{1}{1}23.976 {195}{258}Мейдей, мейдей! {259}{304}Това е на френски!|Франсетата идват! {305}{350}Никога не съм се радвал|толкова да чуя френски! {351}{441}Някой говори ли|френски? {455}{538}Сега съм само аз.|Сама на острова. {539}{606}Моля ви, елате. {607}{658}Мъртви са. {659}{707}То ги уби. {708}{766}Уби всички. {767}{823}Приятели... {824}{885}Къде се намираме? {886}{943}Открих кабел на брега. {944}{988}Помислих, че има|нещо общо със... {989}{1031}Със сигнала, който прихванахме. {1032}{1118}Французойка, повтаряща едно|и също цели 16 години. {1119}{1183}Наистина ли е минало|толкова много? {1184}{1213}Ти? {1214}{1244}Твоите хора... {1245}{1321}Тези, към които така|се стремиш да се върнеш... {1322}{1370}Наблюдавай ги внимателно. {1371}{1431}Бях заспала,|събудих се и... {1432}{1490}Той искаше|да нарани бебето! {1491}{1556}Трябва да разберем кой кой е.|- Искаш да съставиш списък ли? {1557}{1626}Разпитах всички тук на плажа. {1627}{1670}Джак... {1671}{1741}Един от тях не е бил|вписан в бордния лист. {1742}{1790}Не е бил на самолета. {1791}{1843}Ние не сме единствените|на този остров! {1844}{1903}Всички го знаем! {1904}{1974}Те ни нападнаха,|саботираха, {1975}{2043}Отвлякоха и убиха|един от нас. {2044}{2136}Може би е време|да се замислим за тях! {2201}{2273}Даниел?|Какво правиш тук? {2274}{2351}Когато видях черния дим|онази нощ, {2352}{2414}Те дойдоха. {2415}{2495}Имате само три|възможности... {2496}{2545}Да бягате... {2546}{2591}Да се криете... {2591}{2634}Или да умрете. {2635}{2696}Мога само да ти кажа,|че имаме план. {2697}{2717}Да, ще идете в джунглата, {2718}{2788}ще вземете динамит|за да отворите някакъв люк. {2789}{2827}А после всички ще се|скрием вътре. {2828}{2898}Един Господ знае откога|този динамит е стоял там. {2899}{2973}И ако не искате да се|взривите, {2974}{3064}аз ще дойда с вас. {3087}{3126}Късмет. {3127}{3164}И на вас. {3165}{3235}Ще се видим скоро. {3236}{3306}Да, ще се видим. {3627}{3691}Бутайте право напред! {3692}{3792}Сега, давайте!|- Довиждане, Винсънт! {4348}{4396}Клер, всички тръгват. {4397}{4443}Да, но аз никъде не мога|да мръдна, ясно? {4444}{4489}Имам бебе да нося,|а толкова съм уморена. {4490}{4533}Не мога да го нося. {4534}{4576}Ето, подмокри се. {4577}{4615}И този пясък навсякъде. {4616}{4686}Пелените ми свършиха.|- Нека ти помогна... {4687}{4757}Не! Виж, никой не ме е|учил как да правя това. {4758}{4790}Клер, всичко ще е наред. {4791}{4833}Защо непрекъснато|всички ми го повтарят? {4834}{4916}Нима те имат бебе? {4917}{4969}Трябва да стигнем там|преди залез. {4970}{5022}Щом стигнете пещерите,|стойте там. {5023}{5106}Останалите идваме|след вас. {5107}{5172}Саид! {5173}{5234}Трябва ми пистолет. {5235}{5290}Знам, че Джак ги даде на теб. {5291}{5348}Сега искам един.|Трябва да защитя Клер. {5349}{5391}Русо каза, че другите няма|да дойдат преди полунощ. {5392}{5421}Русо е за освидетелстване! {5422}{5450}Ами ако се появят преди... {5451}{5498}Последният път,|когато използва оръжие... {5499}{5546}Убих убиец.|Направих услуга на всички ни. {5547}{5585}Чарли, ти си замесен|емоционално. {5586}{5614}Нека оръжията|останат в мен. {5615}{5659}Но ти не винаги си тук.|Не можеш да защитиш Клер. {5660}{5710}Слушай, трябва ми оръжие.|- Ако наистина искаш да помогнеш на Клер, {5711}{5784}приготви багажа й|и носи детето до пещерите. {5785}{5875}От това има нужда тя. {6446}{6550}Как точно се случват|такива работи? {6552}{6644}Нима не си на същия|остров като мен? {6706}{6753}Да, явно това|обяснява всичко. {6754}{6800}Чакайте, чакайте.|Почакайте. {6801}{6853}Къде сме ние?|На остров от няколко километра? {6853}{6904}Може би някое цунами|го е запокитило там. {6905}{6961}Нали? {6998}{7018}Ей, къде отиваш? {7019}{7085}Експлозивите са|в трюма на кораба. {7086}{7176}Русо, почакай. {7189}{7235}Сторих каквото ме помолихте. {7236}{7273}Имате нужда от динамит. {7274}{7339}Не от мен. {7340}{7431}Остави я, Джак. {7434}{7467}А кой ще ни отведе обратно? {7468}{7558}Аз ще ви отведа. {7631}{7722}Проклятие! {7724}{7746}Чу я. {7747}{7785}Експлозивите са в трюма.|Да вървим. {7786}{7812}Ей, ей, чакайте. {7813}{7863}Дойдох тук за да ви покажа|как да се оправяте с динамита. {7864}{7913}Не да изследвам някакъв|призрачен кораб и мисля да... {7914}{8004}Добре, остани тук. {8092}{8131}Аз ще... {8132}{8223}Ще повися тук с Арнц. {9460}{9552}Роби. {9723}{9810}Корабът сигурно е бил на път|към някоя миньорска колония. {9811}{9876}Вероятно е отплавал от|източния бряг на Африка. {9877}{9967}Мозамбик. {10857}{10896}Джак.|Джон. {10897}{10987}Насам. {11110}{11149}И тогава третата ми жена рече... {11150}{11231}Вземи това.|И каза "Не съм се омъжила за това." {11232}{11313}Сега ти ми кажи,|какво трябва да значи това пък? {11343}{11419}Какво, отегчавам ли те? {11420}{11488}А? {11489}{11539}Знаеш ли какво?|Съжалявам... {11540}{11595}Съжалявам, че не съм|достатъчно печен {11596}{11683}за да бъда част от вашата|весела малка банда приключенци. {11684}{11708}Какво?! {11709}{11734}Мога да позная затворения|кръг като го видя. {11735}{11806}Учител съм в колеж, приятелче. {11807}{11869}Вие, хора, си мислите,|че сте единствените {11870}{11932}вършещи нещо стойностно|на този остров. {11933}{11968}Е, сега ще ви кажа. {11969}{12044}Има още 40 оцелели|от самолетната катастрофа. {12045}{12135}Ние също сме хора. {12167}{12227}Добре. {12228}{12294}Знаете ли какво?