{773}{848}ИНСПЕКТОР ГАДЖЕТ {2085}{2135}Добро утро, полицай Браун. {2137}{2195}Здравейте, полицай Браун. {2318}{2412}Нямам спирачки! {2453}{2514}Помощ, чичо Джон! {2582}{2634}ПОМОЩ! {2910}{2980}Къде е полицай Браун? {3653}{3726}Ами кучето?! {3892}{3964}Полицай, Браун, ти си моят герой. {3965}{4044}Но, моля ви, госпожице,|това не е нищо. {4046}{4140}Просто ежедневната ми работа.|Всеки полицай би го сторил. {4207}{4274}Мозък? {4326}{4406}Пак ли си мечтаеш,|че си герой, чичо Джон? {4409}{4475}Като всеки път щом затворя очи.|Как мина училището? {4476}{4524}Добре. {4525}{4593}Утре вечер родителите|ще разказват за работата си. {4595}{4695}Ще съм на дежурство.|Да взема ли почивен ден? {4697}{4789}Не, няма нужда. {4791}{4839}И без това е за родители. {4840}{4918}Но за теб е важно, Пени...|- Дойде ли писмото? {4920}{5003}Какво писмо? {5005}{5060}А, да... {5061}{5171}Две години стаж като пазач|не били достатъчни за полицията. {5173}{5256}Съжалявам, чичо Джон.|- Аз също. {5257}{5335}Пак ще охранявам. {5336}{5387}Като ченге щях да съм по-полезен. {5389}{5448}Почакай!|Утре е почивният ти ден. {5536}{5594}Бащата на Никол е адвокат, {5596}{5646}а на Ким - зъболекар. {5648}{5706}Не искам да те излагам. {5708}{5771}Де да носех значка... {5773}{5873}Чичо Джон, не значката е важна,|а сърцето зад нея. {5917}{5966}Аз много се гордея с теб. {6008}{6063}Лаборатория по роботика "Брадфорд" {6064}{6091}Стискай палци. {6114}{6161}С тоя чип|проектът "Гаджет" ще заработи. {6162}{6245}Съсредоточи се, татко.|Размърдай крака. {6249}{6344}Добре, хайде, ритни топката. {6346}{6401}Нищо не става. Гладен съм. {6403}{6488}Добре. Ще поръчам вечеря.|Но после продължаваме. {6489}{6543}Ще се обадя на охраната {6544}{6616}да не претърсват пак доставчика. {6617}{6726}Ало, Антониъс. Бренда е.|Все още не помръдва. {6728}{6831}Татко, мисли си за крака. {7067}{7155}Татко! {7219}{7264}Размърдай си крака отново. {7486}{7533}Странно... {7535}{7589}За какво си мислеше? {7591}{7675}За това колко приличаш|на майка си. {7833}{7908}Почакай. {7910}{8029}Точно така.|Оживява от чувства, не от мисли. {8031}{8102}Слуша сърцето, не главата. {8104}{8151}Хайде, опитай пак. {8303}{8397}Успяхме!Размърдахме крака! {8558}{8636}Бренда Брадфорд.|Тя е толкова красива. {8733}{8820}Какво?|- Нищо. {8822}{8892}Сам си говоря. {8998}{9064}Телма, как изглеждам? {9105}{9168}Като мухльо от Канзас,|който е станал пазач. {9206}{9293}Бренда Брадфорд. {9357}{9456}Добър вечер, млада госпожице.|Отдавна не сме се виждали. {9653}{9718}Д-р Брадфорд. {9750}{9796}Здравейте. {9856}{9918}Взех от баща ви една книга. {9920}{10009}"Овладяване на скоростното четене." {10011}{10082}Цяла вечност ми отне да я прочета. {10084}{10165}Но си струва. {10166}{10232}Кандидатствах|в полицията на Ривърстън. {10263}{10327}Винаги съм мечтал за това. {10359}{10459}Така ще помагам на хората.|- Трябва да вървя. {10461}{10578}Д-р Брадфорд напусна лабораторията.|вече може да влизаме. {10854}{10980}Хубави звезди.|- Кои по-точно? {11006}{11064}Имах предвид...всичките. {11098}{11209}Мислех, че говориш|за конкретно съзвездие. {11211}{11269}Всичко приемам буквално.|- Аз съм същият. {11335}{11387}Забравих си ключовете. {11450}{11521}Простете. Лека нощ. {11585}{11715}Аз ще седя тук|да охранявам паркинга. {11792}{11851}Съсредоточи се, кретен! {11883}{11944}Превишена скорост. {11946}{11992}За паркинг ограничението е 15 км/ч. {12038}{12104}Не, направо! Наляво! Не! {12186}{12291}Какво беше това?|- Нахълтване на черен микробус. {12292}{12378}Къде?|- Сигурно зад дупката в стената. {12662}{12775}Здрасти, Артемъс.|Това го вземам аз. {12777}{12839}Не, почакай, спри! {12841}{12920}Ариведерчи, професоре. {13239}{13312}Ще вземат да обвинят бабичката. {13342}{13388}Да тръгваме, Остроноско. {13619}{13712}Д-р Брадфорд, няма да мирясам,|докато не открия престъпника. {13750}{13799}Той ще си получи своето. {13932}{13992}Къде, Браун? {13994}{14069}Да ловя лошите. Дръпни се.|- Това няма да свърши добре. {14121}{14232}Ти не си на дежурство, Браун!|- Винаги съм на дежурство. {14954}{15041}Преследва ни някаква таратайка. {15043}{15135}Имам нещо за такива тук. {15471}{15569}Сега вече прекали. Отбий встрани! {15570}{15639}Спри колата.