{1}{1}25.000 {1505}{1565}{Y:i}Филм на|ФЛОРЕНТ СИРИ {1566}{1624}{Y:i}С участието на: {1625}{1723}{Y:i}БРУС УИЛИС {1760}{1942}{Y:b}HOSTAGE|"ЗАЛОЖНИЦИ" {1963}{2051}{Y:i}Участват още:|КЕВИН ПОЛАК {2077}{2161}{Y:i}БЕН ФОСТЪР {2182}{2252}{Y:i}ДЖОНАТАН ТЪКЪР {2273}{2338}{Y:i}МАРШАЛ ОЛМЪН {2367}{2437}{Y:i}МИШЕЛ ХОРН {2461}{2542}{Y:i}ДЖИМИ БЕНЕТ {2579}{2648}{Y:i}ТИНА ЛИФОРД {2688}{2772}{Y:i}КИМ КОУТС {2818}{2954}{Y:i}СЕРЕНА СКОТ ТОМАС|РОБЪРТ НЕПЪР {3101}{3220}{Y:i}Музика|АЛЕКСАНДРЕ ДЕСПЛА {3636}{3782}{Y:i}Оператор|ДЖОВАНИ ФИОРЕ КОСТЕЛАЧИ {4110}{4246}{Y:i}Продуценти|БРУС УИЛИС И АРНОЛД РИФКИН {4283}{4366}{Y:i}По новелата на|РОБЪРТ КРЕЙС {4391}{4494}{Y:i}Сценарий|ДЪГ РИЧАРДСЪН {4519}{4625}{Y:i}Режисьор|ФЛОРЕНТ СИРИ {4655}{4785}{Y:i}Превод и субтитри|ДЕЯН КАСАБОВ {4950}{5026}Искам да говоря с този|шибаняк, чувате ли! {5033}{5105}{Y:i}Искам да говоря с него,|веднага! {5282}{5356}{Y:b}Лос Анджелис {5465}{5590}{Y:i}Намерете това копеле или ще|застрелям жена си и детето! {5603}{5764}Джо, успокой се!|Търсим гаджето на жена ти! {5769}{5897}{Y:i}Кого избираш да застрелям първо?|Курвата или сина й? {5901}{6016}{Y:i}Помогни ми да избера!|- Никой не иска да чува изcтрели, Джо. {6042}{6080}Плашиш всички ни. {6090}{6205}Цял ден се опитвам да ти помогна.|За да успея трябва да ми помогнеш. {6211}{6312}{Y:i}Нямаш представа какво е!|Нямаш идея! {6313}{6424}{Y:i}Не знаеш какво ми е и какво съм|преживял! Мога да го направя! {6425}{6492}{Y:bi}"Снайперист 2 има видимост!!"|- Зная, че ти стиска... {6493}{6603}{Y:i}- Значи мислиш, че ще стрелям...|- Джо, оръжието е у теб... {6604}{6668}Можеш да правиш каквото искаш. {6771}{6874}{Y:i}Толкова съм уморен!|Искам да си легна и да спя. {6875}{6980}{Y:b}"БЕЗ ЖЕРТВИ ДНЕС!"|- Зная, Джо. Цяла нощ бяхме на крак. {6996}{7130}{Y:i}- Хайде, нека дойда при теб!|- Не! Не! Да ти го начукам! {7635}{7722}- Добре ли си?|- Мразя го този! {7723}{7817}Джеф, мисля да влезем в къщата.|Момчето е в стаята си. {7818}{7885}Ако влезем сега, имаме 100% шанс|да го спасим. {7891}{7974}- Отказваме се от майка му?|- Шансът й е най-много 20%. {7975}{8051}Джеф, трябва да опитаме поне за|момчето. Това е единствения начин. {8052}{8092}Случаят му се изплъзва! {8093}{8145}Ей, психолога, не говори|все едно не съм тук! {8146}{8202}{Y:i}- Тук съм от 16 часа...|- Тъпак! {8203}{8289}Успокойте се!|Всички сме уморени! {8293}{8401}- Да отдалечим Джо поне от единия...|- Кажи ми нещо, което не зная! {8423}{8499}- Спрете! Чувам плач!|- Момчето се е събудило! {8500}{8547}Трябва да го задържим|в спалнята му! {8549}{8606}{Y:i}Млъквай, Шон! {8760}{8814}Ей, Джо, пак съм аз! {8818}{8907}{Y:i}- Нека майка му се погрижи за него!|- Той е едно малко лайно! {8914}{9016}{Y:i}Малко бяло лайно!|Сигурно не е от мен дори! {9020}{9106}Нека ти помогна!|Разбери какво обича да яде Шон. {9110}{9220}Прати го при майка му да го|нахрани. По-добре ще е! {9221}{9308}{Y:i}Шон! Полицаите питат какво|обичаш да ядеш! Ела! {9350}{9398}{Y:i}Момчето излиза от спалнята си!|Ела на телефона! {9424}{9510}Снайперистите казват 80%... {9543}{9585}60%... {9626}{9660}30%... {9702}{9809}{Y:i}Шон...|Aз съм Джеф Тели. {9810}{9922}{Y:i}Искам да се върнеш в|спалнята си, става ли? Сега! {9931}{10018}Г-н Тели...|Ще ни спасите ли? {10041}{10130}Да, Шон!|Ще те спася! {10381}{10454}Сега вече зная защо|не можа да избереш. {10456}{10517}{Y:i}Защото Господ вече е избрал! {10523}{10591}{Y:i}Курвата ще отиде в Ада... {10593}{10665}Не, Джо, успокой се! {10679}{10730}{Y:i}Момчето ми ще отиде в Рая... {10756}{10832}{Y:i}- Съжалявам, Джеф!|- Джо, чуй ме... {10944}{11002}Хайде, Джо, вдигни телефона! {11004}{11074}- Звъниш ли?|- Вдигни! {11087}{11150}- Просто звъни...|- Вдигни, Джо! {11168}{11235}Джеф, казват нещо... {11246}{11320}- Мамка му! Ще стреляте ли?|- Пропуснахме момента! {11321}{11385}- Къде го искате?|- Втори прозорец на фасадата! {11386}{11465}{Y:i}Ще го докарам там!|- Господи, в края на този ден... {11466}{11535}{Y:i}съм благодарен за прошката,|която получих. {11557}{11699}{Y:i}Съжалявам за всичките си|прегрешения. Моля те, прости ми! {11706}{11822}{Y:i}Приеми ме, след като всичко|свърши тази вечер. {11823}{11943}{Y:i}Света Дева Мария, майко божия, |закриляй ме тази нощ... {11944}{12035}{Y:i}- Хей, Джо, аз съм - Джеф!|- И ти, Св. Йосиф... {12036}{12108}{Y:i}- Пред къщата съм!|...моли се за мен, моля те! {12109}{12219}Излез на прозореца|и говори с мен! Аз съм - Джеф! {12249}{12355}Джо, само Господ може да реши|кой ще живее и кой ще умре! {12356}{12425}А той още не е решил! {12465}{12565}Джо, не е необходимо всичко да|свърши така! Зная, че ме чуваш! {12566}{12670}Излез на прозореца и говори с мен!|Моли се с мен! Аз ще се моля с теб! {12672}{12750}Хайде!|Застреляй мен! {12756}{12848}Ето ме! Ела до прозореца!|Нека се помолим! {12849}{12902}Свети Йосифе, мили Боже... {12912}{12956}Джо! {13630}{13653}Мамка му! {13710}{13744}Шон? {13789}{13810}Шон! {13903}{13950}Извикайте лекар! {15873}{15923}{Y:bi}Една година по-късно {15925}{16068}{Y:i}- Не е честно! Тук живота е скапан!|- Трябва да свикнем. Трудно е за всички! {16071}{16185}{Y:i}- Глупости, мамо! На него му харесва!|- Може ли да не го обсъждаме сега? {16189}{16262}{Y:i}Защо не му кажеш да|се върнем в Лос Анджелис? {16263}{16345}{Y:i}Работата му е тук, Аманда!|Домът му е тук! {16346}{16434}{Y:i}Но тук не е моя дом!|Как не разбираш, мамо!? {16435}{16525}{Y:i}- Мразя това място!|- Недей да ругаеш и говори по-тихо! {16526}{16585}- Помислете и за мен!|- Банята е свободна. {16615}{16679}Защо просто не се разведете? {16698}{16730}Хайде, Рийзи! {16984}{17067}Недей, още не съм|опаковала всичко. {17261}{17310}Съжалявам, за викането. {17312}{17402}Тя искаше да чуя, нали? {17404}{17523}Става все по-трудно.|Искаше ми се да говориш с мен. {17524}{17590}А не говоря ли с теб.