|Сигурно бих могла да го отворя... {12295}{12361}Не, не.|Трябва да го изнесем навън. {12362}{12388}Защо?|Дори не знаем дали... {12389}{12437}Няма да отворим сандък|с надпис {12438}{12485}"ЕКСПЛОЗИВИ" с брадва, Кейт. {12486}{12540}Съгласен съм с Джак. {12541}{12625}Ще го изнесем отвън|и тогава ще го отворим. {12626}{12660}Добре. {12661}{12731}Аз ще го взема. {12732}{12801}Ще ни водиш ли? {12861}{12905}Нито пък са тийнейджърите. {12906}{12929}Треньорите пък... {12930}{12973}Да не мислиш, че ме|допускат до себе си? {12974}{13006}Не, няма начин. {13007}{13046}Пич, всичко е в акъла ти. {13047}{13084}Така ли? Тогава ми обясни {13085}{13130}защо всички хубави останки|се паднаха на Кейт? {13131}{13168}За да си направи подслон? {13169}{13183}А кореецът... {13184}{13234}Лови ли риба за всички? {13235}{13303}Не, не лови.|Определено не. {13304}{13371}Някои от нас|направо заслабнаха {13372}{13402}откакто сме тук. {13403}{13463}Ще ми кажеш ли откъде|набавяш въглехидрати? {13464}{13534}Защото аз не разбирам... {13535}{13604}Какво правите, бе хора?! {13607}{13656}Чакайте, спрете.|Стойте на място! {13657}{13693}Добре, сега искам да оставите|това много внимателно. {13694}{13764}Оставете го много внимателно.|Нежно, нежно! {13765}{13786}Проклятие! {13787}{13826}Внимателно, нежно. {13827}{13892}Нежно. {13893}{13929}Добре, сега се махайте.|Дръпнете се от него. {13930}{13994}Хайде, марш! {13995}{14028}Какво, по дяволите... {14029}{14119}Тихо! {14163}{14204}Някой от вас има ли|представа... {14205}{14305}Какво става с динамит|при 90 градуса температура? {14306}{14398}Знаете ли? {14413}{14505}Някой? {14506}{14602}Протича в нитроглицерин. {14646}{14674}Какво правиш? {14675}{14766}Казах ли ти|да се приближаваш? {14933}{14985}Динамитът... {14986}{15078}е нитроглицерин,|стабилизиран с глина. {15114}{15231}И е най-опасният и нестабилен {15232}{15324}експлозив, познат на човечеството. {15364}{15432}Кейт, дай ми ризата си. {15433}{15468}Веднага, принцесо. {15469}{15513}Трябва да увия динамита. {15514}{15586}Хвърли ми я там.|Внимателно. {15587}{15630}Хайде, побързай. {15631}{15700}Добре, сега се дръпнете.|Назад, назад. {15701}{15731}Дръпнете се. {15732}{15786}Махнете ми се от пътя. {15787}{15840}Чували ли сте за онзи, {15841}{15895}който е открил нитроглицерина? {15896}{15928}Вероятно не, {15929}{16021}защото си е отнесъл главата. {16034}{16123}Асистентът му влязъл в|лабораторията, {16124}{16206}видял, че учителят му се взривил {16207}{16288}И си казал "Бре! {16289}{16370}Това явно действа." {16393}{16439}Добре. {16440}{16460}Добре, няма да взимаме {16461}{16496}повече отколкото ни трябва. {16497}{16561}Защото нитроглицеринът е|изключително своенравен. {16562}{16652}Затова само ще... {16820}{16911}Леле, пич! {16944}{17060}{Y:b}::: И З Г У Б Е Н И :::| {17060}{17227}{Y:b}::: И З Г У Б Е Н И :::|Епизоди 24 и 25 {17329}{17420}Да го разрежа ли наполовина? {17459}{17550}Ето. {17576}{17612}Съжалявам. {17613}{17647}Добре ли си? {17648}{17708}Добре съм, нищо ми няма. {17709}{17742}Къде е тоалетната? {17743}{17833}Ето там. {17876}{17906}Съжаляваме за неудобството. {17907}{17936}Сигурен съм, че е така. {17937}{17991}Г- не, чантата ви бе|оставена без надзор. {17992}{18023}Свободен ли съм? {18024}{18042}Да, г-не. {18043}{18134}Чудесно, трябва да|хващам самолет. {18328}{18407}Би ли ми подал кърпа, приятелче? {18408}{18483}Салфетка.|Този е счупен. {18484}{18559}А, не говориш английски. {18560}{18650}Извинявай. {18692}{18784}Ето една салфетка. {18790}{18881}Какво?! {18924}{19061}Работя за... г-н Пайк. {19066}{19170}Твоят тъст и работодател. {19201}{19250}Следиш ли ме? {19251}{19302}Да. {19303}{19460}И знам, че замисляш|да избягаш. {19465}{19533}Но ти ще отнесеш този|часовник... {19534}{19630}на приятеля на г-н Пайк|в Калифорния. {19683}{19758}Ако сториш нещо друго... {19759}{19827}Каквото и да е... {19828}{19895}Ще я загубиш. {19931}{20000}Не си свободен. {20000}{20092}Никога не си бил... {20093}{20183}И никога няма да бъдеш. {20810}{20901}Татко, виж. {21043}{21134}Как може място толкова голямо|никога да не е било открито? {21144}{21196}Не знам. {21197}{21247}Но можеш да си построиш|прекрасен плажен комплекс. {21248}{21294}Точно там. {21295}{21340}Да, действай. {21341}{21432}Аз се радвам да напусна|това място завинаги. {21484}{21576}Ами другите?|Те добре ли са? {21578}{21630}Надявам се, приятелче. {21631}{21722}Поне докато не им|доведем помощ. {21869}{21923}Боб Марли ли си пееш? {21924}{21986}Не. {21987}{22057}Защо?