|Искам да се насладя на това. {16135}{16207}Внимание, шофьорът на лимузината {16210}{16279}под рекламата на "Яху"! {16282}{16356}Говори служителят на охраната|Джон Браун! {16357}{16445}Незабавно излезте от колата, {16447}{16500}иначе... {16578}{16685}Браво, г-н Пазач. Спипа ме. {16686}{16804}Почерпи се с пура за победата.|- Не благодаря. {16902}{16965}Помни, пушенето убива. {16966}{17061}Аз не пуша.|- Нима? Сега ще пропушиш. {17441}{17533}Ръката ми! {17597}{17675}Моля, направете път! {17678}{17754}Да сте виждали чичо Джон Браун?|- Там е. {17964}{18010}Чичо Джон? {18042}{18120}Моля те, събуди се.|Знам, че ме чуваш. {18122}{18180}Виж кого ти водя. {18260}{18362}Погледни.|Мозък е дошъл да те види. {18364}{18443}Без целувки в устата, Мозък! {18501}{18591}Има масивни тъкани наранявания,|44 фрактури, {18592}{18653}мозъчно сътресение|и вътрешни кръвоизливи. {18679}{18731}Опита се да спаси татко. {18732}{18787}Рискува живота си заради работата ни. {18788}{18859}Направихме каквото можахме.|- Все още не сме. {18860}{18915}Направете път на кметицата. {18981}{19091}Д-р Брадфорд,|с началника на полицията Куимби {19093}{19160}много съжаляваме за баща ви. {19161}{19234}Беше добър човек.|- Познавахте ли го? {19236}{19310}Не. {19312}{19396}Кога ще завършите|проекта "Гаджет"? {19398}{19476}Той би искал|да го завърша веднага. {19478}{19539}С "Английския пациент"?|- Стига. {19541}{19666}Прощавайте, но не ми се вижда|добро начало. {19668}{19779}Откъде знаете,|че е подходящ обект? {19780}{19886}Татко каза, че ще усетя,|когато се появи подходящ човек. {19928}{19991}Джон Браун|е подходящият човек. {20041}{20092}Аз ви вярвам. {20094}{20140}Да вървим. {20632}{20683}Той е шедьовър. {20684}{20781}Пред очите ни|се ражда бъдещето на полицията. {20783}{20859}Смеска от Коломбо и "Нинтендо". {20861}{20908}Ще ви превърне в отживелица. {20909}{21018}Не му се плащат извънредни,|нито вредни, нито болнични. {21020}{21123}И няма да ме нарича "Баба Яга"|зад гърба ми. {21165}{21220}Какво ново за убийството|на Брадфорд? {21222}{21276}Лимузина без номера|и метални отломки {21277}{21366}от машината, нахлула вътре. {21368}{21439}Нещо откраднато? {21441}{21502}Един крак-робот. {21554}{21646}Що за побъркан на тема|кибернетика го е сторил? {21703}{21762}Не е зле, Креймър. {21831}{21940}Чувствам се като посмодернистичен|Капитан Хук. {21968}{22033}Много сатанинско. {22034}{22109}Заслужавам дръзко прозвище. {22111}{22190}Прозвището ми звучи|като чудовище. {22192}{22237}Не, идиот такъв. {22238}{22331}Това е прякор. {22333}{22445}Такъв, който ще всява страх|у враговете ми. {22572}{22618}Жалко, че Хук е зает. {22620}{22694}Защо не Капитан Грабливко? {22696}{22788}Или Генерал Грабливко? {22790}{22862}Само Грабливко.|Една дума. {22864}{22913}Като "Мадона". {22915}{22999}И тъй, капитане,|т.е. г-н Грабливко, {23001}{23078}с оглед на активния живот,|който водите, {23080}{23159}проектирал съм {23161}{23218}взаимозаменяеми варианти. {23220}{23279}Много находчиво, Креймър. {23281}{23327}Много, много умно. {23430}{23509}Първо оперната ръка {23511}{23604}за официални случаи. {23606}{23681}Понеже обичате японската кухня, {23683}{23748}направих ви "суши" ръка. {23857}{23931}Не знам допада ли ви|средновековната кухня, но... {23933}{24047}Стига толкова, Креймър.|Сайкс, донеси крака. {25399}{25466}С какво са ме упоили? {25823}{25882}Пръстът ти гори. {25883}{25933}Сигурно е реакция. {26032}{26108}Това сте вие! {26135}{26212}Само спокойно. {26279}{26398}Не знам какво ми е.|Сигурно съм болен. Нищо не помня. {26400}{26504}Претърпяхте сътресение|при експлозията. {26506}{26607}Какво е станало?|- Дълго се възстановявахте {26608}{26706}и сега сте сложна мрежа|от тъкани, хардуер и софтуер. {26708}{26805}Не! Трябва да се махна оттук! {26807}{26890}Г-н Браун, елате при мен! {26893}{26962}Недейте да бягате... {27057}{27155}Чуйте, знам,|че всичко това е ново за вас. {27157}{27240}Сигурно имате странно усещане. {27243}{27313}Ще се приспособите.|- Главата ми тежи. {27315}{27405}Не бойте се.|Това лесно се оправя. {27431}{27486}Не искам да съм такъв! {27513}{27596}Не разбирам|какво е станало с мен? {27645}{27698}Спасихме ти живота. {27700}{27780}Това вече не съм аз.|Превърнах се в железария. {27782}{27868}Имаш перспективи. {27870}{27977}Ти си прототип на|кибернетичен полицай. {27980}{28086}Каза, че искаш да помагаш|на хората. Ето ти шанс. {28088}{28164}Искам да им помагам.