{1822}{1931}Операция Докдо:|ден 67 20:48 часа {2786}{2839}Да действаме.|- Тръгвайте! {3602}{3729}Как си? От толкова време|не сме се виждали! {3797}{3897}Глупави момичета!|Това не е шибан пикник! {4008}{4161}Знаеш ли какво... Ще ни карат да|снимаме някакви извратени работи! {4164}{4245}Не се ли страхуваш? {4267}{4309}Стига глупости. {4313}{4395}Да не си мислела, че ще ни|докарат, за да мием чинии? {4782}{4873}Добре.|Пипнахме ви, копелдаци. {4876}{4933}318, тук Докдо, край. {4936}{4988}Умирам от глад.|Измъкни ме оттук по-бързо! {4991}{5125}След минутка ще|отворим шампанското. {5142}{5195}Има трима на втория етаж. {5205}{5252}Трима на входа. {5257}{5340}Четирима на стълбите и... {5343}{5414}Ами Чука?|- Чука ли? {5487}{5637}Какво по...! Почакай докато|го видим! Разбра ли? {5663}{5758}Не си тийнейджърка, нали? {5766}{5875}Какви ги говориш?|Разбира се, че съм. {5878}{5916}В гимназията съм. {5919}{6035}Погледни ме добре.|Ще видиш колко съм млада! {6043}{6085}Я се разкарай! {6089}{6184}Кой носи ученическата си|униформа на такова място? {6187}{6246}Направо ще ме подлудиш. {6250}{6340}Родена съм през 1988-ма.|Искаш ли да ми видиш личната карта? {6343}{6385}Лична карта ли? {6389}{6470}Исках да кажа...|бележника ми. {6473}{6575}Просто не знаеш какво ти|трябва за тази работа, нали? {6578}{6616}Тези дрехи и хубавата прическа {6619}{6705}са само, за да подлудяваш мъжете. {6709}{6789}Не ми пука какво мислиш! {7134}{7161}Чука влезе. {7165}{7263}Добре, изчакай една минутка.|Идваме. {7575}{7710}Как мислиш?|Готини са, нали? {7726}{7828}Сигурен съм, че шефът|ми ще е доволен. {7831}{7890}Напълно. {7951}{8089}Тази вечер тръгвате към Япония.|Вълнуващо е, нали? {8179}{8214}По дяволите! {8365}{8400}Чук! {8410}{8458}Арестуван си... {8461}{8546}за трафик на хора и|подозрение в убийство. {8550}{8580}Коя си пък ти, кучко? {8583}{8661}За каква ме мислиш?|Ченге съм. {8665}{8770}Вдигни си ръцете или|ще ти пръсна мозъка! {8773}{8813}Новобранка си, нали? {8828}{8853}Какво? {8857}{8911}Целуни ме отзад, глупачке. {9095}{9160}Нямам търпение да|опитам куршума! {9162}{9268}Обзалагам се, че не ти стиска|да натиснеш спусъка! {9833}{9883}Внимавай с прическата! {10803}{10860}Убий кучката! {10928}{10987}Идиот! {11014}{11112}Ли Ман Дук, известен|още като Чука! {11115}{11217}И ти...?|- Да, ченге съм... гадно, нали? {11502}{11544}Той е детектив Хон|от главния офис. {11547}{11601}Познат е като "Змията". Известен|е с това, че не позволява да му се {11604}{11653}изплъзне никой с когото се е заел. {11657}{11718}Една минута? Не знаех, че|минутата е толкова дълга! {11722}{11759}Ами шампанското което ми обеща! {11762}{11845}Каза, че било под тяхна юрисдикция|и ние да не се месим! {11849}{11903}И на това му викаш извинение? {11938}{11985}Представи си, че уговаряш|готино маце {11988}{12054}да дойде у вас, {12058}{12100}и когато почти си успял, {12103}{12150}идва твой приятел и я отвежда. {12154}{12208}Ще си седиш и ще кажеш,с|"Взимай я, твоя е" ли? {12211}{12294}За идиот ли ме имаш?|Ще убия копелдака. {12298}{12340}Да, идиот си! {12393}{12481}Как съм могла да ти вярвам? {12575}{12617}Благодаря ви за сътрудничеството. {12621}{12690}Жалко, че мисията|свърши така зле. {12710}{12766}Ще изпратя доклада|си по и-мейла. {12770}{12843}Няма грижа.|Напълно ви вярвам. {12846}{12901}Добре тогава.