{1}{1}29.970 {26}{143}Да, днес е премиерата на|"Клонираните атакуват" {144}{238}но пред вратите на кино Зигфелд|е истинското шоу - {248}{309}"Завръщането на кретените" {338}{498}Хиляди 35-годишни мъже|чакат с дни, дори месеци {508}{622}за да могат да вкусят|огризките на Джордж Лукас. {631}{766}Самотни мъже, които|никога не са правили секс,|дори с католически свещенник. {788}{905}Тук съм с... вие сте облечен като... {908}{1003}голям кретен?|- Да. {1009}{1080}Сериозно, ти трябва да си...|- Джедай. {1083}{1135}Ти си рицар джедай {1138}{1279}И какви са принципите на|рицарите джедаи? {1290}{1420}Винаги да защитаваме истината|и справедливостта в галактиката {1420}{1510}И да ядете много бонбони с фъстъци? {1581}{1626}Из цялата галактика. {1690}{1909}Много добър костюм.|Можеш да се насереш, без да те забележат. {1976}{2082}Това са дразнещите стари игри -|"Дама Междузвездни войни" {2094}{2289}много рисковани, много вълнуващи...|обикновено се играят вкъщи {2304}{2366}от 12-годишни {2370}{2538}Много хубаво, така избягваш|от скучното си ежедневие, {2563}{2633}в което играеш дама у дома. {2714}{2836}Гледайте - между кретените|намерих и истинско момиче! {2846}{2939}Гледайте!|Не е зле тук, а, мила? {2941}{3006}Съотношението мъже - жени, а? {3029}{3251}Можеш да си избираш от всякакви мъже,|които не знаят как да те задоволят. {3476}{3531}Тя каза - "горе-долу". {3562}{3617}Кой ще отговори|на предизвикателството? {3730}{3856}Ти ли ще отговориш?|Да бе, да, аз пък чукам Ласи. {3904}{4043}Гледайте, всички тези мъже|чакат на опашката толкова време {4053}{4192}чакат шоуто...|- Как ще го обясниш|на въображаемата си приятелка? {4317}{4374}Гледайте го тоя! {4397}{4508}Божичко, изглеждаш като|някакъв супер-кретен! {4554}{4716}Все едно си сглобен в лаборатория|от части на малки кретени. {4756}{4815}Франкен-кретен. {4842}{4950}Оби Уаа... искам да си набия една. {5113}{5191}Не се занимавам с низши създания. {5213}{5310}Не се занимаваш с низши създания?|Сигурно си много самотен. {5440}{5511}Шегувам се, шегувам се! {5758}{5869}Я гледай...|Как си, сладурано? {5899}{5975}Кой родител те накара|да направиш това? {6114}{6264}Коя си ти?|Аз съм принцеса... Туилакс. {6287}{6325}Колко сладко. {6362}{6419}Много, много сладко. {6423}{6458}Идвам след малко. {6488}{6526}Много, много сладко {6529}{6589}да се изсера отгоре! {6607}{6784}Какво имаме тук, бъдещ кретен?|- Да, бъдещ джедай. {6795}{6870}Кога ще се роди?|- На 27 юни - след 6 седмици. {6878}{7028}Брей. Тогава за последно ще види|женски гениталии. {7160}{7264}Kой стои в къщи да ти храни|змията и тарантулата? {7360}{7478}Реших да намина, да проверя|какво правят джедаите... {7488}{7555}не трябваше да питам, разбира се... {7556}{7674}Гледайте! Гледайте!|Загубеняк от друго измерение. {7691}{7793}Кретенът на пръстените...|Властелинът на пръстените! {7813}{7904}Аз съм Блекуолф,|господарят на драконите. {7916}{8019}Най-големият магьосник в Ню Йорк,|и недей да го забравяш! {8026}{8157}А ти не забравяй да довършиш|рибеното си филе! - Я тихо! {8184}{8219}Господарю на дракони. {8234}{8383}- Я тихо!