|В момента това правим. {17591}{17635}Щеше да е добре|да зная какво мислиш. {17637}{17717}Мисля, че закъснявам|с половин час за работа. {17718}{17793}Поне обясни на дъщеря си|защо прие тази работа. {17933}{18005}Ще се видим следващия|уикенд. {18370}{18500}Не зная, кое повече те ядосва...|Аз или манджите, които готвя... {18557}{18579}Аманда? {18629}{18658}Аманда! {19078}{19123}Твой ли е? {19168}{19235}Ей, хора! {19319}{19438}- Прилича ми на глоба от $200.|- Млъквай! {19439}{19505}- Имаш ли двеста долара?|- Млъквай, Кевин! {19522}{19565}Зелено е! {19954}{20072}{Y:i}Ако имаш $4 не можеш|да дадеш $7, трябва да заемеш... {20076}{20250}Ако почнеш да вземаш на заем,|трябва да знаеш точно колко да вземеш. {20255}{20340}- Може ли да отида в "Plazza" довечера?|- В "Plazza"? {20341}{20395}Да, с приятели.|Може да отидем на кино. {20396}{20465}- Може ли да хапнем "Mr.Kim"?|- Не може ли да изчакаш? {20466}{20503}- Сега ще им звънна!|- Гладен съм! {20522}{20625}Поръчвам!|Здравейте, искам да поръчам. {20626}{20690}{Y:i}- Ами домашното?|- Готово е! {20707}{20745}{Y:i}Почти ви повярвах. {20746}{20843}{Y:i}Искам да поръчам...|Какво ще ядем? {20844}{20922}Кев, вземи от големите опаковки. {20923}{21043}- Защо винаги аз трябва да хода?|- Аз плащам, ти носиш! Отивай! {21044}{21123}- Слушай брат си.|- Дайте ми пари, тогава. {21125}{21165}В кутията са. {21261}{21390}Това за какво е? Денис?|- Вижте онази кола! Марс, виж я! {21693}{21740}Познавам я. {21741}{21837}Имам предвид, че|съм я виждал наоколо. {21838}{21900}- Знаеш ли къде живее?|- Не. {22150}{22225}{Y:i}Да ти го начукам! {22297}{22355}Мислиш, че е смешно? {22357}{22450}Богата кучка, която се вози|в Кадилака на баща си. {22452}{22485}Да й го начукам! {22730}{22848}{Y:i}Полицейско управление|"Бристо Камино", окръг Вентура, Калифорния. {22858}{22938}- Здравей, Луис!|- Добър ден, шефе! {22939}{23081}- Кой е на линия днес?|- Руис и Ковак, работят по един инцидент. {23086}{23165}Два патрула за леко|проишествие... {23166}{23225}- Надявам се да има 18 г.|- Добър ден, шефе! {23226}{23350}Хей, Майк! Опасни обувки.|Пак ли нещо непредвидено, а? {23351}{23465}Как очакваш да се отнасят сериозно|към теб, като носиш маратонки всеки ден? {23466}{23550}- Съжалявам, няма да се повтори.|- Така каза и в неделя! {23551}{23600}Но тогава бяха финалите! {23602}{23715}Как наричаме днешния ден?|"Понеделник без престъпления". {23716}{23770}{Y:i}- Следван от...?|- "Вторник без престъпления". {23773}{23805}Точно така! {23858}{23930}"Вторник без престъпления". {25455}{25574}{C:$000090}{Y:bi}15 ФАЙЛА ГОТОВИ ЗА КРИПТИРАНЕ|- Да, Бренда изглежда много добре. {25575}{25635}Разбира се. След малко! {25636}{25745}- Татко?|- Секунда само - синът ми влезе. {25756}{25818}Какво е това на ухото ми? {25819}{25875}- Телефон.|- И защо е там? {25876}{25955}Защото говориш.|- Което означава, че ти... {25956}{26055}- Прекъсвам разговора?|- Да, мой малкък гений! {26056}{26145}Искам домашното ти на бюрото ми|преди да продължиш с телевизията. {26146}{26217}- Как ти звучи?|- Господи... {26218}{26315}Ще затвориш ли|вратата, шампионе? Благодаря! {26316}{26385}- Първо едната и после...|- Другата. {26475}{26553}{C:$000090}{Y:bi}ЗАПИСВАНЕТО ПРИКЛЮЧИ|Готов съм... {26554}{26624}{Y:i}...да ви заема филма|"Раят може да почака". {26625}{26685}Кога искате да ви го доставя? {26887}{26920}Добре. {27284}{27324}Харесва ми. {27332}{27390}Хайде просто да отидем на кино! {27400}{27500}Ще отидем, но първо ще|вземем колата на татко. {27501}{27625}Не! Денис, това е по-зле от всички|глупости, които си вършил досега! {27785}{27850}Стой в колата, става ли? {27990}{28100}- Тате, толкова си изостанал!|- Просто казвам, че там има мъже... {28101}{28164}Мъже, а не момчетата от училище! {28165}{28306}Именно - мъже, които виждат в|облеклото ти покана за секс! {28307}{28365}Това исках да кажа. {28729}{28790}- Търсиш ли нещо?|- Празен е! {28791}{28845}Чудна работа, а? {28862}{29015}Какво ще кажеш да ми дадеш $40|за тази вечер ако се преоблека? {29016}{29171}Това не ми напомня за майка ти.|Преоблечи се и после ще видим. {29917}{30000}Хей!|Тук има врата! {30294}{30397}Повтори го, кучко!|Кажи пак "да ти го начукам"! {31003}{31042}Томи! {31093}{31181}- Томи, къде...?|- Не мърдай! {31192}{31285}- Какво искаш?|- Кой друг е в къщата? {31288}{31330}Никой. {31342}{31379}{Y:i}Тате! {31380}{31441}А мама къде е? {31480}{31513}Жена ми почина. {31522}{31560}Марс, вратата! {31975}{32045}Трябваше да послушаш брат си! {32108}{32195}Мамка му!|Казах ти да изчакаш в колата! {32196}{32285}- Денис, не го прави!|- Не използвай името ми! {32358}{32435}- Къде са ключовете?|- Ключове? {32436}{32485}- Ключовете от колата!|- В офиса ми! {32486}{32573}- Хайде, към офиса ти!|- Всичко ще е наред! {32575}{32625}Харесва ми тениската ти! {32675}{32750}Керъл отиде да провери|задействана аларма. {32755}{32823}Имало и подозрителна|кола отпред. {32824}{32914}Прати й подкрепление.|Да огледат наоколо. {32915}{33024}Екипи 2-3 и 2-9,|патрул 1-5 иска подкрепление. {33043}{33098}{Y:i}Руиз, Ковак, къде сте? {33105}{33210}{Y:i}Екипи 2-3 и 2-9,|патрул 1-5 иска подкрепление. {33224}{33296}{Y:i}Екипи 2-3 и 2-9,|патрул 1-5 иска подкрепление. {33299}{33380}Луис, какъв е адреса?|А ще отида да проверя. {33383}{33475}- Тате, дай им ключовете!|- Ще им ги дам. Искам да съм сигурен... {33476}{33545}- Какво е това?|- Входната врата! {33550}{33585}Денис, полицай е! {33599}{33665}- Мамка му!|- Не отговаряй! {33667}{33754}- Всичко е наред! Аз ще...|- Млъквай! {33756}{33856}Успокой се! Ще говоря с полицая|и ще му кажа, че всичко е наред! {33860}{33955}Тя ще си тръгне и тогава вие|също ще можете да си тръгнете! {34200}{34255}- Да?|- Добър ден! {34256}{34338}Аз съм полицай Флорес|от управлението в Бристо. {34339}{34415}Получихме сигнал от алармата.