{508}{556}{Y:i}- Имаш ли нотите?|{Y:i}- Да, ето. {556}{645}{Y:i}Чувствено и плътно.|{Y:i}2, 3, и... {1393}{1484}{Y:i}Това е кварталът Фордхам |{Y:i}в Бронкс -моят дом. {1484}{1529}{Y:i}Сам по себе си |{Y:i}той е един малък свят. {1532}{1585}{Y:i}От тук можеш да стигнеш до |{Y:i}който и да е друг квартал за |{Y:i}около петнадесет минути... {1587}{1647}{Y:i}но изглеждат, като че ли |са на мили разстояние. {1704}{1748}{Y:i}Това е църквата Моунт Кармел. {1750}{1819}{Y:i}Звукът от камбаните и |{Y:i}оглася целия квартал. {2066}{2158}{Y:i}Беше 1960 година, и танца |{Y:i}Ду-уоп заливаше улиците. {2232}{2325}{Y:i}Имах чувството, че зад всеки |{Y:i}ъгъл има група пееща Ду-уоп. {2393}{2438}{Y:i}Какви времена бяха. {2479}{2563}{Y:i}Янките играха срещу Питсбъргските |{Y:i}пирати в Световните серии... {2565}{2627}{Y:i}и Мики Ментел, беше моят Бог. {2630}{2723}{Y:i}С баща ми отидохме на стадиона |{Y:i}да гледаме играта на Янките. {2783}{2867}{Y:i}Това е "Чез Бипи", тук |{Y:i}се събираха всички момчета. {2870}{2927}{Y:i}Но ще ви разкажа за тях по-късно. {3011}{3085}{Y:i}Това е сградата в която живея.|{Y:i}На третия етаж. {3088}{3155}{Y:i}667 Ийст 187-ма улица. {3220}{3253}{Y:i}Това там е верандата ни. {3323}{3395}{Y:i}В топлите летни нощи|{Y:i}по целия квартал... {3397}{3469}{Y:i}можеше да се чуят млади италианци|{Y:i}ухажващи избраниците си. {3471}{3522}Мари! {3522}{3594}- Влизай в шибаната кола!|- Няма! {3596}{3656}- Влизай в колата!|- Остави ме. {3658}{3718}- Знаеш, че те обичам.|- Глупости. {3718}{3766}Влизай в шибаната кола! {4013}{4088}{Y:i}И точно там, под онази лампа... {4090}{4184}{Y:i}стоеше най-известният човек |{Y:i}в квартала,...Сони. {4210}{4279}{Y:i}Всички го обичаха |{Y:i}и боготворяха. {4306}{4373}{Y:i}В моя квартал, той беше Бог. {4399}{4486}{Y:i}Седях на верандата и го |{Y:i}наблюдавах денонощно. {4507}{4562}{Y:i}Но той никога,|{Y:i}не погледна към мен. {4565}{4632}{Y:i}Никога |{Y:i}преди да настъпи онзи ден. {4833}{4908}- Какво искаш?|- Има ли местенце за нас? {4910}{4946}Ще ти се. {7658}{7703}- Мамка му!|- Тръгваме! {8406}{8447}{Y:i}Това е баща ми, Лоренцо Анело. {8473}{8576}{Y:i}Караше автобус по 187-ма улица.|{Y:i}Обичах да се возя с него. {8595}{8660}{Y:i}Това съм аз, Калоджеро,|{Y:i}и съм на девет години. {9147}{9207}До по-късно, тате. {9394}{9430}Качвай се горе, синко. {9456}{9549}{Y:i}Майка ми, Росина.|{Y:i}С баща ми се запознали на танци. {9552}{9614}{Y:i}Влюбили се и от тогава|{Y:i}са неразделни. {9820}{9890}Слушайте.|Погрижете се за този шибан... {12057}{12110}Давай. Просни го! {12314}{12383}{Y:i}"Чез Бипи".|{Y:i}Тук се събираха всички момчета. {12386}{12458}Разкарай се от тук!|Разходи се! {12479}{12551}{Y:i}Тони "Перуката" беше собственик |{Y:i}на бара, но само по документи. {12554}{12599}{Y:i}В действителност |{Y:i}мястото беше на Сони. {12678}{12743}{Y:i}Тони беше неуспял певец.|{Y:i}Всички мразеха гласът му. {12743}{12817}{Y:i}За да им прави на пук, той никога |{Y:i}не произнасяше и дума. {12820}{12856}{Y:i}А им я изпяваше. {12856}{12923}{Y:i}Наричаха го "Перуката" заради |{Y:i}въшливата перука която носеше. {13040}{13091}{Y:i}Еди "Кашата"|{Y:i}беше изпаднал комарджия. {13091}{13143}{Y:i}Беше най-големия загубеняк, |{Y:i}който светът някога е виждал. {13146}{13215}{Y:i}Наричаха го "Кашата" защото |{Y:i}до каквото и да се докоснеше |{Y:i}се превръщаше в каша. {13218}{13273}Няма значение.|Нужна ми е победа. {13275}{13362}{Y:i}На хиподрума, касиера който му| продаде билетите ripped up. {13364}{13412}Когато заложа на Янките. |Губят. {13414}{13498}И това ако не е лош късмет,|за съжаление нямам късмет в нищо. {13532}{13577}{Y:i}Джоджо "Китът". {13580}{13640}{Y:i}Както сам казваше - "Ако не си |{Y:i}с Джоджо,той ще мине през теб". {13642}{13716}{Y:i}Ако го гледаш достатъчно дълго,|{Y:i}ще видиш как надебелява с всеки |{Y:i}изминат час. {13740}{13815}{Y:i}Легендите разправяха, че е |{Y:i}смазал куче със сянката си. {13884}{13923}{Y:i}Наричаха го Франки "Кекса"... {13925}{14009}{Y:i}Защото лицето му беше |{Y:i}смачкано като кекс. {14011}{14074}{Y:i}Но беше твърде закоравял |{Y:i}за да го разбере. {14378}{14426}Как си хлапе? {14469}{14536}{Y:i}Този беше Джими "Шепота".|{Y:i}Дясната ръка на Сони. {14563}{14640}{Y:i}Наричаха го "Шепота" защото|{Y:i}всичко за него бе тайна. {14764}{14812}{Y:i}Дани "Нокаута" |{Y:i}който нокаутираше всички... {14815}{14884}{Y:i}и Боби "Решетката" на който |{Y:i}половината живот бе преминал |{Y:i}зад решетките. {14887}{14980}{Y:i}Това беше групичката на Сони, |{Y:i}и никой не се ебаваше с тези момчета. {15006}{15122}Какво правиш тук?|Не ти ли забранихме да идваш тук? {15124}{15210}Казах ти да се качваш горе!|Почакай само баща ти да разбере! {15213}{15299}- Какво правеше тук?|- Търсех татко. {15299}{15335}Колко мило! {15376}{15426}Трябва да взема нещо от пазара.|Да не си посмял да мръднеш! {15428}{15493}Ще ме чакаш тук! |Разбра ли? {15543}{15651}{Y:i}Винаги се опитвах да имитирам |{Y:i}Сони,но той продължаваше |{Y:i}да не ме забелязва. {15774}{15826}{Y:i}Сони имаше пет пръста... {15829}{15879}{Y:i}но използваше само три от тях. {15930}{15987}Хайде. Да вървим.