{1}{1}25.000 {59}{134}{Y:i}Досега в|{Y:i}БОЕН КОРАБ ГАЛАКТИКА. {146}{214}{Y:i}Силоните бяха създадени|{Y:i}от човека. {215}{289}{Y:i}Разбунтуваха се. {305}{380}{Y:i}Еволюираха. {394}{470}{Y:i}Те изглеждат и чувстват {472}{547}{Y:i}като хората. {551}{632}{Y:i}Някои са програмирани да|{Y:i}мислят, че са хора. {654}{735}{Y:i}Има много копия. {776}{829}{Y:i}И те имат план. {830}{866}{Y:b}::: Боен кораб "Галактика" - Епизод 10 :::|{Y:b}Превод и субтитри: ДЕЯН КАСАБОВ {867}{934}Докторът на Каприка|е бил прав. {935}{1010}Късно е за операция,|ракът е в напреднал стадий. {1012}{1083}Чувал ли сте за екстракта Камала? {1084}{1162}Държиш се, сякаш сме най-добри|приятели. {1164}{1214}Не сме приятели!|Ти си командващият пилот! {1216}{1264}Началникът искаше да те|изритам от леглото. {1265}{1363}Явно имаш нужда от още време.|Спокойно. Нямаме бърза работа. {1365}{1440}Трябват ми нови пилоти|и искам да ги обучиш! {1441}{1482}Добре. {1483}{1533}Измъкнаха се.|Как е възможно!? {1534}{1612}Тя мисли, че го обича и|не може да живее без него. {1614}{1702}- Притеснява те, нали?|- В крайна сметка, ще ги хванем! {1826}{1914}Мога да ви уверя, че недостига на|гориво е основен приоритет. {1916}{1991}Галактика има патрулиращи кораби,|претърсващи близките системи... {2000}{2069}Очакваме скоро да открият|тилиум - гориво. {2070}{2170}{Y:i,b}Колониална флота: 36 дни в космоса.|{Y:i,b}Резерв тилиум-гориво: 5%. {2200}{2275}Г-жо Президент, тилиума е|много рядко срещан. {2280}{2380}Ако не открием нищо, след колко време|корабите ще останат без гориво? {2389}{2450}Зависи колко добре го пестим. {2451}{2552}Г-жо Президент, вярно ли е, че|имаме гориво само за 2 скока? {2554}{2629}Да, вярно е! {2641}{2727}Има ли план как ще продължим,|когато свърши горивото? {3016}{3091}Ще... {3112}{3187}Ако това се случи... {3189}{3256}Ще използваме последното гориво... {3257}{3323}За скок до най-близката|планетна система... {3324}{3411}И ще се молим някоя от планетите|да става за обитаване?! {3523}{3635}Г-жо Президент, без гориво дори за|най-простите маневри... {3637}{3712}Не! {3767}{3844}Силоните ще стрелят по нас|като на стрелбище! {3846}{3921}Да, така е... {4213}{4263}Аз... {4264}{4339}Съжалявам... {4342}{4417}Това е засега. {4735}{4810}{Y:i}Не го е направила. {4827}{4915}{Y:i}Начало на обход 87 на|{Y:i}астероидния пояс. {5065}{5103}Нещо досега? {5104}{5170}Колко пъти ще ме|питаш, Бумър? {5171}{5246}Ами, докато не откриеш|тилиум гориво! {5257}{5335}Не искаш ли да станеш герой|в очите на Дейвис? {5372}{5459}Не виждаш ли как все иска|да е близо до теб... {5461}{5555}"Как е, Краш..."|"Толкова си сладък..." {5576}{5658}По дяволите. Наоколо има толкова|много отпадъци. Радарът е безполезен. {5660}{5700}Ще ни трябват 100 години... {5702}{5815}"Чух как си намерил вода..."|"...как си спасил всички ни..." {6037}{6139}Джакпот, Бумър!|Астероидът пред нас е планина от тилиум. {6187}{6251}Провери го. {6252}{6327}Благодаря на боговете!|Ние сме герои! {6329}{6369}"Ние сме герои!"|Винаги така става. {6370}{6461}За втори път откривам нещо,|а друг получава заслугите. {6463}{6541}- Добре, кой астероид каза...?|- Какво? {6599}{6674}Силони. {6731}{6832}Движат се с астероида.