{1}{1}23.976 {1833}{1954}{Y:b}-= УСМИРИТЕЛНАТА РИЗА =- {2483}{2579}{Y:b}Ирак, 1991 г. {2892}{2987}Долу! {3587}{3660}Горе ръцете! {3777}{3836}Това нещо ме убива... {3838}{3896}Погрижи се, братле. {3897}{3969}Ще видя какво ще направя. {4222}{4284}Как е, малчуган? {4330}{4401}Добре ли си? {4548}{4619}Бях на 27,|когато умрях за първи път. {4620}{4669}Помня,|че навсякъде беше бяло. {4689}{4764}Беше война. Почувствах се жив,|но всъщност бях мъртъв. {4833}{4880}На колко е?|- На 27. {4932}{4980}Името му е Джак Старкс. {4981}{5054}Роден във Вермонт.|Семейството му е там. {5074}{5125}Флотската болница ще|се погрижи за него. {5267}{5335}Господи.|Войникът е жив. {5336}{5388}Очите му сълзят.|- Този го записах вече, виж другите. {5390}{5457}Не, виж това. {5480}{5625}Мамка му!|Обадете се на спешна помощ! {5745}{5819}Сержант Старкс е голям късметлия. {5821}{5913}Възможна е появата на амнезия|и редица психически усложнения {5985}{6081}Сигурен съм че имате, приятели,|сержант... {6082}{6130}Препоръчвам да се направи|хирургическа операция. {6132}{6203}Вермонт, 1 2 месеца по-късно {6204}{6296}Сержант, за вас има помощ.|- Разбира се, че има. {6301}{6396}Разбира се. {6613}{6731}Всичко наред ли е?|- Колата не пали. {6733}{6782}Това майка ти ли е?|- Да. {6801}{6851}Как се казва? {6853}{6901}Джийн. {6902}{6970}Хей, Джийн. {6973}{7042}Чуваш ли ме? {7070}{7137}Будна ли си? {7138}{7187}Стой будна.|- Господи. {7213}{7282}Взимала ли е нещо? {7526}{7619}Ти как се казваш?|- Джаки. {7645}{7704}Приятно ми е, Джаки. {7705}{7765}Виж, вземи това. {7766}{7860}Докато държиш майка ти будна, {7863}{7934}аз ще поработя върху колата.|- Добре. {8675}{8726}Какво мислиш за всичко това? {8747}{8798}Нищо.|- Нищо? {8892}{8941}Какво е това? {8965}{9063}Етикет като на кучетата - с името|ми и датата на раждане. {9064}{9156}Защо?|- В случай, че се загубя. {9158}{9230}И не си спомням кой съм.|- Може ли да ги взема? {9278}{9326}Да.|- Благодаря. {9421}{9490}Можеш ли да запалиш колата? {9492}{9564}Пробвай се. {9613}{9664}Върти ключа. {9853}{9903}Давай. {9947}{9998}Запали! {10067}{10163}Разкарай си ръцете {10166}{10239}от дъщеря ми. {10333}{10382}Мамо, той оправи колата. {10383}{10453}Джаки, влизай вътре.|Веднага! {10454}{10527}Мамо, той оправи колата!|- Влизай в проклетата кола! {11653}{11702}Как е?|- Чудесно. {11703}{11773}Накъде си?|- Мога да те закарам донякъде. {11775}{11823}Идеално.|- Влизай. {11916}{11966}Здрасти.|- Здравей. {11968}{12039}Какво носиш вътре?|- Малко багаж. {12062}{12110}Май е студено, а?|- Да. {12113}{12185}По-натам има един|наклонен участък, {12203}{12253}може да се наложи да|побутаме през снега. {12304}{12372}Караш ли? {12373}{12424}Може да се сменим по някое време. {12539}{12589}Да не си избягал от затвора? {12612}{12661}Не, никога не съм бил там. {12663}{12755}Слушай, приятел,|тия отзад искат нещо. {12755}{12807}Дано да е рутинна проверка.|- Не мога да повярвам. {12948}{12998}За какво ли ни спират? {13044}{13092}Да си почине. {13168}{13262}Джаки и Джийн са|единствените неща, {13263}{13312}които си спомняте със сигурност|за онзи ден? {13312}{13384}Да. {13403}{13454}Знаете ли, че не знаем|фамилното име, {13455}{13504}домашен адрес {13524}{13577}и никаква информация за|физическото съществуване {13596}{13647}на тези ваши приятели? {13744}{13837}Страхувам се, че трябва да ми|отговорите, г-н Старкс. {13910}{13957}Да. {13959}{14031}Офицер Харисън е бил|застрелян три пъти. {14082}{14174}Отдавна беше мъртъв.|- Психическото му състояние би {14196}{14269}обяснило инцидента и присъствието|на момиченцето и майка му. {14271}{14340}Възразявам!|- Чувал съм за такъв синдром... {14341}{14414}След като такава|операция се провали, {14415}{14511}не може всичко след това|да е както преди. {14512}{14584}Някои неща не могат да се опишат. {14585}{14632}Имаше и някой друг.|- Било е ужасно. {14633}{14726}Клиентът ми каза, {14727}{14799}че вече е умирал веднъж.|Не знае какво става. {14800}{14868}Не помня всичко, но... {14874}{14945}там имаше още някой. {14946}{15015}Мисля, че беше така. {15016}{15085}Ако Старкс е убил|полицая, не можете {15085}{15156}да искате отговорност от него,|тъй като не е психически добре. {15158}{15232}Журито определя обвиняемия|за невинен, {15232}{15302}поради лудост. {15302}{15396}Джак Старкс, вие сте прехвърлен към {15401}{15471}институция, грижеща се за психично|болни престъпници. {15472}{15612}Надявам се докторите и|подходящото лечение|да ви помогнат. {18378}{18449}Давай, аз ще го държа. {18832}{18882}Изправи го. {20152}{20224}Моля ви, повярвайте ми. {20225}{20275}Аз не съм за тук. {20294}{20344}И аз мисля така. {20345}{20417}Но никой от нас не може да направи|нещо по въпроса сега. {20535}{20606}Моля ви. {22240}{22313}Измъкнете ме оттук. {22820}{22914}Колко му дадохте?