{935}{1057}{c:$0000000600FF}{f:GothicCyr}{s:35}{y:b}Джурасик Парк|{c:$0000000600FF}{f:GothicCyr}{s:35}{y:b} {1057}{1086}{c:$0000000600FF}{f:GothicCyr}{s:35}{y:b}Джурасик Парк|{c:$0000000600FF}{f:GothicCyr}{s:35}{y:b}III {1181}{1245}Исла Сорна|320 км. западно от Коста Рика {2010}{2035}Ето, приятелю. {2035}{2105}Гледай да се приближиш|възможно най-много, {2105}{2179}ще получиш добър бакшиш,|ако обиколим добре . {2179}{2241}Ще се приближим, приятелю. {2241}{2302}Но не твърде близо.|Знаеш за какво говоря? {2351}{2375}Готов ли си? {2375}{2418}- Да!|- Готов! {2539}{2594}Раз, два, три! {3184}{3209}Страх ли те е? {3209}{3260}Не. Това е страхотно! {3566}{3589}Вече виждаш ли нещо? {3589}{3658}Не... Още не. {4361}{4392}Какво беше това? {4392}{4414}Не знам. {4524}{4563}- Дръж се.|- Какво става? {4563}{4593}Дръж се. {4626}{4652}Накарай го да спре. {4787}{4810}Какво им се случи? {4810}{4849}Не зная. {4913}{4972}- Ще се разбием.|- Не, няма. {4972}{5011}Ще се разбием. {5029}{5055}Ще взема тези неща. {5055}{5118}Пусни въжето.|Пусни го! {5159}{5187}Махни си ръцете. {5234}{5266}Хайде. Продължавай... {5314}{5344}Пусни! {5604}{5634}Всичко ще е наред. {6129}{6159}Всъщност това на боли, Чарли. {6159}{6211}Те няма да се бият помежду си. {6211}{6255}Но тези тук са коритозавъри. {6255}{6295}На тях им харесва да|се бият помежду си. {6295}{6398}Използват зъбите и ноктите си|за да си избият челюстта. {6409}{6481}Алън, той е на 3.|Нека изчакаме да стане на 5. {6504}{6540}Добре. Съжалявам, Чарли. {6559}{6591}- Ели.|- Да. {6591}{6610}Пак е Том. {6610}{6658}Казва, че иска да поговорите|за последната глава. {6658}{6715}Просто му кажи, че няма да изгубя|клуба на Джак Корнър. {6794}{6892}Хей, я вижте кой е тук? {6930}{6956}Това е Алън. {6977}{7016}Радвам се да се запознаем, Алън. {7016}{7035}Татко. {7035}{7124}Това е хилозавър.|Това е човекът с динозаврите. {7124}{7163}Човекът с динозаврите? {7168}{7252}Джак, кажи ми името.|Казвам ли се Алън? {7252}{7309}Казвам ли се Алън? {7386}{7423}Преди се познавахме. {7478}{7519}Ето. {7545}{7561}Благодаря. {7566}{7623}Значи си разбрал, че Марк вече|работи с държавния департамент. {7623}{7658}С какво се занимаваш, Марк? {7658}{7715}Най-вече международни връзки. {7715}{7753}Нещо такова. {7798}{7874}Аз ще я взема. {7898}{7951}Вие...|Поговорете си малко. {8029}{8053}Той е прекрасен човек. {8100}{8132}И над какво работиш сега? {8132}{8169}Хищници главно. {8169}{8220}Любимите ми. {8231}{8278}Спомняш ли си звуците|които издават? {8310}{8334}Опитвам се да не ги помня. {8342}{8362}Ели, {8362}{8408}всички теории за интелигентността|на хищниците, {8408}{8448}На какво са способни? {8448}{8488}Преди не сме били дори близо. {8488}{8501}Кажи ми. {8501}{8556}Доста изследвахме|скелета им. {8556}{8643}И открихме, че е доста|сложна камера за отразяване на звуците. {8643}{8688}Я почакай малко.|Значи сме били прави? {8688}{8728}Искам да кажа, че те|даже имат гласни. {8728}{8774}Сигурен съм, че притежават|ключа за общуването. {8774}{8833}Което обяснява защо|работят в екип. {8833}{8863}И координират атаката си. {8863}{8907}И вероятно знаят|какво се случва. {8907}{8948}Разговарят помежду си. {8948}{8994}Трябва да се съглася, че|за това дори не сме и предполагали. {8994}{9057}Ели, били са умни. {9057}{9124}Били са по-умни от|делфините или китовете. {9124}{9194}По-умни и от приматите. {9352}{9422}Искам да кажа, че съм готова|да помогна с каквото мога. {9422}{9516}Ако някой път имаш нужда,|просто ми се обади. {9516}{9564}Каквото и да е. Когато и да е. {9564}{9603}Разбира се. {9717}{9754}Ти все още си най-добрият. {9754}{9801}Наистина. {9846}{9887}Последния в рода ми. {10096}{10143}Основното за|вътрешната камера, {10143}{10191}и повечето екземпляри. {10191}{10249}Започнали са да правят разлика между {10249}{10309}топлите и студените тонове. {10309}{10414}На база на това можем да|направим предположения за хищниците. {10414}{10482}Те са способни да издават прецизни тонове, {10482}{10565}което е забележително|еволюционно предимство. {10565}{10602}Хищниците са били свирепи, {10602}{10675}интелигентни|и социално зависими. {10675}{10763}Нападали са на групи|координирайки атаката си. {10763}{10865}С