|Всичко ли е наред? {34417}{34487}Съжалявам, задействали сме я|без да искаме. {34492}{34556}Разбирам. Случва се. {34558}{34612}Но има изоставена кола|пред къщата ви. {34616}{34656}Знаете ли чия е? {34662}{34737}Не е изоставена. Тя е на техника,|който поправя климатика ми. {34741}{34845}Сигурен ли сте, че всичко е наред?|Бихте ли излезли на входа? {34851}{35014}Синът ми е с температура и говоря|с доктора по телефона. Наложително ли е? {35015}{35102}{Y:i}- 1-5, отговори.|- Тук Флорес, слушам. {35107}{35205}{Y:i}Керъл, имай предвид, че собственикът|на пикапа е бил издирван за престъпление. {35206}{35285}{Y:i}Колата е използвана|при на кражба на кола. {35702}{35780}Марс!|Мамка му! {36212}{36279}Внимание!|Стрелят по мен! {36287}{36355}Разкарай се или|си мъртвец! {36359}{36447}Денис, в бюрото си имам номера|на адвокати и съдии. Имам връзки! {36462}{36548}- Мога да ти помогна да се измъкнеш.|- Всички имаме шибани връзки! {36664}{36729}Татко! Не! {36745}{36790}Да ти го начукам! {36835}{36910}{Y:i}Флорес е повалена! {36928}{36992}Разбрах!|Отивам да я прибера! {37129}{37175}Хектор, добре ли си? {37313}{37370}Господи, какво правиш?! {37371}{37430}Провериха колата ти.|Знаят, че крадем автомобили. {37431}{37500}{Y:i}До всички в къщата!|Аз съм началник Тели! {37555}{37649}{Y:i}Приближавам се с колата, за да|прибера ранен полицай! {37657}{37795}Няма да влизам в къщата.|Повтарям, няма да влизам! {37801}{37870}{Y:i}Не ме обстрелвайте! {38007}{38116}Керъл, подай ръка!|Хайде, дръж се! {38189}{38231}Просто се дръж! {39435}{39486}Стегнете се! {39505}{39570}Остави това в някоя|от колите ни. {39571}{39600}Хайде! {39807}{39933}{Y:i}От шерифството ще дойдат до 15 мин.|Ръководи ги кап. Шумейкър. {39934}{40010}{Y:i}Парламентьор е Уил Беклър.|- Благодаря, Луис! {40011}{40122}Пикапът е на името на Мериан Кели.|Опитваме се да я открием. {40123}{40214}Съсед ни каза, че живее с двама|тинейджъри: Денис и Кевин. {40215}{40320}Каза ни също, че Денис е имал|провинения като непълнолетен. {40390}{40427}Ще отидете в затвора! {40428}{40495}- Всички ще отидете в затвора!|- Достатъчно! Вържи ги! {40496}{40565}- Защо не ни оставите на мира!|- Вържете ги накак си! {40566}{40609}Качете ги горе|и ги вържете! {40609}{40695}- Няма да оставя баща си!|- Ще се погрижа за него! {40696}{40784}Ще му донеса възглавница|и лед за главата. {40791}{40842}Хайде, тръгвайте! {41185}{41234}Да? {41235}{41323}Понеже вдигна телефона,|предполагам, че ти си Денис. {41387}{41470}Приемам мълчанието ти за "да". {41471}{41545}Аз съм Джеф Тели от|полицията, Денис. {41553}{41599}Ти ли си шефът там? {41604}{41668}Да, аз съм. {41675}{41815}Тогава ми кажи кой застреля моя|полицай! Ти или Кевин? {41817}{41884}Не го приписвайте на нас! {41888}{41946}Искам да говоря с г-н Смит. {41952}{42036}Искам да чуя от него, че всичко|е наред вътре в къщата. {42040}{42153}Да ти го начукам! Аз командвам.|Ти ще ми отговаряш! {42154}{42223}{Y:i}Разбира се, Денис!|Ти командваш! {42225}{42325}{Y:i}Кажи ми, че ти си шефът и си|отговорен за всичко! {42337}{42396}{Y:i}Майната ти!|Не се опитвай да ме натопиш. {42397}{42461}{Y:i}Докарай ни хеликоптер,|за да се махнем от тук! {42465}{42525}{Y:i}Аз съм просто чиновник, Денис!|- Искам хеликоптер или... {42526}{42617}{Y:i}ще почна да убивам хора!|- Успокой се, Денис! {42660}{42714}Никой не иска да чува изстрели! {42715}{42825}Казваш, че не си застрелял|полицая ми. Добре, вярвам ти! {42829}{42925}Но никой няма да може да ти|помогне, ако почнеш да убиваш хора! {42941}{43022}{Y:i}Просто ми дай това, което искам!|- Не съм аз човека, Денис! {43023}{43070}Тогава ми го намери! {43229}{43286}{Y:i}Луис, обади се!|- Кажи, шефе! {43289}{43373}Потвърждавам, че цялото|семейство Смит е в къщата. {43374}{43468}Има двама заподозрени.|Възможно е да има и трети. {43715}{43770}Дръпни си. {44237}{44297}- Тук няма изход!|- И от тук не става. {44315}{44371}- Ей, Денис!|- Какво? {44376}{44494}- Ченгето! Марс просто я застреля!|- Той си има причини, Кевин. {44495}{44611}Има си причини? Познаваш го едва|от три седмици, а той застреля ченге! {44612}{44671}- По чия вина, стана това, Кевин?|- Той застреля полицай! {44676}{44734}Трябваше да останеш в колата.|Ако беше ме послушал... {44741}{44810}щеше да ни предупредиш!|Можеше да излъжеш полицая! {44811}{44865}Можеше да направиш нещо,|вместо да прецакваш всичко! {45013}{45065}Тук горе също няма изход. {45079}{45126}Момчета елате да видите нещо. {45135}{45244}Кухнята, алеята,|офисът - всичко! {45260}{45320}{Y:bi}КАМЕРИ - ОХРАНА|СИСТЕМИ - ТЕЛЕВИЗИЯ {45335}{45401}По дяволите! {45565}{45664}{Y:i}...имаме ситуация със заложници.|Нямаме повече информация освен... {46147}{46210}Шибани богаташи! {46327}{46384}{Y:bi}ОХРАНА {46385}{46465}{Y:bi}ЗАКЛЮЧВАНЕ НА СГРАДАТА {46466}{46535}{C:$000090}{Y:bi}ЗАКЛЮЧВАНЕ НА СГРАДАТА {46589}{46684}Не, не, не!|Това е лошо! {47002}{47051}Шибани богаташи! {47305}{47370}Върни го! {47437}{47501}- Клаустрофобия?|- Майната й! {47502}{47559}Марс!|Кевин! {47760}{47805}Вижте това! {48786}{48876}{Y:i}Свързахте се с гласовата поща на|Уолтър Смит. Оставете съобщение. {49113}{49190}Имаме проблем!|Не мога да взема информацията! {49194}{49242}Да, гледам телевизия! {49248}{49350}Трябва да овладеем ситуацията.|Разполагаме само с 9 часа до трансфера. {49355}{49491}{Y:i}Малка община сме и скоро очакваме|помощ от междущатските шерифи. {49495}{49589}- Ще престанеш ли!?|- Трябва да помогнем на татко! {49593}{49685}Погледни телевизора - дават полицаи!|Те ще ни помогнат! {49686}{49743}- Трябва да скъсаме лентата!|- Млъкни! {49745}{49814}Заедно сме в това! Трябва да|стигнем под леглото! {49815}{49895}- Под леглото ми? Какво има там?|- Вазата! Ще я счупим и... {49899}{49965}Какво?|Тършувал си в стаята ми? {50076}{50138}- Хайде, по-бързо!|- Опитвам се! {50183}{50259}- Какво по дяволите правите!|- Хайде помогни ми! {50269}{50349}- Стига си крещял!|- Господи! {50357}{50398}Занасяте ли ме? {50403}{50503}Освободи го! Та той тежи 15 кг!|Занасяш ли ме? {50507}{50645}Завържи го в другата стая!