{1}{1}23.976 {870}{946}{Y:b}ДЕНЯТ НА НЕЗАВИСИМОСТТА {994}{1059}{Y:b}2 ЮЛИ {1656}{1875}{Y:i}Тук хора от земята за първи път|стъпиха на лунната повърхност. {1906}{2052}{Y:i}"Юли 1969 г."|"Дойдохме с мир в името на цялото човечество." {3609}{3760}ИНСТИТУТ ЗА ТЪРСЕНЕ НА ИЗВЪНЗЕМЕН РАЗУМ|НЮ МЕКСИКО {4392}{4478}Ако не си безумно красива жена, затварям. {4481}{4546}Сър, чуйте това! {4742}{4816}По дяволите!|- Сър? {4826}{4901}Хайде, миличка! {4904}{4972}Да не е пак работа на руснаците? {4975}{5028}Според ВВС небето е чисто. {5032}{5126}Този път е истина!|Радиосигнал от друг свят! {5130}{5171}Да не избързваме. {5174}{5251}Съобщете на космическото командване.|Те трябва да знаят... {5254}{5317}Ще ме претрепеш с тия топки за голф! {5320}{5365}Нещо не е наред. {5368}{5510}Изчислих, че източникът е само на 375 000 км. {5565}{5620}Сигналът идва от Луната. {5931}{6032}Кой друг знае за това?|- От С.Е.Т.И. са засекли сигнала, {6035}{6123}но са по-объркани и от нас. {6148}{6201}ПЕНТАГОНЪТ,|КОСМИЧЕСКО КОМАНДВАНЕ {6278}{6321}Майоре!|- Да, сър. {6324}{6434}Приемането е влошено,|но заснехме ето това. {6437}{6539}Има диаметър над 550 км. {6542}{6624}и маса една четвърт|от тази на Луната. {6627}{6690}Какво е това? Метеорит? {6693}{6749}Не, сър.|- Определено не. {6752}{6839}Откъде знаете?|- Намалява скоростта си. {6849}{6951}Какво?|- Намалява скоростта си, сър. {7129}{7198}Дайте ми министъра на отбраната. {7210}{7243}Тогава го събудете! {7340}{7370}Ало.|- Да. {7373}{7429}Аз съм.|- Здравей. {7442}{7532}Колко е часът при теб?|- 2:45 сутринта. {7535}{7623}Знам, че не съм те събудила.|- Всъщност ме събуди. {7626}{7665}Лъжец. {7703}{7747}Трябва да ти призная нещо. {7750}{7850}До мен спи красива млада брюнетка. {7843}{7921}Нали не си я оставил|да гледа телевизия до късно? {7924}{8001}Нали?|- Не. Летиш обратно {8004}{8059}веднага след обяда, нали?|- Да, да. {8062}{8132}Мамо?|- Мама се обажда. {8185}{8272}Здравей, скъпа!|- Липсваш ми. {8275}{8376}{Y:i}Рейтингът на президента Уитмор|падна под 40%... {8379}{8413}Той е добре. {8417}{8506}{Y:i}Добрите времена свършиха за него. {8509}{8626}{Y:i}Пилотът от Войната в залива|явно не става за политически лидер... {8629}{8678}Татко ми даде да гледам Летерман. {8681}{8709}Предателка! {8721}{8790}{Y:i}Избраха войн, а той се оказа мекушав. {8798}{8866}Добро утро, Джордж.|- Добро утро, г-н президент. {8869}{8914}Мачът беше страхотен. {8917}{8958}Благодаря, сър. {8997}{9061}Кони, станала си много рано тази сутрин. {9105}{9197}Не нападат политиката ти,|а възрастта ти. {9200}{9315}"Пред Конгреса Уитмор изглежда|като сирачето Оливър, повтарящо:" {9318}{9379}"Моля ви, сър, искам още малко." {9402}{9464}Смешно.|- Да виждаш да се смея? {9467}{9577}Когато воюваше,|им харесваше като млад идеалист... {9580}{9649}Явно сега те виждат другояче. {9652}{9722}Правиш много компромиси. {9725}{9825}Невероятно е, колко бързо|всички се обръщат срещу теб! {9917}{10034}Има разлика да застанеш зад|един принцип и да се скриеш зад друг. {10037}{10164}Можеш да направиш малък компромис,|за да постигнеш нещо. {10167}{10192}Впрочем, {10195}{10353}читателите са те избрали в десетте|най-сексапилни мъже на годината. {10490}{10543}Това е да постигнеш нещо! {10546}{10629}Г-н президент, обажда се|министърът на отбраната. {10686}{10707}Да. {10778}{10834}Може ли да повторите? {11859}{11900}Какво чакаш? {11903}{12000}Социалната ми осигуровка ще изтече,|докато изиграеш някакъв ход! {12003}{12072}Мисля.|- Мисли по бързо! {12263}{12332}Знаеш ли колко дълго|се разлагат тези чаши? {12335}{12396}Ако не местиш скоро|и аз ще се разложа. {12539}{12634}Дейвид, искам да поговорим. {12637}{12737}Хубаво е, че идваш тук, но...|- Не започвай пак! {12740}{12835}Минаха 4 години,|а още носиш брачната халка! {12838}{12923}Три.|- Разведен си! Карай нататък. {12926}{13016}Това не е здравословно.|- Не, пушенето не е здравословно. {13119}{13152}Шах-мат. {13155}{13229}Чакай малко. {13232}{13320}Чакай, не съм матиран!|- Ще се видим утре. {13323}{13380}Чакай де! Това не е мат. {13434}{13474}О... мат! {13478}{13553}Всички техници работят по проблема.|Опитахме всичко! {13556}{13632}И аз обичам досиетата "Х".|Надявам се да го разберете. {13685}{13782}Дейвид, за какво ти е пейджър|щом не го включваш? {13785}{13817}Просто не отговарях. {13840}{13875}Какво толкова е станало? {13878}{13963}Появи се тази сутрин.|Всички канали са като през 50-те! {13966}{14067}Снежинки, смущения!|Никой не знае... {14071}{14151}Нали имаме кошче за рециклиране!. {14162}{14218}Какво ти става, за бога? {14221}{14291}Съди ме ако щеш! Имаме проблем! {14292}{14349}Пробва ли резервните канали? {14352}{14432}Де да беше толкова просто! {14435}{14489}Да пренасочим към друг сателит. {14492}{14604}Опитахме, не става!|Все едно, че сателитите ги няма! {14607}{14681}Добре. Какво имаме там? {14798}{14829}Това е невъзможно. {14930}{15060}Пак се прецака!|- Престани! Остави го, ще го счупиш! {15063}{15091}Предаването е скапано. {15134}{15210}ИМПИРИЪЛ ВАЛИ, КАЛИФОРНИЯ. {15265}{15310}О, не. {15422}{15475}Добро утро, Лукас. {15478}{15573}Виждаш ли това?