{4250}{4320}"Една вечер с Джейк Ла Мота" {4320}{4390}Онези наздравици все|още кънтят в ушите ми. {4391}{4465}И още години наред|ще останат в мислите ми. {4465}{4595}Веднъж си бях свалил робата,|но бях забравил да си сложа отдолу шорти. {4605}{4702}Няма да забравя нито едно падане,|нито късите и внезапни удари. {4705}{4777}Един лош начин да бъдеш на диета. {4777}{4887}Както знаете, животът|ми не е бил скучен. Но... {4925}{4995}...все пак предпочитам|да ми се радвате... {4997}{5067}...докато се ровя из Шекспир. {5067}{5169}Моето царство за един кон.|Не съм печелил от месеци. {5287}{5349}Въпреки че не съм Оливър,|бих предпочел... {5407}{5537}...Оливър да беше|излезнал срещу Шугър Рей. {5539}{5617}Той пък би казал че|предпочита сцената вместо ринга. {5619}{5707}И въпреки че мога да се бия,|по-добре ще е да разкажа.. {5709}{5759}Ето това е забавление. {5887}{5899}Това е забавление. {5932}{5997}Джейк Ла Мота и Джими Рийвс. {6002}{6077}Ла Мота не е побеждаван досега,|но е назад по точки. {6079}{6137}Длъжен е да понася|твърде много удари. {6247}{6347}Да не би да сме дошли|тук, за да те бият, {6347}{6395}Нападай. {6397}{6515}Води те по точки.|Трябва да го нокаутираш. {6517}{6624}Хапи го, ритай го, каквото щеш.|- Слушай Джоуи. {6627}{6735}Каквото щеш прави.|Просто го нокаутирай. {6739}{6787}Излез на ринга заради мен. {6877}{6915}Помощ! {6969}{7067}Само нокаут ни устройва.|- Последен рунд. {7069}{7092}Късмет. {7097}{7207}Рийвс се е изправил|срещу много добър боец,... {7212}{7260}...който никога не се отказва. {7262}{7377}Ла Мота продължава|да напада и Рийвс е на земята! {7442}{7492}Публиката подкрепя Ла Мота. {7517}{7597}Рийвс се опитва да стане. {7599}{7695}Ла Мота му влиза със силен ляв, {7697}{7792}и Рийвс е на земята за втори път. {7795}{7902}Ла Мота успешно се|завръща в десетия рунд. {7952}{8039}Рийвс отново е на крака.|Ла Мота го атакува.. {8045}{8185}...леви и десни по корема,|къс удар по челюстта. {8187}{8287}Отново ляв и десен.|Рийвс е отново на земята. {8292}{8422}Отдалечават Ла Мота.|- Две, три, четири, пет... {8427}{8567}Реферът отброява. Времето|му изтича...и ето го звънецът. {8622}{8722}Това беше спасението на Рийвс.|Но дали Ла Мота го направи навреме? {8727}{8865}Джейк ела насам! Много късно!|Изчака прекалено много! {8879}{8957}Сложи ми робата както трябва! {8987}{9039}Дами и господа... {9087}{9182}...според правилата на|Комисията по бокса на Охайо... {9187}{9337}..след 10 рунда,|победителят...чрез гласуване... {9379}{9422}...е Джими Рийвс. {9425}{9512}Ла Мота за пръв път губи. {9619}{9725}Мачът беше на Джейк!|Джейк е победителят! {9727}{9835}Недей да напускаш ринга. Ти си|победителят. Остави го да си замине пръв. {9877}{9975}Ла Мота повали Рийвс|седем пъти, но... {11130}{11218}Бронкс, Ню Йорк|1941 г. {11225}{11287}Тоя беше почти мъртъв,|пък викат че той бил спечелил. {11289}{11339}Трябваше Томи да е там. {11342}{11467}Трябваше да се бие с Томи и|тогава щеше да видиш какво е бой. {11469}{11572}Знам.|- Щеше да е най-добре за всички. {11572}{11699}Казах ти че знам.