|И моля те, направи го както трябва! {50646}{50705}Ти вържи момичето!|Направете го като хората! {50811}{50869}Ами брат ми? {50886}{50930}Не се притеснявай за него. {50967}{50997}Студено ли ти е? {51033}{51071}Не. {51091}{51125}Аз съм Маршал. {51142}{51212}- Ти как се казваш?|- Дженифър. {51258}{51294}Хайде... {51538}{51566}След теб. {52362}{52411}{Y:i}Ситуацията е под контрол... {52487}{52565}Джеф Тели, шеф на полицията. {54583}{54701}- Хеликоптерът май пристигна...|- Зарежи! Ще ни трябва свещеник тук! {54713}{54770}На нож още от началото, а? {54797}{54915}- Искаш ли да говориш с Денис?|- Роби, какво стана с телефонната линия? {54976}{55021}Липсва ли ти Лос Анджелис? {55188}{55255}- На бърз бутон "1" ли е номера?|- Да. {55394}{55459}Денис, аз съм Джеф Тели. {55460}{55547}Представям те на Уил Беклър|от шерифската служба. {55556}{55658}{Y:i}- Готов ли си да разговаряте?|- Той ли е човекът? {55671}{55742}Да, Денис.|Той е човекът. {55811}{55868}Успех!|Ще се видим пак. {55966}{56069}Кап. Шумейкър, благодаря|ви че се отзовахте. {56072}{56155}На ваше разположение съм.|Звъннете ми ако ви потрябвам. {57080}{57225}{Y:i}Очевидно се оформя ситуация със|заложници. Нямаме много информация, {57226}{57368}{Y:i}но ето какво се случи по-рано днес.|Полицай бе прострелян и убит, докато... {57369}{57465}Здрасти, аз съм!|Пристигнахте ли у вас? {57490}{57554}{Y:i}Всъщност още сме в|твоята къща. {57555}{57645}След като ти тръгна,|пак се скарахме с Аманда. {57646}{57730}{Y:i}Тя пусна телевизора и|цял ден гледаме. {57744}{57867}Предадох случая на шерифството.|Вече не съм там. {57868}{57963}{Y:i}Зная, че си зает...|Можеш ли да се отбиеш за малко? {57973}{58010}Да, мисля, че мога! {58031}{58100}Първо трябва да мина|през дома на Керъл. {58118}{58148}Тя има малко дете. {58173}{58242}Не е твоя вината,|че е мъртва, Джеф! {58314}{58371}Не си виновен. {58520}{58612}{Y:i}- Та за какво се скарахте?|- Нали знаеш, както обикновено. {58631}{58685}{Y:i}Страхува се, че ще се развеждаме. {58704}{58815}{Y:i}А ти какво мислиш, Джейн?|Ще се развеждаме ли? {58846}{58905}{Y:i}- Не.|- Добре, аз също не мисля! {58927}{58996}Ще се видим след малко! {59028}{59100}{Y:i}- Поздрави Аманда!|- Добре! {59101}{59134}{Y:i}Обичам те! {59735}{59763}Карай. {62056}{62175}Зная, че си уплашен.|Но докато не направиш нещо глупаво, {62176}{62235}няма да те нараним.|Разбираш ли ме? {62265}{62306}Какво искате? {62325}{62440}Искам да допреш ръцете си|до тавана на колата. {62742}{62790}Извини ме. {62855}{63004}Сега, моля те постави|лявата си ръка на волана. {63146}{63221}Сега дай дясната. {63320}{63345}Добре. {63379}{63520}Мъжът зад теб ще те хване много|здраво. Не се съпротивлявай. Моля те. {63700}{63780}Сега погледни в огледалото! {64282}{64338}Зная!|Зная! Зная! {64374}{64435}Но поне са живи. {64438}{64560}От този момент, ти определяш|какво ще се случи с тях. {64609}{64660}Може ли да те пуснем? {64693}{64735}Можеш ли да се успокоиш? {64886}{64910}Добре. {65033}{65081}Сега ме слушай. {65086}{65170}Искам да се върнеш |в къщата на Уолтър Смит. {65171}{65256}Там има DVD диск,|който ми принадлежи. {65302}{65392}- Аз вече предадох случая.|- Ще го поемеш пак, докато {65396}{65461}моите хора дойдат|да довършат работата си. {65464}{65570}Няма да позволяваш на никой|да влиза или излиза от къщата. {65571}{65625}Следиш ли мисълта ми? {65627}{65686}Как да го направя? {65700}{65814}Ти си известния Джеф Тели! {65820}{65931}10 години в S.W.A.T.,|7 години като парламентьор. {65935}{65968}Ще измислиш нещо. {66071}{66210}Когато този бял телефон звънне,|знай, че това съм аз с още инструкции. {66211}{66285}Ако дори съвсем малко се|отклониш от плана... {66290}{66342}ще убия съпругата ти. {66383}{66436}И след това ще убия дъщеря ти. {66476}{66580}А когато получа това, което искам,|ти ще получиш семейството си. {66699}{66835}Ето. Изчакай колата ни да потегли|преди да се освободиш. {66840}{66900}Нека приключим с това, Тели! {68350}{68461}{Y:i}Едно момче се обади.|Казва, че е Томи Смит. {68467}{68568}Щях да го прехвърля на шерифството,|но то каза, че те е видял по телевизията {68569}{68649}{Y:i}и иска да разговяря точно с теб.|- Добре, Луис, свържи ме! {68679}{68754}{Y:i}- Ти ли си човекът от телевизията?|- Да, Томи, аз съм. {68758}{68862}{Y:i}- Те хванаха татко и после...|- По-бавно, Томи. Успокой се! {68866}{68980}{Y:i}- Страх ме е и трябва да ни помогнеш!|- Успокой се! {68992}{69040}Татко ти прострелян ли е? {69041}{69143}{Y:i}- Денис го удари няколко пъти с пистолета.|- Томи! {69148}{69245}{Y:i}- Трябва му доктор!|- По-тихо, Томи! Става ли? {69290}{69317}На сигурно място ли си? {69327}{69420}{Y:i}В моята спалня съм. Те мислят, че съм|вързан, но аз се освободих! {69421}{69505}От къде знаеш, че|не те чуват? {69506}{69605}{Y:i}Ами аз ги виждам на|охранителните камери. {69606}{69710}- Кажи ми точно какво виждаш!|- Виждам Денис... {69711}{69749}Виждам и Кевин. {69763}{69852}Виждам дървета и въоръжени|хора с каски! {69887}{69994}{Y:i}- И онзи човек - Марс.|- Чакай, Томи! {70066}{70115}Кажи ми за този Марс. {70117}{70186}- Кап. Шумейкър...|- Искам снимка на района, веднага! {70187}{70270}{Y:i}- Шумейкър слуша!|- Наблюдават ви на охранителните камери! {70271}{70362}Престъпниците наблюдават всеки|ваш ход от външните камери! {70363}{70485}{Y:i}- От къде имате тази информация?|- На ваше място бих питал как да я използвам! {70582}{70658}Майк, аз съм!|Слушай... {70687}{70718}Да, шефе! {70722}{70795}Снайперистите сменят позициите си. {70796}{70848}Луис, обади се! {70864}{70920}Хайде, Луис!|Хайде свържи ме! {70921}{70981}Линията им е служебна!|Не мога да я прекъсна! {70982}{71049}А мобилния телефон на Смит?|Имаш ли номера? {71050}{71109}- Да, имам го!|- Диктувай! {71110}{71173}805 459.. {71179}{71290}Денис, знаеш ли защо съм тук?