{343}{414}Защо се забавихте толкова!|Измъкна се! {417}{448}Може ли да изпия това?|- Разбира се. {451}{562}Канг, потърси регистрационен|номер 36Ra2623. {628}{725}Имам по-добра идея.|Просто и чисто! {729}{792}Ще накара Сюнг Хи да ми {796}{840}каже къде е баща й от страх. {844}{881}Ами ако не проговори? {885}{977}Ще я бия докато го направи.|Нали това правим най-добре? {981}{1056}Ние не сме бандити а ченгета! {1060}{1102}Колата е обявена за открадната. {1105}{1172}Трябва да е би Ча.|Пусни я за издирване. {1180}{1232}Със сигурност Сюнг Хи е ключа. {1235}{1327}Как върви със Сюнг Хи?|Напредваш ли! {1330}{1442}Знаеш ли какво? Може би трябва|да я принудя да ме хареса? {1445}{1519}Определено нямаме нищо общо! {1522}{1576}Значи ни трябва нещо, за|да разпалим приятелството! {1580}{1624}Какво? {1657}{1716}Класическите начини са най-добри. {1719}{1812}Ще пратя няколко човека да|я нападнат като се прибира. {1815}{1886}Ти ще й спасиш живота.|И ще спечелиш доверието й! {1889}{2028}Какво клише! Живеем в 21-ви век!|Трябва ни нещо модерно. {2031}{2056}Нали? {2060}{2130}Мисля, че идеята е добра. {2133}{2209}Къде отидоха научните ти методи? {2292}{2377}Забрави науката. В някои случаи|предпочитам да се доверя на оръжието. {2438}{2524}Гледай да намериш добри|хора за тази задача. {2527}{2586}Искам работата да се|свърши както трябва. {2589}{2701}Ще съм щастлива да се оправя|с тях по не научен начин. {2721}{2783}Между другото, ще се оправиш ли? {2796}{2836}За какво говориш? {2839}{2905}Избяга от училище все пак. {2927}{2974}Нарушенията ти край нямат? {2977}{3017}Бягаш от час, прескачаш стената, {3021}{3094}и се забъркваш в бой с бандите? {3105}{3142}Съжалявам, сър. {3145}{3243}Мисля, че училищното ти досие е|фалшиво. Сигурно си го подменила! {3265}{3300}Не говорете така, сър. {3304}{3351}Не съм добре с|приспособяването, но... {3354}{3430}Какво ти трябва,|за да се приспособиш? {3436}{3550}Според досието ти си под|попечителството на чичо си, нали? {3553}{3593}Какво? {3621}{3663}Да... сър. {3666}{3718}Ами родителите ти? {3733}{3801}Те починаха. {3843}{3904}Утре искам да го видя. {3908}{3943}Какво? {4143}{4178}Какво ти става? {4181}{4238}Остави ме намира.|Прибирай се у вас! {4241}{4324}Днес тя ме изгледа много лошо. {4328}{4380}Трябва да ме изпратиш до нас. {4395}{4495}Разкарай се или тя няма да е тази|заради която да се тревожиш! {4525}{4573}Джейн, моля те! {4680}{4739}Бягаш много бързо! {4742}{4825}Забъркахме се в големи|неприятности. {4829}{5005}Мислим да поделим някои|от тях с теб. {4941}{4969}Сериозно? {4973}{5027}Мислиш ли, че можеш|да се измъкнеш? {5030}{5144}Тъй като имаш работа само с нея,|аз мога да си вървя, нали? {5148}{5200}Първо за теб ще се погрижим! {5203}{5250}Мислиш ли, че можеш да се|измъкнеш след това което направи? {5253}{5324}Ще ти дадем урок, предателко! {5327}{5417}Вижте, иска ми се да си поиграем,|но сега съм заета. Става ли утре? {5442}{5532}Заета ли?|Не си единствената заета! {5649}{5696}1, 2, 3, да го направим! {5701}{5787}Нека ти направя една услуга. {5819}{5883}Ще съкратим играта, нали? {5886}{5943}Наистина започваш да ме ядосваш! {5946}{6051}Така ли? И какво ще|направиш по въпроса? {6078}{6127}Какво ще кажеш за това? {6231}{6292}Не стойте така!|Убийте я! {6781}{6832}Това почва да ми лази по нервите! {8349}{8384}Но Иънг! {8679}{8750}Извинявай, че беше замесен.|Ранен ли си? {8753}{8858}Не, добре съм. Упражнението беше|добро. Чувствам се освежен! {8861}{8923}Но Иънг, Сюнг Хи! {8950}{9047}Ранени ли сте?