{1603}{1756}А Й Р И С {3246}{3280}Искам те Джон Бейли. {3310}{3345}И аз те искам! {3717}{3821}Едуард Лънмън стоеше в|прекрасната си къща в Лондон. {3846}{3995}Слънцето грееше. Беше ранна|Юлска сутрин, не съвсем... {4282}{4308}Айрис. {4322}{4356}Айрис, чакай ме. {4371}{4420}Просто не се отделяй от мен. {4443}{4498}- Ти не искаш да ме изчакаш.|- Не мога да те изчакам. {4518}{4562}Не мога да те настигна. {4692}{4774}По романите на Джон Бейли Айрис:|Автобиографията и Елегия за Айрис {5114}{5201}- Айрис, изцапала си се с масло от веригата.|- Не ми пука, Джон. {5269}{5306}Вие, нашите гости... {5307}{5346}... от чиято щедрост зависим... {5362}{5413}... и сме Ви безкрайно благодарни... {5438}{5512}... искам да ви представя една от|най-изявените ни възпитанички... {5545}{5624}... с която ние се гордеем,|Мадам Айрис Мърдок. {5651}{5756}Тя е изявена философка,|както и авторка на 26 новели. {5771}{5831}За нас е голяма чест,|че тя е сред нас тази вечер. {5843}{5931}Както и видния Професор|по литература от Уортън... {5943}{5998}... на който се е паднал огромното|щастие да бъде женен за нея. {6030}{6071}Нямам повече думи за нея. {6085}{6110}Добрите неща нямат нужда от реклама. {6140}{6195}Но тя няма да има нищо против да я сравня с... {6222}{6269}... червеното вино. {6361}{6447}... Мадам Айрис ще говори|за важността на обучението. {6760}{6863}Обучението не ни прави щастливи.|Нито свободата. {6914}{7010}Не ставаме щастливи само защото|сме свободни -- ако сме... {7030}{7078}... или ако сме се обучили, ако сме. {7106}{7163}Обучението би могло да ни помогне... {7186}{7221}... да осъзнаем, че сме щастливи. {7247}{7280}То ни отваря очите и ушите. {7313}{7357}То ни казва къде се крият удоволствията. {7388}{7451}Помага ни да се убедим,|че има само една свобода... {7474}{7509}... която наистина си заслужава. {7533}{7565}Свободата на ума. {7588}{7630}И ни дава сигурността, увереността... {7659}{7745}... да вървим по пътя който|нашият разум ни предлага. {8730}{8753}Да, разбира се, че има нещо съмнително... {8764}{8792}... в това да се описват чувствата на хората. {8815}{8849}Опитваш се да бъдеш точен, но... {8866}{8912}... щом започнеш да говориш за такива неща... {8913}{8936}... не можеш да намираш думи. {8944}{8992}Когато наистина говорим истината,|думите ни не са достатъчни. {9003}{9117}Почти всичко, с изключение на|неща като "подай ми соса"... {9129}{9196}... са лъжи. Мисля, че вече трябва да млъкна. {9258}{9307}И ми подайте соса. {9430}{9453}Но любовта, или поне несподелената любов... {9467}{9494}... е свързана с разбиране. {9510}{9540}Докато истинската любов... {9566}{9600}... щом се появи тя е безкрайна... {9614}{9650}Джон, може ли да те наричам, Джон? {9661}{9685}Запознай се с г-ца Мърдок. {9695}{9719}Айрис, скъпа, Джон Бейли. {9726}{9770}Един от най-обещаващите литератори. {9780}{9866}Има някои пропуски в старата граматика,|мисля че е слабото му място. {9877}{9933}Дребен въпрос на Англо-Саксонки синтаксис. {10022}{10045}Вино! {10084}{10117}Искам да кажа... {10126}{10153}... че отиде в кривото гърло. {10175}{10233}Да, харесва ми. {10251}{10288}Има и нормално гърло. {10301}{10351}Невероятно е как повечето от нас го|намират без изобщо да се замислят. {10367}{10397}Аз рядко се замислям... {10413}{10440}Ако се замисляш никога няма да го намериш. {10462}{10496}Най-добрият начин е да се|довериш на тялото. Аз така правя. {10540}{10567}Хората се обичат. {10598}{10648}В секса, приятелството... {10666}{10703}... и когато са влюбени. {10746}{10789}Те почитат и другите същества. {10807}{10899}Хора, животни, растения - дори камъни. {10934}{11013}Търсенето на щастието и намирането му-- {11038}{11107}--се заключва във всичко|това и във въображението. {11162}{11193}В момента пиша новела. {11227}{11302}Мисля, че нямаш времето,|нито желанието да четеш новели. {11322}{11361}Написала съм една. Ще бъде издадена скоро. {11382}{11408}В момента пиша втора. {11423}{11479}Може ли да я прочета? {11500}{11549}Никой не я е чел -- Абсолютно никой. {11595}{11619}За какво става въпрос? {11638}{11697}Има по нещо за всеки. {11710}{11750}Нещо като Шекспир ли? {11751}{11775}Може би да. {11800}{11853}Моля те не споменавай на никой за това. {11868}{11916}Няма. Разбира се, че няма. {11918}{11941}Нищо няма да кажа. {12145}{12217}Всяка човешка душа е виждала,|може би още преди да се роди... {12277}{12383}... чистите форми. Такива като|справедливост, въздържаност... {12413}{12439}... красота... {12449}{12505}... и всички други морални качества,|които притежаваме. {12540}{12576}Разбирането ни за добро и лошо... {12595}{12632}... и продиктувано от спомените за тези форми. {12673}{12738}Прости - - спокойни и благословени... {12773}{12835}... които някога сме|видели в чистата светлина... {12866}{12895}... когато и самите ние|сме били съвсем пречистени. {13046}{13126}'Юфка'. Имаме ли юфка или нещо подобно? {13141}{13208}Какво нещо цяло? Нещо само|по себе си ли е или има части? {13216}{13240}Спагети. {13267}{13293}Когато нещо е цяло то е така. {13294}{13318}Наденички. {13339}{13364}Аз и ти сме едно цяло. {13373}{13429}Ако ме напуснеш ще има дупка в цялото.|Или, ако аз го направя. {13447}{13501}Но цялото не може да бъде нарушено,|просто формира ново цяло. {13507}{13531}- Печен боб.|- Печен боб. {13554}{13596}Искате ли допълнителни точки? {13607}{13632}Заслужили ли сме ги? {13637}{13660}- Искате ли пликчета?