|- 50мг. {22916}{23008}И спи от три часа?|- Да. {23180}{23249}Джак, чуваш ли ме? {23322}{23395}Джак, мигни, ако можеш. {23536}{23611}Не е загубил съзнание.|- Искаш ли да го върнем? {23635}{23708}Не, напротив.|Качете го горе и го {23709}{23777}проверявайте на всеки час. {25096}{25148}Ти си убиецът на ченгето, нали? {25216}{25277}Очевидно е, а?|- Телевизията... {25278}{25338}Помага мозъкът|да остава активен. {25386}{25437}Аз съм Руди Макензи, добре дошъл. {25552}{25604}Не знам, дали искам...|- Жалко. {25605}{25673}Не вярвам в еднократния разговор. {25674}{25723}Нали знаеш, просто единичното|заговаряне. {25724}{25816}Играта е нещо съвсем различно. {25817}{25893}Това тук е нашето игрище.|Готов съм да хвърля топката. {25913}{25964}Хайде. {26009}{26059}Добре. {26062}{26130}Защо си тук? {26154}{26229}Опитах се да убия жена си. {26253}{26324}Не се ли отива в затвора за това? {26325}{26397}Да, но аз опитах около 30 пъти.|Никога не съм го планирал. {26416}{26468}Винаги в най-напечения момент {26469}{26561}ме заплашваше, че ще ме|напусне и накрая... {26633}{26708}го направи.|- Тия неща могат да те побъркат. {26709}{26777}Да, но аз я изиграх тъпо. {26778}{26826}Около 20-тия път можех да намеря {26827}{26875}друг метод, {26877}{26946}може би по-ефективен. {26947}{26999}Добро утро, господа,|как сте днес? {26999}{27058}За мен това е доста труден въпрос, {27059}{27134}д- р Лоринсън,|защото светът около мен {27135}{27208}е боязлив.|Когато идват при мен на {27210}{27259}посещение аз им давам цветя, {27260}{27332}което ме затруднява|с организацията. {27427}{27477}А вие, г-н Старкс? {27497}{27549}Добре съм.|- Значи сте добре? {27598}{27666}Ти ще кажеш... {27690}{27739}Мислиш ли, че ми има нещо? {27765}{27832}Малко си отслабнал. {27833}{27885}Може би го|отработвам в сънищата си. {27958}{28028}Може и там. {28219}{28289}Няма нищо. {28510}{28603}Г- н Старкс, по-добре да|съдействате този път. {28605}{28676}За твое добро е, Джак.|Правим най-доброто за теб. {28820}{28891}Дръжте го, аз ще взема упойката. {28894}{28964}Не. {28965}{29035}Не е нужна упойка.|Изправете го. {29111}{29201}Да вземем ризата.|Май наистина ти липсва {29203}{29252}акъл. {29253}{29302}Да го приспим ли? {29877}{29946}Мамка му. {29998}{30165}Пуснете ме! {30259}{30311}Добре ли сте?|- Да. {30407}{30497}Вижте... {30498}{30550}Какво ще правим със Старкс? {30570}{30619}Ами какво ще правим? {30620}{30692}Не трябва ли...|- Не трябва ли да му {30694}{30762}помагаме както можем? {30763}{30774}Да. {30774}{30815}Трябва ли да се|държим така с него? {30816}{30908}Лечението, което съм|предвидил за него {30911}{31003}трябва да намали, дори прекъсне|насилствените му склонности. {31005}{31065}Трябва да махне омразата у него. {31066}{31125}Шкафът е безопасно място за това. {31126}{31199}Помещенията и коридорите,|в които мога да {31201}{31270}следя страничните ефекти не са. {31271}{31319}Но как можете да ги следите,|когато той е в шкафа? {31319}{31415}Мисля, че мястото прекарано там|е част от лечението му. {31511}{31580}Не може да счупи нещо, което|вече е счупено. {32156}{32207}Мястото ми не е тук. {34656}{34749}Ако не знаеш, сега е Коледа {34750}{34819}и оттук няма да мине такси. {34820}{34896}Благодаря.|- Да те закарам ли някъде? {34989}{35042}Не съм сигурен.|- Добре, {35060}{35132}поогледай се и ми кажи отново. {35208}{35277}Да те закарам ли някъде? {35304}{35352}Да. {35354}{35425}Чудесно, качвай се. {35543}{35615}Е, накъде да те закарам? {35642}{35712}Не знам.|- Как така ""не знам""? {35734}{35784}Не знам. {35832}{35901}Добре. {36046}{36095}Трябва да има свободен приют. {36170}{36260}Благодаря, весела Коледа и на вас. {36263}{36358}Чудесно.|Това беше последната|ни възможност. {36433}{36501}Какво да те правя? {36525}{36574}Нищо. {36624}{36769}Благодаря, че ме докара...|- Къде отиваш? {36789}{36838}Ще замръзнеш навън,|дори нямаш яке. {36842}{36913}Ще се справя.|- Напротив. {36938}{37031}Ще умреш от студ и после ще се|чувствам виновна... {37032}{37125}и без това не ми е леко. {37126}{37199}Искаш ли нещо за пиене?|- Не, мерси. {37367}{37417}Мамка му! {37943}{37992}Добре ли си? {38013}{38064}Да, добре съм. {38331}{38398}Знаеш ли какво? {38422}{38472}Коледа е... {38518}{38589}имам канапе, така че {38594}{38686}можеш да останеш,|да се изкъпеш, {38687}{38758}да хапнеш нещо. {38758}{38857}Няма нищо за крадене, но не бъди|глупак и не взимай нищо. {38858}{38930}Няма. {38999}{39058}Казвам се Джак. {39059}{39118}Няма значение. {39120}{39213}Помагам ти само за тази|вечер, {39215}{39264}но не искам да те познавам. {41088}{41138}Какво е това? {41164}{41233}Ами беше в хладилника. {41470}{41521}Благодаря.