|За да се разправям с изроди като теб! {71291}{71439}Стига! Искам хеликоптер, с който|да се махнем от тук! Разбра ли, шибаняк? {71440}{71480}Слушай, Денис, аз... {71632}{71730}{Y:i}Това е гласовата поща на У. Смит...|- По дяволите! {71846}{71895}Хайде, Денис, вдигни! {72410}{72465}Продължава да звъни. {72914}{72983}{Y:i}- Ало?|- Денис, аз съм Джеф Тели. {72989}{73090}Чуй ме! Погледни към мониторите|на охранителните камери! {73091}{73185}{Y:i}- Денис, чуваш ли ме?|- Нямам идея какво приказваш! {73186}{73304}{Y:i}По дяволите! Слушай ме!|Просто погледни телевизора! {73308}{73430}- И какво трябва да видя там?|- Легни на пода и гледай камерите! {73433}{73495}Добре! Гледам!|Гледам! {73644}{73685}Какво правят? {73757}{73810}{Y:i}Говори ми, Денис! {73811}{73894}{Y:i}- Да, тук съм !|- Слушай ме внимателно! {73896}{74050}Планът на шерифите е да ви убият!|Първо камерите, после вас! Разбра ли ме? {74051}{74125}{Y:i}- За какво говориш?|- Опитвам се да ви спася живота! {74128}{74177}{Y:i}Опитвам се да ви спася живота! {74196}{74252}Но ти каза, че не си човекът! {74253}{74333}{Y:i}Аз съм човекът, Денис!|Аз съм човекът! {74623}{74710}Сержант, изтеглете|хората си на 20 метра! {74711}{74820}- Аз давам заповедите тук, Тели!|- Поемам командването! Какво чакате! {74821}{74899}Остави! Не можеш да даваш заповеди на|хората ми! Преди 10 мин. звънна и каза {74900}{74970}да стреляме по камерите.|- Стреляли сте по камерите? {74983}{75073}Дадох ви важна информация и|вие просто я пропиляхте? {75074}{75151}- Само така! Браво!|- Няма да ти позволя да се намесваш! {75153}{75211}Това е моя град и е|в моята юрисдикция! {75221}{75272}Денис каза, че|вече не ми вярва! {75286}{75364}Каза, че ще застреля заложниците,|ако не говори с Тели. Веднага! {75404}{75500}Стрелецът от къщата се казва Марс!|Проверете го в базата си с данни! {75503}{75561}Сигурно ще ме попиташ|как получих информацията? {75562}{75640}Малкото момче от къщата ми звънна|от мобилния телефон на сестра си. {75969}{76000}Шефе? {76084}{76152}Шефе, добре ли си? {76177}{76240}Искам да ме подкрепиш, хлапе! {76804}{76885}- Денис, обажда се Джеф. Добре ли сте?|- Побъркваме се тук! {76890}{76941}Знам! Опитвам се да помогна. {77016}{77097}Денис, наистина трябва|да говоря с Уолтър Смит. {77098}{77160}Той не може да говори. {77200}{77260}Не може, защото|не му позволяваш? {77295}{77349}Или защото е не може? {77350}{77440}Не съм виновен! И по-силно съм удрял|хора и нищо не им е ставало! {77441}{77520}Знам, Денис!|Под голямо напрежение си! {77522}{77600}Спасих ти живота|и ти го знаеш! {77602}{77726}Моля те да ми помогнеш|да спасим неговия живот! {77727}{77751}Хайде... {77911}{77990}Иска да му предам бащата. {78004}{78058}Ти решаваш! {78070}{78091}Добра идея! {78096}{78200}Това не е разумен ход!|Нямаме достатъчно информация! {78209}{78259}Искам да помогна! {78260}{78343}Но няма да ти позволя да изложиш|хората ми под обстрел! {78349}{78418}Тогава изгаси светлините! {78448}{78495}Разкарай хеликоптерите! {78580}{78617}Моля те! {78785}{78870}Майк, зад командния пост съм.|Ела моля те. {78883}{78979}Съгласен съм да не караме по правилата!|Освен по едно! {78980}{79080}Денис не иска да говори с мен.|Ако те застреля, ще загубим много! {79081}{79140}Опитвам се да спася|един живот, Уил! {79142}{79172}Да, шефе? {79196}{79260}Кои от медицинските|екипи са на работа? {79261}{79325}- Седем екипа, сър!|- Имена, Майк! {79327}{79383}Хофман, Латона, Ридли, Джаксън... {79386}{79473}Извикай Ридли тук!|Искам го съблечен! {79478}{79506}- Да, сър!|- Ти също! {79547}{79605}Аз също какво? {79606}{79675}Съблечен.|Ти си шофьорът. {79889}{79999}Снайпер-1 до Център.|Линейката е на 20 метра от входа. {80000}{80050}{Y:i}Няма активност. {80724}{80750}По дяволите! {81384}{81451}В безсъзнание е!|Да го качим и да тръгваме. {81459}{81561}Добре. На три!|Едно, две... {81563}{81605}{Y:i}...три! {81920}{81960}{Y:i}Бум! {82165}{82182}Хайде! {82284}{82315}Хайде, Майки, тръгвай! {82650}{82718}{Y:i}- Майк, спри тук!|- Какво шефе? {82719}{82780}Спри, шибаната линейка! {82806}{82842}- Всички добре ли са?|- Какво правиш? {82867}{82930}- Трябва да го събудим!|- Какво? {82931}{82980}Трябва да го събудим!|И ти ще го направиш! {82981}{83050}Сърцето му е спряло!|Сигурно мозъка му е увреден! {83057}{83139}- Смит, събуди се!|- Какво правиш?! {83140}{83208}- Разкарай си шибаните ръце от мен!|- Ще го напиша в рапорта, да знаеш! {83212}{83315}По дяволите! Напиши го!|Направи му инжекция епинефрин! {83316}{83400}Трябва ми за една минута!|Трябва да му задам един въпрос! {83401}{83491}- Той не може да ти отговори!|- Тогава му дай лекарството! {83492}{83580}Няма да му направя инжекция! {83604}{83646}Джеф! {83649}{83727}Вземи си пистолета и стреляй! {83740}{83849}- Трябва ми помощта ти!|- Искаш да го убиеш ли? Хайде! {83865}{83960}- Това ли искаш?|- Искам помощта ти! {83995}{84120}Не, Джеф!|Това, което правиш може да го убие! {84379}{84437}{Y:i}Това, което виждате е материал,|заснет преди малко... {84440}{84546}{Y:i}Не сме сигурни, кой е спасеният|заложник, но е възрастен мъж... {84547}{84645}{Y:i}Ако информацията е достоверна,|името му е Уолтър Смит. {84648}{84695}Смит, пътува към болницата. {84698}{84744}{Y:i}Смит ме притеснява. {84747}{84818}{Y:i}- Той си знае мястото в йерархията.|- Ние също! {84821}{84910}{Y:i}Ако не доставим DVD диска навреме,|сметката ще стане неактивна! {84914}{85040}Прати някой там и направи така,|че този път да не го изтървем! {85120}{85195}Триаш на телефона. {85243}{85319}Някой на Информация пита|за Уолтър Смит. {85502}{85557}Член ли сте на семейство Смит? {85597}{85693}Мога само да ви кажа, че г-н Смит|почина при пристигането! {85697}{85777}Въпросите можете да зададете утре|на доктор-патолог. {85785}{85849}Мога да ви дам...|Ало? {86875}{86934}Не съм толкова добър, Джеф! {86935}{86982}Човекът има нужда от лекар! {86990}{87031}Какво по дяволите става? {87036}{87087}Спасяваш не само|неговия живот. {87230}{87346}Не ползвай радиостанцията.