|- Здраво сме прецакани. {6834}{6925}Единственият тилиум в радиус от 12|светлинни години и трябва да го изоставим. {6927}{7002}Да, и трябва да се|изнесем адски бързо! {8800}{8906}Силоните са окупирали единствения|източник на гориво наблизо. {8908}{8978}Пазят и всички водни източници. {8979}{9075}Но този път, тилиумът много и|би ни стигнал за няколко години. {9085}{9140}Това може би е някакъв конвейр... {9141}{9202}Сигурно пренасят тилиума|до тази рафинерия. {9204}{9263}Рафинерия, толкова|далеч от техния свят? {9264}{9323}Защо не?|Те имат нужда от гориво колкото и ние. {9324}{9356}И го имат. {9357}{9432}С достатъчно огнева мощ,|за да го защитят. {9465}{9540}Добре. Значи забравяме за|този и търсим нов. {9542}{9617}Бъди сигурен,|че ще пазят и него. {9618}{9730}Да изпратим изтребителите 10-15 скока|надалеч. До непознат за тях източник. {9732}{9807}Ще изразходим всичкото гориво.|Как ще придвижим нашия кораб-рафинерия? {9808}{9883}Ще вземем тилиума от силоните. {9999}{10095}Моите уважения, но момента едва ли е|подходящ за атака. Те ни превъзхождат. {10097}{10159}Точно сега е моментът. {10160}{10236}Знаем къде са, а те не знаят|къде сме ние. {10238}{10313}Ще ги хванем със свалени гащи. {10333}{10389}Ако се провалим? {10390}{10444}Край на играта. {10445}{10520}Значи няма да се проваляме. {10544}{10595}Когато ви приближи ракета... {10596}{10653}ще трябва да ускорите при натиск 7G. {10654}{10720}За да ви стигнат, ще пратят|поне 40 - 60 ракети. {10722}{10787}Системите им за насочване|няма да се справят... {10788}{10835}...в по-голяма част от времето. {10836}{10897}Колко голяма е тази "част от времето"? {10898}{10978}Зависи от преценката ви и колко|добре се молите. {10980}{11055}Мирно! {11077}{11135}Свободно. {11136}{11185}Л-т Трейс, може ли за минута? {11186}{11261}Разбира се.|5 минути почивка момчета! {11267}{11324}Какво има?|- Как се справят? {11325}{11411}Несигурни, като всеки новак,|но стават все по уверени. {11439}{11503}Това е добре. {11504}{11569}Имам задача за теб. {11570}{11645}Има слух, че планирате операция. {11646}{11715}Този път слухът е верен. {11716}{11800}Кап. Адама и полк. Тай|работят по плана. {11802}{11873}Имам нужда от малко|нестандартно мислене. {11874}{11948}Нестандартното е начинът ми на живот. {12089}{12170}Имах предвид, че Камала е причина|за някои мои състояния. {12223}{12269}Какво видяхте? {12270}{12353}Започна като сън за силона,|който екзекутирахме. {12355}{12430}Но сънят се появи преди|да го заловим. {12432}{12518}- Образите бяха...|- Ясновидски? {12527}{12576}Странни. {12577}{12663}Сега виждам неща, докато съм будна. {12741}{12817}- Какви неща?|- Змии. {12822}{12950}По време на пресконференцията имаше|змии, които пълзяха по катедрата. {12952}{13042}- Колко?|- Около десет. {13152}{13191}Шегувате се, нали? {13192}{13292}Чела сте Пития и сега ме пробвате.|- Не. {13309}{13425}- Коя е Пития?|- Един от оракулите в свещените свитъци. {13428}{13486}Преди 3 600 години... {13487}{13582}Пития е писала за изгнанието и|възраждането на човешката раса. {13584}{13705}Боговете посочили водач, който|да води кервана към новия дом. {13707}{13850}Показвали му видения на змии.