|Харесваш ли Боб Марли? {22057}{22126}Човече, та кой не го харесва? {23311}{23370}Проклятие! {23371}{23417}Наистина ли имаш|нужда от всичко това? {23418}{23451}Да, имам. {23452}{23502}Защо трябва да мъкнеш толкова? {23503}{23594}А ти не трябва ли да водиш|хората към пещерите? {23658}{23719}Добре съм си. {23720}{23811}Тези принадлежаха|на твоя брат. {23880}{23962}Имам нужда от тях. {23963}{24054}Не мога просто да ги оставя. {24108}{24168}Какво правим всъщност? {24169}{24199}Крием се? {24200}{24246}Сякаш няма да ни открият. {24247}{24316}Това е... {24317}{24385}Прекалено. {24386}{24477}Прекалено много ми дойде. {24481}{24572}Няма да е, ако ти помогна|с товара. {24632}{24701}Хайде, ела. {24702}{24793}Трябва да водя хората. {25034}{25125}Добре ли си? {25142}{25217}Много скапана работа. {25218}{25267}Да. {25268}{25346}Той просто... {25347}{25432}Се взриви... {25432}{25516}Пред очите ни. {25526}{25617}А се опитваше да помогне. {25704}{25758}Заради мен се случи. {25759}{25849}Какво? {25854}{25918}Аз съм... {25919}{26011}Аз съм кутсуза. {26164}{26255}Беше нещастен случай. {26324}{26415}Нещастен случай. {26967}{27013}Лок. {27014}{27097}Трябва да поговорим за това. {27098}{27128}Добре. {27129}{27209}Може би това не е|най-добрия начин. {27210}{27290}Това е единственият начин, Джак. {28130}{28170}Колко ни трябват за да|взривим люка? {28171}{28255}Две биха се справили|с пантите. {28256}{28339}Три за по-сигурно.|- Сигурно? {28385}{28425}Ще извадя|най-сухите пръчки. {28426}{28517}За да намаля риска|при пренасянето. {28587}{28678}Играл ли си "Операция"? {28719}{28751}Естествено. {28752}{28843}Не докосвай страните. {28869}{29003}Винаги се провалях. {29007}{29098}На скапания кокал. {29363}{29454}Обичаш ли да играеш игри, Джон? {29459}{29550}И още как. {29629}{29649}Добре. {29650}{29715}Знам, че бързаме|да се скрием в пещерите, {29716}{29780}затова реших проблема|с преноса на Репичко. {29781}{29848}Това е одеало от самолета. {29849}{29915}Сложих парче дърво тук, {29916}{29979}през този бамбук. {29980}{30028}И ето. {30029}{30061}Това е "бьорн". {30062}{30094}Бьорн ли? {30095}{30125}Бьорн. {30126}{30187}На холандски значи... {30188}{30248}"Бебешка носилка". {30249}{30275}Благодаря. {30276}{30305}Няма за какво. {30306}{30336}Благодаря ти. {30337}{30366}Няма защо. {30367}{30405}Да го сложим вътре. {30406}{30442}Сега вече...|- Саид! {30443}{30501}Къде е той?|- Русо, какво се е... {30502}{30532}Къде е Саид? {30533}{30580}Тръгна вече.|- Трябва веднага да го видя! {30581}{30613}Джак и Кейт...|- Няма време! {30614}{30635}Къде е Саид? {30636}{30721}Добре, успокой се.|Сега ще го доведа. {30722}{30780}Стой тук. {30781}{30838}Добре. {30887}{30978}Какво е станало? {31025}{31080}Как е името му? {31081}{31129}На детето ти. {31130}{31177}Как се казва? {31178}{31269}Още не съм го кръстила. {31304}{31384}Може ли да го подържа? {31384}{31463}Защо ти трябва Саид? {31465}{31533}Не искаш да ми дадеш|да го подържа. {31534}{31586}Не, тъкмо го нахраних. {31587}{31638}Не мисля, че е добра идея. {31639}{31729}Моля те. {32008}{32087}Кога ти направих това? {32088}{32166}Защо съм те одраскала? {32890}{32932}Какво става? {32933}{33009}Ами... полетът ми. {33010}{33097}Полетът ми за Л. А. е след|няколко часа. {33098}{33188}Трябва да се размърдам. {33250}{33333}Искаш ли още една доза|преди отпътуване? {33334}{33373}Няма вече. {33374}{33447}Всичко свърши миналата нощ.|Има само шампанско. {33448}{33524}Все имаш някъде останала. {33525}{33585}Нямам.|Нищичко. {33586}{33646}Ще те потърся следващия път,|щом дойда в Сидни, става ли? {33647}{33742}Ще ти пратя диск с автограф. {33744}{33783}Да си го слушаш когато искаш. {33784}{33831}Не ти ща скапания диск {33832}{33878}на скапаната ти група. {33879}{33945}Но вчера в бара каза,|че си фенка. {33946}{34005}Добре, де.|Голяма фенка съм. {34006}{34086}"Драйвтру" са най-добрата|банда на света. {34087}{34166}Сега ми дай доза, защото|знам, че имаш. {34167}{34210}Шафт. {34211}{34302}"Драйвшафт". {34304}{34379}Какво е това в ръката ти? {34380}{34434}Нищо. {34435}{34459}Криеш го от мен? {34460}{34503}Да го крия ли? Не!|- Дай ми го. {34504}{34548}Да ти дам какво? Нищо не крия!|- Дай ми го! {34549}{34575}Нямам нищо в ръката си! {34576}{34590}Дай ми го! {34591}{34712}Ставай!|Пусни го! {34714}{34754}Пусни го!|- Ти полудя ли? {34755}{34796}Пусни го!|Махни се! {34797}{34835}Пусни го! {34836}{34872}Махай се! {34873}{34964}Махни се от мен! {35124}{35201}Ти си жалък! {35202}{35279}Жалък нещастник! {35487}{35578}Саид! {35581}{35629}Русо е на плажа!|Има нужда от теб. {35630}{35665}Русо?|За какво? {35666}{35688}Не знам. {35689}{35745}Помощ! {35746}{35800}Помогнете! {35801}{35887}Какво се е случило? {35888}{35943}Главата й. {35944}{35992}О, Боже мой! {35993}{36040}Той добре ли е? {36041}{36093}Тя взе ли детето ми?|Взе ли го? {36094}{36145}Накъде отиде?|Клер, накъде тръгна? {36146}{36238}Не знам!|Тя взе детето ми! {36239}{36308}Ти си виновен!|Ти я доведе в нашия лагер! {36309}{36367}Ако ми беше дал пистолет... {36368}{36425}Никога не ме удряй повече. {36426}{36497}Ако искаш да си губиш времето,|търсейки кой да обвиниш... {36498}{36537}Моля, заповядай. {36538}{36603}Тя има преднина.|Ако сега тръгнем, ще я стигнем. {36604}{36662}И как ще го направим? {36663}{36720}Знам къде отива тя. {36721}{36812}Не, моля ви.