|Цялата ми реколта ще иде! {15576}{15700}Ако баща ти не се появи|до 20 минути, ще наема друг. {15915}{15981}Ръсел!|- Здрасти, Мигел! {16299}{16357}Ръсел! Какво правиш? {16735}{16791}Какви ги вършиш, по дяволите? {16887}{16926}Идиот, обърка нивата! {16929}{16996}Фермата на Лукас е в обратна посока! {17066}{17129}Сигурен ли си? {18041}{18137}Си Ен Ес пускат репортаж,|че прикриваме ядрен опит. {18141}{18209}Да го пуснат,|ако искат да се изложат. {18213}{18292}НАСА иска да знае становището ни. {18297}{18365}Становището ни е,|че нямаме становище! {18368}{18462}Но какво става?|- Бих ли ви държала в неведение? {18465}{18545}И още как.|- Не ви чувам. {18548}{18616}Сателитите са ненадеждни. {18619}{18690}Не е ли възможно|това чудо да ни подмине? {18693}{18805}А ако не ни подмине?|Да го взривим с балистични ракети? {18808}{18870}За да станат|падащите обекти стотици? {18873}{18971}Не знаем достатъчно,|за да вземем разумно решение. {18974}{19046}Добре е, че засега пресата|си измисля версии, {19049}{19091}но скоро ще ни изяде. {19093}{19177}Може да се наложи бойна готовност.|- Така е. {19180}{19237}Генерале, съобщете, че я обявяваме! {19240}{19339}Президентът не каза това.|- Не е ли прибързано? {19342}{19411}50% от Въоръжените сили|са в отпуск по случай 4 юли, {19414}{19512}а другите се готвят за парада. {19515}{19593}Обектът се е установил в орбита. {19596}{19654}Това е добре.|- Не бих казал, сър. {19657}{19731}От него са се отделили|близо 30 сегмента. {19734}{19855}По-малки от него, но все пак|с диаметър 22 км. всяко. {19944}{19979}Накъде се насочват? {19982}{20078}Ще влязат в атмосферата|в следващите 25 минути. {20301}{20352}Обявете бойна готовност. {20528}{20616}Кажи ми, че изяснихме нещо.|- Имаме добра и лоша новина. {20619}{20724}Коя е лошата?|- Че току що ми прекъсна обяда. {20727}{20780}И добрата е, че няма да ме накажеш. {20783}{20861}Добрата е, че проблемът|не е в нашето оборудване. {20864}{20931}Мощен сигнал заглушава|поддръжката на сателита. {20934}{20968}Това е добрата новина? {20971}{21059}Да, има двоична зависимост в щриха.|Като я разкрия, {21062}{21155}мога да изчисля фазата на обръщане|и да я изследвам. {21158}{21222}Може би ще го блокираме. {21225}{21306}И ще бъдем единствените в града|с чиста картина! {21309}{21373}Да! Да, Дейвид!|Затова те обичам! {21376}{21427}Не е необходимо.|Много мило. {21515}{21605}ПУСТИНЯТА В СЕВЕРЕН ИРАК {22077}{22147}ПОДВОДНИЦА "ДЖОРДЖИЯ",|ПЕРСИЙСКИЯТ ЗАЛИВ {22156}{22217}Дано да е нещо важно.|- Капитана на палубата! {22287}{22392}Пълно затъмнение на радара|на площ от 13 км. {22395}{22456}Направете тест.|- Извинете, сър. {22459}{22563}Ако радарът е извън строя,|инфра-лъчите не лъжат! {22658}{22684}Боже! {22743}{22794}Дайте ми щаба. {22875}{22908}Момент, сър. {22911}{22988}Визуален контакт|в небето над Ирак. {22991}{23096}Втори?|- Да, дойде от Персийския залив. {23099}{23125}Поправка, сър. {23128}{23181}Има вече два визуални контакта. {23184}{23288}Г-н президент, следят още един|над калифорнийското крайбрежие! {23290}{23388}Включете телевизора.|Генерале, вижте това. {23447}{23541}{Y:i}Дами и господа,|прекъсваме предаването си {23543}{23618}{Y:i}за извънреден репортаж от Русия. {23620}{23739}{Y:i}Необясним феномен|предизвиква всеобща паника! {23741}{23805}{Y:i}Можете ли да опишете|какво виждате? {23807}{23946}{Y:i}Минава над планините, движи се|твърде бавно за комета или метеорит. {23947}{24035}{Y:i}Всеобща паника е обхванала всички, {24037}{24098}{Y:i}хиляди хора задръстиха улиците. {24101}{24207}{Y:i}Така е. Необяснимият феномен|се насочва към Москва. {24209}{24269}Над западното крайбрежие|лети наш АУАК. {24270}{24350}Контакт - след 3 минути. {24373}{24446}Не разбирам, сър.|На страничния радар няма нищо! {24448}{24509}Знам! Чист е, сър.|Не регистрираме нищо. {24512}{24608}Негативно.|Нулева видимост. {24611}{24690}Тук е "Орлово око" 370. {24696}{24796}Капитане, президентът ви слуша.|Повторете ако ни чувате. {24823}{24890}Все още нулева видимост. {24919}{25003}Уредите ни са извън строя. {25005}{25080}Нямаме никакви данни|какво има пред нас. {25082}{25137}Момент, {25138}{25178}май се прояснява. {25364}{25414}Нагоре! {25659}{25738}Прекъсна.|- Още два са открити над Атлантика. {25740}{25799}Единият отива към Ню Йорк,|а другият насам. {25802}{25882}Колко време имаме?|- По-малко от 10 минути. {25884}{25977}Г-н президент, желателно е веднага|да ви преместим на безопасно място. {25980}{26069}И тук ли ще има паника?|- Много е вероятно. {26071}{26144}Ще го обсъдим по пътя.|- Няма да тръгна. {26175}{26228}Правителството трябва да действа! {26230}{26349}Преместете всички от кабинета,|на безопасно място. {26351}{26379}Аз оставам. {26382}{26478}Няма да дам повод за паника|която да ни коства жертви. {26480}{26568}Кони, задействайте аварийната|съобщителна система. {26571}{26621}Ще призовем хората към спокойствие. {26623}{26699}Добре ще бъде|да останат по домовете си. {26701}{26744}Да, сър. {26747}{26865}Обади се на членовете на кабинета.|Нека се съберат тук. {26867}{26977}С ваше позволение, сър,|ще остана с вас. {27010}{27066}Знаех, че ще го направите. {27103}{27166}А ако предприемат|враждебни действия? {27223}{27270}Бог да ни е на помощ! {27275}{27336}{Y:i}Ето го.