|- Мръсник! {12904}{12939}Моля? {12942}{13014}Помисли за това което направи! {13017}{13136}Преди това ти помисли за това|как провали операцията! {13149}{13195}Какво съм провалила? {13201}{13255}Какво съм провалила? {13258}{13320}Защо не ми обясниш|какво съм провалила? {13323}{13382}Чука беше дребна риба! {13398}{13454}Ако не си беше завряла носа|където не ти е работа, {13458}{13540}щяхме да заловим|шефа на Якудза! {13597}{13680}Сега разбра ли, глупачке? {13810}{13847}Джейн, къде отиваш? {13978}{14044}Отивам при капитана.|Искаш ли да дойдеш? {14047}{14092}На. {14280}{14349}Ча Юнг, 45 годишен. {14352}{14437}Втория най-важен човек в "Уакър",|най-голямата банда в Сеул. {14441}{14538}Целта ни е шефът му -|Ба Ду Санг. {14542}{14636}Ча се съгласи да свидетелства|срещу него, {14640}{14716}ако получи имунитет. {14719}{14814}Но сделката се развали вчера|докато го преместваха. {15309}{15380}Искаш да кажеш, че е имало|изтичане на информация ли? {15412}{15505}Най-лошото е, че изгубихме|доверието на Ча. {15508}{15617}Процесът е само|след седмица... {15620}{15655}Трябва да направим|всичко възможно {15658}{15737}да си го върнем. {15740}{15794}Какви са възможностите ни? {15836}{15902}Ча, Сюнг, 17 годишна. {15915}{15962}Първокурсничка в гимназията|"Иънг Мун". {15966}{16008}Тя е единственото дете на Ча. {16011}{16142}Планът ни е да я поставим|под непрекъснато наблюдение. {16146}{16236}В момента в който Ча се свърже|с нея, ще го пипнем. {16239}{16269}Благодаря ви. {16273}{16313}Шегуваш се, нали? {16316}{16403}Моля?|- Непрекъснато наблюдение ли? {16406}{16466}Да не искаш да сложим|камери навсякъде? {16469}{16554}Как ще я наблюдаваш|24 часа? {16558}{16631}Използвай мозъка си|и измисли нещо! {16922}{16960}Сър! {17507}{17585}На това му се вика да|използваш мозъка си! {17678}{17763}Не може да говориш сериозно, чичо? {17822}{17888}Не ми викай чичо.|В момента сме на служба. {17891}{17953}Разбрано, сър! {17956}{18024}Да отида под прикритие|като ученичка? {18027}{18101}Наистина ли мислиш,|че ще стане? {18104}{18161}Това е задачата ти. Да направиш|невъзможното възможно! {18164}{18216}Сигурно се шегуваш! {18219}{18283}Знаеш колко мразех училището! {18286}{18348}Беше истински ад. Как можеш да|ме караш да се връщам там? {18351}{18427}Всеки ден една и съща скука.|Учене, учене, и още учене! {18430}{18482}Учене ли?|Какво знаеш за ученето? {18486}{18547}Дори не знаеш как се пише! {18550}{18624}Мразеше ученето и книгите!|И как завърши в училище? {18627}{18696}Водачка на училищна банда. {18699}{18820}Това беше отдавна.|Няма да се върна в училище. {18823}{18873}Защо не нещо друго|вместо ученичка! {18905}{19012}Нека да отида под прикритие|като учителка. {19015}{19062}Така ще е по естествено,|не мислиш ли? {19066}{19101}И какво ще преподаваш?|Английски? {19104}{19163}Математика? Корейски? Физика? {19166}{19240}Химия? Или пък история? {19282}{19369}Чичо, помисли за здравето си! {19373}{19415}Все говориш, че ще откажеш цигарите,|но никога не го правиш. {19418}{19468}Не сменяй темата. {19471}{19518}Имаш избор. Направи го|или си върни значката. {19522}{19587}Заплашваш ли ме? {19590}{19635}Не е честно. {19638}{19681}Джейн Чун! {19730}{19774}Да, сър, г-н Чун! {19778}{19815}Излизай! {20289}{20376}Искам да ви представя новата|ученичка. Приветствайте я! {20466}{20520}Казвам се Джейн Чун! {20631}{20709}Приятно ми е да се запознаем! {20775}{20817}Какво й има?