|Добре ли сте? {9070}{9192}Видях всичко! {9303}{9361}Трябва да се прибирам.|Ще се видим утре. {9365}{9402}Добре, до скоро. {9413}{9462}Чао. {9518}{9567}Какво по...! {9571}{9656}Така ли трябва да се отнася с|човека който й спаси живота! {9660}{9709}Обичам всички ви. {9732}{9822}Защо винаги се правиш|на много мил? {9825}{9870}Не ми харесва начина по|който парадираш с това! {9873}{10007}Забрави ли, че сме приятели? {10120}{10193}Какво ти е на крака? {10197}{10258}Сигурно съм стъпил накриво. {10261}{10335}Досега изглеждаше добре! {10362}{10440}Опитах се да не го показвам та|Сюнг Хи да не се чувства зле. {10588}{10642}Това боли!|Не можеш ли по-нежно? {10645}{10690}Преди изглеждаше добре та... {10693}{10784}Защо се правиш на толкова|нежен пред мен! {10787}{10863}Преди се правех, че не ме боли. {10866}{10941}Защо не продължиш|да се преструваш! {10971}{11028}Да не се опитваш|да ме довършиш? {11072}{11157}Изкълчил си глезена си|и си счупил часовника си,... {11161}{11229}за да впечатлиш момиче.|Скъпо ти е излязло! {11233}{11289}Но без часовника, {11293}{11352}можех да си нараня и китката. {11403}{11443}Готово! {11513}{11580}Наистина те бива! {11583}{11661}Днес е щастливия ти ден! {11698}{11732}Готово. {11801}{11867}Добре ли си?|- Да... {12156}{12292}Как може толкова млад човек|да е толкова готин! {12297}{12388}Та той е ученик! {12760}{12836}Стига, Джейн! {13067}{13102}Кой е? {13137}{13176}Кой е? {13264}{13358}Какво правиш тук? {13409}{13464}Събудих ли те? {13486}{13540}Не, {13544}{13639}бях будна. Четях, нали разбираш. {13769}{13817}Може ли да вляза? {13844}{13905}Ами... {14029}{14090}Не мисля, че е уместно. {14096}{14168}Моля те, не ми отказвай.|Вече не мога да издържам! {14177}{14231}Не е правилно...|защото... {14244}{14298}Ти си още ученик! {14301}{14365}А ти не си ли? {14822}{14931}Боже мой! Избий си го от главата!|Сигурно полудявам! {15054}{15099}Кой е? {15297}{15368}Спокойно, Джейн. {15412}{15478}Можеш да го направиш. {15628}{15680}Какво става? {15688}{15744}Няма ли да ходиш на училище?|Вече е 8! {15747}{15828}Какво? Училище ли? {15872}{15952}Мамка му! Какво да направя първо? {16016}{16051}Чорапите! {16057}{16113}По дяволите, смърдят!|Вчера ги носих. {16167}{16202}Мамка му! {16469}{16552}Со Иънг, какво става? {16557}{16629}Ами... {16632}{16688}Цялото училище знае. {16692}{16753}Ти си най-добрия боец в училище! {16785}{16876}Имаш голяма уста!|Всичко ли си разказала? {16881}{16952}Това е супер!|Вече контролираш цялото училище! {16956}{16988}Много готино. {17227}{17328}Извинете, но сигурно сте сбъркал|стаята. Това е час по музика! {17332}{17374}Знам. {17389}{17475}Учителят ви по музика ще|отсъства известно време. {17478}{17549}Аз ще го замествам. {17555}{17590}Казвам се Йон Ки Хон. {17593}{17633}Новобранка! {17712}{17761}Ще се забавляваме. {17925}{17991}Веднага искам отговор! Има ли|някакво обяснение за това? {17994}{18034}Първо се успокой и|после ще поговорим. {18037}{18122}Трябва да се научиш да|контролираш гнева си. {18125}{18242}Защо беше замесен и Йон! {18245}{18276}А, това ли? {18279}{18355}Началниците решиха така.|Просто му съдействай. {18358}{18494}Съжалявам, но не мога.