|- Знам. {28268}{28343}Винаги ще бъда до теб. {28345}{28457}Бих ви стиснал ръка,|но може да ви извадя окото. {28458}{28540}Такъв андроид|има много функции. {28542}{28627}За пилот-камикадзе,|за наемен убиец. {28629}{28692}За мисионер, за учител... {28694}{28790}И до това щях да стигна.|- Да го видим в действие. {28981}{29042}Аз ще си сложа шлема. {29071}{29124}Включвай, Креймър. {29338}{29402}Действай, дявол го взел! {29405}{29462}Пълен брак. {29540}{29593}Много благодаря, Сайкс. {29627}{29693}Сложи го ти.|- Нека той. {29695}{29777}Той е способен да мисли.|Нахлупвай го. {29849}{29906}Предлагам максимално напрежение. {29908}{29993}Да, може да се получи. {30388}{30499}Пропуснали сме да откраднем нещо.|Бренда го има, а аз не! {30508}{30630}Това е най-важният компонент.|Невронният усилвател. {30632}{30701}Това е процесорен чип|с висока мощност, {30702}{30769}който усилва мозъчните вълни {30771}{30851}и задвижва машинариите ти. {30852}{30980}Без този|най-мощен чип в света {30981}{31038}тялото ти не би могло|да функционира. {31040}{31140}Въпроси?|- Не всичко е наред. {31143}{31210}Надявам се да свикна. {31212}{31296}Тогава ще ти дам упътването ти|да го разучиш. {31527}{31574}Том първи. {31707}{31783}Обичайните екстри - {31786}{31860}разтягащи се крака, хеликоптерно кепе. {31886}{31962}Напълно съм оборудван. {31964}{32073}Още нещо.|Едва не забравих. Важно е. {32137}{32183}Новият ти гардероб. {32485}{32531}Гаджет-костюм! {32567}{32638}Ако искаш|да задействаш приставка {32640}{32724}казваш "Подай джаджа"|и назоваваш устройството. {32726}{32796}Не може ли нещо по-официално, {32798}{32850}например: "В името на закона"? {32852}{32908}Може, но не върши работа. {32909}{32961}"Подай джаджа" звучи твърде... {32963}{33041}Татко проектира програмата и... {33043}{33125}Добре, нека е "Подай джаджа". {33126}{33229}Харесва ми.|- Чудесно. Радвам се. {33231}{33358}Да речем двама се опитват|да ограбят бижутериен магазин. {33360}{33465}Как ще ги спреш? {33466}{33583}Нека да помисля. {33585}{33645}"Подай джаджа.|Маслено петно." {33711}{33782}Това е паста за зъби, не масло. {33907}{33994}Спри я! {34204}{34251}Кажи "Стоп подай джаджа". {34253}{34328}Стоп подай! {34328}{34341}Трябва още да поработим. {34400}{34498}Представяй си визуално целта си. {34566}{34616}Съсредоточи се. {34618}{34677}Изхвърли от главата си всичко {34679}{34790}освен мисълта|да грабнеш топчетата. {34882}{34950}Той е като Човекът|за 6 милиона долара. {35326}{35425}Пусни! Изключи! {35426}{35516}В наше време шест милиона|явно са се обезценили. {35518}{35569}Извинете ме. {35570}{35660}Той не е човек, а изчадие! {35706}{35805}Имам да ти покажа нещо специално! {35806}{35864}Гаджетмобилът! {35866}{35933}За теб е. {35958}{36017}Аз лично го конструирах. {36018}{36073}Направи ми кола? {36074}{36134}Досега са ми правили|най-много пуловер. {36136}{36204}Може да изглежда простичка, {36206}{36305}но има екстри колкото теб. {36306}{36360}Хайде, качи се. {36539}{36590}Тя е невероятна! {36592}{36658}Това е "той".|- Моля? {36660}{36782}Ще видиш. Има гласово|активиране, изхвърлящи се седалки. {36784}{36890}камуфлажна система, перископ,|кардио-насочващ механизъм... {36960}{37006}Трябва да те питам нещо. {37008}{37118}Просто кажи "Подай Гаджетмобил".|- Да, но ти... {37120}{37192}"Подай Гаджетмобил"?|- Добро утро, Ривъртън! {37194}{37308}Кой е в колата? Аз работя сам! {37310}{37387}Преди да тръгнем, ще ти кажа нещо.|Наведи се! {37387}{37415}Колата не ме харесва!|Аз не съм кола. {37450}{37571}Аз съм машина за борба|с престъпността! Ляв завой! {37573}{37668}Не си ли изпаднал още?|- Не, сър. {37670}{37749}Кой си ти, новак?|- Полицай Джон Браун. {37750}{37813}Превишаваш ограничението|за скоростта. {37874}{37969}Ограниченията са колите|не за Гаджетмобила. {37970}{38085}Ти ми говориш?!|- Като тачиш закона защо не си с колан? {38087}{38145}Коланите са задължителни. {38147}{38259}Като във филм на "Дисни".|Сега ще си намеря престъпление. {38261}{38316}Още леви завои! {38318}{38389}Би ли намалил?|Става ми лошо в кола. {38391}{38493}На мен пък ми става лошо с човек,|дето сваля докторката. {38494}{38613}Откъде ти хрумна, че я свалям? {38615}{38730}Имам топлинни датчици.