|- Боже мой. {20842}{20940}Ако имаш да казваш|нещо, казвай. {20958}{20995}Не, сър. {21037}{21089}Отиди и седни на празния чин. {21566}{21633}Тишина, деца. {21677}{21762}Не забравяйте, току що|срещнахте нова приятелка. {21766}{21793}На вашата възраст, {21797}{21875}приятелството е толкова важно|колкото и всичко останало в училище. {21878}{21930}Така, че искам да й помогнете {21934}{22081}да се приспособи тук.|Разбрахте ли? {22103}{22133}Идеално! {22180}{22215}Внимание. {22228}{22297}Обичам всички ви! {22422}{22494}Какво е това|"Обичам всички ви"? {22497}{22580}Това е идеята му никой да не|се чувства пренебрегнат. {22593}{22618}Това наистина е нещо... {22622}{22697}Какви са тия бръчици!|Да не остаряваш преждевременно? {22701}{22741}Какво? {22791}{22831}Виж кой го казва! {22844}{22905}Ами твоите огромни гърди? {22909}{22963}Да нямаш някакво възпаление? {23041}{23097}Възпаление? {23238}{23323}Свършена си.|- Какво? {23326}{23409}Водачката на училищната|банда я защитава. {23413}{23467}Водачката на бандата ли?|- Да, {23470}{23593}тя е студенокръвна и безмилостна.|По-добре й се извини. {23597}{23666}Щом някой я настъпи по мазола, {23669}{23733}нищо не може да я спре! {23854}{23927}Още си нова.|Не забравяй едно - {23930}{24013}трябва да внимаваш какво|говориш и правиш, кучко! {24048}{24133}Защо причиняваш неприятности|още на първия си ден? {24161}{24328}Да не искаш да те|утрепят, кучко? {24381}{24459}На обед на двора.|Бъди там. {24472}{24569}Ако не дойдеш можеш да се сбогуваш|със сладкото си личице. {24573}{24649}Кучката е свършена. {24993}{25047}Къде на двора? {25233}{25270}Ти! {25292}{25353}Мисли два пъти преди да решиш|да се правиш на много здрава. {25357}{25377}Да. {25381}{25457}Иначе ще те накарам да съжаляваш,|че си се родила. {25465}{25497}Ръцете горе! {25563}{25675}Писна ми мръсната ти уста|да нарича хората кучки! {25688}{25728}Добре. {25731}{25809}Казах ръцете горе! {26486}{26572}Здрасти. Ти си в моя клас, нали? {26575}{26629}Днес се преместих тук. {26633}{26759}Имам чувството, че... {26762}{26821}имаме нещо общо. {26824}{26871}Нека бъдем приятелки. {26925}{26991}Ти и аз? {27030}{27082}Извини ме. {27393}{27440}Не го приемай лично. {27453}{27517}Просто е срамежлива. {27658}{27734}Аз съм Канг Но Иънг. {27771}{27816}Аха. {27884}{27984}И аз съм нов. {27999}{28044}Искаш ли да бъдем приятели? {28052}{28099}Приятели ли? {28114}{28166}Ти в кой клас си? {28206}{28257}Обичам всички ви! {28282}{28339}В моя клас ли? {28450}{28494}Какво е това? {28498}{28542}Съжалявам за преди малко! {28546}{28621}Искам от сега нататък ти|да се грижиш за мен. {29402}{29446}Сюнг Хи май днес|не си на себе си. {29459}{29506}Грешиш при такава|проста задача. {29606}{29657}Някой друг иска ли да опита? {29721}{29797}Щом Сюнг Хи не може, значи|никой от нас няма да успее. {29800}{29869}Точно така. {29872}{29993}Изглежда имаме нова ученичка? {29996}{30074}Джейн! Къде си? {30111}{30137}Да? {30140}{30249}Според досието ти си била отличничка|в предишното ти училище. {30358}{30391}Така ли? {30394}{30446}Излез и ни покажи|колко си умна. {30486}{30554}Не... трябва да има|някаква грешка. {30558}{30638}Няма смисъл да скромничиш. {30642}{30708}Покажи ни какво можеш. {31188}{31240}Ще продължим следващия път. {31469}{31516}Да не се опитваш да ме убиеш? {31519}{31606}Достатъчно лошо е, че цял|ден седя в училище! {31624}{31685}И на всичкото отгоре - отличничка.