|Няма да работя с него. {18497}{18597}Няма да ни е лесно и трябва|да си помагаме, нали? {18601}{18648}Забрави гордостта си! {18651}{18724}Научи се да приемаш|предизвикателствата, а не да се страхуваш. {18728}{18770}Да се страхувам ли? Аз? Кога? {18773}{18823}Искаш ли да хапнеш? {18826}{18885}Мога да ти поръчам. {18889}{18937}Не, благодаря! {18993}{19100}Между другото, учителят ми|иска да се срещне с теб. {19109}{19141}Защо? {19171}{19266}Според досието ми ти|си ми настойник! {19269}{19336}Това си написал, нали, Канг? {19581}{19657}Съжалявам, че трябваше|да ви извикам. {19661}{19719}Джейн ми разказа какво|е станало, сър. {19722}{19810}Просто още не е свикнала|с училището... и... {19813}{19848}Моля ви да разберете, сър. {19852}{19894}Какво е това? {19897}{19944}Малък дар за разбирането ви... {19948}{20012}Извинявам се. Трябваше да|дойда при вас по-рано. {20015}{20045}Почакайте малко! {20068}{20144}Беше време когато мечтаех|да стана полицай... {20147}{20184}Затова знам как стават|тези работи. {20188}{20290}Вземете си го иначе ще трябва|да се обадя в полицията. {20293}{20381}Нарушавате параграф 1,|алинея 133 от кодекса. {20445}{20534}Знаете ли какво става|с нея в училище? {20537}{20637}Скара се с бандите и|наби лидерите им. {20645}{20678}Какво? {20693}{20772}Работата ти беше да наблюдаваш и да|се сприятелиш с нея а ти какво направи? {20775}{20848}Пак си показваш рогата! {20852}{20894}Но те не ме оставяха на мира.|Заяждаха се с мен! {20897}{20947}Не трябваше да обръщаш внимание! {20981}{21055}Казах ти, че не искам да|се занимавам с това! {21085}{21144}Слушай ме внимателно. {21147}{21213}Сега не говоря като твой|чичо а като твой шеф. {21217}{21288}Каквото и да става не|забравяй, че си полицай. {21291}{21393}Ако държанието ти заплашва|мисията - излизаш! {21396}{21484}Добре, вече няма да|се оплаквам от Йон. {21487}{21524}Това не е достатъчно. {21528}{21572}Трябва да станеш сериозна... {21576}{21637}Да изпълняваш заповедите му.|Каквито и да са. {21641}{21656}Чичо! {21660}{21731}Знаеш какво ще кажа тъй, че|или го направи или напусни! {21873}{21976}Щом кучето е докарано почти|до смърт, става покорен роб. {21979}{22072}Знаеш какво да правиш.|- Да, сър. {22131}{22229}В бизнеса ако не залагаш пари|няма да спечелиш нищо. {22232}{22298}Същото е и при боевете с кучета. {22381}{22462}Нахрани кучето.|- Да, сър. {22465}{22505}Някакви новини за Ча? {22508}{22584}Все още... {22604}{22653}продължаваме да го търсим, сър. {22659}{22706}Това е дъщерята на Ча. {22750}{22826}Хрумна ми нещо! Какво ще|кажете да използваме нея! {22830}{22946}Можем да я измъчваме|докато проговори. {22956}{23001}Ти си по лош и от кучетата. {23004}{23075}Би трябвало да нахраня|кучетата с теб. {23078}{23123}Запомни, аз въртя бизнеса|с достойнство! {23126}{23198}Мери си приказките,|или ще ти откъсна езика. {23206}{23255}Извинете, сър. {23366}{23454}Казах ти да вкараш човек|в училището й. {23458}{23555}Направено е, сър.|Имаме човек там. {23590}{23687}Добре, това ще е|резервният ми план, {23690}{23753}за да съм сигурен,|че нищо не изпускаме. {23771}{23893}Не се отпускайте!|Стойте нащрек! {24318}{24374}Полиция. {24973}{24996}Бинго! {25278}{25324}На ъгъла завийте вляво. {25450}{25482}Мръдни. {25958}{25994}Според разследването ми... {25997}{26058}Ба трябва да е пипнал Канг,|който е дясната ръка на Ча. {26062}{26151}Сигурен съм, защото се доближаваме|до него а Ча още го няма. {26154}{26214}Какво ще кажете да се|откажем от Сюнг Хи... {26217}{26269}На обяд да нападнем|бандата "Уакър"? {26272}{26357}Не, че не можем да го направим,|но това не е възможност! {26361}{26420}По този начин не можем|да ги победим. {26423}{26473}Сигурен съм, че следващата|им мишена е Сюнг Хи. {26478}{26588}Време