|Искам детето си. {36989}{37058}Може да сложиш динамита|в моята раница. {37059}{37143}Колкото повече ги изолираме,|толкова по-добре. {37144}{37205}Мисля, че трябва да го разделим. {37206}{37231}Какво? {37232}{37267}Не е разумно да ги носим|всички заедно. {37268}{37312}Ще ги разделим. {37313}{37354}Ако са ни нужни 3 пръчки|за да взривим люка, {37355}{37395}ще вземем шест. {37396}{37435}Три по три. {37436}{37527}Отказоустойчиво, в случай,|че някой от нас... {37542}{37605}Аз и ти тогава. {37606}{37687}Не, аз поемам едната. {37688}{37713}Не, не става. {37714}{37764}Затова дойдох.|- Значи е било напразно. {37765}{37859}Трябва да го направя.|- Кейт, никой не дължи нищо никому. {37861}{37902}Аз ще нося едната.|Тук приключихме. {37902}{37942}Не решаваш ти.|- Не, Кейт, аз решавам. {37943}{38012}Ще изтегляме клечки. {38013}{38041}Те идват. {38042}{38064}Нямаме време за разпри относно {38065}{38122}кой да рискува живота си. {38123}{38172}Затова нека късметът определи. {38173}{38264}Съгласна съм. {38295}{38391}Ами ти?|И ти искаш да носиш динамит, нали? {38419}{38466}Какво? {38467}{38585}Имаш малко... малко от Арнц|по себе си. {38713}{38804}Тези с късите клечки ще|носят динамита. {39112}{39203}Явно сме аз и ти, Кейт. {39397}{39457}Какво прави това изобщо? {39458}{39521}Предавателят изпраща|сигнал за помощ, {39522}{39574}в случай, че някой ни слуша. {39575}{39625}А ако има някой някъде там, {39626}{39717}ще го видим на радарния екран тук. {39807}{39898}Ето. {39938}{39991}Хайде. {39992}{40084}Някой трябва да ни намери. {40191}{40258}Това са писмата на всички. {40259}{40291}Те са. {40292}{40343}Но те са лични! {40344}{40399}Така е. {40400}{40450}Аз, например, никога не съм знаел|колко много липсвал на Трейси {40451}{40481}съпругът й и двете й деца. {40482}{40529}Там, във Фресно. {40530}{40583}И все пак спеше със Скоти. {40584}{40635}Да я топли през нощта. {40636}{40700}Това е Стив.|Скот е мъртъв. {40701}{40728}Както и да е. {40729}{40754}Дълго пътуване ще е, момко. {40755}{40821}Трябва да се забавляваме с нещо. {40822}{40895}Кой, по дяволите, е Хюго и как|се е сдобил със 160 милиона {40896}{40928}за да ги остави на майка си? {40929}{40989}Защо не ми прочетеш|от твоето? {40990}{41084}Не мога да ти го прочета,|защото нямам такова. {41086}{41108}Защо нямаш? {41109}{41143}Защото единственото писмо,|което съм написал някога, {41144}{41214}бе до човека, когото ще убия. {41215}{41252}Защо ще го убиваш? {41253}{41290}Защото така искам. {41291}{41349}Защо? {41350}{41408}Защото! {41554}{41597}Шегуваш ли се? {41598}{41634}Защо ще ходи при черния дим? {41635}{41670}Но там няма ли да са|"другите"? {41671}{41740}Точно заради "другите"|тя ще бъде там. {41741}{41804}Русо ни каза, че е видяла|черен дим в деня, {41805}{41867}когато е било отнето детето й|преди 16 години. {41868}{41919}Те са й го отнели. {41920}{41970}И сега тя мисли, {41971}{42017}че има нещо, което им трябва. {42018}{42063}Смята да направи размяна? {42064}{42101}Мисля, че да. {42102}{42149}Това е лудост.|Тя е луда. {42150}{42203}Не търси логика|в действията й. {42204}{42251}Тя е майка, изгубила детето си... {42252}{42342}Досущ като Клер. {42347}{42422}Това не е отмъщение. {42423}{42497}Не го превръщай в лично. {42588}{42624}Идвам с вас. {42625}{42651}Не е добра идея, Клер. {42652}{42725}Това е моето дете, ясно?|Аз й позволих да ми го отнеме! {42726}{42787}Клер, чуй ме...|- Не ми казвай какво да правя! {42788}{42858}Успокой се.|- Идвам с вас, вината е моя! {42859}{42929}Идвам, ясно ли ви е?|Не можете да ме спрете! {42930}{42980}Всичко е наред. {42981}{43071}Идвам! {43207}{43298}Върни ми го, Чарли. {43299}{43361}Върни ми Арън. {43362}{43415}Арън? {43416}{43483}Моля те, върни ми го. {43484}{43512}Моля те. {43513}{43615}Клер, ще ти го върна.|Обещавам. {44083}{44174}Искаш ли нещо за хапване? {44262}{44353}Предполагам, че това|значи не. {44521}{44565}Ако се тревожиш за Винсънт, {44566}{44608}той ще е добре, човече. {44609}{44701}Кучетата са си добре|в багажното. {44799}{44858}Добре. {44859}{44914}Трябва да звънна|в службата. {44915}{44971}Ето там. {44972}{45063}Не мърдай оттук. {45200}{45230}Не, живея в ателието. {45231}{45259}Трябва да излизам {45260}{45315}за работа всяка сутрин|в 5:00 часа. {45316}{45361}Кой ще го гледа?|Кой ще го води на училище? {45362}{45425}Кой ще го взима от училище? {45426}{45488}Не мога да се справя, мамо. {45497}{45577}Знаеш, че бях... {45578}{45658}Слушай, мислех си... {45681}{45772}Мислех ти да го вземеш... {45774}{45847}Мамо, ако е въпрос за парите, аз... {45848}{45938}Не... {45984}{46018}Тогава какво да правя с него? {46019}{46094}Не се предполагаше|аз да го взема! {46095}{46169}Това никога не е било|част от плана! {46275}{46358}Да, аз... {46359}{46450}Много благодаря. {46715}{46762}Ей, човече. {46763}{46781}Аз... {46782}{46873}Трябват ми нови батерии. {46999}{47070}Искаш ли да опиташ? {47071}{47087}Какво? {47088}{47159}Хайде, ела тук.|Управлявай ти за малко. {47160}{47174}Наистина ли? {47175}{47242}Разбира се.|Сега виж... {47243}{47292}Най-важната част от една лодка|е кормилото й. {47293}{47332}Чрез него завиваш. {47333}{47402}Завъртай го постепенно.