|Да не искаш да се откажа от операцията? {31689}{31719}Спокойно. {31722}{31841}Сюнг Хи е добра ученичка. Това ще|ти помогне да се приближиш до нея. {31888}{31978}Просто свърши работата. {32046}{32115}Видя ли какво направи|вярата ти в нея? {32118}{32199}Ще й помогне да...|- Млъквай! {32313}{32448}Тук ще живееш докато|трае задачата. {32451}{32517}Харесва ли ти? {32535}{32575}За какво са тези боклуци? {32612}{32676}Сюнг Хи може да намине|по всяко време та... {32689}{32736}Постарах се всичко да|бъде както трябва. {32739}{32851}Пак разхищение на пари! {32890}{32940}Ами тези раници? {32943}{33017}За твое удобство. {33020}{33096}Във всяка има различни учебници,|в зависимост от деня. {33334}{33397}Това е домът на Сюнг Хи. {33403}{33448}Виж ти. {33451}{33515}Сигурно е много скъпа.|- Защо? {33518}{33575}Да не мислиш да си купуваш? {33583}{33621}Няма начин. {33667}{33755}Дори и семействата на|бандитите живеят в лукс. {33758}{33813}Ами ние? {33816}{33870}Още ли си под наем? {33881}{33921}Не питай. {33924}{33994}Преместих се в|по-малка къща. {34019}{34167}Жена ми е болна а децата|трябва да учат... {34170}{34239}Не можеш да си го представиш. {34274}{34356}Мисля, че ми трябва питие. {34360}{34433}Ще отидем ли?|Аз черпя. {34437}{34489}Не пия с ученички. {34492}{34553}Будалкаш ли се? {34557}{34635}Имам още информация за Сюнг Хи.|Погледни. {34679}{34733}Още ли? {35000}{35083}Тук ли живееш? {35091}{35169}Аз съм ей там на втория етаж. {35175}{35246}Супер! {35250}{35332}Добре си дошла по всяко време. {35630}{35694}Сюнг Хи, почакай! {35916}{36066}Ча, Сюнг Хи, родена в Сеул, на 14-ти|септември 1988, преди е била веселячка. {36070}{36119}Изведнъж се е променила {36122}{36196}и се вглъбила в себе си... {36199}{36263}след като майка й починала|от рак на гърдата. {36266}{36323}Почти се е отказала от|личния си живот. {36326}{36457}Почти? Не!|Напълно се е отказала. Да! {36465}{36519}Да видим...|хобито й е компютърът... {36522}{36574}Какво четеш? {36647}{36699}Коя е тази книга? {36741}{36870}"За кого бият камбаните". {36909}{36961}Имаш вкус! {36986}{37061}Да... обичам класиките. {37072}{37138}Какво правиш тук? {37142}{37224}Аз ли? Живея тук. {37585}{37661}Ба Ду Санг, известният лидер на|"Уакър", най-голямата престъпна банда... {37664}{37749}бе призован в прокуратурата {37753}{37802}за разпит по обвиненията|в убийства, {37806}{37891}но бе освободен поради|липса на доказателства. {37894}{37958}Прокуратурата постанови да не|напуска страната, {37961}{38034}и търси солидни доказателства|и свидетели... {38038}{38080}преди предстоящият процес. {38083}{38145}Аз бях Йон Иънг Чой за|новините на канал "МБН". {38934}{38965}Каква кръвна група си? {38968}{39051}Върви по дяволите, кучи сине! {39054}{39118}Група А? Или Б? {39122}{39157}Или пък нулева? {39206}{39284}Ако искаш да живееш, ми кажи. {39287}{39356}Не ми пука дали ще|ми кажеш или не. {39434}{39478}А? {39486}{39531}АБ? {39542}{39583}А? {40302}{40377}Щом кучето е докарано почти|до смърт, става покорен роб. {40380}{40441}Знаеш какво да правиш!|- Да, г-не. {40452}{40497}Някакви новини за Ча? {40500}{40554}Съжалявам, сър, но... {40574}{40681}Знаеш правилото ми.|Не проявявай милост към плъховете. {40685}{40758}Докарай ми Ча преди процеса, {40764}{40835}иначе ти ще си този който|ще кърви до смърт. {40838}{40902}Не се тревожи за нищо, шефе. {40906}{40984}Скоро ще го докарам да|коленичи пред теб. {40987}{41003}Как? {41006}{41116}Нали знаете хората ми.