|- Няма за какво. {41711}{41807}Искаш ли питие?|- Да, разбира се. {42457}{42528}Беше много хубаво. {42604}{42719}В хладилника има доста неща. {42745}{42795}Много храна, {42796}{42864}но във фризера има един камък.|- Какъв камък? {42865}{42937}На него пише ""венчелистче"". {42986}{43056}Много си вреш носа. {43200}{43274}Това беше сухата идея на|майка ми за прякор. {43417}{43468}Значи си сервитьорка?|Искам да кажа... {43539}{43588}не знам и аз какво искам да кажа. {44141}{44210}Мразя Коледа. {47089}{47162}Събуди се, Джаки. {47184}{47260}Кои са тези хора на снимката? {47306}{47356}Аз и майка ми. {47357}{47425}Как така майка ти? {47425}{47478}Къде е майка ти сега?|Мъртва е. {47478}{47545}Как така е мъртва? {47546}{47641}Мъртва е, почина, защото заспа|с цигара и изгоря {47643}{47694}преди много време. {47716}{47790}Съжалявам. {47934}{48001}Каква дата сме днес?|- Какво? {48002}{48074}Знам, че е налудничаво... {48075}{48145}но коя година е? {48146}{48217}2007-ма.|- Какво? {48316}{48367}Кой си ти, по дяволите? {48412}{48482}Аз съм Джак Старкс.|- Разкарай се от дома ми. {48505}{48577}Всичко ли си преровил?|- Не. {48579}{48679}Нямаш никакво право! {48702}{48795}Повярвай ми. {48797}{48865}Знам, че не се връзва, защото|и аз не мога да го проумея. {48866}{48941}Ако не се разкараш веднага,|ще викна полиция. {48962}{49059}Няма да ти сторя нищо. {49083}{49133}Майка ти беше закъсала на един път. {49135}{49205}Беше се напила. {49206}{49276}Казваше се Джийн.|- Стига! {49277}{49348}Аз му дадох етикетите. {49349}{49420}Не, не си ти. {49421}{49516}Беше Джак Старкс, но той е мъртъв. {49540}{49611}Какво? Как така? {49635}{49709}Мъртъв е.|Тялото му бе намерено {49711}{49803}в навечерието на|1 993-та година. {49828}{49879}Мъртъв е. {49927}{49995}Това е... {50021}{50090}Не ме интересува кой или|къде си мислиш, {50092}{50163}че си, но не си|Джак Старкс, {50164}{50236}но който и да си,|аз ти помогнах днес, {50237}{50308}но ме накара да|съжалявам. {50309}{50358}Моля те, напусни. {50429}{50512}Не ме ли помниш?|Погледни ме! {50513}{50595}Ще си тръгна, но ме погледни. {50597}{50647}Не те лъжа. {50666}{50765}Срещнах те с майка ти.|На километри нямаше жива душа. {50789}{50860}Не мога да знам това от тези|кучешки етикети. {50958}{51028}Остави ги и напусни. {51075}{51126}Не ме ли помниш? {51127}{51222}Не знаеш ли, че аз...|- Тръгвай си! {51602}{51654}Моля те. {51655}{51727}Моля те, излез. {52326}{52395}Джаки. {52423}{52491}О, Господи. {52566}{52639}Не трябва да го изваждаме. {52640}{52711}Когато ви попитах...|- Сега е с пълен разум, {52732}{52803}отворете вратата. {52974}{53044}Мъртъв ли е? {53070}{53142}Не.|Качете го горе незабавно. {53143}{53214}Сложете го на системи по-бързо. {53215}{53283}Д- р Бекер, когато|дойдох до офиса ви... {53284}{53367}Очаквам да си затвориш устата. {53369}{53451}Не трябваше да ти обяснявам нищо. {53699}{53803}Джак? {53944}{53992}Том? {53993}{54068}Може ли да говоря с теб? {54210}{54259}Какво си направил с Джак Старкс? {54260}{54327}Какво искаш да кажеш?|- Не е в съзнание. {54329}{54402}Възстановява се от успокоителните. {54423}{54476}Той не се нуждаеше от успокоителни.|- Откъде знаеш? {54477}{54568}Преди малко го видя.|Наистина не се нуждае от {54569}{54640}толкова силни лекарства.|След като ме атакува, {54640}{54691}реших, че не е така. {54692}{54739}Сигурен ли си,|че не е провокиран? {54740}{54785}Сигурна ли си,|че искаш да отправиш {54786}{54845}такова обвинение? {54846}{54904}Не обвинявам никого. {54905}{54928}Целия е в синини. {54929}{54978}Понякога става,|като те обуздават. {54979}{55051}Слушай, той няма да|свърши като Тед Кейси. {55051}{55123}Знам какво се опитваш да|правиш тук. Не е позволено. {55123}{55196}Не можете да препрограмирате|хората, с каквито и лекарства {55198}{55292}да ги тъпчете.|- Чувстваш се виновна, нали? {55292}{55363}Това, че ти провали Тед Кейси, не|значи, че и останалите сме виновни. {55384}{55436}Сега ме извини.|Коледа е. {55892}{55961}Здравейте, малко закъснях. {56010}{56084}Здрасти, Бебек. {56085}{56154}Здрасти и на теб. {56205}{56252}Чудесно. Това е камион. {56272}{56321}Посочи ми топката. {56416}{56491}Много добре.|Подръж я за малко. {56730}{56804}Искам да останеш с мен|още малко, става ли? {57043}{57091}Ще се справим. {57139}{57188}Стига толкова. {57212}{57282}Прекалено е. {57283}{57355}Ето. {57500}{57594}Какви лекарства ми давате? {57618}{57669}У спокояващи. {57693}{57761}Каза ли нещо?|- Не. {57810}{57858}Казах, че лекарствата ти действат|успокоително. {57881}{57931}Добре ли спа? {58004}{58098}Заспал ли бях?|- Спа почти цял ден. {58099}{58148}26-ти Декември е, Джак.