помощта на това тяхно предимство {10865}{10940}е напълно възможно|хищниците да оспорват {10940}{11038}господството на|хората на планетата. {11047}{11080}Надявам се, че ви е било интересно. {11080}{11168}Със сигурност|проучването си струва. {11168}{11256}Предстои още много|да бъде открито. {11256}{11359}И затова все още се|нуждаем от подкрепата ви. {11468}{11501}Благодаря ви. {11724}{11783}Много ви благодаря,|Д-р Грант. {11786}{11845}А сега, има ли|някакви въпроси? {11925}{11940}Добре. {11940}{12036}Някой има ли въпрос, който|не се отнася до Джурасик Парк? {12084}{12217}Или инцидента в Сан Диего,|на който не съм присъствал. {12281}{12314}Да, господине. {12330}{12430}Теорията ви за хищниците е добра.|Но не е ли единствено предположение? {12441}{12501}Искам да кажа, щом правителството|на Коста Рика реши {12501}{12542}какво да направи с вторият остров, {12542}{12603}учените сами ще|отидат и ще видят. {12617}{12705}Динозаврите са живели|преди 65 милиона години. {12705}{12800}Всичко което е останало|от тях са само вкаменелостите. {12800}{12832}А това в скалите, {12832}{12905}са истинските|открития на учените. {12905}{12986}Това което Джон Хамид и|ИнДжен направиха в Джурасик Парк {12986}{13089}са създадени чрез генно|инженерство чудовища за парка. {13089}{13149}Ни повече ни по-малко. {13149}{13265}Това значи ли, че ако ви се даде|шанс да отидете на Исла Сорна и да {13265}{13290}ги изучите няма да го направите? {13290}{13360}Никой не би ме накарал, {13365}{13412}да стъпя на този остров. {13708}{13741}И така, какво имаме тук? {13754}{13825}20 милиона единици|газ в минута. {13825}{13856}Оръжия, военен склад {13856}{13905}и дрехите ни|с намаляваща сила... {14135}{14168}Удески. {14225}{14289}Да, сър.|Ще успеем. {14316}{14348}Щом ми го доставите {14348}{14403}вече всичко ще е наред. {14482}{14503}Точно така. {14503}{14591}Това са двама от най-добрите,|които успях да намеря. {14652}{14704}Не, сър. Не съм|работил с тях лично. {14704}{14727}Доверете ми се, сър. {14727}{14809}Високо препоръчани са. {15028}{15064}Не се тревожете, сър. {15064}{15121}Ще е като разходка в парка. {15235}{15320}Езерото Форт Пиик|Монтана {15358}{15380}Били, {15380}{15429}не мисля, че го правя|както трябва. {15625}{15657}Първо с четката за зъби. {15728}{15771}Трябва да го правиш бавно. {15811}{15858}Ще ти отнеме малко време. {15864}{15936}Никога не мога да разбера|кое е скала и кое кост. {15944}{15977}Практически всичко е скала. {15977}{16057}Но калция в костите се замества|по време на вкаменяването. {16057}{16133}Можеш да усетиш разликата, нали? {16147}{16235}Грубо... гладко... {16235}{16301}Грубо... гладко... {16470}{16500}Д-р Грант! {16532}{16564}Г-н Бренман. {16568}{16619}Как мина? {16627}{16705}Не е късно да ти|сменим шефа, Били! {16756}{16825}Даже по зле,|подкреплението идва след 4 седмици. {16851}{16890}Трябва ми оборудване. {16902}{16938}Искам да ти покажа нещо. {16953}{16990}Обичаш компютрите, нали? {16990}{17033}Обичам си сметалото, Били. {17045}{17096}Виж бъдещето на палеонтологията {17096}{17151}Много рядка снимка. {17151}{17227}Направих я от|скелета на хищника. {17227}{17284}Ако компютърът го разбие|на хиляди парченца. {17284}{17391}И това ги загребе.|Пласт по пласт. {17414}{17438}Готово. {17687}{17763}Давам ти резонансовата камера|на велосираптор. {17778}{17814}Чуй само. {18133}{18172}Невероятно, Били. {18207}{18256}Мога само да кажа,|че е малко твърде късно. {18269}{18357}Грант, Пол Кирби.|Кирби Ентърпрайс. {18375}{18432}Визитката ми.|Как си, Били? {18482}{18517}Какво мога да направя|за вас, г-н Кирби? {18517}{18621}Ами, първо,|аз съм голям ваш почитател. {18621}{18694}И имам предложение|което искам да обсъдим. {18694}{18761}Ще вечеряте ли с мен|и жена ми тази вечер? {18761}{18789}За нас ще е удоволствие. {18797}{18827}Би било чудесно, но... {18827}{18848}съм изморен. {18848}{18910}Пътувах. Някой друг път може би. {18910}{18964}Повярвайте ми.|Предложението си заслужава. {18964}{18999}С удоволствие. {18999}{19053}Прекрасно.|Така трябва. Добре. {19053}{19096}Тогава ще се видим довечера. {19325}{19364}- Били.|- Как си? {19480}{19510}Какво пиете? {19561}{19616}- Уиски с лед.