|- Пликчета, да. {13682}{13757}Пълно е с такива хора като теб и мен,|които говорят глупости. {13762}{13785}Знам, знам. {13801}{13824}Искате ли доживотна чанта: {13850}{13896}- Доживотна?|- Така пише. {13906}{13943}Длъжни сме да ви попитаме. {13961}{13986}Да, искаме. {14010}{14044}Просто трябва да слушаш, това ти е работата. {14054}{14129}Ти го наричаш работа, но по-скоро е музика. {14151}{14236}Живееш с ангелите,|говориш техния език, езика на небето. {14270}{14333}В днешни време единственият език,|който всички разбират... {14342}{14387}... е този в картини. {14440}{14487}Имам си доживотни торби. {14534}{14578}Любовта е единственият език,|който всички разбират. {14599}{14624}Любовта, да. {14633}{14673}Мога да го прочета, но не мога да го говоря. {14885}{14943}Палтото ми се заклещи на стола ви. {15184}{15255}Когато двете гъгрици изскочиха|от бисквитите капитанът каза... {15266}{15303}... "Вие коя предпочитате, г-н Смит? " {15314}{15338}"По-голямата, сър. " {15353}{15430}"Грешка, г-н Смит, грешка.|" "В армията винаги трябва... {15438}{15462}... да избираш по-малката гъгрица. " {15477}{15500}Патрик О'Браян. {15510}{15564}"Между две злини винаги избирай тази,|която не си пробвал все още. " {15583}{15625}Г-н Уест. {15638}{15672}Отново скъсах жилетката си тази сутрин. {15678}{15701}Трябва да купите нови жилетки. {15713}{15741}Много добре. {15766}{15800}Трябва да купите нови жилетки. {15827}{15851}Току що го казах. {15913}{15969}Винаги казваш, че се повтаряш. Аз също. {15991}{16044}Радвам се, че ми припомни,|че днес имам две лекции. {16058}{16082}Ти сам се сети. {16097}{16167}Не съм, но се сетих да се|извиня за тази, която пропуснах. {16168}{16192}Не ми разсърдиха изобщо. {16215}{16252}Вероятно се радват, че не си отишъл. {16262}{16285}Сигурен съм в това. {16311}{16345}Много биха се радвали да те слушат теб. {16373}{16401}Аз много обичам да те слушам. {16660}{16696}- Айрис!|- Джон. {16766}{16814}Благодаря ви. Задръжте рестото. {16831}{16886}- Джанет. Джанет!|- Божичко, Айрис. {16922}{16945}Закъснях ли? {16974}{17041}Да побързаме. Скоро ще свърши. {17055}{17167}Джон, почакай. Чорапа ми се смъкна. {17186}{17241}Тъпа работа. {17539}{17602}Не съм сигурен, че съм напълно -- Съжалявам. {17646}{17669}Съжалявам. {17746}{17769}Ча-ча-ча. {17944}{17968}Ча-ча-ча. {18063}{18091}- Благодаря ви.|- И аз на вас. {18170}{18201}Това е съпруга ми. {18271}{18295}Ча-ча-ча. {18368}{18404}Вие с Айрис ли сте? {18431}{18459}Надявам се. {18475}{18509}Знаете ли, че сме се... {18510}{18534}И аз така мисля. {18535}{18559}... срещали. {18569}{18613}- Приятелка ли сте на Айрис?|- Да. {18630}{18683}Изглежда, че има много п... {18694}{18858}Джанет Стоун. Джон Бейли. {18874}{18909}- Как сте?|- Как сте? {18924}{18958}Ще танцуваме ли? {18962}{18986}Какви са стаите ти? {19000}{19026}Подходящи. {19046}{19083}Искам да ги видя. {19172}{19227}Много приятели ли имаш? {19237}{19272}Списък ли искаш да има направя? {19282}{19325}Просто се чудех дали имаш много. {19339}{19388}Няма толкова много хора,|които искат да ме познават. {19436}{19484}Айрис! {19661}{19684}Можеше да се удариш. {19710}{19741}Искаш ли шампанско? {19751}{19775}Добре ми звучи. {19782}{19848}Запазил съм едно от Коледа...|То държи дълго време, нали? {20055}{20113}Не трябва да правя това. {20123}{20145}Кое? {20156}{20215}Да имам жена в стаята ми. Забранено е. {20235}{20267}Не може да се каже, че ме имаш. {20297}{20413}Танцувал ли си преди? {20452}{20480}Добре беше, нали? {20507}{20535}Мисля, че да. {20546}{20596}Започваме да разчупваме леда помежду си. {20603}{20627}- "Лед"?|- Моля? {20672}{20713}Нищо. {20735}{20789}Не държиш ли на думите в колежа? {20802}{20897}Аз съм доброволец, като учител. {20916}{20976}Ще обуча всички американци и англичани. {21025}{21061}Обичаш думите, нали? {21089}{21122}Ако някой не ползва думи, то как мисли той? {21217}{21251}Аз ли да го отворя? {21280}{21346}За какво се разказва в новелата ти? {21366}{21401}За какво ли? {21442}{21466}Как да бъдем свободни. {21482}{21506}Как да бъдем добри... {21566}{21594}... и как да обичаме. {21625}{21665}В общи линии е за това. {21750}{21812}Речта е доста богата на думи, но... {21822}{21873}... не е единствения начин за комуникация. {21910}{21934}Има поглед... {21944}{22003}... аромат... докосване. {22129}{22157}Харесва ми носа ти. {22210}{22236}Много е чип. {22470}{22494}Чип... {22508}{22540}... чип, чип. {22606}{22644}Чипо е. {23178}{23202}Остави ме да ти направя това. {23238}{23261}Свали си якето. {23830}{23904}Ако бяхме женени... {23912}{23942}... щяхме да правим това непрекъснато. {23960}{23984}Вероятно? {24025}{24068}Трябва да го правим почти непрекъснато. {24075}{24112}Да, но ако... {24253}{24312}Благодаря ти. {25124}{25148}Виж. {25393}{25417}Прекъсвам ти работата. {25430}{25461}Да, няма проблеми. {25558}{25593}Как върви работата? {25622}{25662}Тази е доста по-трудна от другите. {25681}{25704}Забелязал ли си? {25720}{25825}Просто си... объркана както винаги. {25842}{25866}Точно така, да. {25911}{25938}Объркана. {25997}{26125}Объркана. Интересна дума. {26156}{26234}Всички думи изглеждат така,|когато ги чуеш ненадейно? {26284}{26317}Имаш ли си заглавие? {26357}{26389}'Много дървета... {26415}{26445}... изглеждат близо. ' {26554}{26578}Трябва да ги спрем. {26590}{26614}Какво да правя? {26622}{26709}Прозореца, Джон, прозореца!