|Винаги по 2 или по 10. {13852}{13927}Това означавло, че ще се|случват важни неща. {13931}{13960}Пития е написала това? {13961}{14060}Написала е още, че новият водач ще|страда от неизлечима болест {14062}{14155}и няма да доживее да види новия дом.|Но вие не умирате, нали? {14252}{14358}Това ще позволи на нашата атака|да разбие тези формации. {14366}{14458}Ако го направим както трябва,|няма да има оцелели силони. {14489}{14564}И астероидът ще е наш. {14635}{14710}Какво мислиш, Старбък? {14711}{14812}Това е план, като по учебник|и точно затова няма да успее. {14833}{14945}Да, прекланяме се пред огромния|ти опит в стратегическо планиране. {14947}{15013}Припомни ми, през коя година|завърши военния колеж? {15014}{15079}Какво има, полковник?|Не ви понася семейния живот? {15080}{15131}Престанете! И двамата. {15132}{15204}Няма да успеем, ако го правим по учебник. {15205}{15337}Исках Старбък да с нас, защото|има нестандартно мислене. {15345}{15465}Моите уважения, господа, но не сме|толкова луди колкото нея. {15485}{15570}Добре. Как би постъпила? {15635}{15684}Като за начало... {15685}{15830}Предсказуемо е да направим скок|зад планетоида и да се скрием от силоните. {15832}{15891}Мислиш, че ще покрият мястото с патрули? {15892}{15951}Аз бих го направила. {15952}{16060}Трябва да включим в плана|тези патрули, нали? {16068}{16143}Да използваме тяхната тактика|в наша полза. {16169}{16244}Ето какво бих направила: {16276}{16398}На позиция "Deacon", ще ни трябват|три цивилни кораба за примамка. {16400}{16533}Пътниците им ще трябва да бъдат|преместени на други, претъпкани вече кораби. {16535}{16586}Да, ако одобрите това. {16587}{16680}Корабите-примамки ще направят скок|в центъра на силонската формация, {16682}{16775}извън обхвата на силонските радари на|астероида. Галактика ще направи скок тук... {16777}{16851}Достатъчно близо, за да пусне Вайпъри|по базата им. {16852}{16929}След скока, корабите-примамки ще|нарушат радио-мълчанието. {16931}{17010}Ще изглеждат като миньорски|кораби, търсещи тилиум, {17012}{17063}които не знаят за силонското присъствие. {17064}{17159}Силоните ще прихванат съобщенията|и ще изпратят кораби след тях. {17161}{17228}Базата им ще остане|сравнително незащитена. {17229}{17365}Изтребители ни ще следят отблизо|Силоните и когато се приближат до примамките {17367}{17449}Вайпърите от Галактика ще минат отзад|и ще унищожат базата. {17451}{17534}Без базата си няма да могат да|презаредят с гориво и амуниции. {17536}{17598}Ще ги унищожим и ще вземем тилиума. {17599}{17669}Какво ще стане с екипажите на|корабите-примамки? {17670}{17772}Ще бъдат в готовност за скок|при най-малката опасност. {17774}{17824}Колко жертви очаквате? {17825}{17899}Не малко. {17993}{18088}Ако успеете, кое ще спре силоните|да се върнат с подкрепления? {18090}{18125}Нищо. {18126}{18233}Но ако успеем да унищожим базата им|това ще ни спечели малко време. {18235}{18263}Защо? {18264}{18370}Ако продължаваш да бягаш от училищния|хулиган, той ще продължи да те гони. {18372}{18465}Но ако спреш и се завъртиш, а след това|здраво го фраснеш... {18467}{18528}Ще се замисли дали отново ще опита. {18529}{18604}Значи или това, или край на горивото|и пълно унищожение. {18606}{18681}Понякога избора е много труден. {18714}{18790}Цивилните кораби са ваши.