|- Две моля. {19639}{19675}Възхищаваме се на работата ти от години. {19675}{19716}Наистина е вдъхновяващо. {19716}{19773}Аманда и аз|обичаме природата. {19773}{19851}Били сме на всяко интересно|пътешествие. {19851}{19954}Нил, К2. {19955}{19980}Даже имахме две|резервирани места за {19980}{20019}първият пътнически|полет до луната. {20019}{20079}А за тазгодишната|ни годишнина, {20079}{20130}искаме да направим нещо|наистина специално... {20130}{20168}- Нещо...|- Веднъж в живота. {20175}{20274}Наел съм самолет, който|да ни заведе до Исла Сорна. {20274}{20319}И бихме искали вие|да сте нашият водач. {20380}{20419}Ето. {20476}{20512}Това е много щедро от|ваша страна, г-н Кирби. {20512}{20555}Аз съм много зает човек. {20555}{20626}Мога да ви препоръчам двама души които|са високо квалифицирани за работата... {20626}{20710}Не. Не.|Вие сте най-добрият. {20717}{20746}Виждал сте тези|животни от близо. {20746}{20797}Няма никой толкова добър|колкото вас. {20816}{20849}Няма да можем да|прелетим достатъчно ниско {20849}{20904}за да видим нещо|наистина интересно. {20904}{20960}Тук става интересно. {20960}{21018}Защото имаме разрешение да летим ниско. {21018}{21044}Колко ниско? {21044}{21101}Още не сме се уточнили. {21101}{21160}Но ще е по ниско от|всеки друг. Гарантирам. {21169}{21223}До колкото знам,|ще е достатъчно... {21223}{21270}Това е което искаме. {21313}{21324}Виждате ли, {21324}{21373}заради бизнеса ми,|внос и износ. {21373}{21395}Пазара изплува. {21395}{21452}Имам доста приятели|на високи места. {21452}{21517}В случая, правителството|на Коста Рика. {21517}{21553}Д-р Грант, {21553}{21586}нямате представа {21586}{21646}колко е важно за|нас да дойдете. {21646}{21682}Защо се дърпате. {21682}{21704}Г-жо Кирби, аз... {21704}{21788}И разбира се ще съдействаме|за изследването ви там. {21898}{21974}Мога да напиша всякаква|сума на този чек, д-р Грант. {22000}{22033}Кажете ми. {22081}{22111}Колко ще ни струва? {22545}{22615}Няма начин.|Носи ми щастие. {22627}{22652}Преди няколко години, {22652}{22751}някакви групи на острова|нападнали умниците. {22751}{22862}И тогава един ме удари. {22884}{22921}Така звучи. {22921}{23015}Тази дръжка ми спаси живота. {23022}{23073}Задържах се на скалата|докато падах. {23073}{23159}Голям късметлия си. {23224}{23308}Алън, благодаря ти, че|ме взе с теб. {23314}{23361}Когато се върнем|костите ще са още там. {23367}{23426}Това им е най-хубавото,|че не бягат. {23437}{23540}Истината е, че|ти ме забърка в това. {23573}{23653}Нямам намерение да|оставам сам с тези хора. {23741}{23780}Не се вълнувай много, Били. {23783}{23837}Шансовете са малки. {23837}{23892}Време е да поспим. {23908}{23944}Събуди ме като пристигнем. {24120}{24161}Как познаваш семейство Кирби? {24200}{24239}От църквата ни. {24737}{24759}Алън... {24760}{24806}Алън! {24836}{24885}Почти стигнахме. {25239}{25319}Вие доближавате Исла Сорна.|Не можете да се приближите... {26635}{26676}Господи. Бях забравил. {26984}{27037}Успяхме, скъпа.|Пристигнахме. {27057}{27121}Ако видиш нещо,|викай. {27121}{27162}Не, мислех си да го запазя за себе си. {27162}{27187}Съжалявам. {27187}{27247}Чуйте всички, ако|погледнете от ляво, {27247}{27306}ще видите цяло стадо|брахеозаври. {27306}{27393}Всъщност можете да видите|водача на групата как пасе. {27393}{27450}Удески, Наш.|Ами отпред? {27450}{27466}Вие виждате ли нещо? {27466}{27505}Още не, г-н Кирби. {27512}{27552}Г-жо Кирби, погледнете. {27552}{27611}Ето там виждате група|трицератопси... {27611}{27646}Г-н Кирби, трябва да кацнем тук. {27646}{27679}Искате ли да го сваля? {27679}{27697}Не. Не. {27697}{27747}Казах ти да обиколиш|за да огледаме целия остров. {27747}{27804}Отказаха ни.|Не можем да се приземим. {27804}{27823}За какво говориш? {27823}{27871}- Почакай, мога да обясня.|- Не можете да се приземите. {27871}{27918}Всичко ще е наред. {27951}{28002}Всички седнете. {28042}{28085}Седнете, ако обичате... {28370}{28415}Кажи ми, че не|сме се приземили. {28554}{28601}Мисля, че търсят някой. {28864}{28932}Д-р Грант, добре ли сте?|Съжалявам, че трябваше да сме толкова... {28932}{28993}Кой ме удари? {29007}{29056}Купър. {29075}{29099}Какво правят те? {29099}{29151}Обезопасяват района.