|Как се чувстваш? {58172}{58221}26ти Декември? {58243}{58314}Точно така.|- 1 992-ра? {58315}{58366}Да, и Слънцето си е горе,|а ти си на Земята. {58389}{58438}И го знаеш по-добре от мен, Джак. {58481}{58530}Кой си ти, по дяволите,|и какво е това? {58531}{58581}Джак Старкс е мъртъв. {58699}{58747}Вие ме оставихте там.|- Къде? {58749}{58821}В онова нещо... в шкафа. {58870}{58937}Сложихте ми усмирителна риза. {58938}{58990}Бяхме принудени да използваме|укротяващи мерки. {59010}{59067}Това не са никакви|укротяващи мерки. {59068}{59108}Напротив, точно такива са. {59155}{59203}У спокой се. {59253}{59323}Не си мислете,|че не знам какво е истинско. {59372}{59444}Страдаш от самозаблуда. {59445}{59517}Знам кое е истинско. {59517}{59585}Натъпкахте ме в нещо и ме завряхте|в някакъв шкаф. {59590}{59659}Не беше сън. {59661}{59730}Не знам, но... {59730}{59780}Да ти кажа... {59782}{59854}Все още не сме предприемали|никога тези мерки. {59874}{59947}Преди години имах един|пациент. {59948}{60020}Казваше се Тед Кейси. {60042}{60095}Той изнасили 7-годишно момиченце. {60114}{60185}Адвокатите му ме помолиха|да го прегледам, {60185}{60261}защото след като си свършил|работата, той се покачил на едно {60262}{60334}дърво и там я убил,|после лаел като куче. {60336}{60405}Тед никога не отиде|в затвора, защото {60406}{60477}всички, включително аз,|вярвахме, че е болен. {60478}{60570}Така че дойде тук. Тогава един ден|малко момиченце дойде с {60571}{60669}майка си да посети пациент и видях|как Тед гледаше момиченцето. {60692}{60767}Изпиваше я с поглед. {60810}{60858}После го попитах {60859}{60954}дали помни какви дрехи {60955}{61005}е носело малкото момиченце. {61006}{61074}О, да, каза той, спомням си. {61075}{61150}Добре си спомням. {61199}{61268}Ти си по-добре от него. {61343}{61412}Какво се е случило с лицето ти? {61415}{61463}Бях невнимателен. {61483}{61534}Няма да се повтори. {61535}{61603}Ще се помоля за теб, Джак. {61607}{61679}Може би Господ ще ти помогне. {61702}{61772}Със сигурност знаеш|къде да го намериш. {63669}{63740}Джак?|Какво правиш, Джак? {63745}{63838}Какво ще ми направиш?|- Искам да се върнеш обратно. {63883}{63956}Не искам да идвам. {63957}{64029}Мога ли да те попитам защо?|- Защото не съм луд. {64053}{64127}Това, че страдаш от самозаблуда,|не значи, че си луд. {64150}{64199}Означава, че си объркан. {64200}{64293}Тук си вместо в затвора, защото {64294}{64367}мозъкът ти е изиграл номер.|- Не съм убил ченгето. {64369}{64459}Разумът ти не различава|фантазиите ти от {64464}{64535}истинските неща, които|са ти се случили. {64536}{64583}Истинските събития, които ми {64583}{64656}се случиха се прецакаха.|Не и в ума ми. {64748}{64797}Джак, {64821}{64870}може ли да ти задам един въпрос? {64872}{64944}Откога хората тук започнаха|да разпитват за разни неща? {64970}{65061}Пушиш ли?|- Това ли щеше да питаш? {65110}{65179}Не. {65229}{65327}Исках да те попитам|как върви лечението {65328}{65398}ти с д-р Бекер. {65400}{65468}Чудесно. {65469}{65520}Предполагам ще ми кажеш, ако са|те слагали в шкафа? {65543}{65593}Защо? Какво ще направиш? {65709}{65760}Ще го накарам да спре. {65782}{65832}Не съм сигурен дали искам. {65833}{65903}Значи помага? {65948}{66001}Кара ме да се чувствам|като различен човек. {66551}{66669}Идваш ли?|Ще замръзнем тук. {66841}{66913}Може да пострадаш, ако те хванат|да бягаш отново. {67174}{67245}Какво знаеш за нещата, които|правят в мазето? {67294}{67345}Какви неща?|- Знаеш за какво говоря. {67364}{67437}Не знам.|- Напротив. {67441}{67509}У смирителната риза. {67654}{67728}Каква риза?|- Стига, знаеш за какво ти говоря. {67823}{67894}Знам, че те водят долу, {67895}{67966}знам, че те слагат вътре. {67966}{68014}Останалото е... {68016}{68111}приключение.|Като голяма почивка. {68159}{68256}Скоро ще умра.|- Смъртта е особено нещо... {68257}{68326}Ще умра след 4 дни. {68328}{68422}Това установих.|Ще намерят тялото ми след 4 дни. {68449}{68517}За какво си говорите, вие двамата? {68541}{68590}Говорим си... {68592}{68664}за способността ни|да отиваме напред във времето. {68665}{68734}Да бъдем в бъдещето. {68783}{68854}За това си говорим, нали? {68966}{69016}Точно така. {69159}{69209}Ако искаш да разбереш нещо,|докато си вътре, {69210}{69246}трябва да се успокоиш. {69249}{69324}Колкото по-малко се паникьосваш, {69325}{69398}толкова по-малко ще халюцинираш. {69399}{69489}Да, но това не престава.|- Точно така, но то е от миналото. {69513}{69565}Концентрирай се над това,|от което имаш нужда сега. {69611}{69682}Трябва да се върна там.|- Може да има проблем. {69682}{69753}Защо?