|Успешен лов на всички! {18792}{18848}Операцията започва след 48 часа. {18849}{18912}Това е целта ни. {18913}{18974}Силонска база? {18975}{19038}Вие сте експерта по силони. {19039}{19178}Трябва да унищожим военните им|съоръжения без тилиума да пострада. {19180}{19227}Точно така. {19228}{19299}Ядрена бомба ще убие силоните. {19300}{19400}Но от радиацията мястото ще|стане неизползваемо. {19427}{19502}Разбирам дилемата ти... {19536}{19576}Имате късмет. {19577}{19697}В един килограм рафиниран тилиум има|енергия достигаща половин милиард джаула. {19699}{19791}При подходящо налягане и температура,|които ще осигурите с ракети, {19793}{19902}бихте постигнали една доста|унищожителна експлозия без радиация. {19904}{19960}Само трябва да улучим|правилното място. {19961}{20054}Определено това ще са резервоарите|с рафиниран тилиум прекурсор. {20056}{20143}Той е много по-нестабилен от|самото тилиум-гориво. {20154}{20229}Къде са тези резервоари? {20298}{20373}Имам нужда от помощта ти... {20403}{20459}Поласкана съм, Гайъс. {20460}{20544}Но нямам никакви познания|по тилиум-рафинерии. {20546}{20621}Нито пък аз. {20642}{20696}Не можеш да не знаеш нещо... {20697}{20772}Къде да насочат бомбата?|- Не зная. {20798}{20893}Но Господ знае.|- Аха, добре. {20913}{21130}Предполагам Господ не иска да разруша|базата, защото е силонски бог, нали? {21141}{21220}Господ никога не взема страна. {21230}{21305}Той иска единствено обич. {21318}{21401}Отвори сърцето си за Него|и ще ти покаже пътя. {21408}{21492}Ще е по-лесно ако се появи|и ми го покаже. {21494}{21577}Трябва да подчиниш егото си.|Да бъдеш скромен. {21606}{21658}Ако питаш мен... {21659}{21753}На Господ му трябват клечки за уши.|Тогава вероятно ще ме чуе. {21755}{21820}- Отпусни врата си.|- Защо? Какво ще правиш? {21821}{21896}- Казах да го отпуснеш.|- Добре, но моля те недей... {21918}{22000}Къде да очакваме, че ще са|резервоарите, докторе? {22365}{22440}Там. Точно там. {22451}{22559}Уцелете един от тях и ще изглежда|сякаш сте взривили килотонна бомба. {23087}{23141}Много добре. {23142}{23260}Силен, решителен...|с толкова страст... {23308}{23383}Не ми е проговорил. {23390}{23465}Господ не ми е проговорил. {23483}{23536}Тотално излъгах. {23537}{23586}Избрах случайно място. {23587}{23662}Той не винаги говори с думи, Гайъс. {23754}{23821}Значи съдбата... {23822}{23915}на цялата човешка раса|зависи от моето налучкване... {24385}{24460}Мирно!|- Свободно. {24586}{24646}Как е коляното, Старбък? {24647}{24722}Ще бъда готова.|Не пропускам такова парти! {24903}{25008}Аполо ще бъде водача.|Този път ще пропуснеш. {25010}{25090}- Аз съм най-добрият ви пилот.|- Не и сега. {25124}{25199}При схватка, натоварването ще е 6-7G. {25207}{25256}Докторът каза, че няма да се справиш. {25257}{25331}- Значи е сгрешил.