|Странен атмосферен феномен. {27338}{27415}{Y:i}Очевидно причинява|смущения в предаването... {27418}{27486}Дейвид, гледаш ли това? {27592}{27690}{Y:i}Нямаме доказателства,|че този феномен е заплаха за нас. {27692}{27744}{Y:i}Засега, повод за притеснение... {27759}{27857}Марти, открих сигнала.|Можем да го изчистим, {27859}{27942}но той и без това,|ще изчезне сам след 7 часа, {27944}{28080}защото става по-слаб|при всеки цикъл... {28082}{28141}Слушаш ли ме?|- Не е за вярване? {28203}{28268}Дейвид, не гледаш ли? {28317}{28427}{Y:i}Досега феноменът|не е причинил щети. {28429}{28531}{Y:i}Запазете спокойствие|и не изпадайте в паника. {28533}{28617}{Y:i}Следим три обекта, които|ще се появят над американски градове... {28618}{28688}Това е невъзможно.|- Мигел, ела! {28690}{28745}{Y:i}Единият - над Лос Анджелис, {28746}{28885}{Y:i}другите два - над|Ню Йорк и Вашингтон. {28887}{28917}Марти. {28919}{28989}Джейми казва, че в сградата|има старо бомбоубежеще. {28991}{29096}Отиваме там.|- Всички към мазето! {29098}{29181}Но бавно, без да бягате.|Слизайте в мазето! {29234}{29285}Не е срамно да се скриеш. {29287}{29348}Трябва да се обадя на мама! {29614}{29687}Я виж кой е дошъл! {29772}{29900}Ръс, тази сутрин си имал проблеми?|Объркал си пръскането? {29901}{30011}Сигурно все още си объркан|от преживяното като заложник. {30013}{30105}Заложник?|Какво ти се е случило, Ръс? {30128}{30242}Преди години го отвлякоха извънземни.|Подложили го на куп експерименти. {30244}{30340}Кажи им, Ръс.|Черпи го две бири и ще ти разкаже. {30341}{30388}Нали, Ръс? {30390}{30487}Ръс, като те качиха в кораба,|правиха ли някакви... {30524}{30620}сексуални опити с теб?|Помниш ли? {31321}{31372}Какво е това?|- Бързо навън! {31975}{32011}Мамо, ела да видиш! {32096}{32161}Още е рано, миличък. {32301}{32390}Земетресение ли?|- Няма и 4-та степен. {32392}{32453}Заспивай. {32808}{32858}Татко! {32909}{32963}Какво търсиш тук? {32964}{33032}Трябваше да си в укритието.|- Какво става? {33836}{33895}Няма ли да дойдеш?|- Не, искам да го видя! {35981}{36053}Сигналът! {36055}{36105}Боже мой! {36489}{36553}А сега какво ще правим? {36555}{36600}Ще се обърнем към нацията. {36602}{36671}Ще има доста изплашени хора. {36673}{36761}Да, аз съм една от тях. {36826}{36872}Хей! Стига! {36874}{36935}Само иска да те впечатли. {36937}{37052}Ако искаш да ме впечатлиш,|престани да лигавиш обувките ми. {37423}{37484}Я виж, Жасмин! {37486}{37595}Съседите се изнасят.|Май вече им писна от земетресения. {37650}{37699}Малко друсане и хукнаха! {37714}{37795}{Y:i}Полицията и пожарната умоляват|гражданите да не им звънят. {37797}{37859}По новините дават|за земетресението! {37940}{38018}Какво става?|Какво правеше навън? {38020}{38053}Стрелях по извънземните. {38054}{38166}Стреляш и се правиш се на опасен, а?|Обърни се да видим какво имаш? {38167}{38238}Хайде да ядеш нещо. {38285}{38382}Внимавай де!|- Ще ида да взема вестника. {39210}{39285}Бебчо, искаш ли кафе? {39288}{39323}Бебчо? {39476}{39547}{Y:i}От Пентагона предупреждават,|че са пристигнали още кораби {39550}{39619}{Y:i}над столиците на|Индия, Англия и Германия. {39621}{39741}{Y:i}Те са с размерите на цял град|и са вече към 10-15. {39743}{39833}Мамо, запази спокойствие! {39836}{39901}Кажи й да напусне града!|- Защо? {39903}{39970}Направи го!|- Чуй, мамо! {39972}{40045}Събери си багажа|и иди при леля Естер. {40047}{40114}Не спори с мен, а тръгвай! {40116}{40197}Дейвид, защо изпратих|майка си в Атланта? {40199}{40251}Дейвид, говори ми. {40253}{40360}Нали ти казах, че сигналът|ще изчезне след време? {40362}{40407}Всъщност не.|- Това е брояч. {40409}{40487}Но за какво, Дейвид? {40532}{40616}Като в шаха.|Първо разполагаш фигурите, {40618}{40718}а когато настъпи моментът,|нанасяш удар. {40739}{40851}Разполагат се по целия свят|синхронизирайки се чрез сигнала. {40853}{40966}След 6 часа броенето ще свърши. {40968}{41018}И тогава? {41049}{41090}Шах-мат! {41129}{41195}Господи! {41197}{41243}Трябва да се обадя на брат си, {41245}{41313}на прислужницата си,|на адвоката си! {41316}{41360}А, майната му на адвоката. {41362}{41441}Дами и господа,|президентът на САЩ. {41443}{41491}Добър ден. {41493}{41542}Скъпи сънародници, {41544}{41625}случи се историческо събитие. {41627}{41703}Въпросът дали сме|сами във Вселената, {41704}{41751}получи отговор. {41753}{41858}Макар че мнозина от нас изпитват|колебания или дори страх, {41860}{41928}трябва да проявим разум... {41930}{41989}Казва, че е вашият съпруг. {42014}{42064}Господи! {42115}{42185}Какво искаш?|- Трябва да напуснеш Белия дом. {42187}{42260}Не е сега времето|да започваме старият спор. {42263}{42307}Напусни Вашингтон! {42309}{42398}Ако не си забелязал,|ние сме в криза! {42400}{42465}Свързват се с таен сигнал!|Ще атакуват! {42467}{42546}Гони те параноя!|- Не е параноя! {42548}{42630}Сигналът е много фин.|Навярно сте пропуснали... {42809}{42886}Марти, какво правиш?