{1}{1}23.976 {5297}{5366}Добро утро. {5367}{5392}Добро да е. {5394}{5446}Добре ли си? {5448}{5525}Да, извинявай. {5527}{5605}- Искаш ли нещо за хапване?|- Не. {5662}{5709}- Знаеш ли какво?|- Ммм? {5742}{5838}Трябва да се махнем |от Калгари за няколко дни. {5840}{5913}- Да си починем малко.|- Имаш ли някое място предвид? {5915}{5985}Някъде, където|ще сме само двамата. {5987}{6046}Съвсем сами? {6048}{6130}Да, без никаква работа. {6132}{6192}И никакви телефони. {6193}{6260}- И без кошмари.|- Да. {6375}{6421}Ммм. {6542}{6604}Декър пак се обажда. {6605}{6668}Кога? {6670}{6765}- През миналата седмица - всеки ден.|- Какво иска? {6766}{6861}Не знам. Не съм говорил с него.|Не отговарях на обажданията. {6862}{6933}Може пък и да ти помогне. {6934}{7000}Ами...|Просто съм малко нервен. {7002}{7086}- Писна ми от постоянните му терапии...|- Върви при него. {7088}{7171}Кажи му, че вече си добре,|като изключим кошмарите. {7210}{7272}Кошмарите вече не са|чак толкова лоши. {7274}{7340}Даже започват да ми харесват. {7341}{7418}Звучи налудничаво, нали?| {7607}{7673}Готино е да сме пълнички,|много по - удобно е. {7675}{7745}Такъв се харесвам.|И теб те харесвам такава. {7746}{7801}Тихо, ще събудиш хлапетата. {7803}{7849}Мамо... {7851}{7921}Скъпичък, трябваше|да си заспал вече. {7922}{7998}- Чух нещо.|- Какво си чул, миличък? {8000}{8100}- Един лош човек.|- О, не се бой. {8101}{8189}Върви да спиш, ще дойда|малко по - късно да те видя, става ли? {8191}{8237}Добре. {9621}{9688}Играят много нападателно. {9690}{9757}Робъртс открадна шайбата!|Сам срещу вратата! {9759}{9816}О, какво спасяване! {10376}{10484}Нали знаеш, че повечето ми колеги|няма да ти обърнат никакво внимание. {10485}{10536}Но мен ме заинтригува. {10538}{10596}С всичките тези приказки за|чудовищата в Мидиан. {10597}{10669}Не са моя измишльотина.|Чувал съм за тях от други хора. {10671}{10752}Да, но си ги превърнал|в своя собствена митология. {10753}{10808}Може би. {10887}{10957}Трябваше да се скатая някъде. {10959}{11035}- Някъде, където греховете ти|ще бъдат опростени.|- Да. {11037}{11112}- Помниш ли греховете си?|- Какво имате предвид? {11113}{11184}Ами.. когато си представиш... {11185}{11246}че си в този измислен град,|Мидиан, {11248}{11320}какви грехове|изкупваш там? {11322}{11402}Към терапията ли се връщаме, докторе?|Това са само сънища. {11404}{11481}Мидиан не съществува.|Както и чудовищата. {11483}{11546}Ами убийствата, Аарон? {11548}{11627}Те са напълно реални. {11629}{11686}Може би се зараждат някъде в мислите, {11688}{11745}но скоро придобиват|друга форма. {11798}{11906}Преди два дена полицаите|ми донесоха няколко снимки. {11908}{11972}Искаха да разберат|дали някой от пациентите ми... {11973}{12044}е способен да извърши|това, което беше на снимките. {12045}{12100}Ще ти ги покажа. {12232}{12309}- Защо?|- Защото говореше за убийства,|когато те записвах с диктофона. {12311}{12373}Предполагах,че|това бяха само халюцинации. {12375}{12440}Така предполагах. {12496}{12566}Това, което описваше|на касетите, Аарон, {12568}{12635}беше много детайлно|и недвусмислено. {12637}{12704}- Къщи, лица. {12705}{12824}Тези къщи и тези лица. {12825}{12880}Не...|Не си спомням. {12881}{12961}- Искаш ли да се чуеш?|- Не! {13036}{13137}- Мислите, че аз съм го направил?|- Аарон, за 10 месеца|са избити шест семейства. {13139}{13272}О, боже. {13274}{13322}Какво мога да направя? {13383}{13440}Вземи това.|Ще ти помогне. {13517}{13638}Имаш 24 часа да отидеш в полицията|и да им кажеш истината. {13640}{13715}Само това мога да те посъветвам. {13717}{13763}Буун? {14281}{14374}Буун е. Знаеш какво да правиш. {14376}{14422}Адиос. {14424}{14474}Здравей, аз съм. {14476}{14548}Вкъщи съм си. Мислех,|че и ти ще си тук. {14549}{14624}Ела веднага, щом |получиш съобщението. {14625}{14687}Обичам те. Чао. {15149}{15243}- Спокойно. Спокойно. {15245}{15297}- Взимаш ли някакви хапчета?|- Литий. {15299}{15361}Късметлия си, че не си мъръв,|приятел. {15363}{15421}- Това не е литий, пич.|- Какво съм вземал? {15422}{15502}Прилича ми на|долнопробен халюциноген. {15504}{15591}- Доста се беше отнесъл|от тая гадост, приятелче. {15598}{15699}Шест семейства,|избити за десет месеца, Аарон. {15701}{15795}Шест семейства,|избити за десет месеца, Аарон. {15797}{15909}Шест семейства,|избити за десет месеца, Аарон. {15942}{16004}Заведи ме в Мидиан. {16171}{16268}Заведи ме в Мидиан.|Ще направя каквото поискаш. {16324}{16410}Липсвах ли ви?|Не ви ли липсвам? Не. {16412}{16478}Моля ви. Елате. {16480}{16549}Елате. Вземете ме.|Заведете ме в Мидиан. {16551}{16600}Моля ви. {16601}{16680}Вземете ме в Мидиан! {16681}{16789}Умолявам ви.|Ще направя всичко. {16843}{16909}Защо не идвате? {16911}{16957}Какво каза? {16959}{17024}Казах 'млъкни'! {17026}{17092}Няма да дойдат, ако и ти си тук. {17094}{17172}Не се показват пред|такива като теб. {17173}{17253}- Какво каза току що?