|Знам какво си мислиш за нея. {38732}{38811}Хайде, кажи си. {38813}{38905}Интересът ми към д-р Брадфорд|е чисто професионален. {39006}{39097}И такъв да си остане.|Това е заповед. Ясно? {39098}{39196}Аз съм инспекторът.|Ти си колата! {39198}{39257}Ще ти кажа аз кой си. {39259}{39337}Не ме карай|да ти фрасна едно кроше. {39338}{39425}Няма ли бутон|за изключване на звука? {39494}{39593}Не ми пипай бутоните без|да си прочел упътването! Дръж се! {39681}{39776}Леле, влезе ми бръмбар в бронята. {39778}{39860}Нека заедно да помагаме на хората. {39862}{39911}Ама защо не каза така? {39913}{40007}Виж на позиция 9 часа. {40009}{40056}Вляво, бе кретен. {40058}{40158}Млъкни и остави това на мен.|- Много си наблюдателен, Гаджетмобил. {40194}{40311}Време е за добри дела. {40313}{40413}Ключовете ли си загубихте,|приятели? {40414}{40493}Да, ключовете.|- Нека ви помогна. {40495}{40576}Хайде, сбогом, новако.|- Ето как става. {40622}{40729}Благодарим ви.|- Виж им униформите. {40730}{40800}В затвора ли работите? {40802}{40860}Да, работим в затвора. {40862}{40927}Аз пък съм от полицията. {40929}{41012}Да карате внимателно.|Всичко хубаво. {41014}{41105}Не издържам повече. Назад! {41107}{41201}Какво правиш?|- Това са избягали затворници. {41202}{41289}Тогава да съобщим на...|Почакай! {41290}{41355}Аз ще ги стигна.|Ти стой и кажи: "Тъй вярно". {41457}{41509}Подай джаджа. Пружини! {41562}{41608}Кънки! Ама бързо! {41610}{41697}Стойте! Напред! {41698}{41787}Давайте напред! {41789}{41848}Стой! {41894}{41995}Полюбувайте се на решетките. {41997}{42061}Ще ги гледате 20 години. {42229}{42289}Подай джаджа. Кука. {42811}{42880}Чуйте репортаж за новия полицай|в Ривъртън. {42968}{43072}Като показва невероятна смелост|първият кибернетичен борец {43074}{43130}с престъпността в Ривъртън|залови двама бегълци от затвора. {43131}{43234}Инспекторът ще бъде {43235}{43283}официално приет в полицията утре. {43285}{43359}Но това е досадният пазач. {43422}{43551}Значи той е късметлията,|избран за програмата "Гаджет". {43553}{43638}Дай си ми поничката! {43777}{43878}Приготви ми смокинга.|Утре ще е интересна вечер. {43971}{44039}Ще има ли някой по-специален? {44040}{44104}Кметицата, губернатора... {44106}{44182}А някой и друг доктор? {44184}{44261}Доктор ли?|- Сещаш се. {44263}{44336}От женски пол.|Твърде привлекателен. {44719}{44789}Толкова ли си личи? {44791}{44871}Не се стягай, чичо Джон.|Свиркай си. {44872}{44938}Да не си говорила с колата ми?|- Какво?! {44939}{45004}Ще видиш. {45099}{45168}Пожар!|- Сбърках пръста. {45206}{45272}Внимавай. {45478}{45582}Инспекторе,|ще ми подарите ли този танц? {45583}{45670}Ама разбира се!|И още как! {45746}{45800}Да видим дали още го умея. {46113}{46162}Не е зле, Джон Браун. {46163}{46228}Може ли да се намеся? {46230}{46304}Аз съм Санфорд Сколекс.|Учихме заедно в Харвард. {46343}{46443}Нима?|- Доста се промених. {46469}{46527}Тогава бях извънредно дебел. {46529}{46600}Може би ме помните такъв. {46602}{46664}Ами да! {46770}{46829}Радвам се да се видим.|- Заповядайте. {46831}{46887}Изглеждате променен. {47052}{47124}Ще донеса шампанско!|- Чудесна идея. {47126}{47195}Донесете три чаши, г-н Гадже. {47196}{47252}Ние ще сме тук. {47356}{47483}Бренда, не се учудвам,|че си виден учен. {47485}{47553}Беше най-умната в института. {47555}{47683}Не, просто много залягах|над книгите. {47684}{47799}Наблюдавах те как бръчкаше носле|при изчисленията. {47801}{47859}Занемявах от тази гледка.|- Така ли? {47860}{47979}Бренда, танцувай с мен. {47981}{48044}Напомняш ми една реплика|на Годзила... {48148}{48244}Какво ще правиш, след като завърши|програмата "Гаджет"? {48366}{48492}Ела да работиш при мен|в "Сколекс Индъстрийз". {48681}{48755}Можах да донеса|само две чаши. {49095}{49182}Джон, той ми предложи работа. {49183}{49278}Обеща ми|неограничено финансиране, {49279}{49326}моя лаборатория {49327}{49402}и контрол|над изследванията ми. {49403}{49471}Ами програмата "Гаджет"? {49473}{49558}Изпипала и си я докрай? {49679}{49766}Трогателно.|Създателят и творението му. {49768}{49820}Инспекторе, {49822}{49890}репортерите|искат снимки с полицаите. {49979}{50083}Като циркаджийско дуо са. {50166}{50221}Шефе, кога ще започна работа {50223}{50281}по големия случай? {50283}{50342}Много скоро, Гаджет. {50343}{50451}Първо ще ти дам|някои задачки за разгрявка. {50530}{50608}Нов пазач в училище.