|Движение. Качвай се. {16179}{16224}Не ми се яде месо. {16227}{16275}Така ли? {16277}{16337}Знаеш ли колко обиколки трябва |да направя с автобуса... {16337}{16392}така, че да имаме на масата |месо веднъж седмично? {16395}{16440}- Седем.|- Кой ти каза това? {16443}{16471}Никой. Преброих ги. {16474}{16524}Баща ти иска да говори с теб. {16527}{16606}- За какво?|- Майка ти ми каза, че си ходил в бара. {16608}{16670}- Не съм.|- Кажи на баща си истината! {16670}{16726}- Бях там.|- Защо излъга? {16728}{16783}- Казах го напосоки.|- Ще кажеш ли нещо? {16785}{16836}Какво мога да кажа? |Казал го е, ей така. Добър опит. {16838}{16903}- Благодаря, татко.|- Лоренцо, моля те! {16903}{16956}Как да го държа далеч от там, |като е през две врати? {16958}{17011}Татко е прав.|Слушай го. {17013}{17056}Млъкни.|Никой не говори на теб. {17056}{17102}Дай си чинията. {17104}{17186}Искам да ме слушаш. {17186}{17282}Не се доближавай до бара.|Стой на верандата, но не се |приближавай до бара. {17282}{17349}- Когато пораснеш, ще разбереш.|- Добре. {17351}{17454}- Не си ме виждал аз да ходя там, нали.|- Мама и теб ли не пуска? {17457}{17531}- Какво да правя с това дете?|- А аз какво да правя, по цял ден |съм с него. {17534}{17596}Шегувам се.|Няма да ходя до бара. {17704}{17792}Виж какво имам. Два билета, |Стадиона на Янките, централната ложа. {17792}{17850}- Зад Мик?|- Точно зад номер седем. {17850}{17915}- Сега си яж пържолата. {18015}{18063}Да вървим, Алфи. {18066}{18116}{Y:i}Този е Фил търговеца. {18119}{18169}{Y:i}Наричаше всички "Педали." {18171}{18241}{Y:i}С приятелите ми обичахме |{Y:i}да го дразним. {18303}{18370}{Y:i}"Мазния" и Марио "Лудия"|{Y:i}бяха най-добрите ми приятели. {18373}{18430}{Y:i}"Мазния" получи прякора |{Y:i}заради косата си. {18433}{18500}{Y:i}А Марио просто си беше луд. {18557}{18641}Ще сритам задниците на цялата ви |банда, педалчета. {18680}{18759}Стойте настрана от плодовете!|Да не сте ги пипнали! {18761}{18795}Шибани педалчета! {18797}{18876}Ще ви сритам загубени педалчета!|И трима ви! {18879}{18967}Ще ви сритам задниците, |шибани копелдаци! {18970}{19080}Стойте настрани от зеленчуците!|Какво си мислите, че правите? {19082}{19159}Чакайте само, майките и |бащите ви да научат! {19159}{19253}Ще ви дам каквото заслужавате |копелета! {19289}{19320}Колко успя да вземеш? {19322}{19368}Спри да взимаш заеми! {19370}{19432}Момчета, |"Кекса" пак е затънал . {19432}{19471}{Y:i}Какво бих могъл да сторя? {19471}{19512}Искам да му срита задника. {19512}{19588}Момчета, познайте.|Марио, кой е този? {19785}{19866}Джими "Шепота". {19866}{19948}{Y:i}По-добре говори пак с него.|{Y:i}Ти носиш отговорност за него. {19950}{19996}Чакайте, чакайте. {20118}{20171}Сони. {20192}{20274}Сега направи ти някой, |голяма уста. {20276}{20332}Направи нещо по-трудно,|например "Кекса". {20334}{20411}- Не мога да имитирам "Кекса"!|- Труден е. {20413}{20495}Прикрий си с нещо лицето,|докато го намажа с лайна. {20540}{20574}Мамка му. {20605}{20679}Тези негри трябва да са много |смели за да влизат в квартала ни. {20682}{20744}Просто минават от тук |за училище. {20744}{20811}- От къде по дяволите знаеш?|- Татко ми каза. {20813}{20883}Моя каза, |че така се започвало. {20912}{21000}Ей, махай се от квартала ни, |шибано негро! {21003}{21048}Връщай се там |от където си дошъл! {21051}{21113}Щастливец си, |че си в автобуса! {21116}{21171}Връщай се там |от където си дошъл! {21173}{21271}Стой далеч от кварталът ни, или|ще ти наритаме шибания задник! {21367}{21401}Защо? {21696}{21794}Няма ли да престанеш.|Разкарай се от тук! {21796}{21849}Няма по хладнокръвен от теб, Сони. {21948}{22010}Какво по дяволите ти става? {22012}{22075}- Майната ти!|- Майната ти на теб, торба с лайна! {22077}{22151}Копеле!|Ще ти разбия главата! {22202}{22252}Ще ти разбия главата! {22453}{22489}Какво става тук? {22535}{22569}Дай ми пистолета! {22571}{22619}Разкарай шибаната кола! {22676}{22710}Давай! {22940}{23014}{Y:i}Когато Сони ме погледна,|Онемях. {23017}{23055}{Y:i}Не чувах нищо. {23058}{23139}{Y:i}Всичко което ми беше пред очите,|{Y:i}бе Сони с пистолет в ръка. {23751}{23782}Какво е станало? {23782}{23825}Татко, това беше само едно |място за паркиране. {23827}{23880}- Ти не разбираш.|- Той добре ли е? {23880}{23933}- Бебчо, добре ли си?|- Да влезем вътре. {23933}{23986}- Какво стана?|- Добре съм, мамо. {23988}{24067}O, господи, толкова се изплаших. {24139}{24273}Ти не разбираш. Сбиха се за |мястото за паркиране. Защо? {24276}{24340}Нищо повече от място за паркиране.|Просто са се срещнали в |неподходящият момент. {24343}{24396}- Това пък какво беше?|- Остави ни. {24398}{24443}Той е добре.|Това е важното. {24446}{24496}Не мога да повярвам, |че някой би направил това. {24587}{24621}Кой е? {24623}{24678}Полиция. |Анело тук ли живее? {24729}{24767}Да. |С какво мога да ви помогна? {24770}{24832}Бихме искали да ви зададем |няколко въпроса. {24849}{24911}- За какво?|- Просто отворете вратата! {25048}{25093}Как сте? Добре. {25096}{25158}Инспектор Велсик.|А това е инспектор Вела. {25158}{25201}Здравей, синко. |Как сте мадам? {25223}{25268}Бихме искали да зададем |няколко въпроса на сина ви. {25271}{25335}- За какво?|- Имало е стрелба навън. {25338}{25429}- Смятаме, че синът ви е бил там.