|Не рязко, ясно? {47403}{47493}Натисни насам. {47522}{47567}Къде отиваме? {47568}{47611}Погледни. {47612}{47694}Изглежда сме се отправили|на север, североизток. {47695}{47772}Да се надяваме, че ще ни изведе|на пътя на някой кораб. {47773}{47837}Или ще попаднем на суша. {47838}{47904}В какво да се целя? {47905}{47961}Виждаш ли онзи облак|на хоризонта? {47962}{48011}Да. {48012}{48066}Цели се в него. {48067}{48097}Да. {48098}{48189}Разбрах. {48279}{48370}Защо вие с мама|не останахте заедно? {48403}{48472}Опитахме, не се получи. {48473}{48551}Животът ни, целите ни... {48552}{48636}Тръгнахме в различни посоки. {48637}{48720}Защо никога не съм те виждал? {48781}{48868}Защото майка ти не е искала. {48869}{48960}Направила е най-доброто каквото й|се е струвало за теб. {48975}{49066}Грешала е. {49156}{49203}Кормилото! {49204}{49251}Изгубихме кормилото! {49252}{49311}Губим го!|Потъва! {49312}{49387}Спрете лодката! {49388}{49462}Свали платното. {49519}{49598}Татко! {49599}{49677}Сойър! {49725}{49816}Сойър!|Дай ми въжето! {50108}{50199}Потъва! {50267}{50358}Не мога да го стигна! {50564}{50655}Вържи го около кормилото|и ние ще те издърпаме! {50775}{50866}Добре. {50988}{51079}Майкъл! {51143}{51234}Хайде, приятелче. {51341}{51433}Току-що ни спаси, друже. {51628}{51665}Ето ти ризата. {51666}{51757}Сложи си я преди|да си изгорял. {52073}{52123}Съжалявам. {52124}{52172}Да.|Е... {52173}{52231}Късметът на клечката. {52232}{52295}Слънцето ще залезе|след около 90 минути. {52296}{52316}Ако искаме да стигнем до люка, {52317}{52363}ще трябва да побързаме. {52364}{52408}Добре, така ще направим. {52409}{52471}Аз ще водя.|Кейт, ти си след мен. {52472}{52531}След това е Хърли.|Джон, ти си последен. {52532}{52569}Ако ме видиш да се отправям|в погрешна посока... {52570}{52630}Трябва да се раздалечим. {52631}{52690}На дистанция един от друг. {52691}{52748}Добре, ще се раздалечим. {52749}{52803}Ако някой чуе или види нещо... {52804}{52886}Като охранителна система,|поглъщаща хора ли? {52887}{52933}Да, нещо такова. {52934}{52962}Вие двамата сваляте|раниците си... {52963}{53029}Сваляте ги и бягате, ясно? {53030}{53053}Ясно. {53054}{53139}Слушам, сър. {53140}{53181}Добре. {53182}{53273}Да го направим. {54396}{54483}Той бе храбър в смъртта си. {54484}{54574}Какво? {54607}{54680}Твоят брат. {54681}{54749}Да. {54750}{54841}Благодаря. {54909}{54999}Мислиш ли, че всичко това... {55000}{55089}Всичко, което преживяхме... {55092}{55183}Мислиш ли, че е наказание? {55199}{55291}Наказание за какво? {55300}{55391}За стореното преди. {55398}{55489}За скритите ни тайни. {55503}{55594}За изречените лъжи. {55649}{55740}Кой мислиш, че ни наказва? {55801}{55892}Съдбата. {55916}{56007}Никой не ни наказва. {56043}{56134}Не съществува такова|нещо като съдба. {56329}{56356}Добре ли си? {56357}{56448}Добре съм, продължавай. {56628}{56678}Скоро ще се стъмни,|опитай се да не изоставаш. {56679}{56769}Идвам. {57181}{57356}Саид! {57367}{57442}Саид! {57443}{57518}Насам! {57523}{57571}Саид? {57572}{57639}Едвам дишаш.|Ще починем. {57640}{57686}Да почиваме?|Тя е някъде там... {57687}{57733}Още няколко метра|и ще припаднеш. {57734}{57825}Ще починем малко. {57923}{57989}Тук ли е паднал Буун? {57990}{58055}Самолетът е бил там горе. {58067}{58106}Откъде е дошъл? {58107}{58198}Съдейки по картите вътре,|Нигерия. {58232}{58271}Имало ли е някой с него? {58272}{58336}Двама мъже, облечени|като свещеници. {58337}{58359}Свещеници? {58360}{58442}Маскирани контрабандисти. {58443}{58534}Самолетът е бил|пълен с хероин. {58701}{58792}Добре... {58805}{58896}Сега да тръгваме. {60192}{60243}Е, пич... {60244}{60324}Какво мислиш, че има|под този люк? {60325}{60402}Какво смяташ ти, че има вътре? {60403}{60508}Купища готови вечери|от петдесетте или нещо подобно. {60513}{60581}Телевизори... с кабелна... {60582}{60661}Мобилен телефон|и чисти чорапи. {60662}{60696}Сапун... {60697}{60738}И шоколадчета. {60739}{60815}Нали се сещаш,|за десерт с вечерята. {60816}{60907}Шоколадчетата могат да|изкарат и 8000 години, човече. {60937}{61009}Да, и аз ги обичам. {61010}{61103}Хайде, кажи какво мислиш,|че има вътре. {61119}{61168}Надежда. {61169}{61260}Мисля, че има надежда вътре. {62088}{62152}Който е кръстил това място|"Мрачните земи"... {62153}{62243}Бил е гений. {62761}{62845}Да, и аз го видях. {62846}{62929}Трябва да се махаме. {63519}{63610}Лок, какво правиш?! {64016}{64108}Лок! {64292}{64383}Лок! {64783}{64874}Лок! {64924}{65006}Джак? {65007}{65089}Джак! {65278}{65369}Лок! {65728}{65768}О, Боже! {65769}{65827}Трябва ми динамит. {65828}{65885}В моята раница е! {65886}{65966}Донеси го!|Бързо, върви! {65966}{66045}Добре, Джон.|Добре си. {66055}{66097}Просто ме пусни.|- Какво?! {66097}{66137}Всичко ще е наред.|- Не! {66138}{66229}Пусни ме, ще съм в безопасност.|- Добре, донесох го. {66230}{66317}Внимавай как го отвиваш. {66318}{66358}Хвърли го вътре!|- Не! Ще избухне! {66359}{66395}Просто го направи!|Побързай! {66396}{66431}Не го прави, Кейт! {66432}{66495}Хвърли го вътре! {66496}{66558}Веднага, Кейт! {67747}{67782}Съпругата ти... {67783}{67836}Съпругата ти е направила|това за теб? {67837}{67869}Сун. {67870}{67960}Даже и транскрипция?