|- Д-р Лоринсън е тук сега. {69754}{69829}Тя започна да се|съмнява в мен, когато {69851}{69900}престанаха да ме вкарват там. {69901}{69971}Жена. {69982}{70052}Какво мислиш, че трябва да направя? {70057}{70128}Можеш да подразниш Бекер. {70129}{70201}Ако успееш да го|подразниш достатъчно, {70202}{70274}със сигурност ще те заведат долу. {70443}{70514}Моля продължете, г-н Макензи. {70535}{70586}Добре. {70704}{70743}Пресрещнаха ме членове на {70744}{70802}Федералната Контрабандна|Организация. {70870}{70920}И какво ви казаха, г-н Макензи? {70968}{71041}Знам, че звучи налудничаво, но {71042}{71112}ме помолиха... {71113}{71257}да поема управлението|на организацията на организираните. {71258}{71330}Организацията на организацията? {71330}{71403}Чували ли сте за тях?|- Не, никога. {71422}{71475}Това е защото няма|такава организация, {71494}{71566}идиот такъв.|- Това не е вярно. {71568}{71711}Това е абсолютно невярно.|Те ме помолиха да ги ръководя {71712}{71783}и ако бяхте чували|за тях нямаше да говорите така. {71832}{71906}Какво мислят останалите за това? {72144}{72193}Знам, че те съществуват. {72194}{72289}И как така?|- Когато бях в Залива, {72291}{72358}Организацията... {72359}{72409}набираше организирани. {72410}{72479}Това истина ли е, г-н Старкс?|- Истина е. {72480}{72531}Защото ако не е,|не помага на г-н Макензи. {72555}{72647}Факт е, но е засекретен. {72671}{72719}Знаех си. {72720}{72771}Тия малки шибаняци са навсякъде. {72816}{72887}Те набират най-добрите, Макензи. {72888}{72940}У спокойте се, г-н Старкс.|- У спокойте се. {72959}{73030}Винаги ни нареждате.|Стойте спокойни. {73032}{73126}Бъдете спокойни!|Само ми казвате да съм спокоен. {73128}{73177}Я погледнете това място! {73179}{73247}Хора, събудете се!|Идват заповеди отгоре. {73247}{73323}Не се размотавай наоколо, Макензи! {73343}{73419}Да живее Организацията! {73420}{73514}Седнете, г-н Старкс.|- Не, не, трябва да ме послушате. {73515}{73588}Организацията има нужда от теб. {73609}{73680}Не ме слушате, нали? {73682}{73752}Макензи, седни.|- Не слушате за какво говори... {73753}{73829}Присъединете се към организацията. {74305}{74401}Старкс, ти си крайно упорит. {74404}{74473}Но има начини това да се поправи. {74548}{74614}""Колкото по-малко се|плашиш, толкова по-малко {74615}{74641}халюцинации ще имаш"" {74906}{74977}Бихте ли излезли от колата с|ръцете във въздуха, моля? {74977}{75050}Какъв е проблемът, полицай?|- Не спряхте на стоп. {75051}{75121}Излезте навън с ръцете във въздуха. {75146}{75196}Какъв е проблемът? {75625}{75676}Ей, войниче?|Буден ли си? {75720}{75773}Не мисля. {76468}{76537}Затвори си очите. {76609}{76685}Затвори си очите... {78123}{78192}Дай ми една секунда. {78457}{78506}Как можеш да идваш така? {78892}{78987}Джак Старкс умира на 1 ви Януари,|1 993-та година от рана на главата. {78988}{79057}Как умирам? {79083}{79132}Не пише. {79157}{79225}Значи ли това, че ми вярваш? {79226}{79276}Не знам на какво вярвам. {79299}{79347}Какво друго откри? {79348}{79419}Някои неща.|Имало някакъв д-р Бекер. {79420}{79513}Използвал някакъв метод за промяна {79514}{79564}на поведението върху пациентите си. {79566}{79634}Имало и една докторка - Лоринсън. {79635}{79733}Лекувала някакво дете на име|Бебек {79734}{79782}Не знам. {79802}{79853}Цялото нещо беше доста скандално. {79874}{79944}Бекер твърдял, че си се опитвал да {79946}{79998}създадеш среда, подобна|на матка за пациентите му. {80137}{80187}Матка? {80188}{80263}Трябва да разбера как съм умрял. {80330}{80381}Психиатрията още съществува. {80401}{80474}Можем да отидем да проверим дали|някой знае какво се е случило. {80574}{80642}Добре. {81073}{81125}Благодаря, че ме караш. {81172}{81242}Трябва да съм луда, нали? {81482}{81519}Съжалявам, не мога да|ви кажа повече за смъртта {81520}{81544}на чичо ви, г-н Старкс. {81554}{81628}Използвали са мединския метод...|- Тежка травма на главата {81630}{81678}не ми говори нищо.|- Съжалявам, само това пише. {81679}{81747}Ами докторите?|Д- р Бекер? Д-р Лоринсън и... {81748}{81820}Д- р Лоринсън е все|още тук в болницата. {81821}{81891}Тя е работила по|времето на чичо ви, {81893}{81943}сигурен съм, че може да ви помогне|повече от мен. {81964}{82013}Ами Бекер и Хопкинс? {82014}{82062}Д- р Хопкинс почина. {82082}{82134}И не съм запознат с д-р Бекер. {82135}{82228}Дали можете да проверите за някаква|информация за д-р Бекер? {82229}{82302}Има ли някаква конкретна причина|за тези въпроси? {82349}{82422}Това е единственото семейство,|което помня. {82615}{82683}Тоя продължава да се усмихва. {82683}{82734}Здравейте, Бет Лоринсън.|- Как сте? {82735}{82803}Радвам се да се запознаем. {82805}{82877}Бет Лоринсън.|- Джаки Прайс. {83068}{83138}Извинете, изглеждате|точно като него. {83186}{83262}Добре ли го познавахте?|- Той се открояваше най-много. {83263}{83358}Защо?