|Трябва да ги спрем. {26733}{26757}Не. Виж... {26778}{26802}... тръгна си. {27013}{27068}Всички се притесняваме да не полудеем? {27135}{27166}Не знаем какво се крие... {27189}{27233}... в умовете ни? {27326}{27361}Другите биха ни казали. {27418}{27442}Нали, Джон? {27645}{27669}Съжалявам. {27821}{27855}Джон Бейли. {28291}{28314}Не съм я виждала отдавна. {28324}{28370}Добре. {28412}{28457}Падаш си по всякакви. Не, че аз... {28488}{28540}... в Сейнт Антъни сме само мъже. {28561}{28590}Харесваш ли жените? {28597}{28654}Исках да кажа, дали жените те харесват? {28675}{28703}За лесбийки ли говориш? {28719}{28742}Да. {28758}{28787}Би ли те притеснявало, ако беше така? {28798}{28875}Не, при мен също се получава така.|С хомосексуалните искам да кажа. {28886}{28910}Спиш ли с тях? {28924}{28947}Не за Бога. {28984}{29065}В колежа... всички бяха,|както някой ми беше казал... {29079}{29137}... "Старомодни лесбийки от най-висок клас". {29149}{29262}Ти спеше ли с тях? {33092}{33127}- Мадам Айрис?|- Да. {33171}{33196}Насам. {33208}{33266}Писала е философски книги пиеси и поезия... {33285}{33352}... но новелите й никога|няма да бъдат забравени. {33372}{33456}Айрис Мърдок се е утвърдила|като най-добрата новелистка... {33460}{33483}... за нейното поколение. {33499}{33556}Малко преувеличено, не мислите ли? {33578}{33611}Какво мислите, да го повторя ли отново? {33686}{33737}Нейните новели засягат свободата... {33751}{33787}... и смисъла на това да бъдеш добър. {33810}{33892}Също така са засегнати|успехите и провалите в любовта. {33906}{33974}Писала е философски книги пиеси и поезия... {33985}{34057}... но новелите й никога|няма да бъдат забравени. {34072}{34129}Хората са много потайни и по редица причини... {34141}{34212}... искат да изглеждат както|се изразяват 'обикновени'. {34252}{34339}Всеки има мисли, които иска да прикрие. {34366}{34415}Дори простите неща в живота. {34445}{34529}Хората имат натрапчиви идеи, страхове... {34538}{34575}... и влечения за които не искат да признаят. {34601}{34736}Мисля, че всеки герои е|интересен и уникален по себе си. {34768}{34815}Новелистите имат предимството... {34842}{34885}... да видят колко странни са всички. {34900}{34936}В новелите си... {34945}{34994}... често потвърждавате|доброто си владеене на езика... {35013}{35084}... но в общи линии мислите ли,|че езика запада? {35148}{35175}Четенето, писането... {35184}{35246}... и запазването на езика|във всичките му форми... {35273}{35310}... и... {35322}{35441}... цялото красноречие, което се крие в езика... {35486}{35534}... е нещо много важно за хората... {35547}{35642}... което е свързано с обучението. {35677}{35710}Ако децата не бъдат обучени... {36001}{36039}Какво казахте? Какъв беше въпроса...? {36048}{36102}Питах за важността на разума. {36717}{36741}Джон. {36766}{36800}Джон. Джон. {36815}{36855}Айрис? {36920}{36947}Джон. {36999}{37034}- Ето те. Върнах се.|- Какво има? {37044}{37123}- Не те очаквах толкова рано.|- Да, прибрах се направо. {37145}{37175}Не знам защо отидох там. {37195}{37218}Отиваше за интервю. {37229}{37255}- Какво интервю?|- Не знам. {37264}{37322}Да се видиш с издателя си? {37332}{37389}- Там ли беше издателя ти?|- Затова се върнах. {37412}{37443}Изобщо не те очаквах. {37452}{37490}- Нора звъняла ли е?|- Не съм вдигал. {37504}{37571}Айрис, Нора е мъртва. {37594}{37652}Така ли. Това е тъжно. {37676}{37707}Няма значение. {37715}{37738}Сигурно е бил Ед. {37756}{37780}Защо? {37799}{37894}Защото се върнах. {37984}{38007}Как... {38044}{38071}... се казва премиерът? {38243}{38296}- Мен ли питате?|- Да. {38353}{38377}Аз знам. {38416}{38471}Добре как се казва? {38479}{38514}Не знам. Попитайте Джон.|Не мисля, че има значение. {38524}{38588}Добре. Няма голямо значение. {38606}{38639}Все някой го знае. {38770}{38799}С кого искате да се консултирате? {38817}{38856}- Има ли някой...?|- Не знам. {38864}{38928}Да потърся ли някой, да поговоря с някой? {38936}{38969}Имам много идеи но ми трябва помощта ви. {38989}{39018}Непрекъснато ми се случва да забравям имена. {39117}{39151}Често ли се случва? {39172}{39229}Така да блокира? Предполагам, че е така, но... {39240}{39275}- Айрис винаги може да пише, докторе.|- Знам. {39280}{39378}- Айрис е личност, която...|- Да. Но нещата не стоят така... {39384}{39471}Нейният ум е изключително остър? {39480}{39551}Трябва да сме сигурни в това.|Ще трябва да има тестове, анализи. {39559}{39676}Не мисля, че ще мога... Искам да кажа,|че това не е в компетенцията ми. {39684}{39759}Новата й книга я изтощава прекалено много. {39760}{39783}Ще измислим нещо. {39816}{39850}Айрис има много бистър ум... {39862}{39914}... за разлика от моя. {39932}{39989}Тя върши всичко, както винаги.|Готви, пазарува... {39991}{40014}... купува билети... {40041}{40143}Винаги съм се чудел как|успява с всичко и с книгите си. {40154}{40178}Някой би могъл да ви помогне. {40214}{40332}Не, никой не става. Ние сме малко странни. {40339}{40398}Има едно много добро място,|една частна клиника, Вейл. {40400}{40423}- Не е необходимо.|- Засега. {40446}{40480}- Не сте виновен. Съжалявам.|- Съжалявам. {40486}{40564}Пазете се. {40576}{40626}Довиждане, докторе. Благодаря ви. Довиждане. {40695}{40718}Айрис! {40726}{40759}Сигурна съм, че държавата|няма да отиде по дяволите. {40792}{40850}Да не знаеш името на премиера|не е обида към държавата. {40865}{40909}- Абсолютно.