|Напусни града час по-скоро! {42888}{42982}{Y:i}Ще останем в Белия дом|и ще опитаме да установим контакт. {43019}{43139}{Y:i}Ако желаете, напуснете градовете,|но без да всявате паника. {43418}{43534}{Y:i}Появата на извънземните причини|над 10,000 инцидента за броени секунди. {43536}{43596}{Y:i}Но това е началото... {43597}{43719}Няма да тръгнеш! Обади им се!|- Няма да споря с теб, Жасмин. {43722}{43818}Трябва да се явя в базата.|- Нали беше в отпуска за 4 юли! {43820}{43884}Да, но се отменя! {43915}{43966}Защо се държиш така? {43968}{44007}Защо ли? {44089}{44131}Ето защо! {44350}{44482}Едва ли са изминали 90 милиарда|светлинни години за да воюват {44502}{44556}и да са враждебни. {44579}{44704}Успокой се. Ще ида в базата|и ще видя какво става. {44775}{44875}Какво правиш, приятел?|- Нищо, карам си. {44893}{44990}Виж, купих ти това.|- Фойерверки! {44994}{45044}Но внимавай с тях.|- Стив, чакай. {45046}{45126}Искам да ти кажа нещо.|- Какво, Жасмин? {45211}{45260}Пази си, чу ли? {45339}{45362}Виж, {45398}{45521}защо не събереш багажа|и не дойдете с мен в базата? {45522}{45596}Ще видиш, че няма|от какво да се боиш. {45608}{45658}Наистина ли? {45673}{45754}Нямаш нищо против?|- Е, просто, {45756}{45852}ще кажа на другите ми гаджета,|да не идват тази вечер. {45854}{45970}Ще поотложа купона.|- Хайде, пак започваме! {45971}{46052}Не си чак такъв чаровник,|за какъвто се мислиш! {46070}{46102}Напротив. {46119}{46214}Самохвалко.|- Страхливка. {46418}{46464}Хайде, Дилън. {46828}{46910}Вече са започнали да плячкосват.|Лешояди! {46929}{47033}Плимутът в движение ли е?|- Колата ли? Нали нямаш книжка. {47034}{47095}Ти ще караш.|- Да, аз... аз да карам? {47117}{47149}Хайде. {47184}{47233}Напусни Лос Анджелис. {47235}{47345}Ти успокояваш хората.|Няма да им позволя да те критикуват. {47347}{47464}Оценявам, че ми помагаш.|- Лъжец, кажи ми истината. {47466}{47531}Добре, не искам да ходиш|в тези три града. {47567}{47641}Ще тръгна веднага след интервютата. {47643}{47715}Добре, ще те отведат|с хеликоптер в базата Нелис. {47716}{47774}А малката?|- Ще те чака там. {47787}{47848}Добре. Обичам те. {47866}{47896}И аз те обичам. {47898}{47973}Чао.|- Чао. {48088}{48124}Това е Белият дом! {48125}{48209}Не можеш да отидеш и да почукаш.|- Не може ли по-бързо? {48211}{48303}Да не мислиш, че знаеш повече?|Та тя работи за президента. {48305}{48369}Те знаят всичко.|- Това не го знаят. {48371}{48459}Ти ли ще им отвориш очите?|Я кажи, като си толкова умен, {48460}{48546}защо учи 8 години политехника,|за да станеш кабелен техник? {48548}{48623}Искам да кажа,|че те си имат хора за всичко. {48625}{48721}Ако им трябва кабелна, ще те викнат.|Виж ги тия! {48723}{48773}Лешояди! Грабят и бягат. {48776}{48853}Но се движат по-бързо от нас.|В лентата за изпреварване сме! {48856}{48904}Пречкат ми се.|- Никой не ти се е пречка! {48907}{48993}Ще те глобят за бавно каране.|- Не съм съгласен. {48996}{49084}Да не спорим, просто карай по-бързо.|- Какво значи по-бързо? {49086}{49170}Да не мислиш, че докато стигнем|Вашингтон ще е изчезнал? {49223}{49298}{Y:i}Днес бе арестуван летец,|пръскащ листовки над кметството. {49301}{49335}Всички заминават. {49338}{49375}{Y:i}- Ще ни отделите ли малко време? {49378}{49479}{Y:i}Трябва да ги спрем!|Преди 10 години ме отвлякоха извънземни! {49481}{49533}{Y:i}Правиха експерименти с мен! {49535}{49607}{Y:i}Изучават ни,|за да намерят слабите ни места! {49610}{49688}{Y:i}Трябва да ги спрем!|Ще ни избият до крак! {49690}{49794}{Y:i}Някои смятат, че той страда|от психически травми, {49795}{49848}{Y:i}получени като пилот във Виетнам. {49851}{49910}{Y:i}Други имат по-необичайни теории. {49913}{49956}{Y:i}Как бихте описали г-н Кейс? {49959}{50022}{Y:i}Затворен. Тих.|- Самотник. {50024}{50083}{Y:i}Когато са го взели на кораба си, {50085}{50186}{Y:i}извънземните са го измъчвали сексуално. {50202}{50261}{Y:i}Г-н Кейс е в областния затвор... {50264}{50313}Стягай се, заминаваме! {50406}{50456}Мигел, ами татко? {50488}{50549}Това може да е|последната ни вечер. {50578}{50638}Нали не искаш да умреш девствена? {50656}{50714}Хайде, тръгваме.|- Никъде не отивам! {50736}{50761}Мигел! {50786}{50820}Престани! {50915}{50956}Благодаря, приятел! {51022}{51071}Четете ми мислите! {51084}{51127}Остани тук. {51130}{51205}Колкото по-далеч от тия,|толкова по-добре! {51208}{51264}Пуснали са те?|- Дяволски си прав! {51268}{51341}Имат си по-големи грижи,|повярвайте ми! {51343}{51437}Хайде, момче!|- Тръгваме без теб! {51459}{51522}Отиваме при чичо Хектор в Тюсон. {51584}{51620}Хектор! {51622}{51699}Мамка му стара! Аз съм ваш баща. {51700}{51747}Не, не си. {51761}{51858}Женен си за майка ми.|Не си ми никакъв! {52022}{52059}Добре, а Трой? {52062}{52109}Трой?|- Да. {52112}{52196}Защо поне веднъж не направиш|най-доброто за него? {52197}{52280}Кой търсеше пари за лекарствата му,|докато ти се напиваше? {52282}{52329}Кой, а? {52330}{52374}Веднага престани! {52396}{52446}Вече не съм дете! {52454}{52557}Не искам вече твоите хапове,|писна ми от тях! {52559}{52624}Знаеш ли колко струват лекарствата? {52641}{52713}Искаш ли отново да се разболееш? {52755}{52863}{Y:i}Полицията моли гражданите|да не стрелят по корабите, {52918}{52975}{Y:i}за да не разпалят|междузвездна война. {52976}{53054}Нямате ли си друга работа, господа? {53056}{53099}Къде се губиш, Стиви? {53101}{53159}Не е за вярване. Работата е сериозна. {53162}{53271}Всички отпуски са прекратени!