|- Така ли? {25414}{25470}Педалът за ускорение във Вайпърите... {25471}{25547}изисква ето толкова сила... {25629}{25704}за да се активира. {25855}{25929}Сега те атакуват... {25930}{25980}Пускат ракетите срещу теб... {25981}{26064}Трябва здраво да настъпиш педала. {26104}{26170}Да издържиш обстрела... {26171}{26246}да направиш завой при 6G натоварване... {26339}{26414}да издържиш 10 сек. или ще си мъртва. {26437}{26512}10, 9, 8... {26525}{26638}7, 6, 5, 4. {26907}{26982}Това бяха 3G, Старбък, а не 6. {27015}{27090}Съжалявам. Трудничко ще е. {27093}{27168}Оставаш тук. {27260}{27325}Заходете ниско и бързо. {27326}{27394}Използвайте терена за прикритие|до последната секунда... {27395}{27520}Дайте достатъчно време на артилерията|им и отбраната ще отслабне. {27528}{27607}Мислиш ли, че ще се справя?|- Разбира се! {27620}{27695}Ще се справиш. {27817}{27905}Зная, притеснението ти, че няма да се|измъкна от обстрела... {27907}{28014}с някоя смайваща очите маневра,|като твоите. {28024}{28081}Кара, съжалявам, че няма да си с нас. {28082}{28201}Всички биха се чувствали по-добре,|дори и аз, ако летеше с нас. {28203}{28276}Този полет не е въпрос на его.|Това е работата ми. {28277}{28348}Дори не си помисляй,|че няма да я свърша както трябва. {28349}{28423}Надявам се. Защото имаме|само един опит. {28438}{28513}Не се прецаквай да го мислиш много! {28771}{28841}Хубавото да си беглец|след ядрена война е, {28842}{28934}че няма кой да се оплаче, че се криеш|в обора им или че нападаш провизиите, {28936}{29025}докато опитваш да откраднеш кораб|и да се разкараш от планетата. {29027}{29092}- Странно е, нали?|- Кое? {29093}{29161}Не сме видели дори един жив човек, {29162}{29223}с изключение на онзи който застреля,|когато ме спаси. {29224}{29298}Ние все още сме живи.|Защо няма други? {29308}{29406}Сигурно още са в|скривалищата или нещо такова... {29594}{29667}Има два изхода и прекрасна гледка.|Какво по-добро от това... {29668}{29742}Кожено легло с копринени завивки... {30117}{30192}Гладна ли си? {30206}{30284}Не зная. Какво имаме?|- Фъстъчено масло... {30420}{30495}Боб, царевица... {30566}{30641}Какво ще кажеш за малко чили? {30727}{30796}Едно "не" щеше да е достатъчно. {30797}{30883}Шерън, вземаш ли лекарствата|против радиация? {30903}{30989}Мисля, че е от яденето този следобед. {31062}{31137}- Добре ли си?|- Да. {31195}{31270}Колко още има до Делфи? {31296}{31371}Осем-десет дни ако сме бързи. {31403}{31483}Ако тръгнем по-рано, ще стигнем по-бързо. {31719}{31794}Не можеш да заспиш? {31879}{31954}И аз не можех|преди голяма операция. {31987}{32058}"Марк 2" {32060}{32130}Добър кораб. {32135}{32210}Измъквал ме е от много|трудни ситуации. {32351}{32426}Имам нещо за теб. {32443}{32518}Беше на дядо ти. {32529}{32611}Моята майка я купи за него,|когато следваше право. {32742}{32817}Виждаш ли гравюрата? {32834}{32937}Трудно се разчита, но...|{Y:i}~~~ Джоузеф Адама ~~~ {32963}{33038}Той бе по-добър баща от мен. {33154}{33213}Носеше я у себе си в съда... {33214}{33321}Казваше, че никога не е губил дело|освен, когато я е забравял. {33457}{33532}Значи и ти си притеснен? {33586}{33625}За какво? {33626}{33696}Понякога имам чувството, че всички|на кораба... {33697}{33771}смятат, че Старбък ще се справи по-добре. {33797}{33872}Аз не мисля така. {33896}{33971}Как можеш да си толкова сигурен? {34005}{34080}Защото си мой син. {34390}{34464}Почини си. {34465}{34538}Ще имаш нужда. {34608}{34683}Татко... {34745}{34809}Ще я върна... {34810}{34902}Надявам се... Иначе ще те сритам.