|За да научиш английски. {67961}{67997}Да. {67998}{68086}Е, иска ми се да беше|направила такъв и за мен. {68087}{68125}Е, какво пише тук? {68126}{68164}Думи на английски. {68165}{68256}Какво знаеш? {68287}{68339}Щирборд. {68340}{68393}Кърма. {68394}{68463}Бакборд. {68464}{68530}Платно. {68530}{68594}Ядене. {68595}{68654}Да, добре се е справила. {68655}{68746}Надявам се знаеш какъв|си късметлия. {68846}{68917}Отново в действие? {68918}{69008}Добре. {69082}{69173}Твой е. {69405}{69474}За теб. {69475}{69543}Какво? {69567}{69658}Твой. {69783}{69843}Благодаря... ти. {69844}{69934}Благодаря. {70257}{70336}Направих ти малко чай. {70337}{70427}Добре съм. {70509}{70600}Благодаря. {70687}{70767}Арън е хубаво име. {70767}{70846}Какво означава? {70906}{70997}Не знам какво означава. {71095}{71144}Те ще го върнат. {71145}{71205}Не казвай това.|- Ще го направят. {71206}{71266}Откъде знаеш?|- Защото той обеща. {71317}{71411}Чарли ще върне детето ти. {71798}{71889}Ето го!|- Чарли, чакай! {71933}{72024}Чарли! {72094}{72133}Дай да видя. {72134}{72158}Кървя! {72159}{72193}Трябва да го притиснем. {72194}{72277}Добре, натискам. {72278}{72325}Сложи това. {72326}{72367}Животно!|Какво си мисли тя... {72368}{72408}Не спирай да натискаш, ето така. {72409}{72442}Тя е тук от 16 години. {72443}{72487}Научила се е как бързо|да устройва капани. {72488}{72548}Добре, да видим.|Доста е дълбоко. {72549}{72613}Кърви прекалено много.|Ще трябва да се върнеш. {72614}{72652}Не, не се връщам обратно!|Ще трябва да го закърпиш! {72653}{72688}Аз не съм лекар.|- Ти си войник! {72689}{72770}Какво правите, вие хора,|когато ви ранят? {72771}{72851}Няма да се върна обратно|без бебето, Саид. {72949}{73040}Не мърдай. {73315}{73334}Барут? {73335}{73410}Махни кърпата и|дръпни глава назад. {73411}{73502}Махни кърпата. {73521}{73612}Това е защото те ударих, нали? {73823}{73890}Няма да е никак приятно. {73891}{73981}Готов ли си? {73992}{74044}1... 2... {74045}{74135}3. {74843}{74880}О, човече. {74881}{74933}Трябва ми колата. {74934}{75008}20 минути?!|Ще изпусна полета си! {75009}{75082}Рожденият ден|на майка ми е утре. {75218}{75309}Хайде, хайде, хайде! {75476}{75552}Някои от нас трябва|да хванат самолет! {75553}{75614}Извинете, идвам.|Извинете ме! {75615}{75697}Извинете ме! {75698}{75779}Извинете. {75970}{76061}Не! {76474}{76554}Извинете, извинете.|Пазете се! {76555}{76645}Извинете ме! {76978}{77020}Може ли малко да побързаме? {77021}{77065}Рожденият ден|на мама е утре. {77066}{77113}Или днес.|Вече не знам. {77114}{77155}Обърках се тази|часова разлика. {77156}{77196}Но трябва да съм|на този полет. {77197}{77279}Бързам колкото ми позволява|системата, миличък. {77280}{77346}Потвърден сте за място 20G. {77347}{77403}Въпреки това, компанията|има правило, {77404}{77495}че човек с вашия размер|трябва да плати за още едно място. {77501}{77572}Какво?! На идване насам|не трябваше да плащам такова. {77573}{77663}Трябва ли да те премеря пак,|миличък? {77668}{77729}Добре, както и да е. {77730}{77790}Ще купя и съседното. {77791}{77843}Добре.|Ето, двойна седалка. {77844}{77934}Взимам ги. {77998}{78031}Олеле!|- Какво "Олеле!"? {78032}{78090}Изглежда е започнало приемането|на пътници за вашия полет. {78091}{78154}На международния|презокеански терминал. {78155}{78210}А този е за вътрешни линии. {78211}{78302}Явно не ти е било писано|да хванеш този полет, миличък. {78592}{78643}Съжалявам, извинете ме. {78879}{78941}Пазете се! {78942}{79003}Извинете. {79070}{79134}Извинете, спешно е.|Трябва да мина. {79135}{79195}Извинете.|Ей, пич! {79196}{79218}На опашката! {79219}{79240}Ще си изпусна... {79241}{79293}На опашката.|- Не разбирате, това е. {79294}{79384}На опашката! {79412}{79498}Следващия. {79499}{79590}Сега?!|Ще си вадиш компютъра сега?! {79758}{79849}Ей, старче! {79874}{79916}Давам ти 500 кинта|за количката. {79917}{79986}Току-що ми направиха|операция на ябълката, трябва ми. {79987}{80020}Добре. {80021}{80112}1600 кинта. {80185}{80228}Извинете ме. {80229}{80265}Идвам! {80266}{80302}Пазете се! {80485}{80531}Коничиуа.|Извинете ме. {80739}{80854}Ей, задръжте вратата!|Почакайте! {80967}{81058}Задръжте вратата! {81083}{81127}Трябва да се кача|на този самолет. {81128}{81171}Г- не, коридорът|вече е затворен. {81172}{81259}Моля ви, в името на всичко|добро на този свят, {81260}{81350}пуснете ме на този самолет. {81393}{81466}Добре, само секунда. {81467}{81559}Хънтър, тук е Джена.|Имаме още един пътник. {81696}{81787}Това е щастливият ви ден. {82117}{82337}4, 8, 15, 16, 23, 42. {82338}{82393}Каза ли нещо? {82394}{82484}Не. {82489}{82555}Счу ми се "23". {82556}{82609}Това значи ли нещо за теб? {82610}{82623}Какво? {82624}{82715}Това число.|23. {82767}{82858}Онзи, който извика федералните|за мен в Австралия... {82859}{82949}Направи го заради|награда от 23000 долара. {82975}{83038}Говори ли ти нещо? {83039}{83075}Ами. {83076}{83137}Просто число. {83138}{83170}По-добре да побързаме. {83171}{83261}Едва ги виждам. {83497}{83559}Не трябва да се приближаваме|толкова, Джак. {83560}{83651}Ако ще гърмим,|да гърмим. {83677}{83725}За какво ставаше дума там, Джон? {83726}{83756}В какъв смисъл? {83757}{83788}Помоли ме да те пусна. {83789}{83804}Точно така. {83805}{83844}Не, онова нещо те влачеше|в дупката, {83845}{83880}а ти ме помоли да те пусна.