седя някъде спокойно,|докато живота на детето ми е в опасност,.. {106365}{106412}забрави просто! {106569}{106615}Накъде сме? {106737}{106800}Избягала е? {106800}{106859}Какво искаш да кажеш с това? {106907}{106953}Как е могла? {107044}{107090}Тук сме. {107444}{107489}Ще се видим по-късно. {107537}{107599}- Какво е това място? {107601}{107649}Това е приют. {107681}{107743}- Нещо против?|- Какво? {108185}{108246}О, не. {108247}{108298}По дяволите. {108343}{108388}Хайде. {108490}{108549}Ето я. Блок "Б, " легло 13. {108552}{108597}Добре. {108974}{109039}Какъв е проблема? {109040}{109121}Не знам Предполагам, че съм малко нервна. {109122}{109199}Все пак, не съм я виждала почти година. {109201}{109252}Не се бави тогава. {109252}{109293}Давай. {112443}{112530}- Добре ли си?|- Не мисля. {113297}{113339}Някой да ми помогне! {114399}{114444}Ето, скъпа. {114447}{114529}Това е за момчета. Нямаш ли барбита? {114533}{114597}Всичките ми барбита работят. {114680}{114752}Имах костенурка, но майка ти ми я взе. {114824}{114876}Кога ще видя майка ми? {114879}{114924}Скоро, скъпа. {114951}{115020}Много скоро. {115071}{115136}Дъщеря ми? {115140}{115208}Успокой се. Всичко ще бъде наред. {115208}{115257}Но у него е дъщеря ми. {115260}{115315}Но това е у мен. {115318}{115383}Не се тревожи. Всичко ще бъде наред. {115383}{115505}Не. Ти не разбираш. {115507}{115561}Живота ми не е някаква приказка. {115562}{115620}Живота ми е ад. {115623}{115671}Ричард е дявола, {115674}{115743}и е хванал дъщеря ми, и ще я убие, {115743}{115791}а после ще ме убие и мен. {115794}{115884}И после ще намери начин да|излезе чист от цялата ситуация. {115887}{115969}Бъркаш. Ще го арестуват... {115973}{116052}и ще се погрижат за теб и дъщеря ти. {116054}{116117}"Те"? {116120}{116213}Въобще не ми пука за тях. {116213}{116288}Не им вярвам. {116343}{116400}Вярвам само на теб. {116450}{116570}За първи път от...не знам откога... {116573}{116640}Дори не знам защо, но вярвам на някой. {116686}{116765}Обеща ми, че ще се погрижиш за нея. {116765}{116842}Да. {116894}{116995}Уморена си. Мисля, че трябва да поспиш. {117900}{117972}- Ало?|- Искам детето. {118040}{118101}- Искам касетата.|- Дадох я на правителството. {118102}{118212}- Те знаят какво да правят с нея.|- Грешен ход, Джони. {118216}{118277}След като детето няма стойност вече, {118281}{118342}какво да я правя? {118345}{118404}Твърде малка е да работи. {118406}{118465}Може би не. {118466}{118572}- Какво ще кажеш?|- Мисля, че трябва да|погледнеш през прозореца. {118814}{118908}Сега, знам къде си и идвам. {119063}{119117}Сега ще дойде. {119264}{119323}Хей, г-не... {119450}{119495}Обявете тревога! {120739}{120788}Атака! {122409}{122485}Хайде! Хайде! Излизайте! {122488}{122550}Движение! Движение!|Това не е тренировка! {122552}{122598}Давайте! {127821}{127886}О, Джони, Джони, Разочароваш ме. {127889}{127989}Идваш в Париш за първи път,|и вместо да се забавляваш,.. {127992}{128044}правиш безсмислени работи. {128047}{128143}- Не обичам да скучая.|- Аз също. {128146}{128222}В момента си ми много скучен! {128225}{128262}Чакай! {128318}{128378}Правиш голяма грешка. {128379}{128431}- Нима?|- Секундата,.. {128434}{128484}която ще ти е необходима за да я убиеш,.. {128486}{128558}ще ми е достатъчна за да убия теб. {128688}{128773}Успях. {128774}{128825}Да, успя,.. {128827}{128884}но и аз успях. {129014}{129096}Изабел? {129099}{129153}Аз съм приятел на майка ти. {129154}{129236}- Би ли изчакала отвън? {129237}{129290}Добре. {129473}{129521}Довиждане, г-не. {129727}{129823}Какво ми направи? {129826}{129892}Сложих ти игла във врата. {129895}{130028}- Само това?|- Но определено място, много забранено. {130029}{130104}Казва се "Целувката на дракона". {130104}{130183}Целуни ме отзад! {130185}{130258}Кръвта от цялото ти тяло|се стича в главата ти. {130261}{130347}Спира там, никога не слиза отново надолу. {130378}{130469}Но скоро ще започне да|ти излиза от носа,.. {130469}{130591}от ушите, дори от очите ти. {130591}{130715}И тогава...ще умреш, много болезнено. {130780}{130838}Наистина си умен, Джони. {130841}{130930}Не се казвам Джони. {132394}{132491}- Дълго ли спах?|- Само минутка. {132672}{132717}Дъщеря ми? {134355}{134605}Subtitles by BOBBYBEST