|- "Какво казах току що?" {17255}{17354}- Каза "Мидиан".|- Така ли? Може би. {17356}{17408}Какво знаеш за това? {17438}{17500}Там отиват чудовищата. {17502}{17561}Мястото, което изсмуква болката. {17684}{17751}Ей, чакай малко. {17753}{17845}А ти какво знаеш за това? {17847}{17945}- Там ти опрощават греховете.|- Взимат те само ако си достоен. {17947}{18036}Знаеш ли какво правят с тези,|които не заслужават? {18037}{18098}kkkkk! {18100}{18150}Значи знаеш къде е това място? {18152}{18220}Можем да отидем двамата. {18328}{18382}- Те са те пратили.|- Какво? {18384}{18440}Пратили са те за мен. {18441}{18516}- Да. Yeah. {18518}{18580}Но трябва |да ми кажеш къде е. {18652}{18702}Това е тест.... {18704}{18750}Да. Да. {18852}{18924}На север от Athabasca. {18925}{18984}Източно от Peace River. {18985}{19058}Северно от Dwyer. {19108}{19199}Ще ме вземеш ли?|Достоен съм. Питай когото искаш. {19201}{19262}Знаех си, че ще дойдеш.|Чаках те! {19264}{19310}Добре. {19312}{19369}Знам, знам, знам, знам. {19371}{19454}Първо трябва да ти покажа.|Така стават нещата. {19456}{19514}- Какво ще ми показваш?|- Истинското си лице. {19516}{19601}Затова са и тези нещица.|Играя роля, разбираш ли? {19603}{19676}Имам друго лице зад това. {19678}{19732}- Не!|- Трябва да ме видиш! {19734}{19831}Първо трябва да ти се покажа,|за да ме вземеш с теб. {19833}{19919}Закононарушения като малолетен,|често е настаняван в домове за душевно болни. {19921}{19990}Изблици на насилие...|Но не е криминално проявен. {19992}{20086}- Под моите грижи е от... {20232}{20296}Ahhhhhh! {20297}{20360}- Какво сте му направили?|- Нищо. {20500}{20572}Насам!|Имат нужда от помощ! {20970}{21022}Какво казва? {21024}{21078}Приказките му|нямат никакъв смисъл. {21080}{21135}Говори за някакво място,|наречено Мидиан. {21137}{21212}Умира.|Мисля, че той това и иска. {21245}{21294}Инспекторе, познавам Буун. {21296}{21362}Знам как говори|и как действа. {21364}{21441}Мисля, че ако ми позволите|да си поговоря с този човек, {21443}{21500}може да постигнем нещо. {21534}{21581}Вървете. {21607}{21662}Ще направя каквото мога. {21664}{21733}Но искам да съм насаме с него. {26435}{26482}Ако мръднеш,|ще ти прережа гърлото. {26484}{26548}- Хвана ли го?|-Да. {26628}{26688}По дяволите! {26690}{26749}Вие от Мидиан ли сте? {26750}{26833}- Ще го вземем с нас долу.|- Но той не е от Нощния Род. {26835}{26920}- Естествен е.|- Не. Убивал съм хора! {26921}{26984}Като вас съм.|Затова съм и тук. {26986}{27068}Затваряй си устата.|Ти си само месо. {27069}{27124}Ако го изядем,|нарушаваме закона. {27125}{27172}Истина ли е това? {27173}{27244}Всичко е истина. {27245}{27298}Бог е астронавт. {27300}{27369}Оз е отвъд дъгата. {27371}{27468}А Мидиан е мястото,|където живеят чудовища. {27469}{27538}И ти дойде да умреш тук. {27540}{27633}Не дойдох за това.|Дойдох, за да съм с вас. {27635}{27692}Не, сори. {27750}{27822}Надушвам невинност... {27824}{27888}от 50 метра. {27889}{27968}Убивал съм хора.|Убих 15 човека! {27970}{28020}- Кой ти каза това?|- Какво имаш предвид? {28022}{28084}Той те лъже бе, задник. {28085}{28144}Лъже те. {28145}{28226}Ти си Естествен. {28228}{28285}А това значи... {28287}{28342}че си месо... {28344}{28404}за зверовете. {28684}{28740}Не бива!|Законите са такива! {28741}{28833}Майната му на закона.|Искам да ям. {28835}{28869}Не! {29005}{29050}Остави го! {29690}{29740}Пелокин, недей! {29741}{29801}Това е месо! Месо! {30423}{30512}Преследва те. Бързо, насам!|Портата е насам! {30514}{30582}Бягай докато|все още имаш крака! {30584}{30644}Замина си! Спри се! {31057}{31108}Какво има? {31110}{31180}Естествени. {31729}{31800}Не мърдай! Аарон Буун,|арестуван сте! {31801}{31873}Буун, послушай ги.|Няма смисъл. {31874}{31921}Върнете се! {31922}{32012}Инспекторе, знам как|да говоря с него. {32045}{32145}Буун, всичко ще е наред.|Те вече знаят всичко. {32147}{32211}Разказах им|цялата история. {32213}{32284}Никой няма да те нарани. {32285}{32353}Не съм го направил.|Не съм убил никого! {32355}{32425}- Разбира се, че не си.|- Вярвате ли ми? {32427}{32486}Вярвам ти. {32488}{32548}- Има пистолет! {32550}{32625}Не! Не стреляйте! {32627}{32706}Спрете проклетия огън! {33347}{33399}Къде е пистолета? {33466}{33525}Бръкна си в якето... {34441}{34524}Мис Уинстън, това тялото|на Аарон Буун ли е? {35088}{35155}Знаете ли, вие бяхте|всичко за Аарон. {35157}{35228}Той говореше за вас|през цялото време. {35230}{35293}И за вас говореше доста. {35295}{35388}- Не му е времето да правим това сега.