е да й кажем истината и|да я вземем под наша закрилата. {26591}{26667}Звучи сякаш искаш да се|откажеш от мисията. {26702}{26746}Вижте, детектив Йон! {26750}{26801}Не мисля да се отказвам... {26805}{26878}но докато съм под прикритие не|мога да гарантирам безопасността й! {26882}{26950}Не мисля, че преследват Сюнг Хи. {26953}{26995}Ако беше така, можеха|да я хванат по-рано. {27013}{27062}Една малка грешка може да провали|всичко и Ба да се измъкне! {27066}{27141}Не мога да си седя така като|знам, че тя е в опасност! {27145}{27242}Един съвет: Не позволявай на емоциите|да влияят на работата ти. {27255}{27290}Както направи с Чука! {27294}{27345}Какво...?|- Джейн! {27361}{27415}Джейн, дръж я под око. {27418}{27513}Детектив Йон, намерете доказателство,|че Канг е задържан от Ба. {27524}{27554}Ами аз, сър? {27558}{27609}Мамка му! {27986}{28026}Канг... {28037}{28161}Нали знаеш колко исках|да хвана Чука? {28164}{28281}Разбира се, дори не се поколеба да|рискуваш да бъдеш продадена в Япония! {28298}{28350}Какво?|- Извинявай. {28385}{28549}А Йон се намеси точно когато|всичко си идваше на мястото. {28552}{28661}Не е искал да става така.|Не го приемай лично. {28665}{28743}Знам. {28746}{28822}Но защо тогава това копеле|пак си играе игричките? {28826}{28928}Поне се справи добре|с откриването на Ча! {28931}{29017}Бързо действа.|Просто го признай. {29051}{29226}На негова страна си, нали? {29238}{29373}Няма добри или лоши ченгета.|Всички сме на една страна! {29377}{29494}Избирай - той или аз? {29521}{29566}На твоя страна съм! {29682}{29714}Добре! {29746}{29789}Наздраве! {30010}{30102}Какво, по дяволите! {30122}{30160}Пипнах те! {30163}{30205}Какво си мислиш,|че правиш тук? {30209}{30258}Дори и по-лошо, ти... {30274}{30311}Кой, по дяволите сте вие? {30319}{30371}Ами... ъ-ъ... Аз съм...|- Изчезвай, човече! {30374}{30431}Махам се, сър.|- Ти... какво? {30454}{30517}Ела тук. {30638}{30738}Можете ли да си представите|какво става тук? {30746}{30803}Само преди час... {30814}{30946}Любимата ми ученичка се|наливаше с по-възрастен мъж. {30957}{31119}Като неин учител се чувствам|отговорен и безпомощен... {31127}{31251}Не можете да си представите... {31319}{31390}Баща ти ще се обърне в гроба. {31394}{31517}Пиеш по време на мисия?|Непрекъснато причиняваш неприятности! {31545}{31580}Съжалявам. {31583}{31649}Прекалено си емоционална. {31653}{31711}Затова винаги си на|една стъпка зад Йон. {31714}{31766}Разбираш ли? {31796}{31857}Ще се старая повече, чичо. {31870}{31939}Исках да кажа... сър. {31947}{31985}Боже. {31988}{32117}Никога не съм виждала по-сладко|кученце от теб, безценната ми. {32370}{32498}Я по-бодро! Изглеждаш много|подтисната. Това не ти отива. {32501}{32536}Добре. {32686}{32704}Какво е това? {32707}{32769}Пари за разходите ти. {32794}{32838}Имам пари. {32842}{32881}Вземи ги. {33163}{33198}Чичо...! {33226}{33337}Моля те, помисли за здравето|си и откажи цигарите. {33340}{33375}Благодаря. {33429}{33466}Лека нощ. {34122}{34154}Со Иънг. {34158}{34243}Видях всичко.|Всичко е наред. {34246}{34277}Какво си видяла? {34285}{34342}Няма нужда да се преструваш|на нещо което не си. {34345}{34421}Мразя греха, но не и|човека който е съгрешил. {34434}{34507}Грешно си разбрала.|С този човек... {34510}{34550}До скоро. {34700}{34753}Ей, Со Иънг. {34925}{34960}Здрасти! {35009}{35104}Миришеш на алкохол! {35112}{35202}Пих. Има ли някакъв проблем? {35388}{35457}Джейн...|- Да? {35477}{35560}Акo трябва да съм честен...