|- Знам имената, които са важни. {40924}{40948}Всичко ще бъде наред. {40970}{40997}Ще бъде, ако престанеш да се притесняваш. {41033}{41057}Имам да пиша книга. {41084}{41144}... Тони Блеър. Ето. {41333}{41370}Айрис, удобно ли ти е? {41395}{41471}Сега ще започна сканирането. Просто не мърдай. {41488}{41552}Опитай да се отпуснеш.|Ще ни отнеме към 15 минути. {42251}{42275}Джон. {42287}{42338}- Джанет.|- Съжалявам. {42345}{42371}Айрис все още ли е...?|Много съжалявам, че закъснях. {42394}{42428}Не знам какво ще стане, Джанет. {42436}{42484}Оставила съм колата отвън - не съм я загасила. {42502}{42527}-... идвам веднага.|- Добре. {42539}{42562}- Ще се видим там.|- Да. {42996}{43043}- Джон, страх ме е.|- Всички се стараят. {43150}{43194}Джанет е взела колата. {43239}{43290}Всичко ще бъде... {43510}{43545}- Готова е.|- Приключи ли? {43582}{43616}Знаех си, че си към края. {43630}{43688}До сега не ми е повлияло. {43710}{43738}За него. {43773}{43801}Трябва да продължа да работя. {43816}{43843}- Трябва.|- Ще го направя. {43863}{43887}Ето и за следващата. {43898}{43953}Ще продължавам да работя,|да говоря и думите да ми идват. {43967}{43996}Продължавай. {44003}{44048}Няма да мога да живея нормално,|ако не мога да пиша. {44070}{44098}Като бездомно куче. {44107}{44149}Не, не, не. Аз ще ти помогна да продължиш. {44178}{44232}Чувствам се... {44259}{44348}... все едно навлизам в тъмнина. {44486}{44531}Нещо с което се яде. {44579}{44603}животно {44620}{44697}Жи-вот-но. {44779}{44814}Четка за зъби. {44851}{44891}... не... {44921}{44945}Да. {44991}{45097}Пор... {45112}{45171}Не. {45203}{45226}Портрет {45234}{45272}Тенис нещо. {45351}{45401}куче {45408}{45435}Бог. {45474}{45522}Струва ми се, че Айрис се измори. {45531}{45582}Приключихме за днес. {45602}{45645}Мадам Айрис, много ви благодаря. {45663}{45690}Браво на теб. {45700}{45735}Мадам Айрис, наистина ви благодарим. {45777}{45809}Много мило от ваша страна|да дойдете, Мадам Айрис. {45819}{45856}Много ви благодаря. {45866}{45889}Помогнахме ли? {45899}{45928}За нас ли? Да. {45943}{46002}Безспорно е. {46027}{46057}Какво значи това? {46079}{46112}Означава сигурно. {46120}{46220}Знам какво означава думата -- за мен. За нас. {46231}{46279}Виждате ли. Думите са всичко за нея. {46303}{46359}Все още означават нещо? Някоя мисъл? {46369}{46457}Не са нещо на което не им обръща внимание. {46467}{46531}Знам какво означава и не ме изненадва... {46555}{46578}... плаши ме, но... {46603}{46647}... по някой път не ме плаши... {46680}{46771}... толкова е лошо защото ще надделее, нали? {46811}{46869}Не, не е... няма да надделее. {46913}{46947}Ще надделее. {46983}{47016}Ето. Ще надделее. {47071}{47097}Това беше много мило. {47307}{47330}Айрис. {47338}{47370}Айрис, чакай ме. {47385}{47449}Просто не се отделяй от мен! {47475}{47507}Ти не искаш да ме изчакаш! {47516}{47549}Не мога да те изчакам! {47557}{47604}Не мога да те настигна! {47609}{47633}По-бързо! {48001}{48025}Добро утро. {48037}{48061}О, не... {48091}{48159}Мисля, че е... {48178}{48230}... човека който носи писмата, Джон! {48245}{48275}- Да, така е.|- Да. {48299}{48334}Джон! Съжалявам. {48351}{48382}- Благодаря ви.|- Много ви благодаря. {48396}{48433}Съжалявам. {48577}{48616}Хайде. Влизай вътре. {48715}{48739}Това беше пощальона. {48751}{48805}- Това беше пощальона.|- Не повтаряй това което казвам. {48823}{48848}Това беше пощальона. {48867}{48920}За теб е -- Това е книгата ти. {48931}{48980}- Какво е това?|- Книгата ти. {48996}{49025}Това беше пощальона. {49063}{49097}Това е твоята книга. {49104}{49159}- АЙРИС МЪРДОК - ДИЛЕМАТА ДЖАКСЪН|- Разкошна е? {49178}{49244}Няма ли да я погледнеш? {49273}{49310}Това беше пощальона. {49521}{49545}По дяволите! {49565}{49657}Престани да ме ръгаш. {49663}{49711}Имам много работа. Много работа, Айрис. {49765}{49801}Видя ли какво направих?! {49818}{49878}Не си виновна ти. Не си. Съжалявам. {49896}{49967}- Това беше пощальона.|- Да, ясно, това беше пощальона. {49976}{50014}Съжалявам. Има много работа. {50574}{50605}От къде да мина? {50978}{51051}Ако ме попитате за трите главни|приоритета на правителството... {51073}{51109}... ще ви кажа... {51118}{51182}... образование, образование и пак образование. {51215}{51309}Джон. Джон! Защо повтаря това?|Какво иска да каже? {51339}{51427}- С кое?|- Образование, образование и пак образование. {51468}{51555}Мисля, че има предвид обучение,|всички да се обучават. {51574}{51611}Защо го повтаря? {51624}{51707}Политиците винаги повтарят нещата|за да може хората да ги чуят. {51749}{51873}Правят всичко възможно за|да се харесат на обществото. {51913}{51990}Защо иска да изяде ухото на овцата? {52017}{52041}Да го изгася ли? {52042}{52065}Не! {52076}{52138}Утре може да отидем да поплуваме,|ако не вали. {52152}{52198}- Не.|- Да, ти обичаш водата. {52208}{52306}Обичаш да плуваш, сещаш ли се?|Плуването е полезно. {52367}{52397}Кога тръгваме? {52431}{52458}Не днес. {52490}{52515}Ще ходим ли в Лондон? {52523}{52546}Не, отиваме да поплуваме. {52608}{52655}Кога тръгваме? {52675}{52702}Не днес. {52737}{52790}Кога тръгваме? {53075}{53124}Айрис -- Айрис, чакай ме. {53365}{53444}- Ах ти, старче!