|Дългата ръка на закона. {50613}{50713}Гаджет почиства града.|Човекът-радар. {50718}{50838}Новият имидж.|Спасителят на котки. {50869}{50961}Началникът|не ме приема сериозно. {51020}{51082}Никой не обича хленчещите.|Направи нещо. {51083}{51158}Готов съм да му се опъна. {51554}{51626}Инспектор Гаджет|се явява с 13-о котенце {51627}{51687}свалено от дърво тази седмица. {51737}{51797}Разрешете да говоря свободно.|- Не. {51843}{51938}Е, ако ще се цупиш, добре. {52058}{52140}Както всеки полицай,|обичам всичко пухкаво и мило, {52142}{52227}но направо се похабявам|като патрул за котки. {52229}{52333}Не те разбирам, Гаджет. {52335}{52429}Искам да заловя убийците|на Артемъс Брадфорд. {52432}{52539}Аз пък искам|да изчезнеш от полицията {52541}{52683}и да те продадат на части|на някоя сергия. {52684}{52768}Искам тая задача, сър. {52771}{52867}Случаят Брадфорд изисква|истински инспектор, {52868}{52937}а ти не си. {52939}{53059}Ти си рекламна джунджурия,|която трябва да търпим. {53061}{53148}Затова кръгом {53150}{53199}и марш от кабинета ми. {53575}{53682}Почти завърших Прометей|по ваши спецификации. {53684}{53748}Приликата е доста убедителна. {53750}{53857}Имитацията е най-искрената форма|на ласкателство. {53859}{53918}Това не са ли личните данни|на д-р Бренда Брадфорд? {53998}{54065}Откраднах изследванията й. {54067}{54113}Но защо го направихте? {54336}{54421}Не се умърлушвай такъв, Креймър. {54423}{54551}Д-р Брадфорд е част от екипа|на Сколекс и делим всичко. {54630}{54755}Споделянето на постигнатото|сплотява компанията. {54758}{54827}Какво облекчение,|че имам подкрепата ти. {54897}{54984}Но без този чип не мога... {54986}{55049}О, вие сте направили чипа. {55051}{55137}Като пазача, дето го взривихме.|- Това не съм го чул. {55367}{55437}Добро утро, Робогаджет. {55439}{55497}Току що ти бе даден живот {55499}{55590}от най-сложната|компютърна технология в света. {55591}{55685}Какво ще правиш сега?|- Ще свия сърмите на тоз-онзи. {55687}{55783}Много дръзко. {55785}{55832}Като истински е. {55903}{55975}О, Робогаджет,|вече нищо не може да ни спре. {56199}{56271}Сам ще си водя разследването. {57057}{57130}Подай джаджа. Лупа. {57186}{57232}Дай голямо увеличение. {57277}{57351}Още по-голямо. {57391}{57470}Си. Подай превод от испански. {57471}{57552}"Си' означава "да".|- Знаех си. {57626}{57692}Инспектор Гаджет,|може ли автограф? {57695}{57749}А пари имаш ли? {58350}{58434}Испанският отпада. {58435}{58515}Но какво друго може да означава "СИ"?|Спотаени извънземни? {58517}{58563}Ски инструктор? {58565}{58638}Защо не супер-идиот?|Не ще да е това. {58713}{58801}Чичо Джон, обичам те,|но даваш на късо. {58914}{58972}Какво ще кажеш за това? {59015}{59084}"Сколекс Индъстрийз". {59086}{59190}Добре, че има|поне един детектив. {59191}{59302}Ако Сколекс е откраднал крака,|той е убил доктора... {59304}{59353}О, не! Бренда! {59415}{59442}Хайде на работа! {59496}{59577}Ще намериш ли сградата на "Сколекс"|или да викам полиция? {59579}{59637}Аз съм полицията. {59639}{59703}А аз?|- Ти си по-умна от него. {59704}{59772}Ще се радвам да те попазя малко. {59774}{59860}Но кажи на псето,|че облегалката не е дъвка. {59862}{59989}Инспектор Гаджет буйства|из центъра на Ривъртън. {59991}{60047}Очевидци твърдят,|че се кискал злобно, {60049}{60134}докато трупал тези коли|една върху друга. {60136}{60207}Причинил катастрофа,|разрушил обществена собственост. {60208}{60307}и подпалил брадата на един старец. {60409}{60460}Подай джаджа. Кука. {60867}{60955}Джон! {60958}{61041}Какво стана?|Ще повикам Сколекс на помощ. {61042}{61134}Бренда, тук си в опасност!|Сколекс е лъжец и крадец. {61136}{61184}Не е добър човек. {61186}{61254}Иди си у дома! Заключи се!|Спасявай се! {61255}{61366}Каквото и да стане,|ще те открия! {61943}{62030}Знаех си. {62114}{62178}Ще ми платиш за това, Сколекс. {62179}{62240}Подай обувки с вакуум. {62355}{62440}Санди? Ти ли си? {62504}{62559}Най-после се срещаме. {62560}{62663}Санди ме създаде|по твои спецификации. {62665}{62734}Ти си аз.|- Като близначки сме. {62735}{62848}Ти си Бренда. Санди беше прав.|Досущ като теб съм.|Само дето съм по-хубава. {62850}{62940}Сигурно и мислите ни са еднакви.