|Медузата, Мълчаливия... {41119}{41211}Обикалят и го търсят. {41214}{41274}Няма начин да се измъкне. {41277}{41384}Мислиш ли, че тия идиоти са|способни да свършат работата? {41387}{41451}Ча успя да стане заместник шеф.|Не е глупав като вас! {41454}{41530}От друга страна, ти|определено си тъп! {41534}{41614}За какво й е на смотанячка като|теб такъв хубав телефон? {41618}{41681}Колко струва?|- Върни ми го! {41685}{41753}Я, можела си да говориш.|А аз те мислех за няма. {41757}{41804}Върни ми го! {41807}{41895}По-спокойно, кучко.|Просто исках да го видя. {42001}{42036}Ало? {42039}{42163}Сюнг Хи в момента е заета.|Работи на улицата? Кой се обажда. {42246}{42309}Беше... баща ти. {42320}{42355}Не знаех, че е той. {42358}{42449}Трябваше да ми кажеш. {42500}{42595}Кучка! {42685}{42734}Ставай! {42838}{42932}Забрави ли?|Обичам всички ви! {42936}{42973}Какво, мамка ти...? {42977}{43041}Ти пък за кой се мислиш? {43099}{43180}Какво ти казах за това, че|се правиш на много здрава? {44008}{44084}Какъв прекрасен ден! {44169}{44269}Знам, че си депресирана|от това което стана... {44272}{44357}Забрави го. Мисли само|за прекрасното време. {44365}{44445}Благодаря, че се застъпи|за мен, но... {44454}{44527}Не схващай нещата погрешно и не|се опитвай да бъдеш мил с мен! {44576}{44633}Каква песимистка! {44674}{44767}Напомняш ми за един упорит|човек когото познавах. {44770}{44813}Не е лесно човек да се опитва|да ти бъде приятел, нали? {44816}{44877}В момента не ми се|говори с никого. {45001}{45053}Какво правиш? {45099}{45153}Просто... {45180}{45251}...йога. Не виждате ли? {45293}{45367}Хайде, опитайте.|Направете шпагат! {45569}{45676}Джейн!|- Какво? {45689}{45786}Ти си ченге, нали?|- Какво? {45831}{45873}Полицейско управление Сеул. {45874}{45923}Ами... това е... {45926}{46037}Нямаш ли други тениски?|Искаш ли една от моите? {46041}{46148}Да... благодаря. {46614}{46654}Татко! {46767}{46821}Я, какво имаме тук? {46878}{46934}Защо не се преоблечеш|за физическо? {47019}{47102}Съветвам те да влезеш|в час навреме! {47113}{47167}Затваряй си устата! {47372}{47421}Почакай. {47630}{47685}Имаш ли представа кои са тия? {47688}{47723}Той е най-добрия боец. {47726}{47788}Разказаха ми за теб, кучко! {47791}{47869}Искаш ли да потанцуваме! {47885}{47968}Да танцуваме ли? Така ли?|- Мамка му. {47971}{48061}Съжалявам ама съм малко заета та да|се занимавам с теб. Айде бегайте. {48175}{48229}Да не си полудяла нещо? {48233}{48323}Не се и опитвай да се измъкнеш! {48326}{48413}Веднага навън!|- Къде? {48417}{48478}Да не би мозъкът|ти да не работи? {48482}{48553}Тук ли искаш да го направим? {48702}{48826}Вече не се изненадвам като|идваш така при мен. {48921}{49071}Щастлив съм да видя дъщеря си.|Добре ли си? {49074}{49166}Изглеждаш болна. {49174}{49253}Шегуваш ли се?|Скоро ще бъда пълнолетна. {49256}{49305}Трябва да се погрижиш|за себе си, а не за мен. {49309}{49423}Не се тревожи, добре съм.|Нямам никакви проблеми. {49426}{49536}Защо тогава трябва да|идваш по този начин? {49539}{49615}Обичам те, дори и да си убиец. {49618}{49668}Ти си единственото|ми семейство. {49671}{49752}Но не мога да ти простя. {49755}{49809}Не се тревожи за нищо.|Ще се погрижа. {49916}{49996}Сюнг Хи, какво става?|Отвори вратата! {49999}{50065}Моля те, повече не|мога да издържам! {50069}{50118}Заключено ли е? {50122}{50181}Видях Сюнг Хи да влиза. {50184}{50226}Сигурно е заспала докато|е учила вътре. {50230}{50312}Не говори за учене.