|- И той трябваше да го знае. {11702}{11787}Кога ще престанеш с тези работи? {11787}{11885}Разбирам го. Той се опитва да|прави нещата в негова си полза. {11887}{11969}Явно е трудно за разбиране.|- Не просто е прекалено твърдоглав. {11972}{12055}Ако си мислиш че е толкова лесно,|защо ти не говориш с него. {12057}{12097}Не мога.|- И защо не? {12099}{12162}Не ме харесва.|- Той никого не харесва. {12215}{12292}Знам...знам кой е шефът. {12397}{12492}Съдиите не го знаеха.|Но публиката го разбра. {12525}{12619}Не ми вярваш, така ли?|Мислиш че съм си губил времето напразно. {12622}{12732}Кажи ми истината.|Не съм си го загубил напразно. {12735}{12805}Това си мислиш, нали..|- Да и какво от тава? {12807}{12902}Като сложа шампионския колан|около кръста ми, тогава ще полудея. {12962}{13047}Готова ли е?|- Не, не е готова все още. {13049}{13109}Да не я прегориш. {13147}{13192}Че тогава няма да|има смисъл от това. {13302}{13407}Какво правиш? Прегори|я май, давай я насам. {13409}{13515}Искаш я значи?|- Донеси я, донеси я! {13517}{13597}Изгори я, направи я на въглен! {13599}{13662}Значи я искаш?|- Да, веднага! {13665}{13757}Добре, щом не можеш|да изчакаш ето ти я. {13759}{13857}Не, не мога да чакам..|- Ето ти я, доволен? {13859}{13915}Това ли е?..|- Не, ето ти още. {13942}{14029}Тормозиш ме с някаква си пържола? {14044}{14149}Прав си. Трябва да пробва|с Томи. Аз ще му кажа... {14152}{14277}Томи само ми повтаря да оправя работата.|Така че съм вътре и аз. {14277}{14405}А аз? Аз съм му брат.|- Тебе може и да те послуша. {14467}{14529}Добре, ще говоря с него.|- Направи всичко възможно. {14532}{14622}Утре ще се видим.|- Къде да те намеря? {14622}{14682}В салона.|- Ще се видим там. {14682}{14757}Добре.|Сал...ходи се шибай некъде. {14799}{14867}Оплаквай се още|малко, оплаквай се... {14867}{14952}...искам да чуя още.|- Ти на това моркови ли му викаш? {14955}{15052}Но ги изяде нали!|- Нямах избор! {15052}{15155}Не вярвам че го казваш.|- Нямах друг избор. {15157}{15252}Значи си нямал друг избор?|Остави ме намира ако обичаш! {15255}{15359}Върви натам!|- Писна ми от теб. {15392}{15457}Какво става тук?|- Какво? {15459}{15592}Какво правите там бе животни такива.|- Този ме нарече животно. {15592}{15644}Ей ти,|- Стига... {15647}{15742}Ще изям кучето ти за обяд. {15744}{15847}Чуваш ли ме Лари?|- Подивели животни! {15849}{15967}Майка ти е животно.|Кучи син такъв. {15969}{16055}До утре кучето ти ще|бъде умряло, боклук такъв! {16057}{16167}Цялата улица ни слуша.|Седни, успокой се. {16169}{16282}Ако счупиш нещо,|ще дойда до там и ще те убия. {16287}{16332}Да бе! {16389}{16417}Успокой се. {16512}{16635}Какво правя аз? Хайде скъпа,|нека да бъдем отново приятели. {16667}{16719}Примирие, става ли?|- Не не става! {16765}{16862}Не може по цял ден да пиеш|и да ядеш като животно... {16865}{16972}...и да се занимаваш с тия работи.|Казвам ти. {16975}{17059}Забрави за Рийвс.|Имаш и други мачове. {17062}{17115}Не можеш да продължаваш така. {17157}{17187}Какъв е проблемът? {17257}{17312}Какво ти има?