|- Хайде просто да приключваме по - бързо. {35563}{35634}Какви бяха отношенията ви|с починалия? {35777}{35829}Бяхме гаджета. {35831}{35896}Починалият е мъж,|кавказки тип на около 25-30 години. {35898}{35962}Вероятна причина за смъртта:|многобройни огнестрелни рани... {35964}{36028}по гръдния кош |и крайниците. {36029}{36141}ухапване от неустановено животно|в близост до огнестрелните рани на лявото рамо. {36143}{36192}Огнестрелна рана|на лявото рамо. {36193}{36268}Още една|над лявото зърно. {36270}{36341}Трета рана|под ребрената кост вляво. {36342}{36394}Божке! Въобще не са |се шегували! {36396}{36509}Никога не ме е удрял.|Никога не е наранил някого. {36511}{36650}Мис Уинстън,|всеки човек си има своята тайна страна. {36652}{36703}Почивка за кафе. {36762}{36828}Приятни сънища. {36830}{36944}Къде умря той?|Как беше името на онзи град? {36946}{37010}Място, наречено Мидиан. {38037}{38092}Значи сънят винаги е един и същ? {38094}{38200}О, не... Понякога е...|Сякаш аз... Не знам. {38201}{38317}Сякаш съм под земята.|Може би в Мидиан, {38319}{38377}мястото с чудовищата.|Бях ви казал за това. {38378}{38428}Заровен си жив? {38430}{38482}Не, не съм жив. {38484}{38545}Но си в съзнание? {38547}{38629}Да, но не съм жив.|Мъртъв съм, но продължавам да съм деен. {38664}{38713}Но след смъртта няма нищо. {38715}{38761}В Мидиан не е така. {38763}{38829}В Мидиан съм безсмъртен. {38941}{39031}Така че може би смъртта|не винаги е края. Нали така, докторе? {39683}{39756}- Здравей, Торес. {39799}{39887}- Какво да бъде, дарлинг?|- Наливна бира. {39889}{39949}Веднага. {39951}{40009}Търся едно място,|наречено Мидиан. {40051}{40100}Не си единствената. {40101}{40155}Доста телевизионни|екипи го търсеха. {40157}{40218}Така е откакто разстреляха|там онзи убиец на деца. {40220}{40286}- Убиец на деца?|- Често се навъртат такива в нашия край. {40288}{40353}30 изстрела им трябваха|за да угробят тоя смотаняк. {40438}{40499}Какво е?|Мъж или пари? {40550}{40638}Когато плача,|винаги е или за мъж, или за пари. {40640}{40716}Мъж. {40718}{40801}Какво е направил? Напуснал те е? {40803}{40849}Не точно. {40851}{40926}Върнал се е, така ли? |Това е още по - лошо. {40928}{40979}Разкарала си някой загубеняк, {40981}{41049}идва ти да го вържеш за пиано|и да го хвърлиш в реката, {41051}{41119}а той се връща по - бързо|от куче при кокал. {41121}{41208}Защо се притеснявам|за външния си вид... {41210}{41288}след като няма никой тук,|който би могъл да оцени крайния продукт. {41290}{41361}- Нали разбираш какво имам предвид?|- Да, съгласна съм. {41412}{41496}Искаш ли питие?|Защото аз искам. {42310}{42417}Ще ти хареса.|Наистина! {42418}{42477}Ако ме докоснеш още веднъж,|ще ти размажа лицето. {42478}{42544}Това е просто начин да ти кажа|'добре дошъл в клуба'. {42545}{42603}Не съм сигурен,|че искам да съм в клуба. {42605}{42687}Ти търсеше начин да се добереш|до това място, както и аз. {42689}{42795}Нашето място е тук. Никъде другаде|няма да ни приемат. {42960}{43006}Влизай. {43122}{43181}Чакат те. {43297}{43378}Това е Лилсбърг, шефът. {43512}{43567}Кое е това момиче? {43569}{43632}Шунма Саси. Защо? {43634}{43685}Сънувал съм я. {43687}{43744}Сънувала съм го. {44074}{44149}- Кой е защитникът ти?|- Аз. {44151}{44228}- Каза ли му законите?|-Да, каза ми ги. {44229}{44300}Нека защитникът отговори. {44301}{44372}Да, казах му ги. {44373}{44479}Нали разбираш какво правиш,|като се присъединяваш към нас? {44481}{44544}Напускаш естествения свят. {44545}{44636}Животът, който си живял,|ще бъде само сън. {44638}{44696}Знам. {44697}{44817}Кръвта на Бафомет|знае цялата истина. {45094}{45198}Готов ли си |да бъдеш съден от боговете? {45200}{45282}Готов съм. {46230}{46281}Аарон Буун... {46283}{46377}Лунните Племена|те приветстват. {46709}{46772}Справи се чудесно. {47070}{47117}Бон Апети. {47267}{47319}Здравей. {47321}{47371}Как е главата ти? {47373}{47468}Зле.|Но си струваше. {47470}{47553}Лори, баба ми често казваше:| {47554}{47651}"Шерил Ан, има някъде мъж|с името ти, гравирано в ума си."| {47653}{47712}"Това, което трябва да направиш,|е да го потърсиш". {47714}{47787}И разбира се, той сигурно се намира|някъде тук, пътищата ви са се пресекли? {47789}{47835}Той е невероятен. {47837}{47916}Казва се Къртис,|банкер е. {47918}{47992}Махнал се е от Едмънтън,|след като се е развел. {47994}{48088}А най хубавото е...|че ме харесва много. {48089}{48161}Шерил, сигурна ли си,|че искаш да дойдеш с мен? {48163}{48214}О, да.|Не искам да пропусна това. {48216}{48280}Пък и Къртис има|някаква работа през деня. {48281}{48352}Но довечера имаме среща,|така че всичко е наред. {48636}{48718}- Божке!|- Май търсенето приключи. {48720}{48789}- Защо, по дяволите, Буун е искал|да дойде тук? - Може би за да избяга от всичко? {48829}{48910}Млъкни, Шерил - Ан. {48912}{48994}Виж какво, ти върви|да направиш там каквото трябва, {48996}{49089}а аз ще си стоя тук|и...ъъъ..ще правя нещо друго. {49090}{49142}Добре.