|Мислиш ли за желатинов крем? {63021}{63073}Трябва да намеря Джон. {63075}{63121}Няма ли да си побъбрим? {63876}{63935}Джон! {63937}{64071}На открито! Каква красота! {64073}{64180}Бренда,|да се позабавляваме на воля! {64671}{64732}Улових те. {64890}{64953}Подай джаджа. Ролери. {65043}{65092}Кънкьор на хоризонта. {65145}{65241}Можеш да бягаш, но не можеш да се скриеш. {65242}{65300}Подай джаджа. Спирачки. {65457}{65495}Усмихни се! {65559}{65606}Никога ли не мирясваш? {65608}{65720}Тук е по-хубаво,|отколкото в тъпата лаборатория. {65721}{65795}А и Санди говори|само за оня гаден крак. {65912}{65998}Какъв крак?|- Оня, дето е откраднал, за да направи мен. {66000}{66076}Бренда, програмирана съм |за клакьорка. {66417}{66521}Здрасти, инспекторе.|Радвам се, че се отби. {66523}{66575}Длъжник съм ти, Сколекс. {66577}{66675}Взриви мен и шевролета ми.|Обичах си тази кола. {66677}{66795}Ти ми смачка ръката.|И аз си обичах тази ръка. {66797}{66858}Така, че преживей го. {66860}{66970}Не знам какво си намислил,|но няма да ти се размине. {66972}{67072}О, колко банално, инспекторе. {67074}{67160}Твърде много анимация си гледал. {67278}{67358}Уви, Гаджет, в истинския свят {67360}{67435}твърде често побеждава злото. {67437}{67483}Така е, за съжаление.|Вдигни го. {67625}{67728}Виж как двойникът ти помага {67730}{67789}на хората да пресекат улицата. {67791}{67879}Изглежда точно като мен. {67881}{67943}Не разбирам,|защо правиш това? {67945}{67986}Ще правим и учители...|- Млъкни. {68028}{68074}Ще ти кажа защо. {68150}{68279}За да създам техно-бойци {68281}{68358}които не се уморяват,|не огладняват и не казват "не". {68360}{68501}Всички армии ще са съставени от моите творения. {68503}{68578}Представи си какъв хаос и паника|ще настанат. {68689}{68735}Компренде? {68737}{68783}Да, аз компренде. {68854}{68901}Не, не. {68902}{68954}Аз компрендо. {68956}{69017}Спрягай глагола, дявол го взел! {69019}{69084}Махни му чипа,|преди да е съсипал друг език. {69086}{69165}Шегувате се, нали?|Той все се шегува. {69167}{69211}Не и този път. {69213}{69269}Не искам друг да може|да направи андроид. {69271}{69360}Действай или ще трябва|да си правиш нова глава. {69507}{69604}Добре, сега не съм тук. {69606}{69701}Аз съм на брега с делфините.|Я, виж, морска звезда! {69702}{69769}Зле ми е. {69771}{69853}Съжалявам. Днес трудно се намира|свястна работна ръка. {69855}{69901}Ще позволиш ли на мен тази чест? {70200}{70255}Изхвърли този идиот на сметището. {70312}{70391}Не този идиот, другия. {70393}{70459}Бъдете по-конкретен. {70461}{70515}Тук е пълно с идиоти. {70517}{70596}Внимание. Робогаджет|опустоши града. {70673}{70711}Ти с брадата, ела тук! {70713}{70810}Джон? Има ли някой? {70812}{70898}Порадвай се на возенето, пени|Аз карам. {70900}{70962}Не опитвай това в домашни условия. {70964}{71029}Къде е чичо ти?|- Мислех, че е с вас. {71031}{71105}Лошо. {71107}{71192}Трябва да го намерим.|Има нещо гнило в Ривъртън. {71245}{71305}Гаджет, шефът е много ядосан.| {71307}{71366}Трябва да те арестувам... {71461}{71561}Другият път, като плащате за робот|да е с удължена гаранция. {71777}{71823}Да поговорим, шефе.|- Дадено. {71825}{71927}За какво да си говорим?|За политика? Спорт? {72008}{72062}Знам, че си ядосан за вчера. {72064}{72115}Но такава ни е работата. {72117}{72173}Включвам те в случая Брадфорд. {72175}{72314}Дори ще го ръководиш. {72316}{72395}Не мърдай! {72397}{72493}Застреляйте го! {72495}{72555}Чао, момчета! {73533}{73593}Дами, не ми харесва тая картинка. {73632}{73688}Какво ще търси тук чичо Джон? {73689}{73794}Верен ли е сигналът? {73796}{73848}Разбира се. {73850}{73901}По бащина линия имам|следящ датчик. {74100}{74164}Точно затова напуснах Токио! {74467}{74523}Не ми харесва. {74525}{74593}Знам ги кучетата, като са нервни.|- Спри! {74621}{74674}Чичо Джон! {74925}{75014}Чичо Джон! Събуди се! {75166}{75248}Само не това. {75274}{75343}Чипът му го няма. {75444}{75497}Не му трябва чип.|Той си има сърце. {75499}{75617}Може и сам да се справи. {76563}{76608}Не може да бъде. {76688}{76755}Чуваш ли ни ?|- Жив е. {76757}{76836}Бренда. {76838}{76889}Пени!|- Ти си жив. {76891}{77012}Това е чудо.|Не му трябва чип. {77014}{77065}Такъв си е моят чичо Джон. {77182}{77246}Браво, новак!|Ще направим ченге от теб. {77275}{77300}Хипер двигател {77311}{77370}Закопчайте се и |подложете вестник под псето. {77372}{77499}Този двигател има само две скорости:|"Бърза" и "Уау! Какво беше това?" {77501}{77579}Къде е Сколекс?