|Това е хубава запалка. {35614}{35689}Шарън, събуди се. {35890}{35966}По дяволите. Ти я уби!|- Дай да видя. {36225}{36300}Трябва да тръгваме. Веднага. {36306}{36396}Чакай.. Видях кръвта й...|Целият бях в нейната кръв... {36398}{36473}Да тръгваме, господинчо. {36663}{36769}- Какво става, по дяволите?|- Не зная. После ще разберем. {36971}{37039}Скокът приключи, сър.|Радарите не отчитат нищо. {37040}{37099}Както очаквахме.|Не виждаме нищо. {37100}{37156}В обхват сме на силонската база. {37157}{37248}{Y:i}Екип "Съзвездие" приключи скока|{Y:i}в точка Deacon. {37250}{37286}{Y:i}Започваме претърсване... {37287}{37348}{Y:i}Тук Превозвач Браво.|{Y:i}Заход Делта-Уилко. {37349}{37409}{Y:i}Тук Превозвач Небюла.|{Y:i}Заход Делта. {37410}{37473}Играта започна. {37474}{37549}Силоните със сигурност са чули това. {37559}{37629}Сега ще опитат да открият примамките. {37630}{37668}И тогава? {37669}{37744}Ако захапят, целият ад|ще им се стовари. {37763}{37838}- До тогава?|- Чакаме. {38299}{38336}Бумър до Галактика... {38337}{38432}{Y:i}Над 90 кораба се насочват към точка "D"|{Y:i}Скорост 250. {38594}{38700}Силоните са видели нашите превозвачи.|Насочват се за прихващане. {38716}{38757}Хванаха се на уловката. {38758}{38844}- Г-н Гета, дайте старт за Отряд-1.|- Слушам, сър. {38867}{38908}Дий, старт за Отряд-1. {38909}{38969}Внимание!|Пилоти, по корабите. {38970}{39029}{Y:i}Заемете места в корабите си. {39309}{39400}- Здраво ли захапаха?|- Бумър каза, че са над 90 кораба. {39410}{39485}Изстреляли се почти всичките си кораби. {39672}{39747}Разбийте ги, сър!|Изстрелване. {40032}{40100}Ударни отряди изстреляни {40101}{40167}Надявам се, че Лий... {40205}{40280}Не Лий е проблема. {40287}{40362}Погледни се... {40383}{40439}Аз трябваше да мина през същото... {40440}{40515}Когато си в кораба|контролираш всичко. {40523}{40598}Трудно е да се откажеш от това. {40605}{40695}Шеше да е много по-лесно|ако летях с тях. {40709}{40794}Единствено можеш да чакаш|и да се надяваш, че няма да сгрешат. {40796}{40871}Никога не съм искала такава отговорност. {40894}{40969}Силоните никога не са питали|какво искаме. {40986}{41061}Добре дошла в голямата игра. {41296}{41342}{Y:i}Крашдаун до Галактика. {41343}{41448}{Y:i}Около 50 кораба с курс за прихващане.|{Y:i}Повтарям - 50 кораба. {41509}{41545}Какво означава това? {41546}{41630}Това означава, че силонския патрул|е забелязал ударните ни части. {41632}{41712}Базата им е изпратила още 50 кораба|за да прихванат атаката. {41735}{41784}50? {41785}{41860}Превъзхождат ни числено 5 към 1?! {41874}{41942}Не трябваше ли примамките да|се погрижат за това? {41944}{42011}- Силоните се оказаха по-умни.|- По дяволите! {42057}{42135}Време до прихващане: 2 мин. {42208}{42241}{Y:i}Файърбол... {42242}{42329}{Y:i}Много силонски кораби...|{Y:i}Височина 10, разстояние 40. {42335}{42410}{Y:i}Готов за стрелба.|{Y:i}Започвам обстрел. {42444}{42515}{Y:i}Хот Дог, видях ги. Давай! {42516}{42590}{Y:i}Дай в дясно! {42711}{42786}{Y:i}Файърбол, на мушка си. {42801}{42876}Удариха ме!