|До по - късно. {49477}{49529}Значи това е Мидиан. {50139}{50255}This is someone else's soul {50257}{50345}Someone that I never knew {50382}{50511}This is someone else's body {50513}{50586}- Къртис!|- Am I getting through to you {50588}{50642}Какво правиш тук? {50644}{50742}- if you feel the way we all do|- Здравей, Шерил. {51866}{51925}Донеси я.|Моля те, донеси ми я. {52004}{52058}Не се страхувай. {52179}{52225}Добре. {52275}{52324}Вдигни я. {52370}{52436}Д...добре... стой мирна. {52471}{52517}Хайде. {52519}{52620}Хайде. Всичко е наред.| {52622}{52703}Побързай, моля те. Донеси ми я. {52705}{52756}Моля те, донеси ми я. {52986}{53056}Не се безпокой.|Просто ми я дай. {53151}{53197}Бабет, не! {53199}{53248}Какво и става? {53249}{53305}- Какво? Болна ли е? {53307}{53364}- Какво и става?|- Мамо, помогни ми. {53403}{53460}Божичко! {53461}{53524}Какво по дяволите е това? {53526}{53648}Обича да си играе навън.|Казвала съм и, че слънцето ще я убие. {53650}{53744}Тя е още детенце.|Не разбира. {53745}{53793}Обича да си играе навън? {53795}{53852}Ти я спаси.|Задължена съм ти. {53853}{53956}Слушай, знам|защо си дошла. {54064}{54149}Тук ли е Буун?|Тук ли сте го довели? {54151}{54245}Рейчъл, вече|каза достатъчно. {54246}{54336}Но Лайлсбърг,|тя спаси Бабет. {54338}{54426}Знаем.|Но не можеш да и помогнеш. {54463}{54584}Вижте, не знам|кои сте вие, {54585}{54684}но спасих живота|на това дете, нали? {54721}{54782}Не заслужавам ли|нещо в замяна? {54784}{54855}Детето няма живот за спасяване. {54904}{54969}Но всичко нейно|е и твое, ако го искаш. {54971}{55061}Такъв е законът.|Искаш ли я? {55063}{55172}Не! Не, благодаря. {55173}{55248}Просто искам отговори. {55250}{55369}Ще има ужасни последствия|ако кажеш на някого за това. {55370}{55487}- Това заплаха ли е?|- Не за теб. За нас. {55536}{55630}Това, което е долу... си остава долу. {55632}{55708}Такъв е законът. {55709}{55796}Буун. Аарон Буун. {55798}{55878}Кажете ми, тук ли е? {55880}{55955}Вие сте го взели.|Взели сте тялото му, нали? {55957}{56014}Трябва да знам. Права ли съм?! {56045}{56138}Съжалявам.|Не си отивайте. {56140}{56200}Чакайте.|Чакайте малко! {56334}{56384}Къде отидоха? {57038}{57088}Моя е! {57290}{57349}Ще се върнеш пак, чуваш ли? {57441}{57493}Шерил, махаме се оттук. {57495}{57590}Видях...|каквото трябваше... {57592}{57680}и...ъъъ.... {57882}{57933}Шерил? {58490}{58537}Шерил? {58797}{58845}Боже мой. {58913}{58960}Боже мой! {59117}{59184}- Лори.|- Откъде ми знаеш името? {59186}{59245}Много добър въпрос. {59325}{59374}Ето и отговорът. {59376}{59419}О, не. {59421}{59486}Буун е жив, Лори. {59488}{59560}А твоята смърт|ще го извади от скривалището му. {59734}{59805}Помощ! {60029}{60092}Oh! {60225}{60293}Не мога да я оставя да умре! {60295}{60348}Ти даде клетва|да спазваш закона. {60350}{60408}Няма да го оставя|да я убие. {60551}{60609}Кучка! {60610}{60663}- Обичам я.|- Но тя е Естествена. {60665}{60752}- Не може да те обича. Вече не.|- Не ми пука. {61019}{61125}Буун! Буун! {61150}{61248}Стой долу.|Става по - бързо. {61376}{61418}Декър! {61420}{61468}Ти си тук?! {61470}{61520}Нали тук е мястото,|където отиват мъртвите? {61522}{61608}- Но ти не си мъртъв.|- Грешиш, Декър.|И двамата сме мъртви. {61610}{61681}- Буун. {61774}{61868}Не разбираш ли?|Ножовете не вършат по - добра работа от куршумите. {61910}{61984}Аз съм мъртъв.|Зомби. {61986}{62096}Ще го убиваш ли или не?|Искам само топките. {62098}{62202}И очите. Освен ако|ти не ги искаш. {62204}{62254}Мисля да ги пропусна. {62256}{62317}Помниш ли ме, докторе? {62319}{62396}Умирах, когато дойде|да се занимаваш с мен. {62397}{62459}- Накара ме да издам тайните си... {62461}{62514}когато бях най - уязвим. {62516}{62563}- А сега?!|- Не! {62618}{62684}Мой е! {62939}{62985}Сладурана. {63246}{63294}Нямаше да я нараня. {63296}{63356}Исках само да я постопля малко. {63397}{63480}Няма да и хареса сегашния ти вид. {63865}{63944}Постави живота на всички ни в опасност|заради любовта си към тази жена. {63946}{64053}- Декър няма да каже на никого.|- Може да доведе враговете ни тук! {64054}{64184}Ако го направи и Мидиан бъде разкрит,|ти ще си отговорен. {64185}{64247}Ще внимавам вече. {64249}{64359}Взимай си момичето!|Върви и живей сред Естествените! {64361}{64409}Такъв е законът. {64551}{64597}Имаме посетители, момче. {64665}{64749}- Може ли да ползвам телефона?|- Да. {64751}{64802}Не знам дали работи. {64804}{64856}Повреда, нали? {64894}{64944}Трудно ще намерите някой,|който да ви помогне. {64945}{65020}- Никой не идва по тези места.|- Дайте ми инспектор Джойс. {65021}{65069}Др. Филип Декър. {65070}{65185}В Мидиан ли сте ходил? {65187}{65249}Миришете, сякаш сте били там. {65251}{65301}Къде точно се намира|този град Мидиан? {65303}{65370}Няма град.