|Ако ти трябвам, звънни ми на мобилния. {87550}{87638}{Y:i}- Какво?|- Не ти ли казах, че никой не бива... {87640}{87710}{Y:i}да излиза или влиза в къщата?|Сега Смит е мъртъв! {87711}{87812}Какво те интересува Смит?!|Ти каза, че те интересува само DVD-диска! {87816}{87906}{Y:i}Ще изчакаш хората ми или ще|прережа гърлото на дъщеря ти! {87909}{87945}Да ти го начукам! {87965}{88083}Хайде, убий семейството ми!|Убий и мен! {88084}{88210}Но преди да го направиш, ще вляза|в къщата и ще събера всичките дискове... {88214}{88330}а после ще се надпреварвате с ФБР|кой пръв да ги получи! Това как е, умник? {88352}{88490}{Y:i}Предполагам, че все още|имаме нужда един от друг, нали? {88494}{88548}Да, сигурно е така. {88558}{88635}{Y:i}Това не е Лос Анджелис, Джефри! {88665}{88775}{Y:i}Не искаш още едно мъртво|момченце да тежи на съвестта ти! {88796}{88922}{Y:i}Стигнахме почти до края, Джеф,|затова се стегни! {88939}{89018}Добре!|Ти също! {89165}{89200}Мамка му! {89273}{89390}{Y:i}Вземаме парите с чантите, ще ги вържем|и ще ги прехвърлим през оградата! {89391}{89487}{Y:i}Това е тъпо! Имат хеликоптери,|очила за нощно виждане и разни такива... {89491}{89562}{Y:i}Не се прави на интересен!|Няма да излезем през парадния вход! {89563}{89640}{Y:i}- Как ще ги прехвърлим...?|- А ти какво предлагаш, а?! {89646}{89753}{Y:i}Направи нещо!|- Мислиш, че ще можем да ги носим...? {89765}{89849}{Y:i}Поне нещо направи, Кевин! {89865}{89975}Искам да чуя твоя план!|Моля те, кажи ми твоя план! {90020}{90105}Да я изгорим!|- Какво? {90106}{90210}Да запалим къщата! {90215}{90310}От хеликоптерите няма|да могат да ни виждат! {90416}{90480}Ами хлапето и сестра му? {90661}{90695}Ами те? {90711}{90795}Няма да убиваш повече хора! {90985}{91116}Типична семейна драма! Маршал е бил|на 3 години, когато вижда как баща му {91117}{91193}убива майка му и после се самоубива!|Останалото можеш да го отгатнеш! {91197}{91265}Погледни го!|Тук още е едва на 17 г. {91266}{91333}Продавачът се опитва|да каже нещо... {91436}{91477}Казва "Помогнете ми!". {91576}{91635}А той защо стои така? {91802}{91871}Той не просто е стоял... {91896}{92015}Гледал го е как умира!|Онзи се е молил на неподходящия човек! {92800}{92865}{Y:i}...тя го издухва... {93010}{93090}{Y:i}...после става и си тръгва... {93170}{93312}{Y:i}...а той умира...|Умира от разбито сърце! {94026}{94063}Знам, че се страхуваш. {94155}{94205}И аз съм уплашен. {94361}{94410}Искаш ли? {95041}{95130}Кой е най-хубавия|ден от живота ти? {95230}{95290}Моят е днес! {96009}{96066}Точно така! {96087}{96119}{Y:i}Ти си моето момиче! {96199}{96290}{Y:i}- Кажи, Луис!|- Томи Смит пак звъни! {96291}{96320}Свържи ме. {96321}{96394}{Y:i}Томи, свързвам|те с полицай Тели. {96400}{96447}Хей, Томи!|Как си приятел? {96455}{96505}{Y:i}- Добре съм!|- Къде си? {96506}{96589}{Y:i}- На скришното място.|- Къде е то, Томи? {96590}{96667}{Y:i}- То е като тесен коридор...|- Имаш ли план на къщата? {96680}{96741}Томи, слушай ме! {96745}{96855}{Y:i}Как изглежда мястото, Томи?|Има ли тръби и кабели? {96857}{96892}Да. {96893}{96940}Във вентилацията е! {96941}{97009}От там къде можеш|да отидеш, Томи? {97010}{97060}Ами навсякъде. {97061}{97145}- Полицай Тели?|- Да, тук съм, Томи! {97146}{97220}Денис намери "бенджамините"|на татко. {97221}{97281}Какво е "Бенджамин"? {97298}{97370}Това са стодоларови|банкноти, Томи. {97375}{97470}- Колко банкноти имаше татко ти?|- Две големи чанти. {97523}{97580}{Y:i}- Полицай Тели?|- Да, Томи? {97602}{97675}Татко ще се оправи ли? {97698}{97789}Да, синко!|Мой добър приятел бди над него. {97799}{97917}{Y:i}- Томи, искам да се върнеш в стаята си.|- Добре. {97917}{97995}- Включи ли телефона на вибрация|както ти казах? {97996}{98036}{Y:i}- Да.|- Браво! {98037}{98097}{Y:i}Ще чакаш да ти се обадя пак, нали?|- Добре. {98109}{98135}{Y:i}Добре. {98205}{98300}Трябват ни по-подробни планове|на къщата! Потърси Шумейкър! {98353}{98435}{Y:i}- Да!|- Става дума за Уолтър Смит. {98457}{98520}{Y:i}- Какво за него?|- Събуди се. {98551}{98588}Направих му инжекцията. {98600}{98645}{Y:i}Благодаря ти! {98762}{98810}Казвам се Джеф Тели. {98817}{98895}Аз съм шефа на полицията|на Бристо Камино. {98897}{98960}Разговарях със|сина ви Томи. {98974}{99090}Той все още е в къщата,|заедно със сестра си Дженифър. {99105}{99195}Знаете какви са младежите,|с които останаха там... {99296}{99370}Трябва ми този|DVD-диск, г-н Смит. {99371}{99427}Знаете за какво говоря. {99497}{99625}- Спасете децата ми!|- Ще спася семейството ви, разбира се. {99712}{99830}Единственият начин да|го сторя е като взема диска. {100095}{100228}- "Раят може да почака".|- Къде точно е? {100235}{100285}{Y:i}В офиса ми. {100718}{100767}Томи, добре ли си? {100770}{100812}Да, добре съм. {100890}{101000}{Y:i}Трябва да те попитам|сериозен въпрос, Томи. {101051}{101202}Само ако е безопасно...|Ако никой няма да те нарани... {101240}{101328}Можеш ли да отидеш до офиса|на баща ти без никой да те види? {101334}{101412}{Y:bi}Предполагам! Но татко каза|никога да не влизам там! {101416}{101470}По-тихо, приятелю! {101486}{101546}{Y:i}Добре. {101641}{101714}Томи, обичаш ли да|играеш на видеоигри? {101735}{101797}Какви игри играеш? {101803}{101929}Ами "Монстър Джем",|"Баунти Хънтър"... {101933}{102022}- Също и "Уаба Зорг".|- Тази я зная! {102049}{102081}Позната ми е тази игра. {102097}{102166}Значи знаеш кой е|"Агент Нула", нали? {102240}{102300}Какво би направил "Агент Нула"|в този момент? {102309}{102370}{Y:bi}Дали би казал никога,|Томи? {102376}{102490}Не! Той би помогнал на капитан|Уаба да спасят планетата Зинон! {102517}{102589}Ти.. Ти като капитан Уаба ли си? {102632}{102700}{Y:i}А къщата ни е планетата Зинон? {102710}{102767}И кап. Уаба ще спаси|планетата Зинон... {102783}{102808}{Y:i}Нали? {103041}{103076}Да, Томи! {103104}{103165}Кап. Уаба ще спаси|планетата Зинон. {103204}{103243}{Y:i}Но ще трябва да ми помогнеш. {103248}{103350}Най-подходящото място да влезем|е от към басейна... Екип от 4 човека... {103351}{103420}...