|Какво става? {17497}{17535}Искаш да знаеш|какво ми има ли? {17582}{17692}Ръцете ми.|- Ръцете ти ли, какво им има? {17749}{17829}Ръцете са ми мънички|като на момиченце. {17832}{17879}Мойте са същите|и какво от това? {17937}{17979}Знаеш ли какво значи това? {18002}{18077}Независимо колко известен ще стана,|с кой ще се бия или какво ще направя... {18079}{18147}...никога няма да се|изправя срещу Джо Луис. {18149}{18212}Но той е в тежката категория,|а ти си средна категория. {18232}{18307}Никога няма да успея да се|изправя срещу най-добрите. {18307}{18405}По-добър съм от тях и пак няма|да успея да се изправя срещу тях. {18477}{18517}Ето това не е наред. {18577}{18632}Недей да мислиш за това. {18632}{18697}Той е в тежката категория,|ти си в средната. {18697}{18812}Няма как да стане,|така че не мисли за това. {18917}{18989}Направи ми услуга.|- Каква? {18992}{19067}Удари ме в лицето.|- Какво? {19069}{19169}Удари ме в лицето.|- Говориш глупости. {19172}{19297}Искам го, хайде направи го.|- Говориш глупости, няма да го направя. {19297}{19382}Много други пъти сме|се били. Хайде, направи го. {19382}{19425}Не!|- Страх ли те е? {19427}{19492}От какво да ме е страх?|- Стига си изпедерастявал. {19527}{19607}Не съм педерас.|- Направи го тогава. {19609}{19739}Стига с тия глупости.|- Колко пъти трябва да го кажа. {19742}{19772}Направи го. {19817}{19907}Няма да те ударя.|- Аз съм ти по-големия брат. {19909}{19952}Няма да го направя! {19999}{20095}Няма да го направя...|ти си се побъркал. {20165}{20207}Няма да го направя. {20235}{20342}Нямам и ръкавици.|- Вземи това тогава. {20342}{20405}Кое?|- Това. {20442}{20527}Използвай го, колко пъти|още трябва да ти го кажа. {20529}{20595}Стига толкова.|- Давай! {20597}{20672}Удари ме с всичката си сила. {20675}{20717}Сигурен ли си. {20742}{20782}По-силно!|- Добре. {20785}{20887}Удряш като жена.|По-силно! {20917}{20997}Този си беше достатъчно силен.|- Спри да недоволстваш. {20997}{21097}Стига толкова, спирам.|- Давай! {21102}{21165}Хайде, още по-силно. {21167}{21229}Още веднъж.|- Стига толкова! {21232}{21282}Казах стига!|- Още по-силно! {21285}{21407}Не. Шевовете ти се отвориха.|Какво се опитваш да докажеш? {21802}{21832}Здравей Вито! {21957}{22042}Всичко наред ли е Джоуи?|Джейк, изглеждаш добре. {22177}{22215}Какво става? {22247}{22289}Все още съм тук. {22307}{22375}Джоуи...ела тук. {22469}{22582}Изглежда ядосан.|- Вчера говорих с него. {22622}{22712}Ти ли им каза да дойдат тук?|Отговори ми! {22715}{22755}Да, защо не... {22782}{22835}Ще му откъсна главата.|- Успокой се. {22837}{22912}И да не съм те видял|да ги мъкнеш тук. {22952}{23017}Мамка му, тия двамата|изглеждат като педераси. {23427}{23472}Ще ти звънна утре Джоуи. {23555}{23627}Джейк, внимавай да не се нараниш.|- Майната ти. {23682}{23782}Как е жена ти? Ако някой|те притеснява само ми кажи. {23785}{23842}Няма ли да им махнеш?|Нали са ти приятели {23845}{23889}Какво ти става? {23892}{23982}Те са тук защото Томи|иска да ни помогне. {23987}{24039}Какво ти става? {24087}{24165}Как ще ми помогнат?