|Само гробище. {65372}{65474}Джойс? Декър. Слушай,|открих къде е Буун. {65476}{65528}- Къде е най - близката полицейска станция?|- Шер Нек. {65530}{65628}Шер Нек. Да.|Ще се видим в Шер Нек. {65698}{65772}- Кой е погребан в Мидиан?|- Умрели хора. {65774}{65857}Кандидати за заравяне|не липсват. {65858}{65964}- Има и нещо друго.|- Няма нищо освен умрели. {65965}{66012}Благодаря. {66406}{66508}Трябваше да се случи рано или късно.|Не могат да се крият вечно. {67078}{67149}Всичко е наред, момче.|Успокой се. {67150}{67197}Всичко ще е ОК. {67736}{67788}Какво е това, мамка му? {67863}{67918}Това горе беше Буун. {67920}{67972}- Да.|- Но той е мъртъв. {67974}{68042}- Видях го в моргата.|- Все още не разбираш. {68044}{68118}Ти си под земята,|с Нощния Род. {68120}{68201}Последните оцелели|от великите племена. {68203}{68297}- Какви племена?|- Ние сме повелителите на формите. {68298}{68396}Останки от племена, които|вашата раса направи всичко възможно да заличи. {68397}{68469}- Значи не сте безсмъртни?|- Съвсем не. {68471}{68552}Слънцето убива някои от нас,|като Бабет. {68554}{68615}Някои от нас|могат да бъдат застреляни. {68617}{68709}На други тези неща не им влияят,|защото са били отвъд смъртта. {68711}{68765}Това е прекалено странно. {68767}{68840}Да можеш да летиш?|Да бъдеш дим? {68841}{68885}Или вълк? {68887}{68998}Да познаваш нощта и живота|в нея? Това не е толкова лошо. {69000}{69105}Наричате ни чудовища.|Но вашите мечти {69107}{69189}винаги са били свързани с промени... {69191}{69252}и с желание за безсмъртие. {69282}{69372}Завиждате ни,|а когато вие завиждате за нещо... {69373}{69429}...го унищожаваме. {69431}{69501}Бабет, покажи и. {69502}{69562}Покажи и миналото. {70811}{70882}Ние сме единствените,|които оцеляха. {70884}{70980}Искаш да кажеш....|че Буун е като вас? {70982}{71044}Да. Той е от Нощния Род. {71046}{71124}Не, невъзможно е. {71173}{71238}- Ще го намеря.|- Не можеш да му помогнеш. {71240}{71290}Къде отиде? {71292}{71344}Долу в храма.|При Бафомет. {71346}{71393}- Кой е това?|- Кръстителят. {71395}{71505}Той създаде Мидиан. Той ни повика тук|и ни спаси от враговете. {71507}{71578}- Добре, заведи ме там.|- Забранено е. {71580}{71650}Ще я видим тая работа. {71658}{71722}Казах ти всичко, което знам. {71724}{71829}- Не, не. Чудовищата.|- Нощния род? {71831}{71920}- Могат ли да умират?|- Сторили ли са ти някога зло? {71921}{71996}Могат ли да умират! {71998}{72045}- Да.|- Как? {72047}{72132}Ами.. те са много |различни един от друг... {72134}{72220}и всеки си има|слаба страна. {72222}{72346}Куршуми за някои,|огън за други. {72348}{72413}Откъде знаеш|толкова много за тях?| {72415}{72487}Исках да бъда един от тях. {72489}{72593}А те...|Изритаха те, нали? {72595}{72660}Затова ли ги мразиш|толкова много? {72661}{72760}Аз не съм от тях. {72761}{72812}Тук съм, за да ги унищожа. {72813}{72900}Ликвидирах много|от леговищата им. {72902}{72982}Семейства - помийни ями. {72984}{73054}Мръсотията поражда мръсотия..... {73056}{73157}Правех го|отново и отново {73159}{73233}и всичко това|ме доведе дотук. {73235}{73333}Роден съм, за да унищожа|целия Нощен Род. {73335}{73381}Вие сте луд. {73383}{73464}Не, аз съм Смъртта.|Просто и ясно. {73498}{73538}Кажи го! {73658}{73734}Или по - добре недей. {76060}{76106}Ahhhhh! {77055}{77133}Право при съседите. {77159}{77205}Буун? {77339}{77397}Да сте виждали Буун? {78081}{78143}Буун? {78300}{78349}Буун! {78351}{78415}По дяволите, Буун! {78417}{78501}Тук няма никой с това име. {78567}{78630}- Казах ти. {78735}{78802}Знам те. {78804}{78879}Той често говори за теб... {78881}{78933}Лори. {78935}{78995}Каква хубава пеперудка.| {79097}{79162}Все още си Естествена. {79198}{79263}- Искаш ли да се присъединиш към нас?|- Не! {79265}{79326}Но ще трябва. {79328}{79421}Рано или късно|ще ти се прииска да живееш вечно. {79423}{79469}- Не! {79796}{79891}- Добре, Декър. Какво има?|- Открих Буун. {79893}{79957}Някой е откраднал трупа |и го е занесъл там долу? {79959}{80037}Не става въпрос за труп.|Той не е мъртъв. {80039}{80111}Беше разстрелян, напълнихме го|с куршуми. Видях. {80113}{80168}Аз също,|но той все още е жив. {80169}{80231}- И отново убива.|- В Шер Нек? {80233}{80286}Не. В Мидиан. {80288}{80342}Господа. {80381}{80444}Капитан Айгерман. {80445}{80514}Инспектор Джойс,|Полицейски отдел 'Калгари'. {80516}{80551}Това е доктор Декър. {80553}{80604}А тук е Шер Нек.|Мидиан е в моята област. {80605}{80704}Буун беше затворник при мен.|Можем да работим заедно. {80705}{80773}Не, не можем.|Сам ще се занимавам с него. {80775}{80852}- Но той вече не е сам.|- Чух тая история. {80854}{80920}- Това са пълни глупости.|- Каква история? {80922}{81052}Мидиан. Някой живее там,|под гробищата. {81053}{81115}- Глупости.