ще влезе тихо откъм фонтаните. {103421}{103560}Ще опитам да примамя психопата и|другите двама на двора, а Томи и сестра му {103562}{103637}да останат вътре. Колко време имам?|- Две минути. {103638}{103734}Дори да успееш да изведеш|заложниците навън... {103735}{103840}Как ще задържиш и тримата|заподозрени на другия край на къщата? {103841}{103900}Ще видим...|Правил съм го вече... {104015}{104057}{Y:i}- Ало?|- Идвам! {104062}{104160}Ще разговаряме.|Бъди сам. {104962}{105010}Денис? {105105}{105157}Какво искаш? {105177}{105220}Сам ли си? {105300}{105330}Да. {105341}{105400}Имаме проблем, Денис. {105426}{105479}- Така ли?|- Да. {105518}{105585}Уолтър Смит почина. {105726}{105760}- Чу ли ме?|- Да. {105832}{105877}Зная, че Марс уби|моя полицай... {105892}{105985}Но убийството на Смит|е твоя работа. {105998}{106085}Нещата май станаха доста|по-сложни нали, Денис? {106121}{106192}Няма да споменавам, че|хеликоптерите са скъпо удоволствие... {106212}{106357}Трябва да плащаш гориво, на пилот,|на шефа на полицията... {106368}{106470}Знаеш ли какво правят полицаите|когато се пенсионират, Денис? {106473}{106509}Играят голф. {106518}{106608}Аз не искам да играя голф.|Мразя скапания голф. {106656}{106715}Искам къща на голф игрище. {106734}{106769}Това искам. {106824}{106882}Уолтър Смит говори с мен|преди да почине. {106931}{106968}Парите... {106987}{107061}Пари? Нямам представа|за какво говориш! {107069}{107112}Говоря за сделка... {107123}{107195}Ти искаш хеликоптер, а аз искам|къща с голф игрище. {107310}{107363}$50 000? {107391}{107452}Може би ще преговаряш|с шерифите за това... {107456}{107518}Не! {107567}{107600}По дяволите! {107650}{107700}Ще делим на половина! {107719}{107765}Ще ти дам половината!|Става ли? {107812}{107938}Това са около 2 милиона!|Съгласен ли си? {107953}{108011}Предай на твоите хора: {108031}{108081}Дженифър и Томи|остават в къщата... {108091}{108159}Тримата ще ме чакате|в задния двор... {108160}{108231}Ще разменим хеликоптера|за парите... {108232}{108291}Откъде да зная, че пилотът|няма да ме застреля? {108302}{108365}Не се притеснявай за него. {108366}{108450}Направи така, че да получи парите! {108510}{108560}След половин час! {109264}{109349}{Y:i}"Раят може да почака" {109900}{110005}{Y:i}...престраших се. Направих сделката!|- Както и да е, изведи ни! {110009}{110077}{Y:i}- Какво мислиш, че правя?!|- Влошаваш нещата! {110085}{110170}- Винаги съм се грижил за теб.|- Глупости! {110178}{110238}Винаги е било така и|ще продължава да е! {110272}{110375}Ами ако искат да ни изкарат|навън и просто да ни застрелят? {110376}{110465}Можеше да го направят милион|пъти, Кевин, но не го направиха, {110466}{110555}защото Тели иска парите!|- Да и после да ни застрелят! {110573}{110611}Хайде, тръгваме. {110632}{110667}Накъде? {110744}{110815}На разходка с|хеликоптер. {110818}{110885}Не!|Аз не искам! {110890}{110939}Не съм ти гадже! {110940}{111007}Никъде не отивам с теб! {111288}{111350}Ти си моето момиче! {111427}{111505}И моето момиче ще дойде с мен. {111510}{111640}Червеният екип се спуска отгоре.|Като влезете, пратката ни трябва да е тук! {111655}{111719}Близо до басейна!|Някакви въпроси? {112340}{112379}Всичко е вътре! {112380}{112434}- Два милиона!|- Добре! Хайде! {112443}{112492}Къде е...? {112508}{112542}Какво е това? {112543}{112595}Не се разбрахме така! {112598}{112665}Не говорихме за това! {112666}{112755}Трима за хеликоптера!|За повече няма място, Денис! {112757}{112847}Мислех, че ти си шефа тук!|Нали така ми каза? {112855}{112911}Нали каза, че ти си човекът!?|- Аз съм! {112912}{112950}- Аз командвам!|- Докажи го! {112956}{113055}- Марс, остави я!|- Без нея не тръгвам! {113056}{113150}Денис, собственика на къщата|е престъпник! {113151}{113225}Приятелите му също!|Тези пари са техни! {113226}{113307}{Y:i}- Искаш още пари?!|- Те ще те убият! {113310}{113400}Избрал си грешната къща|в грешния ден! Не те лъжа! {113401}{113470}Единственото, за което|излъгах беше за Смит! {113475}{113554}Той не е мъртъв!|Не си убил никой! {113555}{113625}И двамата с брат си|можете да се измъкнете от тук! {113626}{113710}Хвърлете оръжията и просто|излезте с мен от тук! Хайде! {113711}{113800}Денис, той ще ни прецака!|Ще ни застрелят веднага като излезем! {113801}{113855}{Y:i}- Лъжеш ме!|- Застреляй го! {113861}{113920}{Y:i}- Съжалявам!|- Застреляй го! {113967}{114034}Ще се обърна и ще се махна. {114042}{114094}Ще ти звънна по телефона. {114113}{114180}{Y:i}- Недей, Денис!|- Застреляй го! {114200}{114240}Денис, не! {114414}{114465}- Можем да си ходим!|- Пусни го! {114466}{114517}- Да ти го начукам!|- Хайде, Кевин, ела с мен! {114518}{114610}Отивай в колата! {114611}{114653}Мамка му, Денис! {114734}{114783}Аз командвам тук! {114791}{114861}Моля ви!|Помогнете ни! {115151}{115224}Оттеглете се!|Децата са още в къщата! {115614}{115643}{Y:i}Мразя те! {115996}{116047}Пусни ме... {116090}{116136}Моля те, пусни ме! {116337}{116421}Аз съм твой брат!|- Казах ти, че не ми пука! {116423}{116505}Трябва да избереш!|Мен или Марс! {116656}{116697}Избирам парите! {116711}{116791}Избираш парите? {117014}{117079}- Какво мислиш за това?|- Беше глупаво! {117535}{117645}Началник Тели, ситуацията|очевидно ви се изплъзна! {117657}{117750}Не спазихте правилата и с това|ненужно застрашихте {117751}{117810}своя живот и този на хората ми! {117811}{117895}Мнението ми е, че ако|продължите командването, {117896}{117960}изхода от ситуацията|ще е крайно неприятен! {117997}{118048}Какво правиш? {118059}{118150}Успокойте се, Тели!|Свършено е с вас! {118155}{118260}Началник Тели, от ФБР ви|чакат тук до барикадата! {118870}{118962}- Къде е Тели?