|Аз... {35611}{35649}Няма значение. {35657}{35720}Какво?|- Нищо. {35944}{36032}Влизай.|- Добре. {36227}{36245}Лека нощ. {36249}{36298}Лека нощ.|- Чао. {36738}{36840}Ще чета до късно. {36843}{36902}Добре. {36908}{36974}Лека нощ.|- Ще се видим утре. {37618}{37734}Знаеш къде се|крие Ча, нали? {37738}{37785}Не знам! {37798}{37873}Какво, ще ме разчлениш,|за да видиш дали лъжа ли? {38062}{38175}Личният ми хирург е последната|мярка. Голяма каша е! {38178}{38233}Аз обичам чистите работи. {38246}{38326}Все още не разбираш етиката|на работата ми, нали? {38332}{38422}Всичко започва с|преговори, хлапе! {38426}{38497}Не ми пука за етиката ти! {38500}{38583}Дадох му всичко и ето|как ми се отблагодарява! {38586}{38667}Искам да кажеш на|този плъх, че... {38670}{38722}съм пуснал едно от най-добрите|си кучета след дъщеря му. {38726}{38857}Той ще разбере съобщението ми! {39226}{39271}Реших да ти се доверя. {39274}{39367}Но помни, че винаги ще те|наблюдавам, разбра ли? {39387}{39420}Да, г-не. {39423}{39540}Не унивай.|Светът не е свършил. {40130}{40204}Не бързай! {40530}{40611}Чух един слух. {40761}{40798}Сюнг Хи! {40826}{40928}Каквото и да е казала Со Иънг|за мен, не е истина... {40931}{41033}Сигурно ти е трудно да приемеш смъртта|на баща си, но това не е решението. {41037}{41120}Какво?|- Разбирам те напълно. {41123}{41301}И аз преди исках да правя|налудничави работи заради баща ми. {41343}{41390}Нека бъдем приятелки. {41451}{41525}Разбира се. {42049}{42107}Искал сте да ме видите. {42110}{42155}Да, ела насам. {42250}{42342}Трябваше ми информация за теб {42346}{42400}и се обадих в предишното|ти училище... {42403}{42448}оттам ми казаха, че|си се преместил тук. {42509}{42568}Има ли някакъв проблем? {42593}{42683}Не, но трябва да си|изясним някои неща. {42686}{42734}Нали разбираш, учебни. {42792}{42844}Родителите ми още са в Япония. {42847}{42915}Върнах се в Корея, за да|завърша образованието си. {42935}{43001}Може ли да попитам защо|си се върнал в Корея сам? {43036}{43150}Защото съм кореец.|Има ли нужда от повече обяснения? {43463}{43503}Но Иънг! {43554}{43609}Какво ти каза учителят|по музика? {43665}{43733}Че трябва да се|готвя за изпита. {43743}{43785}Какъв... изпит? {43789}{43841}Не знаеш ли, че|утре имаме изпит? {43844}{43953}Готова съм да будувам цяла нощ,|за да съм по-добра от теб. {43969}{44062}Изпит? Утре? {44425}{44478}Кой отговаря за математиката? {44621}{44654}Аз. {45053}{45177}1 за въпрос 19. 4 за 20. {45223}{45349}3 за номер 21 . 1 за 22. {45515}{45601}Чакай малко. Номер 26 не|е ли с няколко отговора. {45604}{45673}Пас.|- Пас ли? {45676}{45716}Пас? {46105}{46210}Чакай, мисли го. {46232}{46274}Дай тогава следващия? {46306}{46363}Сър... {46366}{46445}Тихо. Не виждаш ли, че работя! {46448}{46495}Що за ненормалник би сложил|такива задачи в теста? {46498}{46574}Съжалявам горките деца. {46599}{46641}Това е прекалено трудно. {46968}{47058}Казах ти, че ти имам доверие. {47062}{47111}Ясно се изразих, че трябва да|оправдаеш очакванията ми, нали? {47114}{47334}Какво ти става?|Ела насам. {47424}{47529}За какво е това?|Дай ми го! {47599}{47742}Какво! Мамиш?