|- Ще го намеря. Ти карай. {77582}{77675}Да видим какво можеш.|Имам потребност от висока скорост. {77842}{77935}Ако се позабавя|значи ми е отнело по-дълго {77937}{78024}да смажа империята на злото на Сколекс. {78026}{78076}Довиждане, Пени. {78078}{78149}Ляв завой! {78151}{78203}Десен завой! {78205}{78269}Къде са те? {78271}{78354}Лимузината на лошия е отпред. {78356}{78435}Ляв завой!|- Готово. {78436}{78505}Поеми кормилото.|Като дам сигнал намали. {78672}{78708}Намали!|Спипах ви. {78824}{78883}Добър мерник, докторе.|- Благодаря. {78884}{78963}Арестуван си|за убийството на Брадфорд. {78964}{79043}Ама че си лепка. {79045}{79118}А ти си арестуван,|задето се правиш на полицай. {79120}{79183}Какви заплетени паяжини плетем... {79185}{79225}Разкарай го! {79434}{79504}Не спряхте на знак "Стоп". {79604}{79657}Припари ми на краката. {79659}{79729}Подай джаджа. Ски {79776}{79835}Подай джаджа. Сняг.|Подай джаджа. Вода! {80165}{80223}Броня {80608}{80655}Хей, катафалката, отбий! {80936}{81036}Не може да блъскаш Гаджетмобил.|Той блъска теб. {81182}{81251}Ще го смачкам шефе,|гледай си работата. {81320}{81392}Пази се! Зад теб! {81438}{81485}Ще падне веселба. {81646}{81691}Ще те направя мини количка! {81692}{81754}Батмански завой! {81756}{81811}Не изпускай лимузината!|- Спокойно, докторе! {82004}{82083}Умееш да танцуваш, нали? {82084}{82151}Вземал съм уроци... {82152}{82220}Млъкни и танцувай! {82481}{82545}Подай джаджа!|Въздушна възглавница! {82797}{82899}Сайкс, изпусна я!|- Ще я намеря, шефе. {82900}{82947}Лоша работа. {82948}{83023}Да използваме елемента изненада. {83107}{83158}Бренда, каква приятна изненада. {83223}{83283}Ти! {83349}{83399}Махни тая граблива лапа! {83401}{83503}Бренда, викай ми Грабливко|харесва ми. {83505}{83578}Ти уби баща ми! {83860}{83909}Тайм-аут! {83973}{84043}Гаджет слуша.|- Бренда закъса, партньор. {84044}{84111}Сколекс я отведе на покрива. {84113}{84171}А аз не се пробвах в асансьора.|- Тръгвам. {84173}{84272}Нали знаеш приказката,|че добрите все си патят? {84274}{84342}Не е вярна. {84343}{84404}Подай джаджа.|Маслено петно. {84452}{84490}Паста за зъби? {84613}{84668}Какво е станало с теб? {84670}{84759}Да кажем,|че ми посмачкаха фасона. {84761}{84812}Сега се връщам. {84814}{84917}Какво правиш тук?|- Събирам улики. {85136}{85197}Хей, Гаджет. Тя е на клипс. {85459}{85568}Мозък, ти върви натам,|а аз - насам. {85633}{85710}Трябва да унищожа доказателството.|Защо не можеше да е пръст? {85711}{85759}А можех да работя|в магазина на татко. {85760}{85811}Да продавам чукове|и други инструменти. {86138}{86231}Ти коя си?|- По-кротко, здравеняко. {86279}{86363}Здрасти.|- Здравей. {86365}{86446}Защо тоя крак|е в тоалетната чиния? {86479}{86534}Ами... почиствах го. {86535}{86596}Как ти е името? {86598}{86667}Сайкс. {86669}{86779}Имаш вид на човек... {86871}{86940}който дава съвети|как се изолират прозорците. {87047}{87104}Татко имаше железария. {87163}{87225}Телефонът. {87225}{87253}Моят е. {87437}{87485}Ало, г-н Гаджет?|- Никол, Ким, как узнахте номера? {87487}{87561}От Пени. Тя там ли е? {87563}{87627}Не, звъннете й в къщи. {87629}{87698}Няма я там.|- Дочуване. {87700}{87749}Как така я няма у дома? {88345}{88402}Не разбирам. Какъв е планът ти? {88404}{88461}Мечтата ми|за глобална империя на роботи... {88517}{88579}Панталоните ми! {88669}{88721}Помияр! {88762}{88812}И докато се усетиш... {88814}{88980}...ставаш марионетка. {88988}{89034}Аз съм марионетка! {89320}{89350}НЕ ДЪРПАЙ {89379}{89461}Не пипай това. {89508}{89609}Защо го направи? {89611}{89743}Не бива да воюваме. еднакви сме.|Но моите зъби са по-хубави. {89782}{89864}Надявах се да бъдем партньори. {89866}{89955}Заедно щяхме да завладеем света! {89957}{90031}Да беше се оттеглил,|като печелеше. {90033}{90140}Гюле! {90273}{90322}Подай джаджа. Вертолет. {90432}{90485}Дай контакт. {90904}{90954}Как се пилотира това чудо? {91344}{91429}Мирувай скъпа. {91690}{91813}Виждам къщата си оттук. {91814}{91901}Първо, ти си напълно луд,|Сколекс. {91903}{91958}Второ, повече те харесвах дебел. {92097}{92167}Дайте насам шоколади! {92169}{92278}Носете вафли!|Започва голямото плюскане. {92419}{92498}Тоя мира не ни дава! {92500}{92611}За трети път, Санфорд Сколекс,|арестуван си! {92721}{92785}Давай, давай, Гаджет! {93142}{93250}Ще те кача да те повозя.