|- Вярваш ли на това? {81117}{81206}Да. Ако някой не ги спре,|скоро ще има кръвопролития. {81235}{81275}Ще видите. {81284}{81368}Хей, много си лекичка. {81370}{81489}Може и да не си прекрасна,|но за мен ставаш. {81490}{81547}Готова ли си вече? {81549}{81614}- Стой далеч от мен.|- Ей, извинявай за онова горе. {81616}{81688}Просто видях хубаво личице|и ми се дощя да го целуна. {81738}{81806}- Ей, не можеш да слезеш там!|- Защо не? {81808}{81872}Не е ли прекрасно това място?|Като Шангри-Ла. {81874}{81935}Страхотно е! {81937}{81999}- Каква е тази воня? {82001}{82050}Не е от мен. {82052}{82143}- Берзерките са долу. {82145}{82224}Лудите копелета. {82225}{82315}Ще ти откъснат главата|и ще ти се изсерат в гърлото. {82317}{82396}- Буун там ли отиде?|- Да, и едва ли ще се върне същия. {82397}{82470}- Той не е мъртъв.|- Да, нещо повече от това е. {82472}{82542}Ако не вярваш,|само почакай да се върне и да... {82544}{82615}подуши малко кръв. {82617}{82667}Това ще пробуди|звяра в него! {82669}{82723}Не можеш да слизаш там! {82778}{82832}Имаш нужда от малко здрав сън. {82872}{82980}Ей, страхотни татуировки! {83054}{83088}Моряци... {83463}{83516}Помощ! {83644}{83713}Върни се тук!|Върни се! {83715}{83768}Ей! Светлина! {83769}{83878}- Клане! Не успя. {83925}{83978}Къде е Буун? {83980}{84045}Насам. {84330}{84416}Буун! Буун! {84536}{84621}Не гледай! {84623}{84676}Не ме гледай! {85033}{85081}Хайде! {85083}{85173}Виж ти.|Изглежда не можа да поеме товара. {85556}{85611}Слава богу. Да се махаме. {85613}{85687}Не мога да изляза навън.|Мястото ми е тук! {85689}{85788}Чуй ме.|Мястото ти е с мен. {85819}{85884}Затова оживя.|Затова двамата оцеляхме... {85886}{85948}Защото ни е съдено да сме заедно. {85949}{86024}Не виждаш ли?|Те нямат нужда от теб. {86025}{86092}Никой няма нужда от теб освен аз. {86094}{86149}- Добре.| {86151}{86214}Обичам те. {86216}{86262}Хайде. {86685}{86720}Никой не отговаря от тази стая. {86755}{86809}Пробвах два пъти. {86811}{86881}Huh? Oh. {86883}{86942}Да, ключът е тук. {86944}{87001}Не знам.|Не съм ги виждала. {87003}{87092}Арни! Ей, Арни! {87094}{87196}Къде е тоя бе?|Арни! {87197}{87267}Слушай, ще възложа на някого|да ти звънне по - късно. {87269}{87327}Става ли? Да. {87448}{87579}Мамка му.|Боже, каква гадост. {87812}{87858}От това се надебелява. {88153}{88211}- Арни? {88735}{88837}Окей. Ще си събера |нещата за две минути. {89043}{89115}- Нещо не е наред ли?|- Защо е толкова празно? {89117}{89164}Сигурно заради родеото. {89210}{89277}- Надушвам кръв. {89455}{89506}Всичко е наред. {89885}{89931}Полицейска станция 'Шер Нек'. {90452}{90506}Буун! Съседната стая. {91415}{91472}Декър. {91473}{91527}Декър е направил това. {91688}{91770}Буун, какво става?|Има ли ти нещо? {91772}{91818}Не искам да виждаш! {91820}{91874}- Махай се!|- Няма да те оставя! {91916}{91973}Хайде! Хайде! {92372}{92418}Идват! {92939}{92985}Хайде! {93032}{93092}Не мърдай! {93094}{93146}Ставай, ставай, ставай!|Изправете го! {93148}{93204}Божке, как вони! {93320}{93372}Какво зяпаш? {93409}{93472}Мърдай! {93473}{93529}Капитане. {93575}{93640}Ти си изрод и канибал {93641}{93704}и си избрал грешен град. {93759}{93860}Затворете вратата. Ще му дам нещо,|с което да ме запомни. {94466}{94528}Шибан канибал. {94592}{94644}Отрепка! {94868}{94948}- Веднага го прехвърлете под мое командване!|- Още ли сте тук? {94949}{95040}- Ще дойда с вас до Мидиан. {95042}{95120}Да?|Идвам веднага. {95122}{95194}Никъде няма да ходя с вас.|Сега имам пресконференция. {95196}{95275}- Кажи му,|че Буун е под мой контрол.|- Не му вярвай. {95313}{95380}- Той може да се променя.|- Знам, че може. {95431}{95500}Айгерман,|бяхте прав за мотела. {95501}{95560}- И какво?|- Вероятно има и други. {95561}{95632}- За какво говорите?|Чудовища?|- Пришълци, секта. {95634}{95688}-Не знам. Трябва да проверим.|- Искате да отидете там? {95689}{95738}- Да.|- Ами вървете тогава. Петийн. {95740}{95837}- Да, шефе.|- Вземи няколко от момчетата|и заведи инспектор Джойс в Мидиан. {95839}{95947}Огледай хубаво гробището.|Ако видиш нещо с повече|от две очи, звънни ми. {95949}{96017}Междувременно|имам пресконференция. Бай-бай. {96048}{96130}Ей, изрод.|Докторът дойде да те прегледа. {96132}{96201}После някой да не каже,|че сме ти направили нещо. {96203}{96283}Изглежда ми съвсем наред. {96285}{96340}Вие как мислите, докторе? {96775}{96825}- Няма пулс.|- Какво значи това? {96827}{96873}Мъртъв е. {97045}{97093}Какво се опитваш|да направиш? {97095}{97173}Въобще не разбирам|какво става, мамка му! {97175}{97250}С колко куршума утрепахте|оня нещастник в Мидиан? {97252}{97305}- Защо?|- Защо ли? Кажи му защо! {97307}{97367}- Няма пулс.|- Jesus Christ! {97369}{97461}- Искаш да кажеш, че е мъртъв?