|- Така ли? Той не знае нищо за това. {25429}{25474}Има хора, които са го видели. {25477}{25522}Грешат.|Той не знае нищо. {25525}{25618}Може да го направим по лесния |или по трудния начин. {25621}{25673}Не ме интересува.|Той не знае нищо. {25676}{25729}Тате, знам всичко. {25805}{25865}Деца. Понякога мислят, |че знаят нещо. {25868}{25966}Няма да споменаваме името ви.|Знаем, че е бил там, така,|че да вървим. {26014}{26091}Синко, ето какво искам |да направиш за нас. {26093}{26179}Ще слезем долу заедно с баща ти, |където има няколко човека. {26182}{26285}Искам да посочиш този, |който си видял с пистолета. {26287}{26364}Това е. |Мислиш ли, че ще се справиш? {26654}{26709}Хубаво. Хайде.|Да се поразходим. {26712}{26774}Г-н Анело, да слизаме. {26803}{26863}- Няма да се бавим.|- Всичко наред ли ще е с него? {26865}{26935}Всичко ще е наред.|Ще се върнат след две минути. {27479}{27515}Това е Лоренцо. {28292}{28330}Момчета, обърнете се. {28400}{28452}Вие двамата, |свалете си шапките. {28486}{28567}Вдигнете глави.Гледайте напред. |Гледай тук. {28570}{28627}- Този ли е?|- Не. {28793}{28857}Ами този?|Гледайте напред, момчета. {28860}{28889}Какво ще кажеш? {28963}{29033}Гледай напред.|А този? {29090}{29145}Отговори.|Този ли е? {29270}{29330}Ами този?|Той ли беше? {29390}{29433}Отговори. {29546}{29594}Ей! Гледай на тук! {29627}{29670}Ами този? {29800}{29869}Да се придвижим. Ей, гледай |напред! Ето тук. {29932}{29975}Гледай към мен. Така. {29977}{30016}Този ли беше? {30059}{30114}- А?|- Не. {30193}{30258}Виж този.|Той ли беше? {30296}{30346}Ей! Гледай напред. {30382}{30457}Какво ще кажеш за този?|Той ли беше? {30826}{30855}Отговори. {30967}{31006}- Сега доволен ли сте, полицай?|- Не. {31008}{31080}- Той не знае нищо.|- Да, да, разбрах, че не знае. {31082}{31145}- Каза ви, че не може да ви помогне.|- Вървете си. {31147}{31214}- Давайте. Вървете си.|- Да вървим, синко. {31368}{31452}Момчета може да дишате спокойно.|Разкарайте се от очите ми. {31555}{31624}- Измамихме ги татко,наистина |го направихме.|- Да. {31651}{31708}Не съм доносник, татко. {31708}{31744}Да, не си такъв. {31771}{31816}Правилно постъпих, нали? {31819}{31895}Да, направи добро на лошия. {31943}{32008}{Y:i}Направи добро на лошия. {32008}{32070}{Y:i}Не можех да разбера това |{Y:i}на моите години. {32097}{32135}{Y:i}Всичко което знаех беше... {32137}{32207}{Y:i}че да си доносник бе |{Y:i}най-лошото нещо в квартала... {32209}{32241}{Y:i}а аз не бях такъв. {32624}{32701}Защо каза, че съм направил |добро на лошия? {32746}{32857}Защото понякога се налага |да правим неща, които не са правилни. {32897}{32933}Разбираш ли? {32962}{33053}Не.|Мислех, че постъпвам правилно. {33056}{33101}Но сега вече не съм сигурен. {33104}{33183}Постъпи правилно.|Като порастнеш ще разбереш. {33185}{33236}С майка ти много те обичаме. {33375}{33444}Утре ще те возя на автобуса с мен. |Става ли? {33533}{33610}{Y:i}Сити Айлънд бе последната |{Y:i}спирка от татковия маршрут. {33610}{33674}{Y:i}Беше едно от любимите ни |{Y:i}места. {33674}{33734}{Y:i}Беше все едно си |{Y:i}на еднодневна ваканция. {33751}{33830}{Y:i}Татко слушаше джаз и |{Y:i}разговаряхме за бейзбол. {33952}{33996}Ще ми вземеш ли сладолед? {34012}{34077}Първо да си свършим работата,|а сладоледа ще почака. {34079}{34113}Добре, татко. {34183}{34216}Ето. {34250}{34331}- Да играем играта ни.|- Да видим колко добър си станал. {34334}{34384}Кой беше последния играч |направил трипъл? {34384}{34466}Мики Ментел.|353 батирания. {34468}{34566}RBls, 130. Хоумръни, 52. {34588}{34662}- Много добре.|- Той е най великия играч, живял някога. {34662}{34710}Джо Ди е най-великия. {34736}{34832}Клипера на Янките.|Страйкове в 56 игри. {34835}{34904}- Никой няма да го достигне. Нали, татко?|- Да, синко. {34933}{35010}- Знаеш ли защо Джо Ди бе най-велик?|- Защото е италианец? {35010}{35082}- Да, и това също.|- Тогава защо? {35084}{35166}Защото имаше повече талант |от който и да е.|-Талант ли. -Точно така {35199}{35317}- Аз имам ли талант, татко?|- Разбира се, че имаш. {35317}{35357}Може ли да стана бейзболист? {35377}{35432}Можеш да бъдеш всичко |което си поискаш. {35432}{35501}Най-тъжното нещо в живота |е пропиления талант. {35504}{35604}Ако имаш талант, но го използваш |не както трябва, нищо не става. {35607}{35674}Но ако го използваш правилно,|ти се случват добри неща. {35676}{35739}- Разбра ли ме?|- Да. {35741}{35801}- Да отидем за сладолед.|- Чудесно. {35835}{35904}- Ще затворя вратите, може ли?|- Да. {35986}{36022}Готов ли си. |Внимавай. {36077}{36127}- Намери ли го?|- Да. {36173}{36283}{Y:i}Пропиления талант беше това |{Y:i}за което баща ми ми говори |{Y:i}през целият ми живот. {36314}{36374}Да побързаме.|Мачът започва. {36376}{36465}{Y:i}36,683 са тук да видят... {36468}{36513}{Y:i}последния финал на 60-те. {36513}{36571}{Y:i}И каква игра наблюдават... {36983}{37026}Хайде, Сони. {37616}{37657}Ще се видим по-късно, тате. {37801}{37875}Качвай се горе|и пускай телевизора. {37877}{37925}Не се размотавай, синко. {38141}{38191}Ей, Лоренцо, как я караш? {38194}{38251}Карай си.