|За да сме в безопасност {29151}{29174}Те са професионалисти. {29174}{29231}Довери ми се. На този остров|няма безопасно място. {29231}{29268}Трябва да се връщаме в самолета. {29268}{29319}Би ли помолил жена|си да престане с този шум? {29319}{29366}Това е много, много лоша идея. {29366}{29392}Аманда! {29392}{29429}Бен! {29429}{29513}Аманда, скъпа, д-р Грант|каза, че идеята е лоша. {29513}{29551}Какво? {29551}{29609}Той каза, че е лоша идея! {29609}{29693}Коя идея е лоша? {29724}{29750}Какво беше това? {29779}{29805}Тиранозавър. {29817}{29844}Не мисля. {29844}{29889}Звучи ми по-голямо. {29981}{30009}Трябва да тръгваме. {30017}{30045}Трябва да тръгваме сега! {30051}{30096}Какво става? {30266}{30337}Къде е професионалиста, който|може да се справи с това? {30788}{30831}Всичко е наред.|Просто ще пообиколим острова. {31244}{31287}Спри! {31332}{31347}Какво прави той? {31347}{31386}Това е Купър. {31431}{31486}Спри... {31537}{31584}Никой не може да спре този самолет. {32379}{32401}Добре ли си? {32431}{32461}Добре сме. {32486}{32533}Никой да не мърда. {32574}{32607}Помощ! Помощ! {32607}{32627}Кой има сателитен телефон? {32627}{32666}Аз. {32685}{32711}Точно тук е. {32722}{32765}Ела го вземи.|Радиото не работи. {32982}{33023}Още не сме се приземили. {33099}{33123}По дяволите. {33131}{33184}"Абонатът е зает в момента". {33227}{33253}Какво беше това? {33375}{33407}Какво е? {33412}{33450}Кое? {33476}{33533}- Кое...|- Дръж се! {33566}{33601}Дръжте се, всички. {33932}{33960}Помогнете ми! {35580}{35613}Г-жо Кирби, елате! {35685}{35711}Аманда! {36808}{36834}След мен! {37054}{37076}Ето тук! {37917}{37947}Май ни изгуби. {38079}{38111}Всичко е наред. Мъртъв е. {38170}{38242}Никой да не мърда. {39686}{39762}Не... Не... Не... Моля те недей. Спри. {39769}{39791}Моля те. {39817}{39872}Мисля, че е време да обясните|някой работи, г-н Кирби. {39879}{39959}Обадихме се на всички.|Направихме всичко което можахме. {39964}{39982}Никой не искаше да ни помогне. {39982}{40045}Правителството на Коста Рика|каза, че това е забранена зона. {40045}{40080}Американското посолство... {40080}{40194}Нашето американско посолство ни|каза, че трябва да приемем фактите. {40194}{40216}Представяте ли си? {40216}{40265}Оставили сте 12-годишно хлапе|да прави това само? {40265}{40286}Не! {40286}{40328}Не беше сам.|Беше с един приятел. {40328}{40361}Бен Хилдербън. {40361}{40429}Пол и аз се разведохме|преди около година. {40429}{40477}А защо аз? {40477}{40543}Той каза, че ни е нужен|някой, който и преди е бил тук? {40543}{40625}Да, но не ти казах|да отвлечеш някой. {40625}{40695}Никога не съм бил на този остров. {40695}{40749}Разбира, че си.|Нали си написал тази книга. {40749}{40832}Това е Исла Нубар.|А това тук е Исла Сорна. {40832}{40900}Искаш да кажеш, че|има два острова с динозаври? {40900}{40943}Ти не се забърквай в това. {40943}{40979}И от колко време го няма? {40979}{41047}- 8 седмици.|- Почти 8 седмици. {41118}{41196}Били, връщай се при|самолета и направи лагер. {41196}{41230}А ние отиваме към брега. {41237}{41261}Д-р Грант, {41261}{41309}няма да напуснем този|остров без сина ни. {41309}{41372}Можете да го|потърсите, ако искате. {41372}{41449}Или можете да останете с нас,|но само, ако не ни задържате. {41449}{41468}И в двата случая, {41468}{41568}може би няма да|напуснете острова живи. {41841}{41896}Е? Какво ще правим? {41925}{41974}Отивайте да търсите сина си. {42018}{42065}Но по добре в посоката|в която отиват те. {42103}{42142}Това е то. Идеално. {42766}{42809}O, съжалявам. Съжалявам. {42815}{42866}Нищо което не си виждал преди. {42917}{42979}Колко отслабна? {42979}{43055}Към 10 кила!|Плувах. {43067}{43148}Трябва да плувам.|А дори не знам как. {43148}{43191}Аз се научих. {43214}{43263}- Ти изглеждаш добре.|- Ти също. {43382}{43419}Какво мислиш за това, Били? {43419}{43489}Супер хищник. {43563}{43606}Сухоминус. {43617}{43658}Мисля, че е по голямо. {43676}{43700}Барионукс? {43707}{43737}Не. {43761}{43816}Прилича на спинозавъра. {43899}{43944}Не си спомням такъв|в списъка на ИнДжен. {43952}{43982}Защото го няма, {43982}{44035}което ме води на мисълта,|какво са замислили пак. {44337}{44378}И така, г-н Кирби, кажете ми. {44378}{44413}Когато сте изкачил К2, {44413}{44489}на 8500 ли лагерувахте или на 10 200? {44533}{44611}10 200.