|Повдига ми се! {50316}{50377}Сюнг Хи, отключи вратата! {50381}{50459}Искам да учиш в чужбина {50462}{50517}както винаги си искала. {50520}{50608}Както си казвала винаги...|- Няма да отида! {50611}{50684}Защо не отидете до|другата тоалетна? {50688}{50740}Не мога да помръдна. {50746}{50782}Само една стъпка и ще се изпусна. {50786}{50821}Сюнг Хи...|- Стига си ми говорила. {50824}{50902}Аз...|- Сюнг Хи, отвори вратата! {50906}{50974}Сюнг Хи вътре ли е? {50990}{51044}Отвори вратата! {51047}{51080}Дръпнете се. {51410}{51464}Здрасти! {51486}{51545}Сюнг Хи! {51550}{51612}Чувствам се като в рая. {51909}{51958}Какво по... {52006}{52051}Мъртъв си. {52126}{52145}Искаш ли още един рунд? {52148}{52219}Канг.|- Здравей, Джейн. {52222}{52296}Ча е тук!|- Какво? Върнал се е? {52334}{52418}Сериозно ли?|- Напълно! {52445}{52494}Махнете ми се от пътя! {52498}{52523}Измъква се. {52526}{52605}За коя се мисли тая!|Върни се, ма! {52608}{52653}Мъртва си. {52754}{52790}Какво по...? {52848}{52948}Какво правите?|Спрете! {53210}{53281}Я да се връщате, боклуци. {53284}{53326}Сър, Ча е тук. {53330}{53389}Къде?|- Зад училището. {53392}{53427}По-бързо. {54775}{54812}Спри! {54984}{55021}По дяволите! {55356}{55427}Защо се забавихте толкова!|Измъкна се! {55430}{55461}Може ли да изпия това?|- Разбира се. {55464}{55575}Канг, потърси регистрационен|номер 36Ra2623. {55641}{55738}Имам по-добра идея.|Просто и чисто! {55742}{55805}Ще накара Сюнг Хи да ми {55809}{55853}каже къде е баща й от страх. {55857}{55894}Ами ако не проговори? {55898}{55990}Ще я бия докато го направи.|Нали това правим най-добре? {55994}{56069}Ние не сме бандити а ченгета! {56073}{56115}Колата е обявена за открадната. {56118}{56185}Трябва да е би Ча.|Пусни я за издирване. {56193}{56245}Със сигурност Сюнг Хи е ключа. {56248}{56340}Как върви със Сюнг Хи?|Напредваш ли! {56343}{56455}Знаеш ли какво? Може би трябва|да я принудя да ме хареса? {56458}{56532}Определено нямаме нищо общо! {56535}{56589}Значи ни трябва нещо, за|да разпалим приятелството! {56593}{56637}Какво? {56670}{56729}Класическите начини са най-добри. {56732}{56825}Ще пратя няколко човека да|я нападнат като се прибира. {56828}{56899}Ти ще й спасиш живота.|И ще спечелиш доверието й! {56902}{57041}Какво клише! Живеем в 21-ви век!|Трябва ни нещо модерно. {57044}{57069}Нали? {57073}{57143}Мисля, че идеята е добра. {57146}{57222}Къде отидоха научните ти методи? {57305}{57390}Забрави науката. В някои случаи|предпочитам да се доверя на оръжието. {57451}{57537}Гледай да намериш добри|хора за тази задача. {57540}{57599}Искам работата да се|свърши както трябва. {57602}{57714}Ще съм щастлива да се оправя|с тях по не научен начин. {57734}{57796}Между другото, ще се оправиш ли? {57809}{57849}За какво говориш? {57852}{57918}Избяга от училище все пак. {57940}{57987}Нарушенията ти край нямат? {57990}{58030}Бягаш от час, прескачаш стената, {58034}{58107}и се забъркваш в бой с бандите? {58118}{58155}Съжалявам, сър. {58158}{58256}Мисля, че училищното ти досие е|фалшиво. Сигурно си го подменила! {58278}{58313}Не говорете така, сър. {58317}{58364}Не съм добре с|приспособяването, но... {58367}{58443}Какво ти трябва,|за да се приспособиш? {58449}{58563}Според досието ти си под|попечителството на чичо си, нали? {58566}{58606}Какво? {58634}{58676}Да... сър. {58679}{58731}Ами родителите ти? {58746}{58814}Те починаха. {58856}{58917}Утре искам да го видя. {58921}{58956}Какво? {59156}{59191}Какво ти става? {59194}{59251}Остави ме намира.