|Искам да поговоря с теб. {38297}{38345}Хлапето ти е добро момче. {38347}{38381}Благодаря. {38381}{38441}Сони оценява това, което |двамата направихте за него. {38441}{38510}Всичко е наред. И аз се радвам, |че всичко свърши. {38513}{38544}Сега той ще ти помогне. {38544}{38633}Може да правиш някои доставки за нас|и ще взимаш по $150 на седмица. {38635}{38738}- Ще го правиш в автобуса.|- Благодаря, но съм на държавна работа. {38738}{38791}- Мога да я загубя.|- Помисли си. {38793}{38841}Просто не мога. {38844}{38906}150 долара на седмица. |Няма ли да си помислиш? {38908}{38980}Не мога.|Тая работа не е за мен. {38983}{39062}Сони ще е разочарован, |но ще му предам отговорът ти. {39093}{39153}Спри автобуса.|Искам да сляза. {39587}{39654}- Днес ми предложиха работа.|- Да правиш какво? {39656}{39745}Доставки.|Да разнасям пакети... {39747}{39793}и да взимам по 150 на седмица. {39795}{39846}Какво им каза? {39848}{39939}Какво мислиш, че им казах?|Казах им, че не е за мен. {40047}{40083}Какво? {40105}{40203}Не знам. 150 долара?|Това са само доставки. {40203}{40282}- Смяташ, че трябваше да приема?|- Не знам. {40316}{40419}Замесиш ли се веднъж с тези |момчета, няма връщане... {40675}{40709}Може би си прав. {40740}{40822}- Отивам да проверя детето.|- Ела. {40824}{40870}- Какво?|- Ела. {40915}{40992}Съжаляваш ли за това, че се |омъжи за автобусаджия? {40994}{41071}Влюбена съм в униформата ти. {41292}{41363}{Y:i}Денят на погребението,|{Y:i}се чувствах ужасно. {41363}{41471}{Y:i}Разбирах, че е умрял човек, |{Y:i}че излъгах и извърших смъртен грях. {41474}{41519}{Y:i}Нужна ми бе прошка. {41781}{41833}Прости ми, отче,|защото съм грешен. {41833}{41901}Мина един месец от |последната ми изповед... {41901}{41992}а ето ги и греховете ми:|Два пъти изпуснах съботната меса... {41994}{42049}Излъгах като свидетел в убийство. {42052}{42155}- Ядох месо в петък...|- Чакай. Би ли повторил? {42181}{42217}Ядох месо в петък? {42219}{42277}Не това.|Преди него. {42279}{42358}- За убийството ли?|- Да, това. {42361}{42418}Осъзнаваш ли какво каза? {42421}{42464}Излъгах само веднъж. {42466}{42567}- Знаеш ли какво се казва в петата?|- Да, отче, знам. {42567}{42625}"Отказвам да отговарям, |защото мога да бъда обвинен..." {42625}{42663}Петата божия заповед. {42687}{42723}"Не убивай." {42759}{42860}Точно така. Сега искам да ми |кажеш какво се е случило. {42862}{42922}Не, отче, на никого |нищо няма да кажа. {42924}{42972}Не се страхувай синко. {42975}{43063}- Никой не е по могъщ от Господ.|- Не съм сигурен в това. {43066}{43116}Твойте приятели може и да са |по-силни там горе... {43119}{43176}но тук долу |по-силни са моите. {43250}{43349}Ще се разберем. |Пет от нашите отци и пет сестри |ще страдат за теб. {43351}{43406}За едно обвинение в убийство? Не е зле отче. {43409}{43473}- Какво каза?|- Чао, отче! {43476}{43545}{Y:i}Хубаво беше да си католик |{Y:i}и да ходиш да се изповядваш. {43548}{43593}{Y:i}Всяка седмица можеше |{Y:i}да започнеш на чисто. {43855}{43898}Ей, хлапе! {43982}{44080}Сони иска да те види. Ела|Никой няма да гепи колелото. {44279}{44351}{Y:i}Момчетата са добри.|{Y:i}Свършиха една работа за мен. {44351}{44404}{Y:i}Вкарай ги в играта.|{Y:i}Ще е добре за теб. {44442}{44524}Ето го хлапето, Сони.|Върви. Не се страхувай. {44787}{44838}Как си, хлапе? {44859}{44893}Добре. {44941}{44998}Най накрая се срещаме |лице в лице. {45097}{45130}Страх ли те е от мен? {45161}{45197}- Не.|- Това е добре. {45224}{45257}Как се казваш? {45274}{45308}Калоджеро. {45327}{45394}Хубаво име.|Имаш ли си прякор? {45468}{45547}- Приятелите как ти викат?|- Калоджеро. {45550}{45590}Разбирам. {45614}{45655}Фен ли си на Янките?|-Да {45732}{45770}Седни. {45818}{45888}Ела тук.|Седни до мен. {46024}{46104}Трябва да си много разстроен |за загубата на Янките. {46106}{46185}Заради Бил Мазероски, |мразя го. {46187}{46286}Заради него Мики Ментел се разплака.|Вестниците писаха, че е плакал. {46288}{46353}Мики Ментел?|За това ли си разстроен? {46353}{46434}Ментел прави по $100,000 на година.|Баща ти колко взима? {46437}{46504}- Не знам.|- Не знаеш. {46506}{46585}Ако на баща ти му трябват пари, |отиди поискай на Мики Ментел. |Да видим какво ще стане. {46588}{46667}Мики Ментел не го и еня за теб|Защо тогава теб да те е грижа за него? {46669}{46703}Никой не го е грижа. {46753}{46792}Мога ли да те питам нещо? {46794}{46835}Давай. {46864}{46933}Защо уби този човек на паркинга? {47046}{47108}Когато пораснеш ще разбереш. {47214}{47324}{Y:i}От този ден нататък, никога повече |{Y:i}не се разстроих заради Янките. {47808}{47871}{Y:i}Започнах да прекарвам голяма част |{Y:i}от времето си със Сони. {47914}{48010}{Y:i}Прибирах се от училище и се измъквах |{Y:i}при всеки възможен случай. {48012}{48072}{Y:i}Носех на момчетата пиене и кафе, |{Y:i}а те ми даваха бакшиш. {48074}{48142}- Залагайте!|- Слагам сто. {48300}{48343}Давай, Сони! {48377}{48422}- Мамка му!|- Не мога да повярвам! {48482}{48540}Ето, хлапе, това е за теб. {48540}{48643}- Заеми ми стотарка.|- Знаеш какво ще стане! {48643}{48698}- Имам усещане! Моля те!|- Дай му стотарка. {48698}{48782}- Участвам и аз!|- Давай. Дай му заровете. {48784}{48820}- Дай му заровете.|- Мятам! {48822}{48892}-Нагорещи се.|-Давай, "Каша", направи ни дарение. {48892}{48974}- Стегни се, "Каша".|- Давай, мятай. {48976}{49077}Детето има нужда от нови обувки.