|- То нямаше да ме нарани. {83881}{83916}Не, Джон.|Щеше да те убие. {83917}{83972}Дълбоко се съмнявам. {83973}{84026}Виж, трябва да... {84027}{84065}Трябва да ми обясниш какво,|по дяволите... {84066}{84113}Става в главата ти, Джон. {84114}{84158}Трябва да разбера защо|мислиш, че това... {84159}{84181}Че това нещо нямаше... {84182}{84255}Вярвам, че съм подложен|на изпитание. {84256}{84305}Изпитание? {84306}{84354}Да, изпитание. {84355}{84397}Мисля, че затова ти и аз... {84397}{84441}Не се разбираме много, Джак. {84442}{84497}Защото ти си човек|на науката. {84498}{84552}Добре, а ти какъв си тогава? {84553}{84651}Аз ли?|Аз вярвам. {84674}{84797}Наистина ли мислиш,|че това е случайно? {84799}{84861}Че ние, група непознати, оцеляхме? {84862}{84930}Много от нас с ужасно|тежки наранявания. {84931}{84998}Мислиш, че се разбихме|тук случайно? {84999}{85052}Особено на това място? {85053}{85117}Доведени сме тук нарочно,|с определена цел... {85118}{85146}Всеки от нас. {85147}{85256}За всеки от нас е доведен тук|поради определена причина. {85258}{85315}Доведен тук. {85316}{85375}И кой ни е довел тук, Джон? {85376}{85429}Островът. {85430}{85486}Островът ни е събрал тук. {85487}{85542}Това е необикновено място. {85543}{85618}Видял си го.|Знам, че си го разбрал. {85619}{85703}Островът е избрал и теб, Джак. {85704}{85794}Това е съдба. {85802}{85893}И с Буун ли говори|за съдбата, Джон? {85981}{86072}Буун бе жертва,|която островът изискваше. {86197}{86253}Това, което се случи с него|на онзи самолет е... {86254}{86306}Част от събитията,|които ни доведоха тук. {86307}{86341}Водят ни по път. {86342}{86475}Доведоха мен и теб до този ден,|доведоха ни дотук. {86491}{86564}И къде свършва този път, Джон? {86565}{86643}Пътят свършва при люка. {86644}{86690}Люкът, Джак.|Всичко това... {86691}{86766}Всичко се случи|за да отворим люка. {86767}{86841}Не, отваряме люка|за да оцелеем. {86843}{86934}Оцеляването е относително, Джак. {87092}{87183}Не вярвам в съдбата. {87195}{87279}Напротив, вярваш. {87280}{87371}Но просто още|не го осъзнаваш. {87867}{87915}Включвах го преди малко. {87915}{87961}Саид каза на всеки час. {87962}{88060}Виж, изминахме едва 25 километра.|Може да плаваме още седмици. {88062}{88125}Ако батериите свършат... {88126}{88189}Човекът рече на всеки час. {88273}{88319}Нищо. {88320}{88383}Пет минути.|Не повече. {88384}{88443}Слушам, капитане. {88444}{88512}Знаеш ли какво|харесвам в теб, Майк? {88513}{88573}Имаш търпението|на светец. {88574}{88636}Така ли?|Защо го казваш? {88637}{88697}Виждам как той ти говори. {88698}{88787}Как търчи наоколо|и прави каквото си иска. {88788}{88882}На твое място отдавна да съм|му показал опакото на ръката си. {88884}{88925}Щеше, нали? {88926}{88996}Доста по-евтино|излиза от психиатър. {88997}{89051}Това ли правеше твоя баща? {89052}{89112}Показваше ти опакото|на ръката си? {89113}{89188}Баща ми никога не можа|да ме набие. {89189}{89263}Застреля се когато|бях на 8 години. {89292}{89383}Затова ли искаш да умреш, човече? {89384}{89416}Какво?! {89417}{89462}Още от деня, в който ми каза,|че искаш да си на този сал, {89463}{89511}аз се мъча да проумея. {89512}{89558}Защо такъв егоистичен тип {89559}{89650}ще рискува за да|спаси всички? {89673}{89764}Така както го виждам|има две възможности. {89765}{89866}Или е герой,|или иска да умре. {89933}{90006}Е... {90007}{90098}Аз не съм герой, Майк. {90307}{90398}Това, което си мисля ли е? {90420}{90511}Има нещо там. {91124}{91146}Съжалявам, г-не. {91147}{91188}Но специализираната ни количка,|която използваме {91189}{91238}за превоз на пътници-инвалиди... {91239}{91286}Никой не знае къде е изчезнала. {91287}{91373}И докато не я открием,|няма да може да ви качим на борда. {91374}{91415}Но няма друг полет до утре. {91416}{91475}Да, известно ни е, г-не,|но нищо не може да се направи. {91476}{91558}Мога да извикам Мишел.|Ще го носим. {91559}{91641}Имате ли нещо|против да ви носим? {91665}{91756}Не, ще бъде чудесно. {91895}{91948}Ето. {91949}{92040}Това е мястото ви. {92100}{92145}Аз ще взема|багажа ви, г-не. {92146}{92190}Ако имате нужда от нещо,|само натиснете бутона. {92191}{92235}Добре. {92236}{92327}Благодаря ви. {93690}{93741}Хюго... {93742}{93820}Занеси далеч от тук|допълнителния динамит. {93821}{93884}Аз ли? {93885}{93948}О, добре. {93948}{94025}Разбрах. {94026}{94101}И внимавай. {94121}{94179}Може ли да взема фенерчето? {94180}{94229}Защото тази факла|близо до динамита... {94230}{94320}Нещо не ми се връзва. {94369}{94460}Кейт, ти развий фитила. {94470}{94521}Джак и аз ще|поставим зарядите. {94522}{94612}Добре. {94619}{94710}Добре. {95453}{95544}Какво, по дяволите, е това? {95550}{95619}Няма стъпки,|няма следи. {95620}{95711}Това ли е?|Това ли е черния дим? {95728}{95775}Е, къде са те? {95776}{95866}Не зная. {96018}{96079}Тя е тук. {96080}{96160}Даниел? {96161}{96228}Излез веднага!