|Бъргър Кинг - там ядат|всички господари на дракони. {8411}{8540}Тук си за да уважиш джедаите? {8544}{8753}Ехо... Ти си... Ти си една|неинформирана хрътка, знаеш ли? {8777}{8860}Казва се "реалност", приятелю. {8875}{8940}Роб, Роб, Роб, Роб {9025}{9127}Очевидно кретените избират джедай... {9137}{9237}който да предизвика кретена|от "Властелина на пръстените" {9260}{9357}Който спечели, става свръх-кретен. {9390}{9566}Щастлив си, че шефовете ти|са решили да те изведат днес. {9592}{9741}Сериозно, говорил ли си с жена|без да й даваш кредитната си карта? {9906}{9974}Вземи това! {10038}{10068}Хрътко нахална. {10097}{10146}Голямо въображение, да. {10174}{10279}Не мислите ли, че филмът|е леко неправдоподобен? {10298}{10432}Какво мислите?|- Не, не искаме да ни издаваш филма. {10445}{10625}Аз мога да ви издам нещо?|Кой иска да го чуе? {10634}{10689}Ти ще умреш сам! {10822}{10922}Имитация на Дарт Вейдър|от "Империята отвръща на удара", давай {10986}{11122}Вие ме провалихте|за последен път, адмирале. {11137}{11241}- Капитан Пиет.|- Да, милорд? {11285}{11437}Пригответе флота и подсигурете,|че нищо няма да напусне системата! {11443}{11552}Идеално, точно като по филма. {11559}{11629}Не трябва ли да дишаш тежко?|- Не. {11636}{11724}Представи си, че си пробягал 3 метра. {11808}{12046}Много вълнуващо - самият Дарт Вейдър.|Всички други кретени треперят пред него. {12159}{12217}Какво си ти? {12289}{12419}Аз съм Триумф, о страшни кретене. {12459}{12557}Това е гръдната ми кутия -|тя ми позволява да дишам. {12565}{12628}Това ли ти помага да дишаш?|- Да. {12629}{12801}А кое от тези копчета|повиква родителите ти да те вземат? {13038}{13072}Ти какво си? {13093}{13139}Аз съм щурмовик. {13142}{13208}Ти си голям кретен. {13273}{13403}Ти си хот дог.|- Щурмовиците говорят като роботи от 60-те, а? {13431}{13464}Не знаех. {13475}{13543}Аз съм щурмовик! {13552}{13666}Аз съм построен от...|котарака Феликс. {13719}{13877}Много ще си подхождаш|с малко кетчуп и горчица. {13895}{13950}Ти да не си кореец, бе? {14124}{14179}Покажи се! {14225}{14271}Покажи се!!! {14313}{14383}Здравейте, аз съм полковник Сандърс! {14654}{14737}Божичко, за малко! {14741}{14889}Свидетели сме на истинска|кретенска сватба от Междузвездни войни. {14938}{15004}Мога ли да попитам един въпрос|за младоженците? {15030}{15128}Къде ще прекарат медения месец?|В коя зала за игри? {15188}{15256}Можете да целунете|бъдещата си съпруга. {15292}{15462}Младоженецът целуна булката|след години тренировки със сетра си. {15526}{15582}Сега кретените се събират {15582}{15672}за церемонията по|биенето с пластмасовите играчки. {15690}{15779}Така изглеждат кретенските купони. {16085}{16130}Аз съм баща ти! {16305}{16418}Да видя колко знаете!|Ето първият въпрос. {16427}{16539}В какво замразяват Хан Соло? {16578}{16665}Карбонит!|Карбонит!!! {16673}{16810}Не, много съжалявам.|Правилният отговор е: "Дреме ми на *** " {16884}{17065}Много вълнуващ ритуал.|Отзад върви миналият скапан епизод, {17076}{17161}а кретените играят сцени от него. {17174}{17204}Да се насладим... {17565}{17630}Просят си обидата. {17653}{17681}Викам подкрепленията. {17685}{17784}Вижте кой е тук, момчета!|Вижте кой е тук! {18153}{18267}Скъпи приятели,|работата ни тук е свършена, {18298}{18361}беше ни приятно, {18381}{18445}но силата на реалността {18453}{18531}и нуждата от нормален сексуален живот, {18557}{18595}ни разделят! {18604}{18661}Нека силата бъде с вас! {18705}{18771}За да се изсера отгоре... {18808}{18911}Превод и субтитри -|Максим Проданов