|Доста близо до върха бяхме. {44617}{44674}Всъщност К2 е по нисък от 10 200. {44711}{44753}Не. Не. Това е|често срещана грешка. {44753}{44778}Г-н Кирби, {44778}{44856}няма такова нещо като|Кирби Ентърпрайс, нали? {44900}{44939}Има Кирби Боядисване и Измазване Плюс. {44951}{44994}Плюса е за оформление на бани. {45006}{45043}Сега сме в|западния търговски център... {45050}{45119}мисля да не ви проверявам|всички думи... {45124}{45174}Чуйте ме.|Ще ви платя парите... {45174}{45223}- Това е добре.|- Без значение какво ще се случи. {45251}{45327}На възможно най-лошото|място сме, и не ни е платено. {45340}{45389}Добре, чакайте сега.|Приятели, почакайте. {45398}{45432}Ще се реванширам. {45438}{45497}Ако ви трябва|баня или кухня... {45523}{45571}Ти не си наемник, нали? {45571}{45604}Никога не съм казал, че съм. {45604}{45662}Вярно е.|Какво си? {45662}{45715}Уговарям часове. {45715}{45787}Ако някой се разболее|може да разчита на мен. {45827}{45893}Ето. сега сме|в железаският магазин. {45902}{45928}Плащайте на касата. {45947}{45992}Никого не можеш да|кажеш за хората, нали? {45992}{46024}Нали разбра истината. {46054}{46080}Ерик! {46080}{46100}Тихо. {46100}{46127}Престани с това? {46127}{46184}Д-р Грант каза, че това|е много опасна територия. {46184}{46197}Виж. {46197}{46239}Знаеш ли, може би|трябва да се разделим? {46239}{46277}Ще покрием двоен периметър. {46277}{46302}Д-р грант каза, че|и това е лоша идея. {46302}{46346}Д-р Грант...|Д-р Грант каза това... {46346}{46413}Какъв е смисъла да наемаме експерт,|ако няма да се вслушваме в съветите му. {46413}{46480}Да. Само дето д-р Грант|не го е грижа за Ерик. {46480}{46509}Той търси брега. {46509}{46541}Добре. Хайде крещи. {46541}{46592}И когато заради виковете ти|ни нападнат, {46592}{46622}не идвай при мен да ми плачеш. {46629}{46676}- Не е толкова зле.|- Какво? {46681}{46707}- Нищо.|- Какво каза? {46707}{46748}- Няма значение.|- Какво каза? {46787}{46852}Ако се разделим,|аз идвам с вас момчета. {47133}{47172}- Ерик!|- Ерик! {47172}{47219}- Г-жо Кирби.|- Ерик! {47219}{47260}Г-жо Кирби! {47274}{47323}Г-жо Кирби,|шансът ви е 1 на 1000. {47516}{47546}Детско е. {47602}{47635}Хей, момчета. {47784}{47812}Това е моята камера. {47907}{47960}Няма батерия. {47973}{47997}Имам идея. {48038}{48072}Дай ми я. {48459}{48514}Това го снимах сутринта|когато той изчезна. {49387}{49413}Жив е. {49420}{49492}Знам, че е жив.|Трябва да го открием. {49564}{49596}Можеш ли да ползваш това? {49611}{49637}Може би. {49658}{49697}Само в краен случай. {49708}{49740}Тогава ще го вземем. {49759}{49823}Ако забележим самолет, би бил|добър начин да му привлечем вниманието. {50144}{50181}Взех го. Да. Добре! {50224}{50287}Г-жо Кирби, ако обичате! {50371}{50410}Добре, свободен си. {50478}{50519}Върнете г-жа Кирби. {50530}{50661}Аманда, чакай. Аманда. {50873}{50910}Аманда? {51032}{51104}Аманда... Аманда! {51111}{51160}Аманда, чакай... {51189}{51265}Съжалявам.|Съжалям за Бен. {51343}{51448}Не е заради Бен, Пол.|Заради Ерик е. {51454}{51511}Той е там съвсем сам. {51535}{51571}Знам, знам. {51577}{51659}Детето ни е там само. {51663}{51755}Чуй ме.|Ще го намерим. Обещавам ти. {51948}{51997}Пол... {52070}{52175}Д-р Грант!|Трябва да дойдете да видите това! {52917}{52953}Хищник. {53253}{53279}Ще го намерим. {53284}{53331}Слушаш ли ме?|Ще го намерим. {53347}{53379}Хлапето има провизии. {53389}{53434}Помниш ли последния път когато|искахме да го накажем? {53504}{53530}Къде е Били? {53690}{53716}Какво правиш? {53736}{53777}Опитвам се да стигна до гнездото. {53791}{53830}Не прави повече така. {53849}{53877}Съжалявам. {53902}{53978}Ако те загубя,|оставаме само аз и туристите. {54202}{54257}Обзалагам се, че е там,|не мислиш ли? {54261}{54308}Залагам всичките си пари. {54342}{54375}Ако ме питате това е {54382}{54472}четирите сезона. {55341}{55377}Ерик! {55377}{55445}Пол, не прави това... {55633}{55663}Какво по дяволите? {56063}{56109}Някой има ли дребни?|Дай ми малко стотинки. {56109}{56187}Имам десетаче... {57520}{57563}Така ли се правят динозаврите? {57563}{57606}Не. {57633}{57680}Така се правиш на господ. {59031}{59088}- Насам!