|- Е, поне пощата още работи. {53384}{53433}Ще ми окажеш ли тази чест? {53434}{53497}Страх ли те е?|- Млъкни и чети. {53514}{53625}Пише: "До капитан Стивън Хилър",|неудачника. {53626}{53694}Хайде!|- Дъра-бъра! {53717}{53834}"Със съжаление ви уведомяваме,|че въпреки отличните ви показатели..." {53896}{53992}Съжалявам, приятел.|Знаеш ли какво? {53994}{54093}Трябва да целуваш задници,|ако искаш да напреднеш! {54095}{54187}Нали все ти го казвам!|Харесвам наведената поза, {54189}{54288}защота тогава задникът|е точно пред... {54289}{54346}Какво е това?|- Нищо. {54349}{54379}Дай да го видя? {54387}{54531}Жасмин обича делфините...|- Стиви, това е сватбен пръстен. {54631}{54708}Нали уж щеше да скъсаш с нея? {54736}{54868}Виж... знаеш, че много харесвам Жасмин. {54871}{54921}Знаеш, нали? {54942}{55055}Но няма да летиш на совалката,|ако се ожениш за стриптийзьорка. {55246}{55329}{Y:i}За "Само в Калифорния",|репортаж на Уенди Уолш. {55332}{55492}{Y:i}Стотици НЛО фанатици се събират|по покривите на Лос Анджелис, {55495}{55535}{Y:i}за да приветстват новодошлите... {55538}{55595}{Y:i}Дано да ни върнат Елвис! {55598}{56538}Дойдох само да си взема чека,|а се съгласих да работя! {55695}{55747}Трябва да съм свободна. {55750}{55818}Това е купонът на века! {55821}{55866}Всички са поканени,|особено - знаете кой. {55868}{55929}Супер!|- О, моля те! {55932}{56032}Направих го преди да дойда. {56035}{56089}Я погледни! {56091}{56169}И ти ли ще ходиш с онези идиоти? {56171}{56241}Ами... веднага щом свърша тук. {56244}{56291}Искаш ли да дойдеш?|- Тифани, чуй ме. {56323}{56422}Имам лошо предчувствие.|Не искам да ходиш там. {56424}{56515}Като онова предчувствие,|когато ходих до Лас Вегас? {56518}{56598}Да, не получи работата|и проигра всичките си пари. {56601}{56698}Но се разминах със земетресението тук. {56699}{56760}Тиф, наистина не искам да ходиш там. {56762}{56819}Обещай ми, че няма. {56821}{56872}Хайде, обещай ми! {56904}{56944}Обещавам. {56973}{56999}Добре. {57023}{57051}Виж, {57055}{57142}Заминавам за известно време. {57144}{57190}Доскоро.|- Чао. {57210}{57260}Ето го моето ангелче. Хайде. {57263}{57312}Хайде, Бумър, да вървим. {57315}{57367}Говори с гаджето си после. {57370}{57437}Какво прави това дете тук? {57440}{57511}Намери си друга балама за днес.|- Хей, къде отиваш? {57512}{57605}Уволнена си, ако излезеш.|- Приятна работа, Марио. {57624}{57673}Хайде, Бумър. {57813}{57908}Всички напускат Вашингтон.|Ние сме единствените будали които отиват там. {57977}{58013}Какво пък е това? {58016}{58069}Телефонният указател. {58082}{58144}И номерът на важна личност|като Констанс ще е вътре? {58147}{58221}На мобилният й телефон,|за извънредни ситуации. {58223}{58303}Понякога са инициалите й,|друг път прякора й. {58305}{58375}Понякога са нейни...|- О, боже! {58400}{58435}Хей, по-бавно! {58531}{58573}Те са в насрещното!|- Кажи им! {58627}{58666}По-бавно! {58675}{58702}Парапет! {58755}{58809}По-бавно! {58811}{58859}Успяхме!|- Господи. {58953}{59044}Чудесно каране, тате.|- Ами... {58984}{59150}Няма я, нали?|- Не, не я намирам. {59152}{59267}Опитах К. Спано,|Кони Спано, Спънки Спано. {59269}{59321}Спънки? {59323}{59398}Прякор от колежа.|- Жестоко. {59400}{59493}Опита ли Левинсън?|- Тя не взе името ми. {59496}{59546}Защо тя... какво имаш предвид?|- Опитай. {59548}{59609}Добре, виж. {59706}{59792}Какво ли знам аз? {60050}{60080}Е? {60083}{60149}Ти ли ще почукаш, или аз? {60221}{60284}Чудесно, заето е.|- Какво му е чудесно? {60287}{60414}Мога да използвам сигнала|за да я открия в Белия дом. {60432}{60477}Можеш това?|- Да. {60480}{60535}Всички кабелни техници го могат. {60536}{60632}{Y:i}Пришълците пристигнаха,|а президентът е още в Белия дом. {60633}{60791}{Y:i}Въпросът е, дали той е|безразсъдно смел или е безразсъден? {60820}{60877}Какво?|- Не затваряй скъпа. {60880}{60937}Дейвид, откъде взе този номер? {60938}{61042}Моля те, отиди до прозореца.|- И какво да търся? {61044}{61091}Ще видиш. {61093}{61141}Ето тук. {61183}{61221}Видя ли ме? {61222}{61279}Как го направи? {61486}{61570}{Y:i}След като не успяхме|да установим контакт с пришълците, {61573}{61656}{Y:i}от Пентагонът оборудваха|този високо-летящ хеликоптер {61658}{61716}{Y:i}с визуален комуникатор. {61718}{61818}Г-н президент.|- Господа, седнете. {61820}{61886}Докъде сме?|- В момента излитат. {61888}{61956}{Y:i}и снабден с тези огромни|панели с прожектори, {61958}{62018}{Y:i}прикрепени отстрани на корпуса. {62019}{62074}Ехо 1, "Посрещачите" излетя. {62077}{62129}Повтарям, "Посрещачите" излетя. {62131}{62214}Прието, "Посрещачите".|Ние сме с вас. {62217}{62323}Никога не съм мислил,|че ще стъпя в Белия дом! {62347}{62426}Ако знаех, че ще се видя с президента,|щях да сложа вратовръзка. {62429}{62476}Виж ме на какво приличам.|- Добре си. {62525}{62552}Господи! {62555}{62681}Не знам дали ще иска да те види.