|Хайде на седмицата! {49079}{49132}Давай! Мятай! {49153}{49216}- И...седмица!|- Дори да нямам късмет. {49218}{49292}- Мамка му, изгорях!|- Махай се от тук. {49331}{49427}- Махнете го!|- Никога през живота си| не е мятал което му трябва! {49465}{49515}Дай заровете тук. {49518}{49537}Къде е хлапето? {49563}{49666}-Сони направи ми услуга |постави ми кафето на масата?|-Разкарай се. {49669}{49767}Къде е хлапето? Хлапето |ще хвърля заровете вместо мен. {49767}{49837}Сони, ще оставиш на детето да хвърля! {49837}{49918}- Някой да не би да не е съгласен?|- Няма проблем. {49978}{50040}Искам ти да хвърляш заровете. {50043}{50100}- Не знам как се играе.|- Не ти и трябва да знаеш. {50103}{50177}Просто ме слушай.|Чу ли какво ти казах? {50180}{50239}Заложи 500 на хлапето. {50242}{50290}Залагам стотарка! {50477}{50551}Ще спреш ли |да се навеждаш над мен? {50554}{50623}- Изсмукваш целия въздух наоколо.|- Ей, Джоджо, успокой се! {50625}{50688}Опитвам се да заложа.|И аз ще се включа! {50714}{50789}Трябва да ги удариш в стената.|Можеш да го направиш.Удари стената. {50791}{50839}- Можеш да го направиш.|- Чакайте! {50877}{50911}Залагам като Сони. {50913}{50966}Не искам парите ти |да се докосват до моите. {50968}{51071}Да не са фалшиви?|Парите ми не са ли добри? Защо? {51074}{51141}Защото си на карък, ето защо! {51141}{51227}Закарайте го в кенефа!|Разкарайте го от тук! {51254}{51359}Влизай вътре, шибан карък! {51362}{51398}Оставете го там! {51443}{51486}- Шибан карък!|- Метни заровете. {51517}{51558}Ще има и за теб нещо.|Давай. {51561}{51632}- Хвърли седмица. Давай.|- Хвърли шибания зар. {51680}{51714}Седем! {51800}{51853}Дайте заровете.|Залагам $1,000 на седмица. {52047}{52098}Можеш да го направиш, нали? {52100}{52131}Можеш... {52131}{52210}Спри да ми дишаш във врата!|Ще ме убиеш! {52210}{52285}Точно на печелившото мятане съм.|Спри да ми дишаш във врата! {52287}{52357}- Заведи го в кенефа.|- Еди е там. Ще се задуши. {52359}{52443}Не ми пука!|Закарай го там! {52675}{52731}Метни още една седмица. {52733}{52783}Хвърли шибания зар!|Давай! {52822}{52901}Четворка! Мамка му,всичко е наред. {52903}{52939}Имаме четворка. {52942}{53026}- Давайте!|- Дай на хлапето да хвърля пак! {53028}{53097}Какво не им е наред на парите?|Да не е полудял? {53100}{53129}Фалшиви ли са? {53167}{53232}Казвам, че хлапето ще метне четворка.|Дай ми $500. {53234}{53270}Залагайте. {53272}{53376}- 1 към 20 за твърда четворка.|- Слагам стотачка. {53378}{53443}- Кой залага на друго?|- Залога е 1 към 40. {53445}{53483}Постави ги. {53486}{53560}- Казвам, че ще хвърли твърда четворка.|- Няма да успее. {53563}{53644}- Давай. Можеш да го направиш.|- Не се безпокой. Ще метна седмица. {53646}{53699}- Не седмица!|- Да! Метни седмица! {53699}{53762}- Млъквай!|- Тишина! {53762}{53874}- Хлапето вярва ли си?|- Никой да не се присмива на хлапето. {53877}{53917}Сега седмицата не е добра. {53920}{53968}- метни в стената.|- Хвърли четворка. {53968}{54023}Съсредоточи се.|Можеш да го направиш. {54090}{54131}Франки "Кекса", гледа лошо. {54133}{54203}Не искам момчето да гледа лицето му |докато хвърля заровете. {54227}{54294}Джими, вземи кърпата от бара.|и му я увий около лицето {54296}{54363}Не искам кърпа около главата си. |Ще ми пречи да гледам. {54366}{54423}Закарай го в шибания кенеф. {54426}{54481}Чакай. |Заложил съм! {54507}{54555}Разкарайте го от тук! {54558}{54608}- Разкарайте го!|- Закарай го в кенефа. {54610}{54646}Ела тук. {54694}{54795}- Копелетат ни заключиха тук.|- Унизително е. {54797}{54845}Трябва да го направиш. Чуй! {54845}{54922}Виждаш парите там?|Видя ли ги? {54924}{55008}Готови ли сме да ги вземем?|Давай. късметлийче! {55011}{55095}-Давай!|- Трябват ми 2 и 2 за твърда четворка. {55095}{55159}Ей, не се надценявай, хлапе! {55162}{55193}Шибано хлапе. {55195}{55255}Просто го направи. Давай. {55294}{55349}Не мога да повярвам!|Направи го! {55385}{55454}{Y:i}Единадесет.Направих единадесет |{Y:i}поредни успешни мятания. {55519}{55596}{Y:i}Не знам колко пари точно |{Y:i}спечели Сони, но бяха много. {55730}{55783}{Y:i}Той казваше, че тези които |{Y:i}работят са нещастници... {55785}{55869}{Y:i}бях в най-доброто училище:|{Y:i}Университета на "Белмонт" авеню. {55871}{55967}{Y:i}Така получих две образования:|{Y:i}едно в училище и едно на улицата. {55970}{56039}{Y:i}Това бе причината да съм |{Y:i}два пъти по умен от останалите. {56361}{56433}Ей, хлапе, справи се добре. {56435}{56485}- Благодаря.|- Ето. {56543}{56576}Само това ли? {56617}{56651}Ето. {56687}{56732}Така добре ли е? {56754}{56828}- Прибирай се. Стана късно.|- До скоро. {56934}{56979}Чуй. {57015}{57063}Трябва да ти измислим име. {57099}{57142}От сега нататък, ще си Cи. {57145}{57197}- Си?|- Точно така. Си. {57200}{57238}Прибирай се. {57241}{57298}До скоро, Сони. {57303}{57384}{Y:i}Сони ме водеше навсякъде |{Y:i}и ме представяше за свой син. {57387}{57454}{Y:i}Забелязах, че в квартала почнаха |{Y:i}да се случват странни неща. {57456}{57562}Ей, Калоджеро, ела тук.|Искам да си поговоря с теб. {57612}{57646}Казвам се, Си. {57667}{57725}Имах предвид Cи. {57727}{57809}- Как си днес момчето ми?