|Веднага! {96229}{96319}Успокой се. {96338}{96384}Даниел? {96385}{96446}Чувам те, излез. {96447}{96538}Моля те, той има|нужда от майка си. {96747}{96792}Те не дойдоха. {96793}{96828}Даниел, {96829}{96919}трябва да ни върнеш бебето. {96920}{96969}Аз само... {96970}{97061}Исках моя Алекс. {97070}{97121}Помислих, че... {97122}{97214}Ако им дам бебето... {97454}{97504}Всичко е наред. {97505}{97595}Зная. {97833}{97924}Всичко е наред. {98150}{98241}Взех го. {98301}{98353}Никога не е имало|никакви "други"! {98354}{98414}Ти си запалила огъня! {98415}{98454}Не. {98455}{98499}Чух ги да шептят. {98500}{98574}Ти си куку!|Нищо не си чула! {98575}{98673}Чух ги да казват,|че идват за детето. {98680}{98795}"Другите" казаха, че идват|за момчето. {99049}{99140}Колко си жалка! {99509}{99600}Жица. {99758}{99849}Дръж този край. {100160}{100251}Сега фитила. {100474}{100565}Аз ще го направя. {101319}{101362}Дотук стигна. {101363}{101404}Това е достатъчно. {101405}{101449}Аз ще го запаля.|Вие се прикрийте. {101450}{101541}Ще имам достатъчно|време за да избягам. {101547}{101588}Хърли! {101589}{101680}Чакайте малко. {101846}{101916}Каакво беше това там? {101916}{101984}За какво говориш? {101985}{102065}{Y:i}Да сложиш динамита|в раницата си? {102066}{102108}Беше мой ред. {102109}{102157}Изтеглихме клечките. {102158}{102191}Съжалявам, но няма да позволя|теглене на някакви си клечки {102192}{102228}да взимат решения вместо нас, Кейт. {102229}{102254}Нямаш право да правиш така... {102255}{102279}Всички искат аз да бъда водач, {102280}{102339}докато не взема решение,|което няма да им се хареса. {102340}{102387}Да продължавам ли с|гадаенето, Кейт? {102388}{102432}Не беше твоя ред. {102433}{102515}Има нещо, което трябва|да разбера. {102516}{102573}Ако преживеем това... {102574}{102647}Ако оцелеем тази нощ... {102648}{102721}Ще имаме проблем с Лок. {102807}{102898}Сега искам да знам|дали си с мен. {102921}{103012}С теб съм. {103023}{103068}Готови ли сме? {103069}{103160}Изчакайте секунда. {103515}{103548}Не. {103549}{103595}Не, не, не! {103596}{103640}Спрете! {103641}{103710}Не може да направим това! {103711}{103744}Чакайте! {103745}{103797}Не трябва да го правим! {103963}{104013}Спрете!|Какви ги вършите?! {104014}{104092}Числата са зло! {104093}{104170}Защо правиш това? {104193}{104359}Числата са зло! {104365}{104456}Трябва да спрем. {104941}{104982}Приближава! {104983}{105011}Дай ми проклетия сигнален пистолет.|- Чакай малко. {105012}{105045}Приближава, казвам ти.|Погледни. {105046}{105116}Знам, ясно?|Но има само една ракета, само една. {105117}{105161}Нищо не виждаш. {105162}{105198}Какво очакваш да видя? {105199}{105256}Ако не забелязваш,|пълна тъмница е. {105257}{105332}Какво е това? Кораб ли е?|- Не знаем, малчо, не знаем. {105333}{105389}Щирборд, бакборд? {105390}{105445}Бакборд, бакборд. {105446}{105497}Добре, аз какво трябва да направя? {105498}{105549}Ей, Хан и Чуи, я се успокойте. {105550}{105579}Говорете с мен! {105580}{105619}Трябва да изстреляме|ракетата. {105620}{105663}Не знаем какво е.|Може да е какво ли не. {105664}{105699}Парче плаващ боклук.|Дори не знаем {105700}{105729}дали радарът на Саид работи. {105730}{105785}Да ти е известно нещо, което той|е поправял и то да не работи? {105786}{105877}Отдалечава се. {105913}{105950}Плаващият боклук|можел да завива, а? {105951}{105986}Ние се движим.|Това не значи, че... {105987}{106030}Виж, или ще ми дадеш|проклетия пистолет, {106031}{106080}или ще трябва да си го|взема сам! {106081}{106171}Какво, ще ме застреляш ли? {106177}{106268}Почти си отиде. {106512}{106604}Хайде! {106629}{106720}Моля те, Господи... {107379}{107471}Връща се! {109165}{109224}О, Боже,|толкова се радваме да ви видим! {109225}{109261}Какво става? {109262}{109320}Какво правите толкова|далеч тук? {109321}{109377}Бяхме на самолет,|той се разби. {109378}{109448}Цял месец бяхме|на този остров, човече! {109449}{109492}Самолетът се разбил, а? {109493}{109555}Какво ще кажете за това? {109556}{109617}Бяхме на остров.|Полет 815. {109618}{109643}Къде се намираме? {109644}{109693}Добре е, че ви открихме. {109693}{109740}Да, ние оцеляхме и... {109741}{109779}Има още много хора на другата... {109780}{109815}Е, това е доста интересно. {109886}{109934}Само че... {109935}{110019}Ще трябва да вземем|момчето. {110020}{110077}Какво?!|Какво каза?! {110078}{110110}Момчето. {110111}{110203}Ще трябва да го вземем. {110403}{110467}Ей, какво, по дяволите, става тук? {110468}{110532}Кои сте вие, бе хора? {110533}{110596}Просто ни дайте момчето. {110670}{110761}Никой няма да ви дадем. {110833}{110924}Е, добре тогава. {110970}{111030}Сойър! {111031}{111094}Татко! {111095}{111157}Не!|Уолт! {111157}{111218}Татко! {111512}{111560}Татко, помощ! {111561}{111608}Помогни ми! {111609}{111649}Татко! {111650}{111702}Татко, моля те! {111901}{111935}Уолт! {111936}{112047}Татко, моля те, помогни ми! {112064}{112155}Уолт! {112290}{112351}Не! {112352}{112413}Уолт! {121029}{121086}Превод и корекции:|{y:b}- = F o z z y =-