|- От него научих много неща. {83383}{83436}Помогна ми да се|справя с моя случай. {83437}{83450}Наистина? {83454}{83503}Какъв случай? {83523}{83596}Работих с едно малко момче...|- Бебек? {83599}{83715}Да.|Той беше син на приятели. {83716}{83811}Видяхме за него,|когато търсихме информация {83884}{83933}за чичо му.|Той как помогна? {84004}{84053}Сложно е, но накрая ми показа {84054}{84127}как мога да му бъда полезна. {84129}{84198}Как? {84219}{84317}Сложно е. {84318}{84392}Това беше преди много време. {84415}{84485}Нека ви попитам нещо.|Знаете ли как {84489}{84556}почина чичо ми? {84581}{84654}Да, мисля, че беше {84680}{84747}от травма на главата. {84747}{84797}Да, но откъде я е получил? {84821}{84871}Не знам. {84993}{85061}Така ли? {85157}{85228}Мислите ли, че д-р Бекер би имал|по-ясна представа? {85445}{85495}Да, д-р Бекер ще знае повече. {85496}{85564}Не можах да повярвам какво каза.|- Аз също. {85566}{85616}Ела с мен.|Има още нещо. {85973}{86021}Какво е това място? {86240}{86289}Това е стаята. {86337}{86408}Те... {86432}{86501}и после ме вкарваха тук. {86600}{86695}Всъщност сега съм ето тук. {87128}{87177}Може би това не|беше много добра идея. {87199}{87268}Вие не трябва да сте тук. {87272}{87321}Тъкмо си тръгвахме. {87436}{87488}Познавам ли те отнякъде? {87512}{87561}Не знам, ти ще кажеш. {87584}{87633}Най-вероятно си познавал чичо ми. {87655}{87704}Джак Старкс? {87726}{87775}Да, вярно. {87823}{87897}Като него си.|Можеш да му бъдеш призрака. {87918}{87989}Мога, да.|Помниш го, а? {87991}{88040}Разбира се. {88041}{88110}Беше страхотен мъж. {88135}{88207}Дали знаеш как почина?|- Не, {88232}{88300}помня само как му намериха тялото. {88354}{88424}Само това ли помниш, Деймън? {88522}{88592}Откъде знаеш името ми? {88594}{88685}Знам всичко за теб, Деймън.|- Така ли? {88690}{88761}Знам, че си голямо лайно!|- Не говори така. {88762}{88828}Ти ли беше?|- За какво говориш? {88829}{88901}Бил е ударен в главата.|В твой стил е. {88902}{88973}Не съм го докосвал, заклевам се. {88990}{89058}Какво става тук? {89060}{89130}Ще се видим, приятел.|- Това е забранена зона. {89131}{89203}Деймън... спокойно. {89216}{89257}Да се връщаме. {89320}{89370}Ще се опитам да я намеря. {89439}{89489}Колко време имаме? {89509}{89560}Не знам. {89583}{89658}Не мисля, че е много, хайде. {89773}{89826}Тогава се свържи с мен утре. {90015}{90087}Не го приемай лично. {90139}{90207}Така ли? {90590}{90642}Руди Макензи. {90664}{90758}Джак Старкс. {90878}{90928}Искаш ли нещо за пиене? {91671}{91720}Нямам много време. {91723}{91816}Не ме интересува. {91840}{91892}Не съм те искала, но сега... {91936}{92011}Трябва да се върнеш. {92033}{92082}Нямам контрол над това. {92128}{92178}Е, намери как да го контролираш. {93045}{93110}Върни се при мен, Джак. {94215}{94266}Не мога да ти помогна, ако|ти не ми помагаш. {94313}{94383}Това нещо е единственият ми|шанс тук. {94385}{94460}Кое нещо?|- Няма да го разбереш. {94485}{94554}Опитай се да ми помогнеш,|за да го разбера. {94817}{94937}Видях време,|което не е сегашното. {94984}{95056}И мога да го виждам,|само когато съм вътре. {95153}{95204}Кое време видя? {95295}{95347}2007-ма. {95439}{95537}Коя година мислиш, че сме сега?|- Знам, че сме 1 992-ра. {95564}{95680}Добре.|И как изглежда 2007-ма? {95708}{95800}Не много различно.|- Бъдещето не изглежда различно? {95851}{95946}Не и за хората като мен. {95949}{96018}Мислиш, че пътуваш|във времето ли? {96020}{96091}Слушай!|Не всеки тук е луд. {96114}{96164}Като Макензи ли? {96188}{96256}Каза ли ти, че опитал|да убие жена си? {96260}{96328}Макензи се заключил вкъщи... {96330}{96405}за 2 месеца|и почти не умрял от глад преди да {96425}{96497}го доведат тук.|И това защото жена му го напуснала. {96520}{96593}Нямам време за това.|Трябва да се измъкна оттук. {96595}{96644}Това са следствия от заблудите ти. {96740}{96808}Така ли? {96859}{96907}Какво ще кажеш за Бебек? {96909}{96978}И това ли е следствие? {97026}{97102}Откъде знаеш за него?|- Ти ми каза. {97193}{97314}Видях те.|Ти сама ми каза. {97342}{97436}Откъде знаеш за него, Джак?|- Ти ми каза. {97480}{97530}Каза ми... {97627}{97698}Знам, че е някъде в теб. {97700}{97773}Трябва да ми повярваш. {97819}{97889}Трябва. {97990}{98058}Не знам откъде си разбрал за Бебек. {98107}{98178}Но тези идеи са абсолютни заблуди. {98227}{98276}Не. {98614}{98706}Нося ти цигари. {98806}{98874}Лоринсън каза, {98875}{98969}че жена ти те е напуснала|и затова си се побъркал. {99091}{99162}Да ми беше благодарил. {99191}{99284}Трябва ми малко време. {99285}{99354}Тук съм, защото {99377}{99453}докторите казват,|че съм бил нервен. {99478}{99546}Ето го и моят въпрос. {99547}{99646}Кой няма да е нервен, ако|погледне реално на живота си. {99648}{99719}Чий живот е толкова добър? {99931}{100006}Джемел,|казвала ли си на някого за Бебек? {100025}{100075}Разбира се, че не.