|- Не мъртъв по нормалному, приятел. {97463}{97523}Разхождащ се|из килията мъртвец. {97525}{97610}Имаш ли нещо да кажеш|за това? {97653}{97697}Чуваш ли ме? {97744}{97807}Ще намерят начин да те убият, Буун.|Ясно ли ти е? {97809}{97868}Слушаш ли ме? {97869}{97921}Ти си извращение, Буун. {97923}{98016}Трябва да умреш. {98017}{98072}Чуваш ли? {98187}{98247}Има хора там долу.|Усещам го. {98249}{98296}Ако е така,|да извикаме подкрепления. {98297}{98359}- Мамка му.|- Какво беше това? {98361}{98428}Не знам.|Сигурно всички сме леко нервни. {98429}{98501}Божке, че кой би искал|да живее в гробище? {98503}{98568}Какво ще кажете, инспекторе? {98569}{98649}- Да ги изведем на светло. {98651}{98756}- Не, не, не! {98757}{98825}Не! {98957}{99015}Искате ли да го|разпитаме, инспекторе? {99017}{99078}- Оставете го.|- Че защо? {99080}{99170}- Не виждате ли,|че нещо не му е наред? {99233}{99312}Разкарайте го от мен! {99313}{99359}Проклятие, махнете го! {100065}{100131}Боже Господи. {100133}{100179}Тоя от прах ли беше? {100279}{100353}Слънцето.|Слънцето направи това. {100355}{100444}Имаме си идеално оръжие|над главите. {100469}{100557}Да, поне|докато не залезе. {100799}{100865}О, не.. мамка му! {100867}{100960}Петийн!|Проклятие, довлечи се веднага! {101013}{101068}- Кой го направи? {101069}{101140}Защо трябва|да го връщаме обратно? {101141}{101189}Може Бафомет да му е|казал нещо... {101191}{101237}Нещо, което да|спаси Мидиан. {101239}{101364}- Петийн, какво е положението?|- Взривиха колата ни. Въшливите изроди! {101365}{101427}Кинг, ела тук. {101429}{101526}- Да, сър?|- Време е и ние да се намесим,|не мислиш ли? {101528}{101608}Преподобни Ашбъри,|нужни са ми услугите ви. {101609}{101678}- Прилича на пиянде.|- Той си е пиянде. {101680}{101774}Загуби си разсъдъка. Не искаш да изтървеш|Деня на страшния съд, нали? {101776}{101860}Апокалипсисът?|Дойде ли? {101862}{101916}Подготвят го в Мидиан. {101918}{101996}Искам да отидеш до църквата|и да вземеш кръстове... {101997}{102069}Библии, молитви и каквото там|се използва. {102120}{102174}Защото Бог ще е на наша страна,|когато отидем там. {102372}{102478}Отиваме там, независимо дали ще са|изроди, извънземни |или мутанти от третия свят. {102480}{102526}Свободните Синове. {102528}{102604}- Хайде, момчета! Да ги спипаме! {102605}{102655}Ей, лайнолики, открихме приятелчетата ти. {102657}{102708}Ще ги пръжнем, както и теб. {102911}{102981}Ей, полицай Лабовиц,|ето нещо за стимулиране. {102983}{103029}- Страхотно.| {103031}{103079}- Да го изсмучем. {103081}{103139}Ей, кой е там? {103165}{103212}Какъв е проблемът? {103213}{103263}Няма проблеми! {103265}{103318}Мамка му! {103349}{103410}- Дръж го! {103491}{103544}- Добре ли си, Кобак? {103595}{103651}Къде е?|Къде е Буун? {103653}{103704}Трета килия след вратата. {103705}{103762}Обичам страхливците. {103819}{103910}Въобще не си мисли, че ще те освободят!|Не могат да минат през тази врата! {103912}{103991}От плътна стомана е!|Чуваш ли ме бе изрод? {104073}{104127}Jesus Christ! {104176}{104210}Ох, мамка ми. {104608}{104667}Не искам да те нараня. {105129}{105217}Палавник. {105259}{105329}- Чакайте ме тук.|- Смело момиче. {105524}{105565}Не ме е страх от теб. {105733}{105799}Но не искам да бъда прах. {105801}{105867}Искам да сме плът и кръв. {106589}{106651}Няма време за цуни-гуни. {106709}{106756}Тръгваме ли? {106861}{106919}Практикували ли сте някога|екзорсизъм, отче? {106921}{107003}- Не.|- Тогава започвайте да се упражнявате. {107049}{107146}- Вземи това.|- Не знам какво да правя с него. {107148}{107214}"И Мойсей каза на хората си:" {107216}{107302}"Въоръжете се за война и|отмъстете за господаря... {107304}{107360}"в Мидиан.' {107361}{107433}"И те изгориха|всички техни градове..." {107435}{107537}"и убиха кралете на Мидиан,|хора и зверове. " {107539}{107658}Докторе, изглежда, че ще се сблъскаме|лице в лице със самия дявол. {107660}{107755}- Не вярвам в дявола.|- Но ще повярваш. {107757}{107833}Ето ги! {108271}{108317}Добре, да влизаме. {108377}{108436}Още само една - две мили. {108663}{108739}- Тук има един пряк път.|- Къде? {108741}{108803}Сега! {108868}{108928}Хайде! {109021}{109063}Давай!|Давай, давай! {109157}{109204}Какво правите тук, Декър? {109253}{109327}Ще изпуснете купона. {109329}{109425}Намерих нещо тук и си мислех,|че би трябвало да погледнете. {109580}{109655}Какво по дяволите|е това, Декър? {110067}{110136}Десет секунди. {110192}{110263}Пет, четири, три, {110265}{110315}две, едно. {110460}{110521}Закъсняхме. {110971}{111043}Изглежда, че хилядолетието|току що приключи. {111780}{111826}Изправи се бе, мухльо! {112349}{112413}Копелета. {112529}{112595}- Рейчъл! Рейчъл!|- Бабет! {112597}{112646}Бабет, не! {112753}{112834}Стойте долу! Това е домът ни! {112836}{112935}Мястото ни е тук!|Стойте на мястото си! {112937}{113017}- Чакат ви горе!|- Не! {113019}{113099}Не го слушайте!