|- Ако не иска, ще си ходим! {62683}{62761}Защо да не те изслуша?|- Защото последният път се сбихме. {62761}{62824}Ти се приближи и го удари в лицето. {62825}{62882}Президента!|- Тогава още не беше. {62883}{62947}Аз го ударих, той си върна.|Квит сме! {62950}{63041}Но ти започна!|Мислеше, че имам връзка с него. {63043}{63096}С президента?|- Но аз нямах! {63097}{63155}Иди и го доведи,|или си тръгваме. {63157}{63233}Добре, отивам.|Чакайте тук и не пипайте нищо! {63252}{63301}Ударил си президента? {63305}{63332}Боже! {63534}{63607}Приближаваме мястото на контакта. {63611}{63672}Прието. Започнете, щом сте готови. {63724}{63772}Харесва ми. {63796}{63846}Виж това! {63849}{63925}Знаеш ли колко звезди са били тук? {63926}{63992}Политици, актьори, {64001}{64054}бейзболисти, певци... {64056}{64099}И сега аз! {64101}{64163}Звучи като: "Беден имигрант като мен." {64166}{64205}"Това е сън!"|- Шът, Дейвид! {64227}{64282}Трите хеликоптера приближават това, {64285}{64401}което би трябвало да е|предницата на космическия кораб... {64445}{64494}Точно сега ли излизате? {64495}{64556}Виж дали имат от онези|писалки за раздаване. {64558}{64587}Какво? {64589}{64629}Нямам избор... {64665}{64732}Нямам време за това!|- Само две минути, Том! {64735}{64799}Г-н президент, Джулиус Левинсън.|Дейвид е мой... {64801}{64880}Казах ти, че няма да ме изслуша.|- Трябва да му кажеш. {64882}{64945}Дейвид, трябва да му кажеш!|Дейвид, кажи му! {64999}{65077}Знам защо имаме сателитни смущения. {65114}{65163}Добре, продължавай. {65255}{65369}Да кажем, че искате да координирате|космически кораби около земята. {65371}{65430}Не може да се изпрати|директен сигнал, нали? {65456}{65553}Говориш за зрителна линия?|- Да, земята й пречи. {65554}{65661}Нужни са сателити за|предаване на сигнала. {65664}{65815}Открих сигнала им, скрит в|собствената ни сателитна система. {65865}{65943}Извинете, г-н президент, започват. {66011}{66074}Използват собствените ни сателити|срещу нас. {66151}{66193}Времето изтича! {66301}{66355}Докладвайте.|- "Посрещачите" до Ехо 1. {66358}{66418}Приближаваме кораба на извънземните. {66457}{66509}Ще започнем опита за комуникация. {66548}{66606}"Посрещачите" започват. {66752}{66888}Генерал Грей, свържете се с НАТО,|евакуирайте хората от градовете. {66890}{66965}И незабавно върнете хеликоптерите! {66967}{67054}Какво става?|- Заминаваме. Ким, дъщеря ми! {67112}{67152}Нещо става. {67242}{67272}Отговарят! {67274}{67303}Нещо се отваря! {67405}{67494}Наблюдаваме активност.|Може би е някакъв отговор, Ехо 1. {67498}{67548}Виждаме, но не сме сигурни. {67842}{67926}Евакуираме се.|Повтарям, Белият дом да се евакуира! {67980}{68059}Качете останалите|във вторият хеликоптер! {68093}{68151}Жена ми излетя ли?|- След малко. {68165}{68198}Чудесно. {68201}{68258}Затворете вратата! {68285}{68322}Имаме си телефон. {68398}{68433}Мърдайте оттук. {68487}{68555}Президентът нареди евакуация! {68559}{68628}{Y:i}Молим се за семействата|на загиналите пилоти. {68630}{68688}{Y:i}Бог да ни е на помощ! {68691}{68754}{Y:i}Пришълците отговориха ужасяващо... {68756}{68849}{Y:i}Властите наредиха пълна|евакуация на Лос Анжелис. {68852}{68933}{Y:i}Умоляваме гражданите|да избягват магистралите. {68935}{68985}Чак сега ли ми казваш? {69124}{69202}{Y:i}Говори градската полиция. {69204}{69317}{Y:i}За вашата безопасност,|незабавно напуснете града! {69702}{69765}Мърдайте де!|- Офиса на д-р Кац. {69767}{69845}Търся д-р Кац.|- Съжалявам, няма го. {69847}{69931}Плащам му $300 на час,|свържете ме с дома му! {70132}{70197}{Y:i}Говори градската полиция. {70211}{70296}{Y:i}За вашата безопасност,|незабавно напуснете града! {70336}{70386}Г-жо Уитмор! {70407}{70453}{Y:i}Трябва да напуснете. {70600}{70650}Първата дама излита. {70898}{70953}Отваря се! {71234}{71276}Колко е красиво! {71939}{72003}Да се махаме оттук! {72301}{72367}Хайде, пилоте.|Готови сме за излитане. {72370}{72431}Може ли едно одеало за Патриша? {72507}{72546}Ето. {72901}{72937}Времето изтече! {74468}{74511}Мамка му! {76839}{76894}Божичко! Дилън, да се махаме! {76907}{76949}Хайде, Бумър! {77909}{77955}Бумър! {78278}{78378}{Y:b}3 ЮЛИ {78711}{78787}Не е ясно какви са щетите, {78788}{78871}но Лос Анжелис, Вашингтон,|и Ню Йорк са в руини. {78873}{78927}Боже! {78929}{78966}Предупредих ги. {78968}{79057}Повтарям го от десет години!|Нали, Мигел? {79059}{79109}Предупредих ги! {79127}{79223}Татко, лошо ми е, спрете. {79439}{79520}Добре ли се, Трой.|- Да, остави ме, ще се оправя. {79625}{79670}Мигел! {79672}{79722}Ела да видиш. {80257}{80332}Можехме да евакуираме градовете|много по-рано. {80400}{80463}По-лесно е да си боен пилот. {80497}{80555}При войната в залива,|знаехме какво трябва да правим. {80614}{80733}Но сега...|не е толкова просто. {80756}{80806}Днес загинаха толкова хора. {80927}{80987}Колко ли можехме да спасим? {81048}{81121}Някакви новини за жена ми? {81123}{81193}Хеликоптерът не е пристигнал в базата. {81249}{81298}Нямаме и радиовръзка с него. {82382}{82432}Какво стана, мамо? {82482}{82531}Не знам, миличък. {82536}{82600}Вие ще бъдете първата|вълна на контраатаката. {82602}{82653}Целта е разположена на север, {82655}{82735}над центъра на онова,|което беше Лос Анджелис. {82786}{82844}Страх ли те е?