|- Някой питал ли е за него? {100076}{100145}Не, щях да ти кажа. {100221}{100316}Е, как си? {100362}{100414}Готов ли си за работа? {100530}{100579}Добре. {101144}{101226}Джаки. {101615}{101706}Здрасти.|- Това наистина ме побърква. {101707}{101758}А, стига, бе. {101858}{101925}Искаш ли това?|- Искам това. {101950}{102019}Добре. {102042}{102093}По-добре да вървим. {102140}{102284}Добре, разбрах някои|неща за Бебек. {102285}{102333}Лоринсън е използвала лека|с която той се оправил. {102334}{102404}Тя дори не е знаела|още за този метод. {102405}{102465}Това е трябвало да й кажеш. {102465}{102523}Къщата на Бекер е някъде тук. {102524}{102596}Потърсих я на картата.|Мисля, че е тази. {102597}{102647}Сигурна ли си?|- Да. {102666}{102719}Вчера се обадих, за да се уверя. {102816}{102887}Да отиваме. {103174}{103267}Здравейте.|Д- р Бекер ли търсите? {104011}{104086}Ето го. {104613}{104708}Как ти се струва това?|Мислиш, че Господ ще забрави? {104709}{104760}Така ли? {104784}{104878}Мога ли да ви помогна?|- Не знам, можеш ли? {104947}{105020}Познавам ли ви?|- Мисля, че да. {105048}{105119}Син ли сте му? {105143}{105211}Не, не съм. {105284}{105333}Какво ти е, док? {105334}{105403}Сякаш си видял призрак. {105430}{105480}Как е възможно? {105504}{105572}Той умря преди години в болницата. {105574}{105623}Ти го уби, нали? {105644}{105692}Не. {105693}{105754}Лечението може да го е|принудило да се самоубие. {105755}{105814}Не съм се самоубил.|У мрял съм от удар в главата. {105863}{105933}Как се е случило? {105959}{106054}Мога да си спомня само последния|път, когато го сложихме вътре. {106102}{106202}Той... ти излезе и ми каза имената. {106219}{106295}Какви имена?|- Хора, на които опитах да помогна. {106368}{106437}Кои са те? {106440}{106500}Нейкъб Бачовски, {106501}{106559}Джаксън Макгрегър, {106580}{106630}Тед Кейси. {106654}{106726}Не съм искал нито един от вас. {106752}{106821}Вие бяхте престъпници.|- Пациенти! {106844}{106894}Бяхме пациенти. {106895}{106967}Да, но бяхте и престъпници. {106967}{107037}Чакай малко, значи съм излязъл|оттам и съм ти казал имената? {107064}{107132}Кой мислиш, че ми разказа за тях? {107207}{107256}Ти. {107304}{107372}Сега съм в този шкаф. {107422}{107472}Нищо не разбирам. {107473}{107542}Преследваш себе си, старецо. {107543}{107660}Не съм те слагал там насила.|- Напомпа ме с лекарства и ме {107686}{107736}натъпка в шкаф за мъртъвци. {107737}{107805}С цел да ти помогна. {107857}{107925}Мислиш, че това те оправдава? {108190}{108262}Всички сме мъртъвци, Джак. {108480}{108550}Какво ти е?|- Не знам. {108552}{108624}Трябва да седна. {108625}{108695}Джак, какво има? {108910}{108958}Последния път...|- Какво? {109080}{109176}Какъв ти беше адреса като дете?|- Какво? {109176}{109224}Какъв ти беше адреса? {109225}{109295}Миръруей 21 -41 . {109823}{109894}Дръж се, Джак. {110113}{110182}Джак? {110445}{110496}Видях те. {110497}{110590}Знам какво си правил|с пациентите си. {110615}{110664}Видях те напред в|бъдещето и ми каза {110665}{110736}за Бачовски, {110738}{110833}Джаксън Макгрегър и|Тед Кейси. {110847}{110902}Каза ми за тях. {110977}{111047}Всички те стоят с теб.|Всички ние. {111120}{111189}Ние те преследваме. {111290}{111361}Всичките. {111386}{111478}Преследваме те. {112726}{112780}Може ли няколко листа? {112800}{112873}И химикалка.|Искам да напиша нещо. {112900}{112959}Слушай, пациентът ти, Бебек. {112960}{113020}Има нарушена координация. {113038}{113088}Затова не се е научил да говори. {113089}{113160}Кой ти каза?|- Казвам ти нещо, което още не знаеш. {113185}{113233}Просто още не си го открила. {113254}{113306}Той не е бавноразвиващ се,|нарушена му е координацията. {113332}{113401}Електро... {113404}{113472}Електрошокова терапия. {113475}{113543}Използвала си го върху него, {113567}{113663}така си го излекувала.|- Тя не се прилага на деца. {113691}{113784}Ако има нарушение на координацията|трябва да се провери фазата. {113785}{113855}А развитието е в напреднала фаза. {114074}{114146}Не, Бебек е син на приятели, {114147}{114217}никога няма да рискувам. {114263}{114314}Напротив. {114411}{114480}Би ли хванала това за малко. {114532}{114604}Направих му масажите. {114700}{114792}Добре. {115010}{115061}Ще опитам само веднъж. {115346}{115396}Настроено е на много нисък волтаж. {115418}{115487}В стаята ли ще останеш?|- Да. {115488}{115563}Добре.|Можеш ли само да го държиш? {115609}{115661}Добре. {115680}{115777}Трябва да натисна това копче.