|- Пазете се. {59183}{59213}Заключено е. {59304}{59345}- Насам!|- Хайде! Давай! {59518}{59557}Хей! Насам! {59984}{60082}Бутайте! Бутайте! {60251}{60288}Господи. {60324}{60359}Вика за помощ. {60370}{60398}Хайде! {60960}{60995}По бързо. {61668}{61698}Следвайте ме. {62375}{62401}Удески. {62864}{62899}Г-н Кирби! {62934}{62960}Били! {62966}{63000}Алън с вас ли е? {63176}{63204}Божичко... {63209}{63244}Г-н Удески! {63262}{63301}Г-н Удески! {63328}{63363}Мъртъв е. {63404}{63438}Господи. Не, не е. {63438}{63465}- Не, не е!|- Не... Чакай! {63465}{63485}Нещо не е наред. {63534}{63562}Аманда! {63692}{63768}Дръж се! Дръж се! {63907}{63929}Поставили са капан. {63953}{63992}Да, точно така. {64139}{64173}Какво казваш? {64204}{64238}Какво търсиш? {66382}{66448}Мерси. Благодаря ти много, Ерик. {66539}{66566}Ти знаеш кой съм? {66566}{66635}Да, родителите ти са тук. {66635}{66673}И те търсят. {66711}{66770}- Заедно?|- Да. {66804}{66843}Това не е добре. {66856}{66899}Не се справят много добре заедно. {66910}{66957}Изненадващо е какво правят хората, {66980}{67006}когата се налага. {67391}{67421}Ти си Алън Грант. {67460}{67490}какво правиш тук? {67544}{67655}Родителите ти...|ме поканиха с тях. {68230}{68267}Чел съм всичките ти книги. {68301}{68346}Първата ми харесва повече. {68356}{68392}Преди да дойдеш на острова. {68425}{68468}Тогава си харесвал динозаврите, нали? {68480}{68541}Ами тогава не се бяха|опитвали да ме изядат. {68633}{68696}Когато ИнДжен са напуснали,|са оставили доста неща. {68700}{68722}Някакви оръжия? {68729}{68788}Не. Използвах последните две димки... {68802}{68839}И оценявам това. {68931}{68986}Внимавай с това.От T-рекс е. {69000}{69031}Плашат по-малките, {69031}{69092}но атакува наистина големите. {69119}{69162}Това е урина от T-рекс? {69247}{69277}От къде го имаш? {69287}{69324}Не искаш да знаеш. {69451}{69480}Десерт? {69480}{69504}Разбира се. {69623}{69634}Ерик, {69634}{69726}трябва да призная, че съм изумен, че|си оцелял 8 седмици на този остров. {69775}{69808}Само толкова ли са минали? {69841}{69898}Ти си жив.|Това е важното. {69906}{69972}И благодарение на теб.|Имаме нещо общо с теб. {70035}{70100}Чел ли си книгата на Малкълм? {70109}{70149}Да. {70149}{70200}Е? {70219}{70251}Не знам. Искам да кажа... {70251}{70306}беше някак поучителна... {70322}{70386}И много объркана.|Всичко беше объркано. {70399}{70452}Сякаш той се криеше. {70511}{70577}Това вече е 2 нещо|по което си приличаме. {70738}{70760}Слушай? {70783}{70809}Коелофизус. {71193}{71298}Алън! {71405}{71446}Алън! {71822}{71900}Независимо как ще приключи това,|ти не си виновна. {71934}{72018}Ерик винаги се е|справял. Винаги. {72023}{72097}И е хвърлил някой като|Бен в тази бъркотия... {72158}{72229}- Ами...|- Какво ами? {72257}{72304}Това което казвам е, че не си виновна. {72421}{72524}Не... ако беше с теб,|щеше да е в пълна безопасност. {72540}{72610}Винаги спазваш скоростта, Пол. {72645}{72715}А аз смених 3 коли за 3 години. {72730}{72802}Е, не три. Буика не|беше съвсем съсипан. {72851}{72918}Какзах го само,|за да чуя "Да, прав си". {73041}{73102}Съжалявам, че трябва да си тук. {73177}{73211}Аз пък не. {75056}{75123}Има лодка на брега. {75129}{75155}Изглежда запазена. {75160}{75188}Спасителна лодка? {75195}{75273}Не. Някой я е оставил|след себе си. {75294}{75324}Хайде да тръгваме. {75611}{75695}Придържайте се към плана.|Движим се към брега. {75705}{75741}Няма да търсим д-р Грант. {75752}{75790}Да вървим към брега|е идея на Алън. {75790}{75831}Ако той е жив,|ще се запъти натам. {75837}{75857}Съгласен съм. {75868}{75897}Ами Ерик? {75897}{75930}Той е умно хлапе. {75944}{75999}Може би знае, че има най-добри|шансове, ако е край брега. {76007}{76071}Той знае, че големите динозаври|са в центъра на острова. {76071}{76097}Нали? {76153}{76177}Разбира се. {76340}{76370}Знаеш ли какво е това? {76391}{76419}Нокът от хищник. {76448}{76489}И аз имам такъв.