|- Добър ден. {53507}{53552}Ето така. Браво. {53586}{53630}Не, Айрис, не с чорапите си, чорапите! {53980}{54005}Не, не, хвани ми ръката. Дай си ръката. {54020}{54049}Дай си ръката... {54071}{54127}Ще ме повлечеш. Не, не... {54152}{54189}Всичко е наред. Няма да те пусна. {54246}{54276}Чакай да те подсуша. Всичко е наред. {54324}{54458}Къде са ти чорапите? Чорапите? Няма ли ги? {54469}{54503}Вдигни си ръцете. Горе. Трябва да се облечеш. {54518}{54544}Точно така. {54565}{54670}Айрис, хайде. Пъхни си ръката... {54685}{54711}... ето така. Вдигни я. Горе. {54722}{54769}- Сега си пъхни главата.|- Да вървим. {54781}{54812}Не, да тръгваме. {54823}{54851}Айрис, първо се облечи и тръгваме! Айрис. {54857}{54889}- Да вървим сега...|- Пъхни си главата. {54898}{54936}Къде ми е комбинезона? {54963}{54987}Ето го. {55156}{55183}Сигурна ли си, че ме очаква и мен? {55538}{55564}Морис. {55571}{55598}Взех Джон с мен. Нали каза, че може...? {55627}{55676}Така ли? А ти каза ли, че ще го вземеш? {55729}{55764}Да. Влизайте. {55783}{55833}- Морис Чарлтън.|- Джон Бейли. {56007}{56036}Не е доста топло тук? {56044}{56113}Да, така е. Знам как ще се разхладим. {56205}{56272}Предполагам, че Морис се е надявал да|осъществи мръсните си помисли, нали? {56303}{56330}Но не и днес, нали? {56573}{56623}С теб сме почти на една възраст,|нали така, Джон? {56646}{56683}Мисля, че да. {56705}{56729}Има ли някакво значение? {56747}{56771}Не. {56779}{56809}Не е важно, нали? {56837}{56870}Това, което Морис е че повечето от... {56906}{56952}... приятелите ми са -- по-стари от мен. {56979}{57002}Доста по-стари. {57027}{57067}Да и има доста основателна|причина за това, нали? {57082}{57177}Тя обича хората с богато минало. {57203}{57242}Използва ги... Нали така? {57249}{57273}Не е така. {57281}{57323}За новелата си, не е ли така Айрис? {57334}{57378}- Аз не съм я чел|- Не си ли? {57391}{57433}Нито пък ти си я чел Морис,|така че не се прави на интересен. {57448}{57474}Никой не я е чел. {57548}{57611}Госпожицата още не е|удостоила никой с това внимание. {57627}{57674}Айрис не иска да говори за това. Нали Айрис? {57712}{57777}Това е защото е пълно с хора, които познава. {57787}{57834}Всички тези умни хора с които сте приятели. {57869}{57950}Така е. Всички знаем. Нали така, Айрис? {57979}{58037}Не. Мисли каквото си искаш, нищо не знаеш. {58047}{58071}Никой освен мен не знае. {58096}{58150}А аз -- не казвам нищо. {58157}{58190}Мислех, че е тайна? {58200}{58245}Знам, че Айрис не иска да говорим за това. {58255}{58307}Хайде, Айрис, сигурен съм,|че всички ще се познаем там. {58327}{58390}Не знам как -- някой може. {58399}{58453}Не могат. {58468}{58515}Мразя това. Никога не бих го направила. {58520}{58548}Не виждам смисъл да пиша|автобиографична новела. {58555}{58578}Не е забавно. {58589}{58621}Няма да се видят. {58633}{58701}Хората описани в новелите не|се ли виждат доста различни? {58715}{58758}- Сигурен съм, че е така, но...|- А кой беше казал: {58774}{58813}"Може да използваш който|си поискаш в една новела... {58819}{58869}... ако по някое време споменеш,|че са добри в леглото... {58889}{58922}-... дори... "|-... да не са. {59007}{59032}Евелин Бокс. {59039}{59081}"За леглото. " Самюъл Пепис. {59127}{59167}Удостоила ли си Джон с привилегията? {59207}{59238}Казала ли си му кой участва в новелата? {59256}{59333}Да сменим малко темата. {59431}{59460}Никой не е чел новелата ми. {59474}{59514}- Никой освен издателя.|- Няма значение. {59522}{59568}Има значение, чувствам се използвана. {59595}{59660}Не съм ли поне малка част от живота ти? {59860}{59890}Беше много галантен. {59905}{59944}Много глупав. {59947}{59971}Не, Джон. {60115}{60139}Ще влезнеш ли? {60292}{60330}Забавляваш ли се? {60346}{60378}Да. {60423}{60449}Всички тези хора... {60457}{60565}... избрах те заради очевидната ти липса на... {60577}{60603}... предположих... мислех си,|че няма да е трудно. {60630}{60653}Какво е това? {60662}{60692}Един приятел го направи. {60703}{60737}Готвач ли е твоя приятел? {60755}{60820}Не, философ е.|Но много се интересува от готвене. {60879}{60932}Искам да го прочетеш. {60991}{61058}Страхувам се, че няма да ти хареса. {61147}{61177}Благодаря ти. {61244}{61276}Ценя мнението ти. {61435}{61488}Може би е време да правим любов? {61503}{61526}Така ли? {61534}{61595}Да. Така реших. {61644}{61684}Имаш ли френски атрибут? {61740}{61767}Гумено нещо? {61794}{61827}О, не за Бога. {61851}{61874}Ами... {62019}{62069}... значи ще трябва да сме внимателни. {62639}{62677}Аз не... {62708}{62766}Ще бъде по лесно ако си свалиш панталоните. {62786}{62893}Да, разбира се. Аз никога... {62908}{62974}Аз съм доста начинаещ. {62987}{63013}Брат ми... {63039}{63094}... ми връзваше връзките докато бях на 7. {63103}{63153}- Не знам дали...|- Аз знам. {63217}{63250}Всичко ще мине... {63332}{63356}... като по вода. {63375}{63399}- Помощ.|- Не, не, не. {63399}{63497}Айрис, успокой се. Не. {63516}{63612}Не. Помощ, помощ. {63623}{63664}Аз се опитвам да ти помогна. {64601}{64684}Съжалявам. {64693}{64750}Моля те недей, Айрис. {64817}{64921}Няма за какво да съжаляваш. {64974}{65035}Би било нечестно и няма да го понеса. {65090}{65178}Ние би трябвало да ти извиняваме. {65224}{65309}И не само да се извиняваме, но и... {65434}{65556}Да ти почета ли? А? {65723}{65817}Зает с огледа, намеренията|на г-н Бингли към сестра й... {65826}{65868}... Елизабет бяха добре прикрити... {65879}{65964}... въпреки, че тя знаеше,|че предизвиква някакъв интерес... {65983}{66019}... в очите на приятеля му. {66062}{66164}Г-н Дарси тайно й бил|позволил да бъде красива... {66181}{66224}Аз пишех. {66279}{66349}Да, милата ми умница. {66375}{66407}Ти пишеше книги. {66427}{66484}Книга. Писах. {66509}{66553}Ти пишеше новели. {66569}{66601}Прекрасни новели. {66673}{66712}Писах. {66739}{66778}Такива неща си писала. {66822}{66860}Специални... {66881}{66915}... тайни неща. {67119}{67220}Сега знаеш ли много тайни, Айрис? {67265}{67324}Показахте ми снимка на мозъка на Айрис... {67339}{67386}... Празнота... {67412}{67469}Казахте ми, че скритите неща... {67500}{67583}... и целия непознат живот там е заличен. {67613}{67646}Как тогава... {67658}{67739}... казва толкова верни неща? {67757}{67832}От коя празна част идват те? {67868}{67937}- Не знаем.