|- Аз отговарям за ситуацията! {118963}{119015}Вие ли сте Тели? {119016}{119118}Уолтър Смит и семейството му са|свидетели с федерална закрила! {119119}{119220}Правителството на САЩ ви благодари|за помощта и сътрудничеството... {119221}{119304}- Началник Тели! Елате веднага!|- Тели не отговаря за ситуацията! {119305}{119355}ФБР поема от тук, госпожо! {119387}{119423}Влизай! {120020}{120067}Това сигурно е|белия телефон? {120560}{120637}{Y:i}Почти приключихме, Тели. {120638}{120725}{Y:i}Това, което се искам|от теб е да не правиш нищо. {120726}{120813}{Y:i}Остави всичко на хората ми.|Когато вземат диска... {120814}{120870}{Y:i}ти ще получиш семейството си. {120871}{120940}Фалшиви ФБР агенти... {120942}{121009}Сигурно е доста скъпо... {121010}{121088}{Y:i}Може да са фалшиви, а може|и да не са. {121089}{121180}{Y:i}Колкото по-малко знаеш,|толкова по-добре. {121845}{121893}Не ме докосвай! {122134}{122203}Виж...|Когато всичко приключи... {122204}{122293}Пак ще сме си двамата,|нали, Кев? {122367}{122548}А и с тази каша, която забъркахме...|Имам предвид, че богатите се оправят! {122654}{122696}Нека погледна раната! {122720}{122752}Кевин? {122796}{122930}Има деца в къщата! Ако нахълтате|вътре, може да убиете някой! {122931}{122995}Ти имаш своите инструкции.|Аз имам моите! {122996}{123090}Приближиш ли се до къщата,|семейството ти ще е мъртво! {123779}{123817}Всичко свърши. {123849}{123897}Вземаме ги и тръгваме. {124024}{124112}Трябва да тръгвате, така ли?|Отивайте! {124506}{124595}По дяволите!|Простреляха го! {124619}{124700}Съжалявам Кевин! {124797}{124898}По дяволите, Марс!|Простреляха Кевин! {124901}{125010}- Денис!|- Марс, моля те направи нещо! {125088}{125139}- Правя...|- Какво? {126310}{126396}Побързай, моля те!|По-бързо! {126402}{126456}Хайде! {126459}{126528}Хайде! {126627}{126668}Бягай, Томи!|Бягай! {126841}{126915}Застреляй го, Томи!|Застреляй го! {127073}{127191}Застреляй го, Томи! {127195}{127243}Застреляй го! {127370}{127452}Направи го, моля те! {127698}{127762}Първо да свърша нещо! {128038}{128084}Хайде!|Ела с мен! {128225}{128256}Хайде! {128479}{128554}Хайде, Томи!|Вдигни телефона! {128558}{128630}- Полицай Тели?|- С кого говориш? {128631}{128650}{Y:i}- Томи, къде си? {128658}{128725}- Той идва!|- Насам! {128743}{128810}{Y:i}Томи, чуваш ли ме?|Отговори! {128840}{128906}По-бързо! {129002}{129059}Хайде, насам! {129165}{129213}Господи... {129283}{129338}Трябва да си по-бърза! {130107}{130183}Томи!|Отговори ми! {130393}{130480}Всичко е наред!|Той не може да ни види! {130493}{130534}Не може да ни види. {130838}{130897}Господи! {131735}{131787}{C:$000090}{Y:bi}ИЗГОРИ {135045}{135145}- Началник, Тели!|- Справи се много добре! {135170}{135239}Хайде, Дженифър!|Трябва да тръгнем веднага. {135240}{135338}Намокрете се под душа и вземете|мокри хавлии! Хайде! {135396}{135440}Намерих специалните|филми! {135442}{135540}Толкова си смел!|Сега отиди и помогни на сестра си! {135543}{135595}Хайде побързайте! {136420}{136496}Пушката!|Пусни я! {136638}{136697}Обърни се!|Бавно! {136720}{136800}- Никой няма да излезе докато|не намеря това, което търся! {136801}{136830}Пусни ги навън! {137639}{137687}Просто ги пусни! {139474}{139500}Залегнете! {139929}{139959}Хайде! {140673}{140725}Благодаря ти за всичко! {140737}{140820}- Лошо ли е?|- Може да кървиш до смърт без да разберем! {140821}{140914}- Трябва да те закараме до болницата!|- Нямам време! {141059}{141157}{Y:i}Знаеш ли, колко зле прецака всичко!|Семейството ти е мъртво! {141162}{141217}{Y:i}- Млъкни!|- Мъртви са! {141221}{141282}Млъкни и слушай! {141287}{141352}- Говори!|- Аз съм! Уолтър Смит. {141450}{141482}Сега какво? {141795}{141850}Погледни през прозореца. {142455}{142576}Чуй ме... Дори не познавам тези|хора. Просто записвам дисковете... {142583}{142683}Банкови сметки, офшорни фирми,|баланси... такива неща. {142689}{142801}Кодирам информацията и оставям|дисковете на определеното място. {142925}{142981}Никога не сме се срещали. {145079}{145120}Искам да видя семейството си! {146039}{146083}Джейн! Аманда! {146125}{146171}Всичко е наред, милички! {146250}{146305}Ще се махнем от тук|след малко. {146450}{146570}Само известният Джеф Тели може|да измисли нещо подобно... {146572}{146650}Виждам, че си прострелян... {146651}{146750}Уолтър...|И ти си поочукан като гледам. {146753}{146840}Откъде да зная, че това,|което искам все още е у вас? {146849}{146897}- Тринидад...|- Чакай! {146898}{146925}Давай! {146926}{146993}{Y:i}"Trinidad Mercantile".|Доминиканска Република. {147008}{147079}Фондация "Микеланджело". {147080}{147220}Сметка номер B-65007265. {147288}{147384}- Холандска Национална банка...|- Достатъчно. {147388}{147478}Млъкни, Уолтър! {147515}{147616}Ще ги пуснеш, нали?|Пусни семейството ми. {147635}{147704}Аз ще тръгна с тях.|Смит ще остане тук. {147725}{147758}Всички са щастливи. {147924}{148049}Не съм видял лицата ви!|Не съм видял никой от вас! {148050}{148115}Аз ще ви оставя на мира|и вие ще ме оставите! {148240}{148375}Преговаряш ли, Тели? Това ли правиш?|Искаш да ме, разколебаеш? {148376}{148529}- Искам всичко да приключи.|- Пусни Уолтър и ми го предай. {148534}{148589}- Ще се махнем веднага от тук... {148590}{148650}- Пусни ги! Аз ще остана! {148651}{148732}Разбери едно!|Аз не се пазаря! {148736}{148802}Аз давам - ти вземаш.|Това е! {148823}{148852}Пусни го! {149078}{149105}Браво... {149161}{149211}Вдигни си ръцете! {149226}{149303}Ти си мъртвец!|Мъртвец! {149317}{149429}Много ви благодаря!|Не е виждал вас, но мен е виждал! {149431}{149506}{Y:i}- Семейството ми не е виждало лицето ти!|- Какво чакаш!? Убий го! {149513}{149595}Семейството ми не е виждало|лицето на Уолтър Смит! Пуснете ги! {149598}{149672}- Какво чакаш!|- Пуснете ги! {149676}{149750}Мамка му!|УБИЙ ГО! {153090}{153190}{Y:b}Превод и субтитри|ДЕЯН КАСАБОВ {153240}{153320}{Y:i}dean@piccadilly.bg