|Прибирай се у вас! {59254}{59337}Днес тя ме изгледа много лошо. {59341}{59393}Трябва да ме изпратиш до нас. {59408}{59508}Разкарай се или тя няма да е тази|заради която да се тревожиш! {59538}{59586}Джейн, моля те! {59693}{59752}Бягаш много бързо! {59755}{59838}Забъркахме се в големи|неприятности. {59842}{60018}Мислим да поделим някои|от тях с теб. {59954}{59982}Сериозно? {59986}{60040}Мислиш ли, че можеш|да се измъкнеш? {60043}{60157}Тъй като имаш работа само с нея,|аз мога да си вървя, нали? {60161}{60213}Първо за теб ще се погрижим! {60216}{60263}Мислиш ли, че можеш да се|измъкнеш след това което направи? {60266}{60337}Ще ти дадем урок, предателко! {60340}{60430}Вижте, иска ми се да си поиграем,|но сега съм заета. Става ли утре? {60455}{60545}Заета ли?|Не си единствената заета! {60662}{60709}1, 2, 3, да го направим! {60714}{60800}Нека ти направя една услуга. {60832}{60896}Ще съкратим играта, нали? {60899}{60956}Наистина започваш да ме ядосваш! {60959}{61064}Така ли? И какво ще|направиш по въпроса? {61091}{61140}Какво ще кажеш за това? {61244}{61305}Не стойте така!|Убийте я! {61794}{61845}Това почва да ми лази по нервите! {63362}{63397}Но Иънг! {63692}{63763}Извинявай, че беше замесен.|Ранен ли си? {63766}{63871}Не, добре съм. Упражнението беше|добро. Чувствам се освежен! {63874}{63936}Но Иънг, Сюнг Хи! {63963}{64060}Ранени ли сте?|Добре ли сте? {64083}{64205}Видях всичко! {64316}{64374}Трябва да се прибирам.|Ще се видим утре. {64378}{64415}Добре, до скоро. {64426}{64475}Чао. {64531}{64580}Какво по...! {64584}{64669}Така ли трябва да се отнася с|човека който й спаси живота! {64673}{64722}Обичам всички ви. {64745}{64835}Защо винаги се правиш|на много мил? {64838}{64883}Не ми харесва начина по|който парадираш с това! {64886}{65020}Забрави ли, че сме приятели? {65133}{65206}Какво ти е на крака? {65210}{65271}Сигурно съм стъпил накриво. {65274}{65348}Досега изглеждаше добре! {65375}{65453}Опитах се да не го показвам та|Сюнг Хи да не се чувства зле. {65601}{65655}Това боли!|Не можеш ли по-нежно? {65658}{65703}Преди изглеждаше добре та... {65706}{65797}Защо се правиш на толкова|нежен пред мен! {65800}{65876}Преди се правех, че не ме боли. {65879}{65954}Защо не продължиш|да се преструваш! {65984}{66041}Да не се опитваш|да ме довършиш? {66085}{66170}Изкълчил си глезена си|и си счупил часовника си,... {66174}{66242}за да впечатлиш момиче.|Скъпо ти е излязло! {66246}{66302}Но без часовника, {66306}{66365}можех да си нараня и китката. {66416}{66456}Готово! {66526}{66593}Наистина те бива! {66596}{66674}Днес е щастливия ти ден! {66711}{66745}Готово. {66814}{66880}Добре ли си?|- Да... {67169}{67305}Как може толкова млад човек|да е толкова готин! {67310}{67401}Та той е ученик! {67773}{67849}Стига, Джейн! {68080}{68115}Кой е? {68150}{68189}Кой е? {68277}{68371}Какво правиш тук? {68422}{68477}Събудих ли те? {68499}{68553}Не, {68557}{68652}бях будна. Четях, нали разбираш. {68782}{68830}Може ли да вляза? {68857}{68918}Ами... {69042}{69103}Не мисля, че е уместно. {69109}{69181}Моля те, не ми отказвай.|Вече не мога да издържам! {69190}{69244}Не е правилно...|защото... {69257}{69311}Ти си още ученик! {69314}{69378}А ти не си ли? {69835}{69944}Боже мой! Избий си го от главата!|Сигурно полудявам! {70067}{70112}Кой е? {70310}{70381}Спокойно, Джейн. {70425}{70491}Можеш да го направиш. {70641}{70693}Какво става? {70701}{70757}Няма ли да ходиш на училище?