|Къде искаш да те оставя? {93252}{93324}Едва ли ти пука. {93326}{93405}Джон! Тук съм!|Хвани ми ръката! {93407}{93456}Как е Джон? {93630}{93714}Измисли нещо да ни спасиш! {93716}{93774}Работя по въпроса. {93975}{94057}Побързай! {94125}{94237}Представи си нагледно целта си. {94427}{94470}Пак трябва да ходя|по конструктори. {94656}{94703}Бренда! Скочи на гърба ми! {94705}{94774}Не скачай, мила,|нека се помирим! {94849}{94903}Май изгубих контрол. {95127}{95175}Подай въздушни спирачки. {95177}{95221}Не знам какво още да подам. {95223}{95281}Не чете ли упътването?|Try something else ! {95282}{95370}Подай джаджа балон!|Подай джаджа парашут! {95372}{95419}Подай джаджа мек дюшек!|Подай джаджа батут! {95421}{95525}Подай джаджа аероплан.|Подай джаджа слънчобран. {95666}{95738}Чадър?!|- Ти успя! {95740}{95818}Спасени сме!|- Взех, че успях! {95872}{95920}Внимавай, главата с вирнатия нос. {95922}{95996}Ясно, да не се главозамайвам.|- Не за тази глава говоря! {96197}{96273} Джон! Добре ли си? {96417}{96477}Гаджет... {96479}{96525}Здравей, Бренда. {96527}{96573}Дишаш ли? {96619}{96665}Май да. {96718}{96774}Как е валекуларният ти|еквилибратор? {96776}{96830}Добре го чувствам. {96832}{96893}Работи ли осевият ти лубрикатор?|- С пълна сила. {97297}{97401}Какво? Да не ми се е разместила|оксипиталната планка? {97403}{97461}Не бях забелязала {97463}{97541}Какви красиви кафяви очи имаш. {97803}{97857}Високо подаден Сколекс! {97859}{97949}Гаджетмобила го пресреща отдолу.|Публиката лудее. {97951}{98008}Безпогрешно улавяне.|- Остроноско, оцеляхме. {98009}{98144}Сколекс е аут. Край на мача. {98145}{98238}Резултат 1:0 за Гаджетмобила|срещу Сколекс. {98240}{98313}Запалянковците нахлуват|на игрището. {98315}{98373}Никакви автографи, моля. {98375}{98477}Господа, станала е грешка. {98516}{98613}Съжалявам,|трябва да арестувам чичо ти. {98615}{98644}Не мърдай, Гаджет! {98646}{98690}Не е зле да знаете, {98692}{98804}че Сколекс тероризираше Ривъртън|със зло копие на чичо. {98806}{98925}Вярно ли е?|- Самата истина. {98926}{99036}Тя е удивителна млада дама. {99037}{99093}Показа ми Сколекс в истинската му светлина.|Съжалявам, шефе. {99095}{99184}Ето ви крака.|От глупост го направих. {99185}{99230}И ти ли, Сайкс? {99232}{99276}Дръжте го на мушка. {99277}{99328}Ваши са, момчета. {99621}{99692}Репортери! Кметицата е тук!|Пастирката събира овцете си! {99693}{99803}Голям плюс за мен и управата е, {99805}{99908}имахме смелостта|да пуснем програмата "Гаджет". {100001}{100062}Това не последното сбогом. {100064}{100170}Другият път ще ми паднеш, Гаджет! {100561}{100679}Щастлив край. Какво по-хубаво|от истинската любов? {100681}{100763}Сладка костенурчица. {100765}{100847}Чакай, фройлан. Аз говоря немски. {101250}{101319}Добре дошли на Робоаеробиката. {101321}{101380}Аз съм Робобренда. {101382}{101463}Повтаряте след мен.|Бързо, бързо, бързо! {101900}{101969}Здравейте, казвам се Сайкс. {101971}{102032}Аз съм жалка марионетка. {102034}{102118}Но вече 30 дни|никой не ми е дърпал конците. {102335}{102442}Този часовник действа като| радио, компютър и дори телефон. {102444}{102495}Проба, проба. {102496}{102570}Мозък, кажи нещо! Край. {102571}{102655}Мозъка го няма. {102656}{102759}Оставете съобщение след лая. {102838}{102896}Благодаря,|че изгледахте моя филм. {102897}{102986}Той е за мен, макар че се казва|" Инспектор Гаджет" {102988}{103086}Ние с костенурката сме добре. {103088}{103151}Оженихме се в Лас Вегас. {103153}{103222}Скоро ще допринесем едно отроче|за автомобилния парк на Уолт Дисни. {103223}{103278}Мислех си да го нарека "Бръмбърът на любовта". {103280}{103370}Ама това не значи, че ще се|четкам на моят работодател Уолт Дисни. {103371}{103442}Сигурно първите думи ще са: {103443}{103491}"Заведи ми в Дисни!" {103493}{103543}Чакайте, изгледайте и надписите. {103545}{103658}Всички тези хора се погрижиха|да изглеждам толкова добре. {111371}{111440}Уау! Досега я карахте на аванта, {111442}{111499}ама ние нищо не предлагаме безплатно. {111502}{111595}Зрителите на филми, са най-добрата публика на света. {111596}{111661}А сега си тръгвайте! Отивайте си в къщи.|Трябва да си тръгвате вече. {111663}{111731}Уморих се. Моля ви, отивайте си в къщи. {111733}{111779}Лека нощ, Ривъртън!