|- Не ние. Вие не знаете. {67952}{68009}Не крийте от мен, ако обичате. {68044}{68128}Няма ли някаква вероятност... {68165}{68255}... това което Айрис казва да бъде случайно? {68277}{68309}Има. {68317}{68421}Значи можем да научим нейния език... {68442}{68484}... преди всичко да приключи. {68509}{68557}Всичко -- ще приключи. {68567}{68591}Да, разбира се. {68597}{68633}Всички това ми, ни, повтарят. {68639}{68685}Знам това. Сигурно дори знае това. {68743}{68767}Айрис. {68863}{68928}Сигурен съм, че можеш да напишеш това.|Напиши някоя дума. {68943}{68967}Бъди упорита. {68992}{69025}Айрис, тетрадката ти! {69379}{69432}Не, Айрис. Не, не. Ела насам. {69504}{69528}Точно така. {69634}{69709}Ние ходим -- после ще четем... {69729}{69888}... след това ти ще пишеш.|Както в старите времена. {70072}{70102}Това е Айрис, мамо. {70206}{70230}Виж кой е тук, Айрис. {70241}{70304}Здравейте. {70557}{70624}Да, Айрис, море. {70640}{70683}Реши да се разходим, за да се успокои малко. {70692}{70740}Тя има идея за писане. {70751}{70785}- Здравей, Айрис.|- Здравей, Айрис. {70813}{70848}Говори с нея, Джанет. {70879}{70954}Здравей, Айрис.|Морето е студеничко за плуване. {70991}{71036}Можете да останете колкото искате,|има достатъчно място. {71048}{71108}- Не искаме да нахалстваме...|- Няма такова нещо! {71118}{71155}Щом мама каза, значи може. {71174}{71247}Трябва да си почивам повече,|Джон, проблеми със стомаха. {71304}{71347}- Болна ли е?|- Уморява се лесно. {71369}{71400}Тя не е... {71508}{71532}Какво да правим? {71533}{71557}Просто поговорете с нея. {71565}{71616}Кажете й неща, които може|да напише. Това го умее. {73715}{73739}Наред ли е всичко, Джон? {73802}{73849}Нещата ще се подобрят,|когато се опознаете по-добре. {73962}{74032}Айрис има повече от един свят в главата си... {74039}{74083}... таен свят. {74111}{74144}Докато не напише поредната книга. {74189}{74229}Аз съм единствения,|който познава тайния й свят. {74241}{74271}О, Джон. {74277}{74308}Не, не, това е като да живееш в приказка. {74336}{74386}Аз съм младенецът влюбен в девойката... {74400}{74468}... която изчезва в|непонятния и загадъчен свят... {74477}{74544}... но която винаги се връща. {74765}{74800}Айрис! {74807}{74851}Виж. {74858}{74932}Айрис, виж, той е с дрехи. {74939}{74975}Той е с дрехи! {74987}{75115}Той е с дрехи. Той е с дрехи. {75128}{75184}Според мен е много чувствителен. {76324}{76366}- Джанет, добре ли си?|- Напълно добре съм, Джон. {76371}{76441}Мисля да й кажа да ми я подпише. {76484}{76563}Всичко става.|Просто трябва да започне да пише. {76601}{76640}Тя знае ли нещо за миналото си? {76675}{76712}Кариерата, работата, приятелите? {76738}{76797}Нещо като затворена книга е. {76842}{76899}Но е там -- знам го. {77358}{77400}Много е красиво. Браво, скъпа. {77451}{77519}Радвам да видя книгата ти|така добре запазена, Айрис. {77533}{77561}Да, нали? {77569}{77608}Ти мислеше, че няма да|я завършиш никога, нали? {77629}{77654}Прочетох ти отзивите. {77673}{77762}Преди не искаше да правя така. {77773}{77814}Би ли ми надписала новата си книга, Айрис? {77867}{77916}Би ли го направила за мен. {77937}{77973}Моля те? {78837}{78871}Виждам ангел. {78908}{78939}Мисля, че си ти. {79186}{79212}Сега сме под водата. {79269}{79317}Има различни лекарства, нали, Айрис? {79341}{79368}Но не издържат дълго. {79386}{79451}И когато мъглата се разпръсне... {79481}{79552}... пред теб стои пропастта, нали, скъпа? {79643}{79668}Красиви са. {79715}{79755}Ужасно, нали, скъпа? {79773}{79852}Ужасно е... {79860}{79919}... когато стоиш на пръсти на ръба на пропастта. {79994}{80031}Можеш да кажеш нещо... {80041}{80068}... смешно. {80075}{80099}Недей Джон, това е жестоко. {80111}{80139}Тук грешиш. {80143}{80171}Не е жестоко, не е нищо... {80177}{80203}... защото е непонятно. {80208}{80247}Тя сега е в нейния свят. {80296}{80346}Което може би е била мечтата й. {80586}{80652}Хайде. Да влизаме. {81507}{81541}Кога ще си ходим? {82517}{82543}Усмихни се, Джон. {82687}{82711}Джанет. {82719}{82748}Да, скъпа. Да. {83237}{83300}Не. {83333}{83391}Скоро ще -- скоро ще отидем. {83440}{83503}Сега... сега. {83589}{83658}Кой е? Кой е? {83681}{83726}Добър ден. {83737}{83769}Там ли си? {83801}{83825}Къде си? {84831}{84855}Изпей песента на майка си. {84903}{84933}Изпей я. {87755}{87792}Хайде... {87839}{87896}... можеш да се справиш по-добре. {88205}{88253}Ти си моето щастие? {88818}{88842}Добро утро. {88850}{88885}Добро утро. Благодаря. {88908}{88977}- Чао.|- Благодаря. Довиждане. {89023}{89052}Това беше пощальона. {89240}{89342}Това беше пощальона. {89389}{89413}Това беше пощальона. {89480}{89516}Това беше пощальона. {89586}{89624}Това беше пощальона. {90741}{90766}Помниш ли Прометей? {90775}{90824}- Какво за него?