|Ще го сложа малко на по-ниско. {115778}{115828}Така... {115829}{115896}На възможно най-ниско|напрежение е. {116042}{116135}Добре. {116545}{116617}Започваме. {116834}{116928}Добре.|Приключихме. {116953}{117025}Това е, свърши всичко.|Всичко е наред. {117267}{117336}Бебек?|Бебек, как си? {117385}{117459}Можеш ли да кажеш ""здрасти""? {117507}{117577}Здрасти. {117772}{117842}Ти си добре. {118564}{118633}Какво искаш да направя? {118634}{118683}Трябва да го дам на един|човек. {118685}{118754}Няма начин, забранено е. {118755}{118826}Трябва, моля те. {118827}{118947}Колко време ти трябва?|- Само няколко часа. {118948}{119040}Довечера ще умра.|Писано е. {119212}{119261}Искаш ли да влезна с теб? {119283}{119334}Ще се оправя. {120126}{120194}Здрасти. {120219}{120290}Здрасти.|- Помня те. {120315}{120366}И аз те помня. {120409}{120481}Влез. {120750}{120822}Как я караш, Джаки? {120844}{120892}Добре. {120893}{120962}Къде е майка ти? {120986}{121037}Тук е. {121062}{121132}Мога ли да говоря с нея? {121133}{121252}Мамо! {121373}{121423}Здрасти, Джейн.|- Здрасти. {121542}{121590}Познавам ли те?|- Мамо, {121610}{121708}това е мъжът, който поправи колата.|На когото му се развика. {121710}{121758}Добре. {121874}{121923}Трябва ли ти нещо? {121925}{121994}А на теб? {122117}{122189}Джаки, отиди да си играеш. {122213}{122282}Защо?|- Просто отиди. {122623}{122723}Не знам как да го обясня,|че да не звучи налудничаво. {122762}{122813}Няма да изглежда никак логично. {123005}{123077}Всичко, което искам да ви кажа|е в това писмо. {123123}{123219}Много е важно да повярвате в него, {123220}{123412}защото ще е жалко, ако|не повярвате. {123606}{123675}Добре, ще го прочета. {123703}{123751}Това ли е? {123771}{123821}Да, това е. {124229}{124301}Венчелистче е хубав прякор. {124323}{124374}Не преставайте да я наричате така. {124399}{124468}Мисля, че й харесва. {124998}{125047}Почакай! {125239}{125308}Бъди послушна, Джаки. {125357}{125403}Добре. {127063}{127112}Джак! {127135}{127194}Добре ли си? {127196}{127252}Стой буден. {127300}{127351}Сложете ми усмирителната риза.|- Как така? {127353}{127424}Трябва да ми я сложите.|Трябва да влезна вътре. {127640}{127738}Хайде, Джак.|Трябва да ми помогнеш. {127784}{127855}Добре ли си? {127929}{127999}Хвана ли се?|- Да. {128335}{128385}Джъстин! {128453}{128505}Подхлъзна се на леда.|- Да го вдигнем. {128524}{128577}Внимавай с главата. {128625}{128693}Иска да му сложим|усмирителната риза. {128717}{128792}Не можем да го направим.|- Трябва, няма значение. {128813}{128866}Бях на 27, когато|умрях за първи път. {128912}{128982}Помня, че навсякъде беше бяло. {128983}{129078}Беше война и се почувствах жив,|но всъщност бях мъртъв. {129175}{129268}Понякога си мисля, че преживяваме|разни неща, за да можем да кажем, {129269}{129368}са се случили. Не на някой|друг, случиха се на мен. {129417}{129509}Понякога живеем,|за да изравним разликата. {129584}{129681}Аз не съм луд, въпреки,|че си мислиха, че съм. {129725}{129779}Живея в същия свят,|в който всеки друг, {129780}{129821}но просто видях повече от него. {129823}{129874}Сигурен съм, че и ти си го видяла. {129920}{129989}Утре ще намерят тялото ми. {129992}{130061}Можеш да провериш,|ако не ми вярваш. {130112}{130182}Видях живота след смъртта си. {130231}{130302}И ти казвам това, за да помогна на {130304}{130378}теб и дъщеря ти да|имате по-добър живот. {130640}{130689}Джийн, {130690}{130783}можеш да заспиш някой ден|с цигара в ръката {130784}{130854}и да изгориш. {130857}{130953}Дъщеря израства със същия тъжен|живот, който ти живееш в момента. {130998}{131072}Липсваш й толкова много. {131457}{131574}Понякога животът може да започне|наистина с осъзнаването на смъртта. {131603}{131718}Всичко може да свърши в момента,|когато най-малко искаме. {131996}{132057}Най-важното в живота|е да повярваш, {132081}{132151}че никога не е късно. {132153}{132298}Нещата винаги изглеждат|по-добре когато си будна. {132300}{132369}Когато умреш има само едно нещо,|което искаш да се случи. {132415}{132486}Искаш да се върнеш. {135008}{135058}Добре ли си?|- Да, нищо ми няма. {135080}{135153}Имаш кръв по врата. {135177}{135227}Да, подхлъзнах се. {135346}{135416}На път съм за една болница,|искаш ли да те закарам? {135444}{135512}Разбира се. {135539}{135633}Влизай. {135634}{135704}Добре, благодаря. {136545}{136596}Съжалявам. {136616}{136665}Ало. {136692}{136761}Прекарвай си добре. {136777}{136896}Мамо, не е много подходящ момент,|пътувам за работа. {136917}{136967}Ще ти се обадя по-късно. {136991}{137085}Честита нова година. {137135}{137205}Съжалявам за това.|- Няма нищо. {137232}{137304}Няма никакъв проблем. {137372}{137443}Как си? {137444}{137496}Вече по-добре. {137689}{137756}Колко време имаме? {137833}{152159}-=SAB=-|www.sab.bz