|Вкаменелост е. {76519}{76553}Моят е нов. {76586}{76622}Какъв периметър си обиколил? {76656}{76689}Придържам се|близо до комплекса. {76689}{76750}Мисля, че ако някой ме търси... {76750}{76789}от там ще започнат. {76815}{76845}Трябва да стигнем до брега. {76853}{76875}Това беше плана. {76881}{76898}Сигурен ли си? {76898}{76948}Колкото по близо отиваме до водата,|толкова по-голямо става всичко. {76948}{77065}Трябва да стигнем до каньона|и от там по реката до брега. {77120}{77158}След като намерим родителите ти. {77176}{77204}И после какво? {77204}{77239}Едно по едно. {77249}{77277}Слушай. {77296}{77326}Какво? {77355}{77392}Това е сателитния|телефон на баща ми. {77509}{77526}От къде знаеш? {77526}{77593}Кирби Боядисване и Измазване Плюс. {77605}{77666}Татко! {78230}{78276}- Ерик!|- Ерик! {78276}{78309}Ерик! Насам! {78318}{78344}Ерик! {78378}{78430}Мамо! Татко! {78430}{78471}Ерик! {78498}{78660}Мамо! Татко! {78828}{78887}Знаех си. Господи. {78909}{78979}Знаех си. Господи. {79001}{79064}Радвам се да те видя. {79076}{79104}Хей, у теб ми е чантата. {79120}{79185}Да, щастливата дръжка. {79225}{79251}Искаш ли аз да я нося? {79269}{79330}Трябва да намерим как да преминем. {79384}{79427}Как разбрахте, че сме тук? {79437}{79453}Телефона. {79453}{79498}Тъпото звънене от|магазина. Чух го. {79498}{79530}Моят телефон? {79530}{79558}Да, сателитния ти телефон. {79558}{79573}Къде е? {79573}{79597}Не е у мен. {79597}{79626}Кога го използва последно? {79626}{79725}На самолета.|Обадиха ми се и... {79725}{79786}Какво? {79819}{79853}Дадох го на Наш. {79871}{79955}Трябва да е бил у него когато... {80168}{80194}Бягай. {81746}{81789}Алън, искаш ли да|ми дадеш чантата? {81811}{81844}Всичко е наред, Били. У мен е. {81867}{81906}Моля те дай ми я. {82007}{82046}Не е безопасна. {82314}{82353}Яйца на хищник? {82395}{82475}Ти да не си откраднал|яйца на хищник? {82632}{82673}Сега всичко ми става ясно. {82678}{82761}Кълна се, че ако знаех,|че ще свърши така. {82761}{82869}Взех ги, защото|мислех, че ще {82869}{82935}струват достатъчно за|да изкарам следващите 10 години. {82955}{83017}Бъди сигурен, че|това беше глупаво решение, {83017}{83063}но го направих с|добри намерения. {83063}{83132}Добри намерения... {83132}{83299}Някой от най-лошите неща|са направени с добри намерения. {83324}{83407}Били, що се|отнася до мен, не си {83407}{83479}по добър от хората|построили това място. {83899}{83925}Какво правиш? {83925}{83968}Те ни гонят|заради тях. {83975}{84063}Знаят, че яйцата са у нас. {84070}{84108}Ако ги хвърля в реката, {84134}{84177}те пак ще са след нас. {84182}{84214}Ами, ако ни хванат с тях? {84228}{84273}Ами, ако ни|хванат без тях? {84369}{84419}Има лодка долу|в реката. {84419}{84478}Поне ще се опитаме|да стигнем до брега. {85791}{85838}- Добре ли си?|- Да. {86107}{86154}Нека направим|това един по един. {87076}{87119}Добре, ела насам. {87144}{87183}Хайде сега, един по един. {87196}{87269}Добре, Ерик. Ще те|оставя само за минута. {87269}{87324}И после ще си точно зад мен, ясно? {87329}{87413}Мамо, бях сам в|водния камион за 8 седмици. {87432}{87491}Мисля, че ще преживея следващите|няколко минути без теб. {87582}{87631}Добре. Сега всички сме заедно. {88259}{88294}Добре, Ерик. {88299}{88356}- Хайде, скъпи|- Върви. {89180}{89202}Мамо? {89259}{89283}Господи. {89303}{89327}Какво има? {89350}{89387}Това е клетка за птици. {89387}{89428}За какво? {89622}{89647}Ерик! {89647}{89694}Ерик! {89709}{89752}Ерик! {90073}{90116}Не мога да стоя без детето ми. {90211}{90239}Ерик! {90549}{90571}Насам! {90871}{90893}Били! {90901}{90973}Били, спри. {90992}{91018}Били, спри! {91025}{91051}Спри, Били! {91088}{91129}Били! {91543}{91575}Ерик, дръж се! {91686}{91710}Ерик! {92020}{92053}Скачай! {92709}{92744}Били! {93039}{93063}Скачай сега! {94179}{94203}Ерик! {94402}{94418}Ерик! {94501}{94538}Ето го! {94545}{94580}С птеранозавър. {94587}{94620}Махнете го от там. {94690}{94729}Хайде! Бързо! {94738}{94766}Ами Били? {95132}{95160}Дръж се, Били! {95495}{95554}Махай се! {96784}{96804}Хайде! {97561}{97591}Има бензин. {97605}{97676}Сега просто трябва|да стигнем до брега. {97683}{97742}Имаме ли някакъв...|нещо като сигнал. {97759}{97792}Да запалим огън|или нещо такова. {97797}{97836}Нещо което вижда|от въздуха. {97995}{98021}Д-р Грант? {98061}{98100}Хей, Ерик.