|Всички ще бъдем изклани! {113101}{113189}Искате да живеете? Не и ако останете тук,|не и по вашите закони. {113191}{113253}Не можем да оцелеем, |като само се крием. {113255}{113358}Братя и сестри,|време е да се бием! {113360}{113395}Очевидно. {113587}{113679}Хайде! Не гледайте надолу!|Бързо, бързо! {113681}{113734}Жените и децата нагоре! {113736}{113815}- Чу ли го какво каза.|- Какъв шанс имаме? {113816}{113877}- Те са въоръжени.|- Аз също. {113904}{113956}Come to Daddy. {114517}{114588}Бабет! Ела. {114589}{114636}- Хайде.|- Ей! {114637}{114694}Днес ми е късметлийски ден! {114696}{114765}- Но тя е още детенце. {115201}{115265}Ти я намери. {115341}{115391}Хайде! {115461}{115555}Ей, вижте какво си имаме тук. {115557}{115623}- Кажи 'лека нощ'. {115719}{115765}Не се страхувай.|Не се страхувай. {115767}{115824}Всичко е наред.|Накъде е безопасно? {115993}{116082}- Трябва да спрете. {116084}{116140}Долу има деца.| {116141}{116200}Убивате деца! {116265}{116312}Хайде бе, педал. {116385}{116450}Недей! {116452}{116509}- Сори, падре.|- Айгерман! {116556}{116625}- Ей, отче. {116627}{116714}Тук не обичаме свещениците. {116936}{117008}- Оу! {117009}{117103}Какво е това бе, мамка му? {117425}{117481}Не се чувствам добре. {117925}{117998}Кейн! {118711}{118783}Какво правиш тук долу бе?|Хората ти имат нужда от теб. {118785}{118906}Бафомет ще унищожи всички ни...|Естествените, Нощния Род, |Мидиан, всичко! {118908}{118966}- Откъде знаеш?|- Виж сам. {119085}{119178}- Цялото място ще избухне?|- Такава е волята на Бафомет! {119180}{119245}Виж, можем да се справим!|Но ни трябват бойци. {119247}{119323}- Ние не умеем да се бием.|- А берзерките? {119325}{119384}Лудост.|Неконтролируеми са. {119385}{119459}Още по - добре!|Пусни ги. {119460}{119555}Ние сме Лунните Племена.|Ти го каза. {119556}{119633}Лунните Племена. {119635}{119695}Ще ги пусна. {119781}{119889}- Какъв е планът?|- Както обикновено. {119891}{119953}По - големият е твой. {119955}{120007}- Задник. {120244}{120295}Не би искал да направиш това. {120296}{120359}Дай ми причина да не го направя. {120361}{120414}Ще ти дам две. {120635}{120721}- Ух, каква каша! {120999}{121071}Боже мой. {121664}{121727}Какво направи? {121893}{121942}Ей, Мойсей! {121980}{122027}Гледай светлинката. {122080}{122148}Изчакай я... {122149}{122211}- Ето я и нея! {123279}{123329}Шит! {123431}{123479}Хванете ги, момчета! {124993}{125035}- Хайде! Да вървим! {125110}{125160}Cut it out! {125162}{125210}Спрете! {125212}{125277}Проклети страхливци! {125406}{125495}Всички ви ще избия! {125497}{125571}Денис, дай ми оръжие! {126116}{126221}Лори. {126223}{126323}Не вярвам|в предсказанията. {126324}{126374}Всичко приключи. {126376}{126430}Какви предсказания? {126432}{126508}Искаш ли да видиш? {126664}{126746}- Това е Буун.|- Да, той е! {126748}{126815}Всичките тези години|чакахме спасителя. {126850}{126959}Но той не ни спаси.|Унищожи ни. {126961}{127011}Аз го създадох! {127012}{127106}Ухапването беше мое. {127108}{127168}Ухапване, което го предпази от смъртта. {127170}{127231}- Това не го прави твой. {127485}{127583}Страхотно парти, нали? Смърт навсякъде,|а ние двамата сме в средата. {128868}{128919}Хайде! {129092}{129151}Буун! {129448}{129504}Не още! {129743}{129789}Последен танц? {130028}{130072}Буун! {130135}{130191}Ох, божке. {130192}{130276}- Ох.|- Декър е мъртъв. {130333}{130380}Издърпай ножа. {130665}{130736}Буун! {130804}{130851}Не отивай. {130891}{130969}Трябва.|Аз съм отговорен за това. {132100}{132182}Ти унищожи убежището ни. {132184}{132305}Това беше неизбежно.|Никой дом не е вечен. {132307}{132378}Трябва да построиш отново|това, което унищожи. {132411}{132493}Намери ме.|Излекувай ме. {132495}{132547}Спаси ме от враговете ми. {132548}{132659}Вече не се казваш Буун.|Ти си Кабал. {132708}{132760}Спаси ме от враговете ми. {132798}{132844}Спаси ме от враговете ми. {132885}{132937}Спаси ме от враговете ми. {134605}{134660}Чао-чао, сладур. {134712}{134768}Къде мога да те намеря,|ако ми потрябваш? {134769}{134840}Ще ме намериш. {134841}{134896}И ще ти потрябвам. {135004}{135070}Никога досега|не бях докосвал легенда. {136327}{136398}Видях техния Бог, господарю. {136400}{136464}Той ме изгори. {136465}{136535}искам да му го върна! {137528}{137612}Алелуя! Алелуя! {137614}{137708}Алелуя! Алелуя! {137708}{138080}Превод: TROUM {144580}{144696}This is someone else's soul {144698}{144823}Someone that I never knew {144824}{144942}This is someone else's body {144944}{145038}Am I getting through to you {145072}{145204}if you peel away the orange {145206}{145315}There's something underneath {145316}{145458}if you look below|for hidden treasures {145460}{145594}Underneath another layer {145596}{145729}Are you hiding underneath the sea