|- Не. {82881}{82934}А теб?|- Не. {82993}{83062}Ще припадна!|- Слушай инструктора! {83088}{83139}Искате ли да добавите нещо,|капитан Хилър? {83140}{83229}Не, сър, само искам да наритам|извънземните по задниците им! {83291}{83351}Ще имате тази възможност. {83353}{83407}Всички ще имате тази възможност. {83409}{83466}На добър час. Свободни сте! {83484}{83554}Да палим и да тръгваме, татенце! {83565}{83615}Готови за тръгване! {83629}{83705}Да ги натикаме там,|от където са дошли, капитане! {83707}{83755}Спокоен ли си?|- Да, сър! {83757}{83869}Взе ли пура за победния ритуал?|-Да, ето я и нея! {83871}{83966}Не бързай, няма да палим,|докато не свалим кораба. {83968}{84008}Слушам, брато! {84240}{84290}Ти си шефа! {84388}{84465}Господа, започваме.|- Генерале, от командването. {84510}{84563}Генерал Грей.|- Ал? {84566}{84644}Всички връзки с градовете са прекъснати. {84647}{84752}Системите за комуникация мълчат.|- Очевидно всичко е разрушено. {84754}{84811}А пилотите ни? Къде са? {84813}{84887}Време до целта, 4 минути. {85067}{85147}Не биваше да я оставям.|- Спокойно, храбрецо. {85149}{85224}Сигурен съм, че е заминала навреме. {85226}{85305}Или както казва преподобният отец: {85306}{85408}"Никога няма да узнаем|на кого дължим тази мисия." {85410}{85482}"Но знам, че тук и сега," {85483}{85580}"черните рицари отново|ще удържат победа." {85582}{85640}Амин!|- Амин, преподобни! {85969}{86016}Мили боже! {86109}{86147}Започваме! {86211}{86237}Приемам. {86239}{86309}Ескадрилата над Ел Ей|насочи ракетите си към целта. {86311}{86377}Тези над Вашингтон и Ню Йорк - също. {86380}{86456}Огън разрешен.|- Огън разрешен! {86496}{86578}Рицари, огън по целта.|Рицар 1, ракета 3! {86593}{86648}Рицар 3, ракета 3! {86649}{86682}Рицар 7, ракета 3! {86736}{86802}Ракетите са изстреляни. {87268}{87324}Няма ли поражения?|- Не, нито едно. {87325}{87410}Център, тук Рицар 1.|Превключваме на ракети Сайдуайнър! {87498}{87571}Рицар 3, Целете се в координати 1-2-0! {87616}{87652}Рицар 7, 1-2-0. {87655}{87715}Рицар 1, в обсега. Ракета 2! {87717}{87742}Рицар 7... {87859}{87887}Хайде! {88029}{88115}Явно имат предпазен щит!|Рицари, издигнете се! {88247}{88323}Рицар 3, издигни се!|- Няма да успея! {88326}{88367}Издигни се! {88576}{88623}Минете през тях! {88625}{88682}Толкова са много! {88741}{88797}Свалиха още един наш. {88844}{88918}Няма да ме уцелиш|с тези зелени лайна! {88988}{89038}Прикривам те, татенце! {89119}{89176}И тези имат щитове! {89429}{89498}По-бързо, рицари! {89603}{89634}Исусе! {89636}{89721}Свалиха още двама, сър.|Ще ги избият до крак! {89723}{89793}Губим битката!|- Изтеглете ги оттам. {89795}{89910}Водачи на ескадрили, изтеглете се!|Прекратете мисията! {90003}{90077}Хайде да се измъкваме!|Ще летим ниско и бързо! {90079}{90129}Дадено, татенце! {90195}{90247}Стой плътно зад мен! {90411}{90509}Водачи на ескадрили, върнете се!|- Какво се бавят! {90511}{90539}Изтеглете ги оттам! {90700}{90784}Какво стана с образа?|- Изгубихме сателита. {90896}{90954}Двама ни се лепнаха на отзад!|- Прието. {91005}{91049}Хайде, по бързо! {91081}{91191}Кажи ми, че ще се измъкнем!|- Разбира се, ускори още малко! {91193}{91296}Не мога да му избягам!|- Можеш, нали ти показах как. {91298}{91360}Ще опитам нещо.|- Не прави глупости! {91362}{91427}Нали ме познаваш?|- Точно затова! {91429}{91479}Джими, не прави вираж при тая скорост! {91507}{91584}Той те настига! {91619}{91697}Сложи си маската! Заповядвам ти!|- Не мога да дишам! {91727}{91769}Джими! {91879}{91914}Не! {91916}{91964}Приближават! {91966}{92027}Аз поемам, синко.|- Слушам. {92028}{92081}Нашите ли са? {92083}{92144}Сержант?|- Изглежда не. {92818}{92871}Хайде, хвани ме де! {92974}{93031}По какво стреляш бе? {93034}{93086}Къде си, бебчо? Хайде! {93212}{93287}Не можеш да ме улучиш! {93691}{93740}Под нисък мост! {93821}{93883}Я да те видим с покривало! {93983}{94051}Дано да имаш еърбег! {94909}{94959}Кучи син! {95053}{95098}Насам, насам? {95100}{95146}Пусни ме бе! {95147}{95231}Така ти се пада! Виж се само! {95233}{95309}Корабът ти се потроши!|Кой е по-добрият? {95311}{95382}А, кой по-добрият?|Само да намеря друг самолет {95384}{95446}и ще натръшкам приятелчетата ти до теб! {95485}{95549}Къде си бе? Покажи се! {95834}{95884}Добре дошъл на земята. {96144}{96215}Ей на това му викам близък контакт. {96308}{96381}Стой тук до Бумър. {96587}{96662}Къде са ключовете... {96665}{96694}Да! {96697}{96766}Хайде, запали! {96835}{96930}Имаме сведения, че подобни битки|са се разразили по целия свят {96932}{96971}със един и същ резултат. {96993}{97091}Знаеш ли, че приличаш на майка си?|Същият инат си. {97094}{97172}Трябваше да свивам ръката й|за да си вземе лекарството. {97201}{97282}Всичко е наред.|- Ще се оправиш. {97337}{97430}Видя ли, вече си по-добре. {97453}{97535}Нищо не намерих.|Всички заминават. {97537}{97644}Казват, че един кораб идва насам.|- Най-добре е и ние да изчезваме. {97682}{97816}Пеницилин, ще му свали температурата.