|Вече е 8! {70760}{70841}Какво? Училище ли? {70885}{70965}Мамка му! Какво да направя първо? {71029}{71064}Чорапите! {71070}{71126}По дяволите, смърдят!|Вчера ги носих. {71180}{71215}Мамка му! {71482}{71565}Со Иънг, какво става? {71570}{71642}Ами... {71645}{71701}Цялото училище знае. {71705}{71766}Ти си най-добрия боец в училище! {71798}{71889}Имаш голяма уста!|Всичко ли си разказала? {71894}{71965}Това е супер!|Вече контролираш цялото училище! {71969}{72001}Много готино. {72240}{72341}Извинете, но сигурно сте сбъркал|стаята. Това е час по музика! {72345}{72387}Знам. {72402}{72488}Учителят ви по музика ще|отсъства известно време. {72491}{72562}Аз ще го замествам. {72568}{72603}Казвам се Йон Ки Хон. {72606}{72646}Новобранка! {72725}{72774}Ще се забавляваме. {72938}{73004}Веднага искам отговор! Има ли|някакво обяснение за това? {73007}{73047}Първо се успокой и|после ще поговорим. {73050}{73135}Трябва да се научиш да|контролираш гнева си. {73138}{73255}Защо беше замесен и Йон! {73258}{73289}А, това ли? {73292}{73368}Началниците решиха така.|Просто му съдействай. {73371}{73507}Съжалявам, но не мога.|Няма да работя с него. {73510}{73610}Няма да ни е лесно и трябва|да си помагаме, нали? {73614}{73661}Забрави гордостта си! {73664}{73737}Научи се да приемаш|предизвикателствата, а не да се страхуваш. {73741}{73783}Да се страхувам ли? Аз? Кога? {73786}{73836}Искаш ли да хапнеш? {73839}{73898}Мога да ти поръчам. {73902}{73950}Не, благодаря! {74006}{74113}Между другото, учителят ми|иска да се срещне с теб. {74122}{74154}Защо? {74184}{74279}Според досието ми ти|си ми настойник! {74282}{74349}Това си написал, нали, Канг? {74594}{74670}Съжалявам, че трябваше|да ви извикам. {74674}{74732}Джейн ми разказа какво|е станало, сър. {74735}{74823}Просто още не е свикнала|с училището... и... {74826}{74861}Моля ви да разберете, сър. {74865}{74907}Какво е това? {74910}{74957}Малък дар за разбирането ви... {74961}{75025}Извинявам се. Трябваше да|дойда при вас по-рано. {75028}{75058}Почакайте малко! {75081}{75157}Беше време когато мечтаех|да стана полицай... {75160}{75197}Затова знам как стават|тези работи. {75201}{75303}Вземете си го иначе ще трябва|да се обадя в полицията. {75306}{75394}Нарушавате параграф 1,|алинея 133 от кодекса. {75458}{75547}Знаете ли какво става|с нея в училище? {75550}{75650}Скара се с бандите и|наби лидерите им. {75658}{75691}Какво? {75706}{75785}Работата ти беше да наблюдаваш и да|се сприятелиш с нея а ти какво направи? {75788}{75861}Пак си показваш рогата! {75865}{75907}Но те не ме оставяха на мира.|Заяждаха се с мен! {75910}{75960}Не трябваше да обръщаш внимание! {75994}{76068}Казах ти, че не искам да|се занимавам с това! {76098}{76157}Слушай ме внимателно. {76160}{76226}Сега не говоря като твой|чичо а като твой шеф. {76230}{76301}Каквото и да става не|забравяй, че си полицай. {76304}{76406}Ако държанието ти заплашва|мисията - излизаш! {76409}{76497}Добре, вече няма да|се оплаквам от Йон. {76500}{76537}Това не е достатъчно. {76541}{76585}Трябва да станеш сериозна... {76589}{76650}Да изпълняваш заповедите му.|Каквито и да са. {76654}{76669}Чичо! {76673}{76744}Знаеш какво ще кажа тъй, че|или го направи или напусни! {76886}{76989}Щом кучето е докарано почти|до смърт, става покорен роб. {76992}{77085}Знаеш какво да правиш.|- Да, сър.