|Как си? {98345}{98382}Съжалявам за Били. {98479}{98538}Знаеш ли какво беше|последното нещо което му казах? {98559}{98653}Че... че е толкова лош колкото|хората построили това място. {98674}{98713}Не беше вярно. {98720}{98804}Той е просто млад... това е всичко. {98852}{98915}Мисля, че има|два вида момчета. {98921}{98970}Такива които искат|да станат астрономи. {98977}{99026}И такива които искат|да станат астронавти. {99050}{99120}Астрономите,|са умните. {99120}{99249}Изучават всичко от|напълно безопасно място. {99268}{99319}Но никога не отиват в космоса. {99326}{99358}Точно. {99369}{99436}Това е разликата между|представите и действителността. {99442}{99497}Да си способен да ги докоснеш. {99520}{99619}И... това беше всичко което искаше Били. {99788}{99866}Д-р Грант... {100518}{100559}Знаете ли какво, Д-р Грант. {100605}{100635}Били е бил прав. {101266}{101294}Чуй. {101793}{101827}Намери телефона преди|да е престанал да звъни. {101834}{101867}Ерик, стой на лодката. {101959}{102006}- Тук е|- Чакай, тук е. {102245}{102263}Взех го. {102461}{102506}Ало? Ало? {102512}{102652}"Насладете се на менюто ни|в един от 4-звездните ни ресторанти..." {102656}{102680}Пази се! {103163}{103196}Изключи захранването. {103207}{103258}Имаш само едно обаждане. {103262}{103281}Какво ще направиш? {103281}{103312}Не се обаждай на посолството. {103312}{103345}Дори и пръста няма|да си помръднат. {103363}{103427}Хей, момчета.|Елате насам. Вижте това! {103584}{103604}Какво е това? {103625}{103664}Нещо трябва да ги е подплашило. {103677}{103724}Всички да отидем в края. {103904}{103922}Отвори клетката. {104253}{104281}Ало? {104281}{104319}Ели! {104319}{104347}Ало? {104347}{104391}Чарли! {104391}{104439}Чарли! {104439}{104604}Чарли, веднага дай|телефона на мама. {104618}{104659}Човекът с динозаврите е. {104675}{104695}Добре. {104719}{104844}Чарли, носиш ли|телефона на мама? {104862}{104884}Чарли? {106538}{106558}Кой е на телефона? {106558}{106585}Човекът с динозаврите. {106585}{106615}Така ли? {106619}{106643}Алън? {106889}{106934}- Къде е телефона?|- Ето там. {106934}{106962}Вдигни телефона. {107198}{107234}Ели, слушай ме! {107244}{107293}Алън, от мобилен ли се обаждаш?|Не те чувам. {107300}{107369}Хищника ме преследва... {107439}{107467}Ало? {110526}{110631}Татко! Татко! {111004}{111104}Татко! {111151}{111196}Пол, не можеш... {111251}{111304}не можеш да ме оставиш така. {111362}{111413}Никъде не отивам. {111433}{111459}Татко! {111797}{111868}Помниш ли когато отидохме|за риба преди няколко години? {111892}{111959}Сложихме лодката в водата|и ремаркето потъна. {111992}{112078}Аварийния се опита да ни измъкне,|но и той затъна. {112101}{112160}Шофьора искаше|да ме пребие. {112300}{112328}Липсва ми риболова. {112477}{112516}Г-н Кирби. {112622}{112648}Тази дама на която се обади. {112673}{112695}Коя е тя? {112711}{112754}Как разбра, че ще ни помогне? {112759}{112805}На нея винаги мога да разчитам. {112805}{112833}Много и дължа. {112865}{112910}Не мисля, че съм и|го казвал някога. {112916}{112949}А трябва. {112965}{113020}Чу ли това? {113081}{113099}Океанът. {113510}{113536}Искат си яйцата. {113540}{113590}Иначе да сме мъртви до сега. {113752}{113782}Всички залегнете. {113794}{113835}Предизвикват ни. {114301}{114340}Тя мисли, че ти си|откраднала яйцата. {114348}{114370}Стой зад мен. {114885}{114940}Дай ми яйцата. {115412}{115446}Направи го, мамо. {115907}{115954}Не... Не... викай за помощ. {117075}{117099}Това е хеликоптер. {117346}{117418}Д-р Грант?|Д-р Алън Грант? {117434}{117512}Не! Това е много лоша идея! {117755}{117819}Трябва да й благодариш сега. {117829}{117851}Пратила е морската пехота. {117920}{117955}Бог да те благослови, Ели. {118245}{118309}- Този човек с теб ли е?|- Какво? {118555}{118589}Успяхме... {118595}{118652}Да. {118674}{118719}Спасих ти главата. {118783}{118801}Дай ми това. {118872}{118902}Това е най-важното нещо. {118940}{118966}Д-р Грант! {119549}{119575}Какво по дяволите е това? {119613}{119645}Д-р Грант, вижте! {119887}{119923}Къде мислите, че отиват? {119923}{119960}Не знам. {119965}{120018}Може би просто търсят|нови места за гнездата си. {120033}{120074}Това е един изцяло|нов свят за тях. {120081}{120136}Само да се осмелят|да снасят в Оклахома. {120302}{120338}Да се прибираме. {121286}{121405}превод и субтитри|Fenix