|- Благодаря, много мило, че ни помагаш. {97835}{97891}Бих могъл и повече, но напускаме. {97893}{97937}Тръгвам с теб. {98045}{98141}Искам да кажа, че и ние тръгваме.|- Жестоко. {98143}{98274}Кажи на тоя пикльо да затвори вратата.| Да ходи да подсмърча някъде другаде. {98483}{98587}Това е президентският самолет за бога.|И в него ли ти прилошава. {98588}{98656}Не съм добре.|- Виж мен, като скала съм! {98658}{98724}Хубаво или лошо време, все едно. {98726}{98846}Можем да се люшкаме нагоре,|надолу, на всички страни... {98913}{98977}Какво толкова казах? {99004}{99067}Още му прилошава, а?|- Да. {99088}{99149}Джулиус, в цялата суматоха... {99151}{99232}не намерих време да ви благодаря. {99234}{99290}Той мислеше само как да те намери. {99374}{99477}Мисля, че още те обича. {99479}{99593}Любовта не е проблемът ни.|- "Нуждаеш се единствено от любов". {99596}{99697}Джон Ленън. Умен мъж.|Застреляха го в гръб. Жалко. {99729}{99827}Изтеглихме от базите това|което е останало от нашите сили, {99829}{99940}но вече сме понесли сериозни загуби.|- Говорих с Генералния щаб. {99942}{100027}Смятат, че трябва да контраатакуваме|с ядрени ракети. {100029}{100063}Над американска земя? {100065}{100170}Казваш, че трябва да жертваме|още невинни американци? {100172}{100251}Ако не ударим веднага,|няма да остане какво да защитаваме! {100253}{100304}Сър, унищожили са Командния щаб! {100306}{100362}Какво?|- Няма го, сър. {100364}{100406}Мили боже! {100408}{100465}Вицепрезидентът, генералите... {100467}{100517}Г-н президент. {100547}{100577}Трябва да атакуваме! {100579}{100674}Закъснението ще ни струва повече,|отколкото отлагането на евакуацията! {100676}{100784}Ако използвате ядрено оръжие,|ще избиете и тях и нас... {100787}{100889}Сър, вие сте гост тук!|- Чували ли сте за ядрена зима? {100891}{100942}Това ще бъде краят на света! {100945}{101023}Дори не си го помисляйте!|Не мога да го допусна! {101026}{101122}Млъкнете и излезте!|- Не му казвайте да млъкне! {101137}{101267}Ако не беше синът ми, сега щяхте|да сте мъртви! Никой не направи нищо! {101268}{101357}Нямаше нищо за правене.|Бяхме напълно неподготвени. {101373}{101415}Не ми ги разправяйте! {101416}{101490}Още през 50-те пленихте кораб! {101509}{101591}Стига, тате...|- Открихте го в Ню Мексико! {101600}{101646}Как се казваше градът?|- Не зная. {101648}{101740}Розуел, Ню Мексико.|Имате и кораба и телата! {101742}{101786}Заключихте ги в някакъв бункер. {101788}{101816}Как му казваха? {101818}{101865}Зона 51, нали Дейвид? {101867}{101950}Още тогава сте знаели,|но не сте предприели нищо! {101985}{102033}Сър! {102035}{102102}Независимо какво сте чели,|в жълтата преса, {102104}{102196}правителството не е откривало|космически кораб. {102198}{102260}Вярвайте ми, няма Зона 51, {102262}{102314}нито пък пленен кораб. {102316}{102393}Извинете, г-н президент... {102402}{102490}Това не е напълно вярно. {102604}{102670}Кое по-точно? {102789}{102855}Дръжте се всички! {102885}{102926}Съжалявам! {103354}{103480}Краят наближава!|Той го предрече! {103482}{103571}Качи се! Отиваме в базата Ел Торо! {103573}{103645}Не можете да го предотвратите! {103657}{103714}Това е краят! {103832}{103883}Ел Торо? {104053}{104130}Ще ми помогнеш ли?|- Да. {104295}{104318}Мили боже. {104487}{104538}Да махнем това. {104540}{104579}Чакай да ти помогна. {104671}{104716}Ранена е сериозна. {104811}{104918}Сега трябваше да съм в отпуск. {104921}{104976}Ама не! {104978}{105088}Трябва да мъкна тежкия ти задник|през нажежената пустиня, {105091}{105156}а пипалата ти|стърчат от парашута ми. {105159}{105280}Дойдохте да се правите|на много силни и лоши! {105331}{105410}И защо по дяволите така вониш? {105501}{105580}Сега можех да съм на барбекю! {105581}{105686}Но не ти се сърдя.|Всичко е наред. {106637}{106695}Ще се качиш ли, войниче? {106696}{106774}Когато прелетях,|видях военна база недалеч оттук. {106825}{106878}Няма я на картата. {106880}{106932}Вярвай ми, там е. {106962}{107072}СЕКРЕТНА ВОЕННА ИНСТАЛАЦИЯ|ЗОНА 51, НЕВАДА {107300}{107345}Мирно! {107431}{107481}Г-н президент, генерале. {107483}{107556}Добре дошли в Зона 51.|Последвайте ме. {107601}{107652}Имаме 24 подземни етажа, {107654}{107723}а ето и научната ни лаборатория. {107732}{107841}Да я видим.|- Съжалявам сър, тя е под карантина... {107843}{107891}Отворете вратата! {107936}{107986}Слушам, сър. {108481}{108564}Защо никой не ми е казал|за това място? {108566}{108666}Накратко г-н президент,|за да отричате по-убедително. {108836}{108886}Не разбирам, откъде се взе това? {108889}{108957}Как се финансира тайно|такъв мащабен проект? {108960}{109028}Като се отчетат|20 хиляди долара за чук {109031}{109100}и 30 хиляди за тоалетна седалка! {109137}{109190}Г-н президент, това е д-р Оукън. {109192}{109327}Той ръководи изследователският отдел|през последните 15 години. {109330}{109369}Здравейте. {109398}{109443}Г-н президент! {109494}{109521}За мен е... {109523}{109580}истинско удоволствие! {109582}{109636}Може би се сещате, че... {109637}{109710}не ни пускат често навън. {109712}{109766}Да, разбирам. {109799}{109926}Е, сигурно искате да видите|извънземният кораб, нали? {109928}{109978}Елате с мен.