|Ела с мен! {47903}{47984}Да минем на номер 27. {47987}{48053}Остави ме да се съсредоточа|в работата си! Почти успях! {48057}{48188}За останалите дори не си и записвах,|но тази е толкова трудна... {48292}{48406}По този начин ли се отплащаш|за доверието ми? {48410}{48447}Не мога да повявам,|че го правиш. {48450}{48482}Нека ви обясня, сър.... {48486}{48552}Извършила си престъпление|и беше заловена. {48555}{48600}Какво има за обяснение? {48603}{48696}Сър, успокойте се|и ме изслушайте. {48704}{48768}Не е каквото изглежда. {48870}{48979}Добре, ще ти дам шанс|да се защитиш. Давай. {48982}{49061}Истината е, че.... {49066}{49118}не съм ученичка. {49122}{49161}Какво? {49225}{49362}Аз съм полицайка под прикритие.|Изпълнявам мисия. {49399}{49477}Ще ме убиеш! {49498}{49607}Обади се на чичо си.|Да дойде тук. {49618}{49657}Веднага! {49790}{49881}Как така дойдохте|толкова бързо? {49897}{49970}Тя казва истината.|Ние сме полицаи. {51315}{51348}Кой е? {51622}{51662}Кой е? {51677}{51736}Здравей, Сюнг Хи! {51744}{51870}Имаш ли малко време?|-Да. {51984}{52021}Влизай. {52387}{52491}Не казвам, че не те разбирам,|но все пак той ти е баща. {52494}{52585}В семейството няма|нищо непростимо. {52588}{52657}По-лесно е да се каже|отколкото да се направи. {52835}{52913}Значи няма да напуснеш страната? {53008}{53055}Не знам. {53063}{53175}Ужасна съм, нали? {53391}{53460}Не, не си. {53463}{53529}Всяка вечер се молиш за него. {53533}{53570}Той знае колко го обичаш. {53574}{53678}Откъде знаеш, че се моля|за него всяка вечер? {53691}{53762}Всички правят така, нали?|Молят се за семействата си! {53845}{53899}Ти си щастливка, че|имаш поне баща си. {53902}{53990}Моят много ми липсва! {54042}{54097}Да се помолим за бащите си. {54343}{54388}Джейн. {54396}{54421}Да? {54449}{54506}Много боли. {54557}{54618}Сърцето ме боли. {54964}{55016}Защо плачеш? {55019}{55126}Помолих те да се|помолим, не да плачем. {55130}{55210}По дяволите! {55348}{55525}Колкото повече плачеш, толкова|повече ми се пие. {55738}{55795}Ето го! {55810}{55896}Свърши страхотна работа! {55930}{55980}Какво има? {56014}{56088}Чувствам се сякаш предавам|добър приятел. {56091}{56155}Точно за това работата|ни е толкова трудна. {56247}{56330}Ако Сюнг Хи се появи,|ти отговаряш за нея. {56384}{56445}Сюнг Хи, моля те, не идвай. {56690}{56714}Какво е това? {56717}{56826}Запазвам последния си фас.|Отказвам ги. {56830}{56910}Ако отново се опитам да запаля,|заплаши ме с това. {56923}{56965}Не се налага. {56969}{57013}Отказах ги. {57043}{57085}Искам да живея дълго, {57089}{57177}да те видя омъжена и с дете. {57214}{57320}Детектив Йон, време е за шоу! {57330}{57370}Готови сме. {57398}{57433}Детектив Канг! {57465}{57512}Всичко е готово, сър. {58390}{58457}Канг, Йон! Хванете го! {58486}{58534}Това беше Ча! {58724}{58766}Какво правиш? {58891}{58924}Спри! {61129}{61217}Много време мина. {61256}{61324}Отдавна не сме се|виждали, Медуза! {62644}{62665}Спри! {62668}{62701}Казах да спреш! {63282}{63319}Кучи син! {63334}{63391}Можеше да раниш невинни хора. {63421}{63487}Шибан психопат! {63490}{63535}Какво по..! {63594}{63700}Затваряй си устата|или ще те убия. {64466}{64508}Но Иънг! {64576}{64623}Но Иънг!|Отвори вратата. {64626}{64729}Да не се опитваш да я разбиеш? {64732}{64760}Какво има? {64763}{64801}Откъде идваш? {64804}{64863}От магазина.|- Защо? {64881}{64916}Бях гладен. {64919}{64978}Цял ден ли си беше в къщи? {65020}{65153}Да не ме изпитваш нещо?|Имаш ли заповед? {65259}{65321}Къде ти е часовника? {65326}{65419}Свалих го когато|влязох да се къпя. {65422}{65503}Защо? Да не искаш|да ми го оправиш? {65739}{65803}Би ми било гадно ако|изгубя такъв часовник. {65811}{65894}Пази си го. {66790}{66857}Какво е това?|- Истинският Но Иънг. {66878}{66903}Но Иънг ли? {66906}{67009}Истинският е емигрирал в|Япония и сега живее там. {67014}{67083}Емигрирал ли?