|- Аз съм като Прометей. {90832}{90892}Трябва да се придържаш към мен както|Херкулес се е придържал към него. {90909}{90936}Въпреки, че се е трансформирал... {90945}{90986}... в лъв, после в риба... {90993}{91016}... и змия. {92058}{92125}Тревожа се за реката в която плувахме. {92213}{92236}Не се знае, сър. {92871}{92948}Вече огледах тук. {93458}{93495}Всичко, което правиш... {93516}{93577}... което казваш, пишеш... {93624}{93662}... го правиш великолепно. {93691}{93744}И винаги ще бъде така, цял живот... {93751}{93792}... каквото и да стане с теб. Знам това. {93876}{93956}Знам, че ще почувстваш,|че не принадлежа на твоя свят. {93984}{94054}Няма. {95493}{95523}Беше в магазина. {95541}{95577}Много ви благодаря. {95589}{95636}Намерих я преди да излезе оттам. {95649}{95692}Няма я от часове... {95697}{95724}... мислех, че повече няма да я видя. Никога. {95764}{95796}Всичко е наред вече... {95805}{95850}Моля ви, кажете ми името си? {95920}{95954}Аз съм Морис, Джон. {96013}{96040}Приятеля на Айрис. {96068}{96112}Бях на сватбата ви. {96175}{96212}Имам среща. Трябва да вървя. {96229}{96311}- Морис, съжалявам...|- Съжалявам. {97082}{97143}Да избягаш от мен ли се опитваше? {97187}{97257}Да ме напуснеш ли искаш, Айрис? {97317}{97356}Моля те? {97722}{97792}Имам чувството, че не знам нищо за теб. {97800}{97830}Когато узнаеш всичко за мен ще бъда мъртва. {97854}{97885}Той е професор по история.. {97895}{97939}Мисля, че ти оказват въздействие. {97946}{97974}Всички, всички твои 'приятели'. {97983}{98033}Той е учител. Много е умен. {98047}{98099}Значи сте си говорили.|Заедно сте обменяли мисли? {98115}{98165}Любихме се, да, но не това е важно. {98172}{98206}След това се прибра при жена си в Лондон. {98224}{98248}Плаши ли те това? {98261}{98342}Имам чувството, че стоя на някаква|много дълга опашка от кандидати... {98347}{98375}... чакащи някоя мила дума. {98397}{98421}Винаги съм ти давала мили думи. {98447}{98483}Трябва да ме приемеш такава каквато съм. {98502}{98553}Трябва или да ме приемеш|изцяло или да ме отхвърлиш. {98564}{98631}Нищо няма значение освен... {98660}{98692}... да обичаш добрината. {98702}{98726}Аз добър ли съм? {98786}{98830}Просто... {98838}{98902}... стой до мен и всичко ще бъде наред. {99057}{99116}С кой си сега, Айрис? {99117}{99141}С кой? {99270}{99376}Свършено е с нас. {99388}{99441}Свършено е с нас. Свършено е с нас... {99681}{99713}Няма причина за това. {99720}{99759}И да има не я знам. {99782}{99862}Мразя те Айрис. Тъпа крава. {99871}{99906}Ненавиждам те. {99913}{99964}Всяка част от теб. {99976}{100041}Всички твои приятели са се отказали от теб. {100050}{100118}Никой не те иска повече... {100130}{100241}... освен най-добрия ти|приятел доктор Ауцхаймер.... {100250}{100313}... с всичките му дарове. {100325}{100399}Сега те имам, но не те искам. {100430}{100485}Никога не съм знаел нищо за теб... {100492}{100527}... и вече не ми пука. {100760}{100786}Мисля, че е време да ти разкажа за... {100790}{100813}... някои мои приятели... {100839}{100899}... хора от миналото ми -- с които съм била... {100919}{100943}... и с които не съм. {101004}{101028}О, Боже. {101207}{101242}Да си записвам ли? {101430}{101475}Имах един съученик. {101530}{101567}Не, не, той ще почака. {101630}{101678}Той не беше първият с който съм спала... {101699}{101728}... това беше Хари.. {101761}{101824}... после Роджър, който искаше да се оженим... {101843}{101905}Оскар каза, че не може да живее без мен... {101937}{101972}... и Том... {102010}{102112}... който имаше възможност... {102119}{102190}Моя съученик с който не исках да спя... {102235}{102269}... се присъедини към армията.... {102276}{102304}... и ми предложи да се омъжа за него... {102347}{102386}... като беше сигурен,|че ще загине във войната... {102394}{102426}.. и искаше да получавам|пенсията му като вдовица. {102473}{102503}Да, знам, че всички така казват. {102543}{102567}Както и да е... {102614}{102647}... не исках да се женя за него... {102695}{102738}... но спах с него. {102753}{102854}Реших, че така ще е най-добре преди да замине,|защото нищо не се знае... {102984}{103026}... но той беше убит-- {103044}{103078}--съученика ми... {103122}{103155}... и не се оженихме. {103220}{103250}Няма пенсия. {103450}{103473}Готово. {103478}{103505}Не беше много... {103510}{103543}Знам, защото и мои приятели за загивали. {103551}{103605}Жените им много са страдали. {103719}{103775}Това ли беше всичко? Горе-долу? {103830}{103884}А приятелите ти в другия ти свят? {103915}{103950}Знаеш за мен повече от всеки на земята. {104054}{104084}Ти си моя свят. {104622}{104646}Благодаря ти. {104689}{104741}След всичко това се|надявам да е дошло време... {104749}{104779}... да получа милата си дума. {104940}{104999}Няма нужда да продължавате така.