|Като ми вземат парите ли? {24167}{24297}Така ли е? За това ли си|късам задника тук, а те нищо. {24297}{24377}Никога повече недей да|ги водиш тук глупак такъв. {24377}{24497}Глупак ли? - Ти си шибан тъпанар.|Стига си ме удрял! {24499}{24589}На ти шибаняк такъв,|ей сега ще ти покажа аз. {25172}{25212}Дай ми една кола. {25285}{25339}Днес ще ходите ли на танци? {25557}{25655}Кое е това момиче?|- Блондинката ли? Вики. {25759}{25862}От къде е?|- Тя е комшийско момиче. {25897}{25989}Как й е фамилията?|- Вики, това е всичко което знам. {25992}{26039}Викай й Вики. {26072}{26162}Тя познава ли ги?|- Те я познават. {26165}{26262}Тя идва тук всеки ден. Пък|и всички тука се познават. {26262}{26347}С тях ли ще ходи?|- Не, с никой няма да ходи. {26350}{26415}Тя е само на 15. Къде|искаш да ходи? В Копакабана ли? {26459}{26547}Доколкото разбрах е ходил с|някаква красива блондинка? {26584}{26627}Но това не е тя. {26645}{26712}Съмнявам се.|- Защо? {26717}{26815}Тя не е от онези, които|ги изчукваш и ги зарязваш. {26817}{26972}Защо трябва винаги да говориш мръсни думи?|Не го прави когато си около мен. {26975}{27012}Не го прави. {27015}{27112}Добре тогава, тя не е от онези, които|може да опраскаш и после да ги зарежиш. {27115}{27197}Трябва да прекараш|повечко време с нея. {27255}{27287}Ти праскал ли си я? {27292}{27325}Не. {27329}{27447}Кажи ми истината.|- Това и направих. {27450}{27517}Ако го бях направил ти|щеше да знаеш за това. {27557}{27669}Излизали сме само веднъж.|- Не се ли опита да я изчукаш? {27672}{27747}Опитах се.|- Не искаше ли? {27747}{27850}Не искаше.|- Естествено, тя е знаела това добре. {27852}{27952}Кокво е знаела добре?|- Това че си животно. {27955}{28015}И ще накърниш репутацията й. {28045}{28137}Този не говореше ли и преди с Вики?|- Това е същият тип. {28139}{28182}Същият.|- Ще го убия. {28182}{28295}Вчера го изпусна.|- Бях си вкъщи. {28297}{28327}Ще го открием. {28332}{28429}Виж ги тия.|Големите бизнесмени. {28457}{28565}Говорят си за сделки та|да може и тя да ги чуе. {28600}{28677}Все едно са голямата работа.|А стига бе! {28750}{28802}Внимавай да не си|намокриш косата. {28862}{28887}Голяма работа е тоя. {28942}{29019}Ако ми падне в ръцете|вече няма да е много голям. {29089}{29125}Здрави момчета. {29169}{29265}Наистина са здрави.|- За какво си мислиш? {29267}{29412}Ти си женен. Край с тия работи.|Остави ги на мен. {29525}{29557}Голяма работа е. {29682}{29757}Да се махаме от тук, или|искаш да прекараш ноща тук? {29782}{29877}Къде отиваш?|- Трябва да излезна по бизнес. {29879}{29962}Шом ти излизаш и аз ще излизам.|- Както искаш. {29962}{30067}Като се върнеш няма да съм тук. {30069}{30129}Млъквай.|- Ти млъквай. {30132}{30255}Знам че не излизаш по работа,|знам какво правите педераси такива. {30257}{30405}Лари, няма да е лошо да|накараш песа си да млъкне. {30407}{30502}Трябваше да я напляскаш.|- Тя все пак ми е жена. {30505}{30582}Колко още ще търпиш?|Убий я. {30587}{30717}Педали такива.|Оставяте ме тук като куче. {30717}{30807}Какво ти става?|- Не можеш да ме напуснеш. {30809}{30927}Всички те слушат.