|- Добре. {57811}{57871}Имам няколко хубави |прасковки за майка ти. {57871}{57924}Нямам пари. {57926}{57984}Не са ти нужни никакви пари, хлапе. {58003}{58063}Не ме карай |да се чувствам неудобно. {58101}{58185}Само кажи на Сони, |че се грижа за теб. {58317}{58435}{Y:i}Разбирах, че всички започнаха да се |{Y:i}държат толкова мило с мен заради Сони. {58437}{58511}{Y:i}Това ми харесваше.|{Y:i}Даже много ми харесваше. {58631}{58708}Мамо, виж какво ти нося.|Праскови... {58722}{58758}без пари. {58986}{59051}- Какво е това?|- Кое, тате? {59051}{59130}От къде ги взе? Майка ти ги е |открила зад чекмеджето. {59144}{59183}Спестих ги. {59185}{59267}600 долара? Да не би вечер |да си мозъчен хирург, синко? {59281}{59324}Кажи на баща си |откъде са тези пари. {59326}{59386}- Заработих ги.|- Правейки какво? {59386}{59478}- Разни неща.|- "Разни неща"? Какво имаш предвид? {59478}{59525}Ами, " разни неща". |Разбираш какви. {59552}{59633}Не ме лъжи. Кажи ми истината |и няма да се ядосвам. {59657}{59732}- Обещаваш ли?|- Бих ли го казал, ако не го смятах? {59787}{59840}Бакшиш ми е от играта на зарове. {59840}{59887}- Игра на зарове?|- Какви игри на зарове? {59909}{59950}Какви игри на зарове?|Какви бакшиши? {59971}{60051}- Какви игри на зарове?|- Каза, че няма да се ядосваш. {60051}{60084}Излъгах. Кажи ми. {60086}{60163}- Работя при Сони за бакшиш.|- Знаех си. {60166}{60250}Не ти ли казахме да не се |приближаваш до бара? {60250}{60300}- Но аз съм работил за тях.|- Какво искаш да кажеш? {60300}{60355}- Беше ти забранено да ходиш там!|- Ще ги върна. {60357}{60425}-Ще ги занеса в бара.|-Нека помислим малко. {60427}{60499}- Какво каза?|- Може да използваме парите. {60499}{60540}Не е направил нещо толкова лошо. {60542}{60633}Знаеш ли откъде идват тези пари.|Не искам така да си заработва парите! {60636}{60703}- Нека го обсъдим|- Точка по въпроса! {60703}{60760}- Да вървим.|- Чакай. Чуй ме. {60801}{60902}Защо трябва да слизаш и да го правиш?|Успокой се! {60904}{60966}Моля те, Лоренцо! {60966}{61014}Не мога да повярвам на ушите си! {61458}{61532}- Сони тук ли е?|- Мисля, че е отзад. {61801}{61837}Не можем да ги приемем. {61854}{61909}Синът ти ги заработи. {61911}{61983}Точно така, синът ми. |Не искам да се замесва с това |което става тук. {61985}{62031}Да се замесва в какво? {62033}{62103}Моля те, не съм глупак. {62105}{62208}- Стой далеч от синът ми.|- Ей, стой където си. {62208}{62252}Си, излез навън. {62254}{62347}Сам ще го кажа на сина си.|Калоджеро, изчакай ме отвън. {62403}{62467}Виж, уважавам те, Лоренцо.|Свестен човек си. {62470}{62546}Но да не си посмял пак да ми |говориш по този начин. {62549}{62604}Казвам на синът ти да ходи |на училище... {62604}{62712}Не е за това което му казваш, |а за това което вижда...|дрехите, колите, парите. {62731}{62779}Захвърлиле любимите си |бейзболни картички... {62779}{62839}защото Мики Ментел |не би платил наемът ни. {62841}{62906}Той ли каза това?|Винаги съм вярвал в това хлапе. {62908}{63012}Не е толкова забавно, когато |джобните са му повече от моите. {63012}{63064}Предложих ти работа.|Ти отказа. {63064}{63146}И пак бих ти отказал.|Просто остави синът ми намира. {63148}{63235}Не виждаш ли, че се отнасям |с него като със собствен син? {63237}{63314}Той не е твой син.|Мой е! {63316}{63364}- Махай се!|- Не ме е страх от теб. {63366}{63422}- А трябва.|- Знам на какво си способен. {63424}{63503}И никога не бих прекрачил |границата. {63503}{63585}Но този път грешиш.|Това е моя син, не твоя! {63587}{63678}Искаш да се бием? |Разкарай се или ще те зашлевя! {63681}{63726}Стой далеч от синът ми! {63728}{63791}- Не ми пука кой си!|- Разкарай се от тук! {63817}{63877}- Къде са ми парите?|- Останаха там. {63880}{63923}Какво Как можа да го направиш, |тате.Бяха си мои пари! {63923}{63987}Това са мръсни пари!|Не искам и да ги виждам. {63987}{64062}- Аз си ги спечелих!|- Казах ти да стоиш далеч от него! {64062}{64122}- Моля те чуй ме!|- Стой далеч от него! {64124}{64210}- Татко, чуй ме!|- Не слушаш ли какво ти казвам? |Стой далеч от него! {64213}{64306}Сони беше прав.|Тези които работят са нещастници. {64309}{64361}Грешиш! Дърпането на спусъка,|не те прави силен. {64364}{64465}Да ставаш всеки ден и да ходиш |на работа за да оцелееш! Нека видим |дали ще се справи с това! {64467}{64539}Тогава ще видим кой е по издържлив.|Този който работи е по-силния. {64541}{64596}Баща ти е силния! {64596}{64668}Всички го обичат, |също както и тебе. {64671}{64757}Не, не е същото.Хората не го |обичат.Страх ги е от него. {64759}{64805}Има разлика. {64860}{64908}- Съжалявам.|- Не разбирам, тате. {64908}{64994}Ще разбереш.|Ще разбереш когато пораснеш. {65038}{65083}Съжалявам, че те ударих. {65673}{65762}- Да се погрижа ли за него?|- Не, остави го. {65805}{65882}{Y:i}Баща ми и Сони никога повече |{Y:i}не си проговориха. {65884}{65965}{Y:i}Не послушах баща си |{Y:i}да стоя далеч от Сони. {65965}{66057}{Y:i}Бара беше толкова близо.|{Y:i}Измъквах се от вкъщи при всяка |{Y:i}възможност, която имах. {66059}{66169}{Y:i}Минаха единадесет години |{Y:i}и аз пораснах, също както |{Y:i}порастна и мощта на Сони. {66172}{66246}{Y:i}Той стана шефа, |{Y:i}а аз бях негов приятел. {66663}{66714}{Y:i}Дион беше на върха на класациите. {66714}{66766}{Y:i}Битълс промениха начина ни на живот. {66769}{66848}{Y:i}Янките бяха на дъното,|{Y:i}но на мен не ми пукаше. {66850}{66941}{Y:i}Всичко се променяше, но |{Y:i}кварталът ми си оставаше същия. {66970}{67066}{Y:i}Започна се! Криптонит |{Y:i}излиза пръв от бокса! {67068}{67152}- Ето го и хлапето! Вътре сме! {67155}{67243}- Си! Заложи ли?