|Не мога да катапултирам! {42877}{42905}{Y:i}Спрете! {42906}{42981}{Y:i}Дедболт, Спинър, двама|{Y:i}приближават отдясно. {43173}{43269}{Y:i}Галактика, има голям отпор.|{Y:i}Мисията е със съмнителен резултат. {43271}{43355}- Звучат ужасно!|- Направо ги разкъсват там! {43590}{43652}Г-н Гета, оттеглете Отряд-1. {43653}{43712}Отряд-1, върнете се в базата. {43713}{43788}Повтарям, прекратете мисията|и се завърнете в базата. {43839}{43880}{Y:i}Стъб до Галактика. {43881}{43997}{Y:i}Силонските кораби се отдалечават|{Y:i}от точка "Д" и се насочват към Галактика. {44141}{44216}{Y:i}...забелязани силонски кораби... {44244}{44327}Силоните са чули нашите|предавания, нали? {44329}{44380}Това означава ли, че първата|вълна силонски кораби {44381}{44458}игнорира примамките|и се насочва към нас? {44464}{44539}Точно това означава. {44823}{44931}Кога ще изстреляме резервните|Вайпъри за да защитят Галактика? {44936}{45080}Нямаме резервни Вайпъри.|Всички са навън. {45114}{45178}Заложихме всичко. {45179}{45242}Старбък, ти си. {45376}{45432}Г-н Гета! {45433}{45540}Моля кажете на Дий да информира|Аполо, че задната врата е отворена. {45542}{45586}Слушам, лейтенант. {45587}{45650}Дий, изпрати съобщение до кап. Аполо. {45652}{45713}Текста е "Задната врата е отворена". {45714}{45793}Галактика до Аполо.|Задната врата е отворена. {45795}{45870}Аполо действай. {46697}{46836}Л-т Трейс, защо не ми казахте,|че имаме още скрити кораби? {46873}{46926}- Ние...|- Решението беше мое. {46927}{47026}Информация за тактиката получават|тези, които имат нужда от нея. {47039}{47114}Старите навици умират трудно. {47124}{47179}Значи може и да успеете? {47180}{47246}Ако информацията на д-р Балтар|за целта е точна... {47247}{47352}И ако силоните, идващи насам,|не ни унищожат преди това. {47354}{47429}Като стана въпрос за тях,|отивам в командната зала. {47786}{47861}{Y:i}Начало след 5 сек. {47997}{48072}{Y:i}Артилерията спря обстрела. {48117}{48166}{Y:i}Да го направим! {48167}{48242}Хайде, Лий!|Всичко зависи от теб. {48403}{48478}{Y:i}Обстрелват ни! {48553}{48628}{Y:i}Започвайте стрелба!|{Y:i}Както сте го учили! {48863}{48924}{Y:i}Целта открита.|{Y:i}Прицелване. {48925}{48952}{Y:i}Стрелям. {48953}{49028}{Y:i}Прицелване.|{Y:i}Стрелям. {49125}{49173}{Y:i}Какво им става на скапаните ракети?! {49174}{49216}Хайде! {49217}{49275}{Y:i}Заглушават насочващите ни сигнали! {49276}{49306}{Y:i}Аполо до Отряд-2. {49307}{49379}{Y:i}Ще се приближим още, за да няма|{Y:i}нужда от насочващите системи. {49380}{49432}{Y:i}Ще трябва да взривим|{Y:i}това чудо на ръка! {49433}{49507}{Y:i}Аполо до Уилко.|{Y:i}Започваме. {49578}{49653}{Y:i}Чакълс! {49706}{49781}{Y:i}По дяволите! {49785}{49860}{Y:i}Улучиха Чакълс. Пада! {49933}{50001}{Y:i}Неутрализираха атаката ни. {50002}{50077}{Y:i}Няма начин да се приближим още! {50078}{50105}{Y:i}Трябва да има! {50106}{50172}{Y:i}Трябва да се измъкнем от обсега им! {50174}{50239}{Y:i}Да слезем още по-ниско|{Y:i}към целта. {50302}{50391}{Y:i}Имам идея!