|- Не ми пука. {30932}{30997}Годишни Летни Танци {31109}{31147}Здравей Бийнс! {31207}{31234}Джейк. {31427}{31522}Да седнем при Бийнси.|- Бийнси ли? Кой е Бийнси? {31527}{31562}Какво?|- Кой е Бийнси? {31567}{31659}Бийнс е един от нашите момчета.|- Дали и тя ще е там? {31662}{31747}Не знам, но можеш|да погледнеш от ей там. {32017}{32102}Как си Джо?|- Благодаря ти за местата. {32105}{32157}Как е?|- Добре, благодаря ти. {32159}{32245}Пак имам проблеми с|онези отрепки долу. {32247}{32315}Здравей отче.|- Здрасти отче. {32317}{32382}Ей отче, искаш ли|да изчукаш нещо? {32419}{32500}Отче защо не|благословиш масата ни. {32529}{32575}И да оставиш някой лев. {33035}{33105}Ей там е.|- Видях я. {33235}{33299}И ония са там.|- Хайде върви. {34439}{34525}Омитайте се!|Изчезвайте. {34527}{34599}Ти също изчезвай|некадърник такъв! {34602}{34685}Копелета.|- Изчезвайте. {34765}{34842}Ей Вики, Вики, Вики! {35015}{35055}Здравей.|- Как си? {35057}{35125}Добре, а ти?|- И аз съм добре. {35127}{35249}Колата твоя ли е?|- На брат ми е. {35252}{35339}Това ли е той?|- Да, искаш ли да те запозная? {35342}{35385}Добре.|- Хей Джейк! {35677}{35762}Вики това е брат ми Джейк.|Бъдещ шампион. {35767}{35837}Здравей.|- Как си? {35897}{35942}Радвам се че се запознахме. {36009}{36072}Хубава кола.|- Хареса ли ти? {36119}{36149}Хубава е. {36379}{36455}Къде живееш?|- На близо. {36515}{36562}Искаш ли да те закарам? {36642}{36722}Добре, но трябва|първо да се преоблека. {36722}{36807}Добре.|- Добре, веднага се връщам. {36809}{36852}Ще те чакам тук.|- Добре. {37049}{37077}Ела насам. {37415}{37517}Никога не съм го играла преди.|- Давай, аз ще ти покажа. {37587}{37617}Точно така. {37622}{37719}Така ли?|- Да, опитай се да нацелиш малката. {38047}{38077}Виждаш ли я? {38122}{38147}Не. {38527}{38629}Какво значи това?|- Значи че играта свърши. {38659}{38699}Хайде да вървим. {38767}{38812}Татко? {38972}{39025}Татко?|Влизай. {39137}{39232}Сигурно е отишъл да пазарува.|Чакай да проверя. Татко? {39377}{39429}Сигурно е на пазар. Седни. {39557}{39595}Искаш ли нещо за пиене?|- Не. {39597}{39625}Сигурна ли си? {39902}{39929}Наздраве. {40325}{40387}Седни по-близо. {40429}{40482}Много си надалече. {40949}{41112}Ела, ела да седнеш тук. {41215}{41245}Така е по-добре. {41335}{41377}Не благодаря. {41427}{41457}Вода? {41709}{41779}Искаш ли да разгледаш|и другите стаи? {41782}{41807}Добре. {41812}{41872}Купих я на баща ми. {41877}{41905}Така ли? {41942}{41977}От бокса ли? {41982}{42057}Да, от какво друго? {42267}{42299}Това е трапезарията. {42355}{42439}Това едно време беше птичка,|но вече е умряла. {42777}{42805}Ела. {43005}{43035}Седни. {43539}{43622}Това сме аз и брат ми.|- Знам. {43675}{43717}Добре изглеждаш. {43862}{43937}Защо се смееш?|- Не знам. {44097}{44132}Много си красива? {44195}{44267}Някой казвал ли ти го е? {45187}{45264}Това е вторият мач на|Робинсън срещу ЛаМота. {45277}{45382}Непобедимият Шугър Рей победи|Джейк миналият октомври. {45405}{45452}Двамата имат|различни стилове. {45455}{45599}Робинсън - кралят на танците и|ЛаМота кавгаджията. {45599}{45639}Сериозни удари срещу Робинсън. {45697}{45815}Напада Робинсън, един|ляв и десен по челюстта. {45872}{45952}Всичко може да|се случи на този мач. {45955}{46095}ЛаМота отново наранява|Робинсън с един ляв по челюстта. {46097}{46215}Робинсън отвръща.