|- Това означава... {67115}{67222}Също като теб, Но Иънг|се представя за ученик. {67370}{67397}Направи ми една услуга. {67466}{67517}Нека това остане между|нас, става ли? {67521}{67561}Какво ще правиш? {67643}{67678}Джейн! {67849}{67958}А сега малко спаринг.|Има ли доброволци? {67988}{68054}Но Иънг, стани. {68158}{68237}Противник ще му е....? {68242}{68273}Аз, сър. {68472}{68543}Полицай, помнете, че|той е само ученик. {68609}{68678}Готови? Започвайте! {68914}{68953}Много си добра! {68966}{69054}Кой, по дяволите, си ти? {69077}{69131}Ами ти? {69338}{69404}Тъпия ти счупен часовник|е при мен! {69470}{69536}Защо часовника ми е в теб? {69597}{69644}Сам се сети! {70112}{70193}Давам ти 24 часа да|се разкараш оттук. {70201}{70330}Когато те видя отново,|ще те вкарам в затвора. {70810}{70888}Моля те, прости ми. {70920}{71005}Сюнг Хи!|- Какво да ти простя? {71009}{71114}Излъгах те. {71117}{71171}За какво говориш? {71189}{71245}Истината е, че... {71251}{71301}съм полицайка. {71369}{71500}Мисията ми беше чрез теб|да стигна до баща ти. {71578}{71622}Не мога да повярвам. {71714}{71753}Полиция. {71771}{71833}Баща ви ни помоли {71836}{71905}да ви пазим. В замяна на|това ще свидетелства. {71908}{71965}Не искам да ме пазят полицаи. {72050}{72156}Джейн, ще ти простя|при едно условие... {72160}{72205}Да ме оставиш на мира. {72326}{72363}Чичо... {73148}{73181}Влизай. {73308}{73403}Само за два дни.|Съжалявам за това. {73694}{73804}Правя го за баща ми така,|че няма проблем. {74558}{74600}Значи ти си бил? {75138}{75189}Добре ли е? {75193}{75228}Какво е станало? {75265}{75297}Пипнали са го. {76092}{76199}Канг, къде отиваме? {76440}{76484}Извинявай, Джейн. {76514}{76647}Трябваха ми пари за|лекарствата на жена ми. {76672}{76697}Какво? {76720}{76753}Джейн! {76778}{76829}По дяволите! {76833}{76887}Сюнг Хи! {77900}{77966}Вторият най-важен|човек в "Уанкър". {77977}{78021}Иънг Ча! {78025}{78057}На колене! {78185}{78251}Мислех, че срещата ми с теб е {78254}{78376}най-доброто нещо което|ми се е случвало. {78379}{78417}Защо ли? {78427}{78517}Споделяхме радостта, мъката {78521}{78563}и удоволствието.|Бяхме като едно семейство... {78566}{78671}Правехме всичко заедно. {79022}{79054}Татко. {79065}{79105}Сюнг Хи... {79134}{79184}Мълчи! {79190}{79227}Махни ножа! {79293}{79414}Не искам да я нараня. Тя беше|като част от семейството ми. {79418}{79541}Добре, да го направим.|Като мъже. {79545}{79651}Ако аз победя, ще|взема животите ви. {79654}{79783}А ако победиш ти, ще станеш|шеф на "Уанкър". {79791}{79970}Това е последния дар|който ще ти дам. {80000}{80090}Изглеждам добре, нали? {80156}{80268}Не изглеждам ли като|истински шеф? {80298}{80380}А?|- Да, сър! {80384}{80488}Няма нужда винаги да се|съгласявате с мен. {81005}{81047}Но Иънг? {81190}{81279}Колко жалко! {81290}{81356}Дълго време съм бил|далеч от действието... {81570}{81658}Да довършим това, шефе. {81818}{81886}Наистина боли. {82549}{82584}Татко! {82674}{82713}Татко! {82765}{82814}Татко! {83150}{83255}Добрата новина е, че няма|да почувстваш нищо... {83273}{83402}Но ще чувстваш болка. {83443}{83538}Така, че по-добре да|умреш преди това. {83556}{83605}Татко! {83609}{83729}Татко, татко, татко! {83810}{83842}Татко! {83944}{84017}Татко, татко, татко! {84280}{84444}Обичам те, Сюнг Хи. {84507}{84590}И аз те обичам. {85303}{85357}Никой да не мърда! Полиция!