|Вейл е добър избор. {105022}{105055}Вие сте изтощен, знаете добре {105065}{105111}Разбира се. Това е нещо което споделяме. {105121}{105174}Разбираме се добре. {105188}{105228}Мисля, че се разбира ме. {105254}{105278}Какво мислите? {105303}{105406}Не знам. Винаги има помощ, ако се нуждаете. {105434}{105499}За нея няма помощ. {105582}{105605}Моля? {105686}{105714}Нищо. {106221}{106249}Джанет е мъртва, Айрис. {106370}{106428}Искат да кажа нещо, но не мога да измисля. {106442}{106498}Джанет е мъртва, Айрис. {106756}{106841}Джанет много ми липсва. {106869}{106974}Липсва ми, защото си разказвахме... {106985}{107033}... които са ни се случили. {107081}{107126}... Такива, които не мога|вече да казвам на Айрис. {107166}{107219}Една приятелка ни посети... {107226}{107254}... скоро една вечер в Оксфорд.... {107273}{107326}... и я открих да чисти банята. {107357}{107407}Казах й, "Недей, няма нужда". {107430}{107481}Тя ми каза, "Напротив, има,|искам да си взема една вана". {107603}{107638}Надявах се да имам възможност... {107667}{107700}... да разкажа тази история на Джанет... {107717}{107765}... щеше да й хареса. {107790}{107840}Щеше да се посмее. {107902}{107928}Така мисля... {108062}{108136}... Ана Каренина, Толстой... {108142}{108233}... когато се била запътила към гарата|за да се хвърли под някой влак... {108254}{108316}... вижда нещо смешно,|което може да разкаже на Вронски.... {108327}{108351}... любовника си... {108365}{108410}... всички го правим, а го правя с Айрис... {108418}{108444}... и Джанет, всичките ни приятели... {108478}{108597}... но тогава Ана си помислила,|че повече няма да види Вронски... {108612}{108666}... защото е щяла да се самоубие. {108774}{108799}Не искам да кажа, че... {108874}{108929}... Джанет се е самоубила... {109033}{109138}Но, ако е имало нещо което би могло да спре... {109162}{109231}... Ана да не скочи под влака... {109251}{109370}... би било това,|мисълта да каже нещо смешно... {109410}{109457}... на мъжа който обича. {109558}{109599}Любовта е приключила... {109701}{109782}... въпреки че... {109837}{109877}... живота... {109911}{109969}... скоро също ще приключи. {110007}{110031}Това беше. {110078}{110126}Сбогом, Джанет. {110139}{110188}Не, не, Джанет. Джан! {110205}{110246}Всичко е наред, Айрис. {110528}{110552}Грешно, грешно, грешно. {110558}{110589}- Караш неправилно.|- Престани, Айрис! {110598}{110621}Караш неправилно! {110625}{110649}Не. Престани, Айрис. {110657}{110752}- Не е къща. Не е майка.|- Айрис, много е опасно. {110758}{110846}Те! Те! {110912}{110937}Айрис! {111100}{111124}Скъпа. {111178}{111243}Моя мишчице -- Моя малка мишчице. {111258}{111281}Къде си? {111956}{112002}Аз... {112074}{112117}... те... {112163}{112190}... обичам. {112239}{112382}Малко мишленце. Знам, че е така. {112751}{112783}Преди... {112805}{112867}... ме беше страх да съм с теб... {112886}{112926}... а сега не мога да съм без теб. {113162}{113211}Да си вървим -- вкъщи... {113242}{113297}... и после ще дойде утре... {113340}{113381}... и по-следващият ден... {113412}{113438}... и по-по-следващият... {113457}{113489}... и тръгваме... {113545}{113647}... ставаме все по-близки... {113710}{113734}О, пръстена ти. {113766}{113800}Толкова е износен. {113808}{113832}От къде го взе? {113837}{113861}От една заложна къща. {113901}{113934}Обичам износените неща. {113982}{114037}Които се изнасят все повече и повече... {114111}{114142}... докато не се износят. {114574}{114601}Извадихме късмет. {114623}{114673}Нещо обикновено,|опасявам се -- Някой е починал. {114734}{114757}Айрис... {114777}{114848}... няма ли да се усмихнеш на доктор Гъджън? {114876}{114900}Не? {114982}{115006}Не. {115021}{115081}Настъпи времето. {115152}{115186}Знаете, че е неизбежно, професор Бейли. {115206}{115230}Да. {115252}{115315}Днес не ви се усмихна. {115331}{115408}Да. Трябва да започнем от някъде. {115444}{115488}- Какво да правя?|- Нищо повече. {115577}{115624}Вейл е много приветливо място. {115662}{115692}Аз изненад.... {115736}{115769}... тоест, това е едно от най-добрите. {115834}{115912}По-трудно е да се влезе там отколкото... в Итън. {116898}{116949}- Таксито за Вейл?|- Да. {116990}{117038}Дамата е на стълбите,|но не мога да я накарам да тръгне. {117080}{117104}Да пробвам ли? {117260}{117321}Добре ли си? {117375}{117408}Сега ще се повозим малко. {117470}{117493}Как се казваш? {117614}{117638}Айрис. {117694}{117738}Да, Айрис е. {117769}{117793}Добре тогава, Айрис... {117818}{117856}... всичко ще бъде наред, хайде. {117857}{117881}Хайде. {118042}{118066}Ето така. {118083}{118128}Чудесно. {118774}{118812}Хората се обичат... {118830}{118877}... в секса, приятелството... {118898}{118940}... и когато са влюбени. {118973}{119014}Те почитат и другите същества... {119033}{119105}... хора, животни, растения... {119149}{119177}... дори камъни. {119195}{119245}Вече всичко е наред, нали, Айрис? {119308}{119349}Можете да я посещавате, когато си поискате... {119358}{119391}... идвайте по цял ден, ако искате. {119517}{119557}Стойте нощем, няма проблем... {119571}{119623}... можете да идвате, когато си искате. {120964}{121010}Беше толкова тихо... {121086}{121113}... когато почина. {121179}{121270}Нямам нищо против и аз да го направя. {121335}{121414}Имах да й разказвам една смешка. {121475}{121573}Не беше много добра но щеше да се разсмее. {121608}{121649}Трябва да вярваме на пророчествата. {121668}{121698}Без нуждата от Господ. {121735}{121797}Нещо, което можем да наречем любов... {121810}{121833}... или доброта. {121868}{121895}Както пише в псалма... {121926}{121968}... "Ще стана по-бяла от духа си... {121991}{122033}... по-бяла от присъствието ми? {122074}{122124}Ако отида в Рая там ще творя... {122149}{122214}... ако отида в Ада не ще творя там. {122255}{122293}Ако взема крилете на сутринта... {122304}{122345}... и отлетя в най-далечните части на морето... {122382}{122432}... дори там ще ме води Божията ръка... {122458}{122506}... и тя ще ме напътства. " {123211}{123611}Превод -=Fenix=-