|ЛаМота го гони из ринга. {46217}{46335}Робинсън получава първият|си нокдаун в кариерата си. {46372}{46445}Робинсън никога не е бил толкова|близо до загубата на някой мач. {46672}{46755}ЛаМота държи|под контрол мача. {46757}{46829}Победата на Шугър Рей|става все по-трудна. {46832}{46919}ЛаМота дава знак|към лявата страна. {47135}{47257}След 10 рунда,|Съдия Роси...8-2, ЛаМота. {47305}{47385}Съдия Мърфи...7-3,|ЛаМота. {47409}{47527}ЛаМота печели със|съгласието на всички. {47532}{47637}Той се справи с първата|загуба на Робинсън. {47639}{47685}Това въобще не се|хареса на Робинсън. {47687}{47827}С тази победа ЛаМота|счупи рекорда на Робинсън. {47832}{47907}Би трябвало вече да може да|се състезава в средна категория. {48075}{48167}Сигурен ли си, че искаш да го направим?|- Ела тук. {48169}{48215}Преди мача? {48289}{48332}Ела тук. {48335}{48405}Виж, беше прекалено добър|през тези две седмици. {48407}{48445}Ела тук. {48919}{48962}Докосни ме по моите бубута. {49077}{49135}Да, точно така. {49135}{49167}Бубу. {49169}{49267}Дай една целувка на бубу.|Накарай го да се почувства по-добре. {49655}{49695}Свали ми панталона. {49699}{49732}Джейк. {49737}{49779}Свали ми панталона. {50185}{50227}Махни и останалата част. {50275}{50382}Но аз обещах да не го правя?|- Давай, направи го. {50789}{50835}Свали си гащичките. {51972}{52014}Обичам миризмата ти. {52125}{52177}Миризмата на тренировки. {52822}{52862}Не, не, не. {52920}{52955}Стига толкова. {53014}{53072}Трябва да се бия с Робинсън. {53855}{53937}Какво правиш с мен? {54814}{54889}ЛаМота и Робинсън|се срещат отново. {54945}{55047}Те са класически съперници -|свирепи и мощни състезатели. {55049}{55132}Опасни са - никой друг|състезател не би се мотал около тях. {55135}{55239}За това се бият един срещу друг.|И двамата имат по една победа. {55242}{55307}Най-вероятно скоро пак ще|излезнат един срещу друг. {55332}{55385}И ето го звънецът,|всеки си отива към ъгъла. {55505}{55609}Седми рунд. Робинсън води, на|ЛаМота може би ще му трябва нокаут. {55664}{55757}Робинсън е на земята за|втори път в кариерата си. {55759}{55892}Докато реферът брои,|ЛаМота наблюдава Шугър Рей. {55895}{55989}Робинсън се опитва да стане.|- Седем...осем... {55992}{56087}Дигна се на крака,|но е зашеметен. {56125}{56247}ЛаМота пристъпва в атака.|Робинсън е доста напред по точки. {56249}{56327}Вкарва един ляв по челюстта му. {56372}{56414}Внимание дами и господа. {56417}{56595}Оценката на съдия Джо Лонахан е 8-1,|1 поставя като благосклонност към Робинсън. {56659}{56795}...с резултат 6-2 ,|2 равни, {56797}{56964}за победител с общо съгласие|се избира Шугър Рей Робинсън. {57225}{57327}Спечели само защото|ще ходи в армията. {57329}{57422}Нокаутирах го.|Какво повече искат? {57425}{57555}Прецакаха те.|Мамка им мръсна.