|- Да. Всичко на Криптонит. {67246}{67320}- Задръж ги.|- Наблюдавай го как бяга. {67323}{67394}- Давай. Тичай към финала!|- Виж как се движи! {67394}{67495}- Този кон не може да загуби!|- Можеш да спечелиш, Криптон! {67495}{67586}В кърпа ни е вързано.Не се тревожи|Не можем да загубим. {67589}{67685}Дори не гледам защото знам, |че не можем да загубим. {67687}{67766}- Виж, откъсва се!|- Давай, Криптон! {67768}{67816}Давай, Криптон!|Вижте го! {67819}{67876}Забравете. Свърши се.|Всичко свърши. {67876}{67922}Да тръгваме! {67922}{68006}- Точно така, Криптон!|- Давай, Криптон! {68006}{68087}Донеси ми късмет!|Давай. Донеси ми късмет! {68087}{68147}Давай, Криптон!|Напрегни се! {68150}{68207}- O, мамка му!|- Давай! Тичай! {68210}{68284}Разкарайте...|Заложил е на шибания кон? {68284}{68349}Заложил е на Криптон?|Дай ми билетите. {68351}{68387}Но, Сони, ние печелим. {68389}{68505}Няма да победи. "Кашата" е |заложил на него. Шибан карък! {68507}{68588}- Водим с пет дължини.|- Хайде. Осрахме се. {68591}{68665}Хайде. Искам да се махна |по-далеч от този шибан карък. {68665}{68740}- Давай!|- Шибан карък! {68740}{68790}Давай! Ще успееш! {68790}{68862}Давай, Криптон.|Ще успееш! {68864}{68960}- Напрегни се!|- Давай. Тичай към финала! {68960}{69018}Напрегни се! {69078}{69121}По дяволите! {69123}{69226}- Мамка му! Толкова близо беше!|- Не мога да повярвам, че загубих! {69229}{69269}Не мога да повярвам! {69272}{69344}Ей, Cи, ще ти дам бакшиш |за следващата гонка. {69344}{69392}Ходи се чукай! {69416}{69461}Много си темпераментен. {69536}{69619}Печели аутсайдера |"Бяла Бреза! {69895}{69965}{Y:i}Най накрая си имахме наш клуб. {69967}{70013}{Y:i}Нарекохме го "Двойка Жокери". {70015}{70106}{Y:i}Пиенето ни беше по долар, а с |{Y:i}джубокса изплащахме наема. {70109}{70154}{Y:i}Единствената ни грижа |{Y:i}бе да се мотаем наоколо. {70183}{70248}{Y:i}Бяхме зарязали ученето|{Y:i}и висяхме навън денем и нощем. {70250}{70293}{Y:i}На никой не му се прибираше... {70293}{70382}{Y:i}защото можеше да си тръгнеш |{Y:i}и след това да разбереш,|{Y:i}че си изпуснал нещо. {70495}{70588}Оу, вижте тези курви там|Прекрасни са! {70897}{70962}Елате тук!|Елате! {70965}{71029}Успокой топките. {71032}{71099}- Тези двете са свине.|- От къде знаеш? {71101}{71173}- Майната ти, Си.|- От къде по дяволите можеш да знаеш? {71173}{71257}- Бързо ще се провалят на теста ми.|- Какъв тест? {71259}{71370}Ако решиш да се жениш, |момичето трябва да мине тест. {71372}{71466}- Наричам го теста на Марио.|- Искам да го чуя. {71466}{71557}Теста е следният, |взимаш момичето в колата си. {71559}{71677}Отивата на магистралата и спираш |до някой от онези големите тирове. {71677}{71744}Заставаш успоредно на него и |привличаш вниманието на шофьора. {71746}{71837}Надуваш клаксона. Трябва да си |сигурен, че ви е забелязал. |Това е важно. {71840}{71912}В същото време, поставяш |ръката си на главата и... {71914}{71979}и я натикваш между краката си. {71981}{72077}- Я се разкарай.|- Това си е за нейно добро. {72077}{72149}Сега, ако ти духа... {72149}{72206}знаейки, че шофьора на тира |ви наблюдава... {72209}{72269}значи е свиня и не може |да и се има доверие. {72271}{72317}Ти си извратен. {72319}{72417}Докато ти правят свирката, си |отмятат косата назад, което иначе |не биха направили. {72420}{72501}Повярвай ми, |тези са шибани свине. {72873}{72957}Тези чернилки минават днес |за втори път от тук. {72959}{73074}- На кой му пука?|- На мен, ето на кой. {73074}{73137}Безпокоили ли са те? Мен не са. {73139}{73218}Днес е една кола, утре втора, а |след това ще са из целия квартал! {73221}{73307}- Ще започнат да чукат и жените ни.|- Нямат работа тук. Точка. {73309}{73372}Да ги поканим.|Да пием заедно. {73374}{73424}Да им смачкаме задниците с бухалките. {73427}{73499}Искаш да те сритам ли?|Ето ти. Върни се! {73576}{73640}Луи? Дъмбс?Ела тук!|Къде са ми парите? {73643}{73700}Трябва да свърша нещо.|Не мога... {73703}{73801}Този ми дължи двайсетачка |от две седмици. {73803}{73849}Не можеш да ме избягваш вечно! {73870}{73914}Шибаняк. {74153}{74199}Сега се връщам. {74201}{74276}- Добре, до скоро.|- Върни се. {74439}{74487}Повози се с мен. {74487}{74556}- Трябва ли да го правя?|- Да, трябва. Качвай се. {74736}{74779}Къде си седнал?|Ела тук {74983}{75048}Тате от слушането на тази |музика ме боли главата. {75050}{75129}В наши дни хлапетата не можете |дори да разберете коя музика е добра. {75129}{75172}Тази е добра. {75359}{75431}Искаш ли да дойдеш |на борбите с мен? {75590}{75633}Чу ли ме? {75712}{75769}Защо не ме наричаш Си?|Всички останали го правят. {75769}{75834}Калоджеро е името на дядо ти |и името което съм ти дал. {75836}{75906}Затова не те наричам Си |или както и да е иначе. {75988}{76035}Ходили ти се на борбите? {76062}{76158}- Мога ли да ти кажа утре?|- Ходи ли ти се или не? {76179}{76256}- Добре, ще дойда.|- Не го казвай така. {76258}{76352}Не го прави по принуда.