|{Y:i}Ще огледам от близо. {50649}{50686}Мирно! {50687}{50722}Свободно. {50723}{50798}Първата вълна силонски кораби|ще е тук след три минути. {50799}{50837}Информирай Вайпърите от Отряд-1, {50838}{50911}че могат да спрат да бягат|и да разбият тези копелета! {50912}{50942}Да, сър. {50943}{51033}{Y:i}Атакуващи силонски изтребители.|{Y:i}Целта прихваната. {51447}{51520}{Y:i}О, не! Не прави това, Лий! {51521}{51601}{Y:i}Конвейрния тунел е чист!|{Y:i}Минавам през него! {51609}{51684}{Y:i}Съвсем си откачил, Аполо! {51750}{51781}Какво става? {51782}{51857}Кап. Аполо влиза в конвейрния тунел. {51859}{51934}Надява се, че ще стигне до рафинерията. {51966}{52003}Луд ли е? {52004}{52090}Не е сигурно, че тунела|е свръзан с базата! {52384}{52459}{Y:i}Хайде, дръж се Лий! {52518}{52593}{Y:i}О, богове! {53244}{53348}{Y:i}Минах през тунела!|{Y:i}Няма как да ме обстрелват! {53497}{53563}{Y:i}Ето ви! {53564}{53629}Хванах ви! {54582}{54657}{Y:i}Аполо до Галактика. {54685}{54737}{Y:i}Мисията е изпълнена. {54738}{54812}Да! {54973}{55035}{Y:i}Кажете на д-р Балтар,|{Y:i}че беше прав за всичко! {55036}{55077}{Y:i}Тук е страхотно светлинно шоу! {55078}{55150}{Y:i}После ще направим парти в каньона... {55151}{55222}{Y:i}След като приключим всичко тук! {55372}{55447}Поздравления, докторе. Получи се! {55455}{55530}Да.. {55613}{55688}Получи се. {55834}{55909}Съжалявам, г-жо Президент. Съжалявам. {55922}{55977}Няма нужда да се извинявате. {55978}{56073}Благодарение на вас, имаме|гориво за следващите няколко години. {56249}{56327}Командир, Отряд-1 съобщи, че|силонските изтребители се махат. {56329}{56394}Искат разрешение да ги последват, сър. {56395}{56458}- Да ги настигнат и унищожат!|- Разбрано. {56460}{56535}Отряд-1, разбийте ги! {56812}{56860}Аполо, ти опасно копеле! {56861}{56956}Полетът ти беше страхотен,|дори аз не бих могла да го направя! {56958}{56999}Моля, не чух? {57000}{57069}Казвам, че не бих могла|да го направя по-добре! {57070}{57144}Ами, мерси! {57167}{57262}- Малко се притеснявах...|- Аз също. {57267}{57371}Не бях сигурен дали лудия|ти план ще проработи! {57486}{57561}Заслужаваш го! {57745}{57820}Краш. {58733}{58808}Чел ли си Пророчествата|на Пития, Гайъс? {58814}{58881}Не и след 6-ти клас. {58882}{58965}Древната история не беше|любимия ми предмет. {58969}{59044}Трябвало е да внимаваш повече. {59056}{59092}С кое? {59093}{59193}"Каквото се е случило преди|ще се случи отново." {59253}{59335}Всеки знае този стих.|Накъде биеш? {59403}{59465}А този помниш ли? {59466}{59541}"Воден от змии - 2 или 10." {59548}{59624}Вайпърите ли са змиите? {59667}{59756}Има и други стихове, Гайъс.|Хубаво е да ги прочетеш. {59790}{59861}"Въпреки че неколцина оцеляха..." {59862}{59967}"пак възникна противоборство|пред дома на Боговете." {60035}{60143}Искаш да кажеш, че Господ е насочил|пръста ми към вярното място, {60177}{60252}с тайнствена и библейска цел? {60262}{60337}Ти си част от божия план, Гайъс. {60339}{60413}Значи Бог е искал да унищожа|тази силонска база. {60414}{60512}Справи се добре. Отдаде му се. {60686}{60761}Да, предполагам, че стана така. {60917}{60999}Няма друго логично обяснение. {61143}{61218}- Аз бях..|- Ти "си"! {61446}{61521}Аз съм божи инструмент! {61600}{61700}{Y:i}Превод и субтитри|{Y:i}ДЕЯН КАСАБОВ