|Никой да не мърда. {85363}{85410}Невероятно! {85457}{85501}Имам едно питане.|Ти си бандит, нали? {85505}{85552}Сега ли му е времето|за такива въпроси? {85579}{85672}Ти си най тайнственото|копеле което познавам. {85675}{85720}Виж ти кой го казва. {85793}{85919}Стреляй, кучко! {85925}{85943}Не, няма. {85946}{86015}Хайде де! {86286}{86405}Татко, татко! {86555}{86609}Кучка! {86776}{86841}Сюнг Хи, добре ли си? {86845}{86885}Джейн...! {86888}{86935}Тръгвай след Ба,|аз ще се погрижа за тези. {87397}{87451}Съжалявам, сър!|- Идиот! {87510}{87559}Не оставяй дори и цент! {87565}{87612}Разбира се, сър! {87658}{87693}Да тръгваме. {87785}{87829}Сър, не...! {87912}{87961}По дяволите!|- Спри колата. {88708}{88798}Имаш право да запазиш мълчание... {88881}{88971}Ей, новобранката, нали ти казах,|че този случай е мой. {89080}{89137}И какво ще направиш по въпроса? {89140}{89301}Ще ти дам каквото поискаш.|Двойно на обичайното. {89305}{89347}Двойно на това! {89350}{89400}Кучи син! {89403}{89443}Става! {89456}{89515}Той каза, че става! {89550}{89604}Повдига ми се от теб. {89614}{89666}Шегуваш се, нали? {89670}{89760}Махни пистолета! {89763}{89820}Ако не го направиш|мога да те убия. {89823}{89887}Още не схващаш,|нали, новобранке? {89890}{89954}Ти си тази която ще умре. {89967}{90019}Също както чичо ти. {90120}{90160}Какво? {90214}{90258}Какво каза? {90300}{90345}Значи ти си бил? {90413}{90486}Някой е проникнал!|Идвайте! {90940}{90975}Стреляй! {90987}{91051}Трябва да си много смела,|за да убиеш някого. {91053}{91121}Ще можеш ли да го направиш? {91125}{91234}Застреляй ме щом преброя до|три иначе аз ще го направя. {91238}{91270}Едно... {91319}{91352}Две... {92324}{92400}Мамка му! {92681}{92737}Запази последния ми фас. {92741}{92800}Точно както искаше. {92849}{92913}Искам да живея дълго,... {92916}{93049}да те видя омъжена и с дете. {93352}{93418}Кучи син! {93681}{93716}Защо? {93875}{93937}Ти безполезно лайно! {94040}{94171}Кажи ми защо той? {94256}{94325}Детектив Чун! {94376}{94413}Ставай! {94443}{94490}Успокойте се! {94494}{94663}Ще убия това копеле!|Пуснете ме! {94695}{94776}Пуснете ме! {95371}{95428}Качвай се! {95597}{95698}Не може ли по-бавно? {95963}{95976}Как е той? {95980}{96029}Добре е.|Раната не е фатална. {96059}{96104}Какво облекчение! {96126}{96174}Благодаря, Джейн. {96333}{96418}Баща ти ще се оправи. {96949}{97005}Ти! {97033}{97080}Ти, предателско копеле. {97083}{97188}Проклет мръсник! {97191}{97245}Пуснете ме! {97298}{97370}Всичко което мога да|кажа е, че съжалявам. {97373}{97533}Знаеш ли, ти си от|най-лошите плъхове? {97536}{97578}И наричаш себе си полицай? {97582}{97664}Капитан Чунг е дошъл в съзнание. {99159}{99199}Благодаря. {99797}{99861}Ето доклада, сър. {99864}{99921}Детектив Ким, елате тук. {99924}{99995}Значи сме под прикритие? {99998}{100067}Заподозрения се движи. {100188}{100266}Заподозреният се движи|към район 3. {100387}{100434}На добър път, Джейн! {100523}{100556}Благодаря ви, сър. {101116}{101153}Спри! {101252}{101354}Казах да спреш! {101379}{101457}Спри на място. {101646}{101693}Но Иънг? {101708}{101755}Отдавна не сме се виждали. {101780}{101832}Копеле! {102170}{102249}Не си....|чак толкова млад, нали? {102300}{102357}Не. Поне не съм в гимназията. {102401}{102445}Добре. {103439}{103563}Джейн, чуваш ли ме?|Хвана ли го! {103566}{103646}Не го изпускай! {103650}{103773}Ако го изпуснеш ще съжаляваш до|края на живота си, ясен ли съм? {103968}{104061}превод|StraightEse {104105}{104181}BULGARIA TEXT '2005