|Не ми правиш услуга. {77910}{77975}{Y:i}Беше висока,|{Y:i}беше хубава... {77975}{78021}{Y:i}и елегантна. {78023}{78073}{Y:i}Но беше черна. {78136}{78205}{Y:i}А това в моя квартал бе най-лошото. {78654}{78740}- Джак, в колко е следващата гонка?|- В два. {78742}{78812}- Два. Приятелят ти добре е сметнал.|- Кой е? {78814}{78874}- Твой приятел.|- Не се ебавай. {78877}{78932}- Джони бискорд пак ли заложи?|- Точно така. {78934}{78968}- Пак ли?|- Пак. {78987}{79037}Ще пусна по хубава музика |следващият път. {79071}{79128}Шегувам се.|Всичко е наред, татко. {79232}{79275}До после. {79754}{79831}- Луи!|- Баба ми е болна. {79833}{79915}Ще говоря с теб после.|Сега трябва да тръгвам. {79918}{79951}Къде са ми шибаните пари? {80016}{80098}- Мъртъв си, шибаняк!|- Cи, ела тук! {80129}{80189}- Разкарай се от тук.|- На това момче му хлопа дъската. {80189}{80268}Момчето си иска шибаните пари.|Какво друго може да направи? {80270}{80356}- Ще поговоря с него.|- Трябва да спреш да го люлееш на ръце. {80397}{80431}Дължи ми пари. {80433}{80519}- Пребий го с батата.|- Пердаши го с нея из целия квартал. {80519}{80611}Това ли е съвета който ще му дадеш? {80613}{80680}Ела. |Не слушай тези престъпници. {80711}{80778}Отивам до Джино.|След малко се връщам. {80793}{80834}Какво става тук? {80836}{80894}Луис Дъмпс|ми дължи двайсетачка. {80894}{80999}Минаха две седмици от тогава|и когато ме срещне ме отбягва. {81001}{81085}Започва да се опитва да ми го начука.|Трябва ли да му фрасна една? {81085}{81155}Какво ти става?|На какво съм те учил? {81155}{81222}Понякога отговорът на въпроса,|не е в това да нараниш някого. {81222}{81325}- Добър приятел ли ви е?|- Не, дори не го харесвам. {81327}{81373}Отговорът е точно пред теб. {81375}{81447}Струва ти 20 долара, |да се откачиш от него. {81450}{81543}Няма да те безпокои повече. |Няма да ти иска повече пари . {81546}{81615}Маха се от живота ти за 20 долара|Измъкваш се евтино. {81618}{81663}Винаги си прав. {81666}{81766}Ако бях, нямаше да прекарам |десет години в затвора. {81769}{81819}Какво прави там по цял ден? {81821}{81879}В пандиза се правят три неща, хлапе: {81881}{81941}пълнееш, играеш карти|и се забъркваш в неприятности. {81944}{82006}- И ти ли прави това?|- Аз ли? Четох. {82032}{82068}Какво си чел? {82085}{82155}- Чувал ли си за Макиавели?|- Кой? {82155}{82224}Известен писател |от преди 500 години. {82227}{82282}Достъп до информация.|Това е за което винаги е писал. {82284}{82358}- Достъп до информация?|- Точно така. Чуй ме. {82382}{82454}Знаеш ли, как оставам жив в този квартал? {82457}{82490}Заради достъпа до информация. {82490}{82548}Искам да съм близо до всичко... {82550}{82620}защото, така незабавно |забелязвам неприятностите. {82620}{82692}Бедите са като ракът.Трябва |да се справиш с тях незабавно. {82694}{82754}Иначе стават големи |и те затриват. {82754}{82800}Трябва да ги премахнеш. {82872}{82922}Тревожиш се за Луи Дъмпс. {82922}{82970}На никой не му пука. {83018}{83111}Тревожи се за себе си, за семейството си |и за хората които те интересуват. {83114}{83181}В крайна сметка всичко опира до:|информираност. {83183}{83274}Хората които ме виждат всеки |ден и са на моя страна... {83277}{83344}се чувстват сигурни, |защото съм наблизо. {83344}{83411}Това им дава основание |да ме обичат. {83413}{83500}Хората, които смятат да направят |нещо нередно, го премислят два пъти... {83502}{83545}защото знаят, че съм наблизо. {83545}{83603}Затова те се страхуват от мен. {83605}{83660}Кое е по добре да те обичат|или да ги плашиш? {83694}{83744}Добър въпрос. {83744}{83807}Хубаво е да са по равно,|но е трудно. {83809}{83862}Ако можех да избирам... {83864}{83915}бих предпочел да ги е страх. {83946}{83998}Страхът е по траен от любовта. {84001}{84058}Приятелството купено с пари |не означава нищо. {84058}{84133}Виждаш как е.|Пошегувам се и всички се смеят. {84135}{84183}Аз съм забавен, |но не това е смешното. {84217}{84308}Страхът ги държи да са лоялни.|Номерът е да не те намразят. {84327}{84428}Грижа се добре за хората си. |Но ако им дам повече, няма |да съм им нужен. {84430}{84504}Давам им достатъчно за да не ме |мразят, но да знаят, че съм им нужен. {84543}{84593}Не забравяй това което ти казвам. {84641}{84718}Сони, имам хубави телешки |пържоли днес. {84720}{84782}Имам и език... {84785}{84862}а също и прекрасен сос. {85885}{85938}Не сте облечени подходящо.|Ще трябва да напуснете. {85941}{85993}Какво не е наред с облеклото ни? {85993}{86068}Господата не са облечени подходящо. |Помолих ги да напуснат. {86070}{86116}Проблем ли има? {86118}{86221}Държи се все едно не плащаме в долари. |Просто искаме няколко бири. {86221}{86269}Няколко бири, това ли е? {86271}{86365}Това е. След това ще си продължим |по пътя си.Не търсим неприятности. {86367}{86415}Звучи ми като джентълмен.|Дай им бирите. {86418}{86458}- Оценявам това.|- Няма проблем. {86564}{86609}Идва. {86612}{86674}Да ти се намира някое буренце долу?|Някое добре изстудено. {86732}{86765}Двенки тук? {86835}{86936}Още една бира.|Има жадни хора тук. {86938}{87043}Добре, братлета.|Дигам тост за нашия стопанин. {87043}{87127}В името на отца и сина |и светия дух! {87127}{87180}Измокрете, жабарите! {87182}{87252}Виж на какво ме направиха!