{551}{623}{Y:i}Сигорни Уивър {647}{719}{Y:i}Дженифър Лав Хевит {983}{1055}{Y:i}Рей Лиота {1175}{1247}{Y:i}Джейсън Лии {1343}{1415}{Y:i}Джефри Джоунс {2666}{2719}{Y:i}Анджела Нардино, взимате ли ... {2720}{2800}{Y:i}... Дин Кумано за законен съпруг ... {2801}{2894}{Y:i}и ще го обичате, почитате и уважавате|докато смъртта ви раздели? {2895}{2919}Да. {2954}{3075}{Y:i}# от дървото на живота откъснах плод # {3162}{3280}{Y:i}# ти дойде и всичко оживя # {3411}{3453}Щастлива ли си, мила? {3454}{3523}Много съм щастлива.|Страхотно е Дин. {3524}{3561}Това е всичко,|което някога съм желала. {3562}{3598}Настина? {3599}{3676}Както казва песента:|"Най-доброто предстои" {3676}{3748}Меденият месец. {3748}{3848}Имаш малко парченце|от тортата точно ... {3977}{4063}Мисля си, че достатъчно|присъствие отбелязахме тук? {4064}{4096}Хайде, да вървим. {4124}{4183}Мисля, че е традиция кумът|да танцува ... {4184}{4214}с прекрасната булка. {4215}{4238}Разкарай се, Лео. {4239}{4311}Дин, не трябва да си груб|с приятелите ти. {4313}{4359}За мен ще е удоволствие|да танцувам. {4418}{4541}{Y:i}# Най-доброто предстои -|денят, в който ще си моя # {4576}{4691}{Y:i}# Ела и полети с мен,|нека да летим, да отлетим далеч # {4742}{4812}{Y:i}# Само кажи думите|и ще победим птиците # {4812}{4917}{Y:i}# Ще отидем в Акапулко # {4918}{5040}{Y:i}# Там е перфектно за меден месец # {5041}{5208}{Y:i}# Те казват: ела да полетим,|да полетим на далеч # {5209}{5283}Поздравления, мой човек.|Тя е страхотна. {5284}{5317}Обичам твоите приятели. {5318}{5378}Това е келнерът, скъпа. {5379}{5413} {5413}{5482}Дори си ми намерил|страхотен келнер. {5483}{5567}И сега още един танц|с булката и младоженецът. {5568}{5617} {5695}{5724}Още ли си нервна? {5725}{5752}Не. {5753}{5845}Искам да ти благодаря за уважението ти|към моите религиозни вярвания. {5846}{5936}- Наистина съм готова вече.|- Слава богу! {5937}{5969}Готова съм да направя неща ... {5970}{6041}които никоя жена преди|не е правила за теб. {6042}{6078}Какво ще кажеш за ... {6989}{7024} {7025}{7048}Ето така. {7049}{7100}това е толкова ... {7101}{7149}изискано. {8384}{8408}Боже мили! {8409}{8495}Ето колко те обичам, скъпа. {8497}{8548}Трябва да ме обичаш ... {8549}{8573}много. {8932}{8966}Обладай ме, Дин. {9078}{9111}Не ме занасяй. {9112}{9160}Аз не съм ... {9160}{9306}голям фен на този материал. {9307}{9348} {10296}{10320}Анджела? {10377}{10420}Анджела! {10421}{10466}О, не. {10467}{10508}Не ми причинявай това, Анджела. {11536}{11568}Добре дошла отново. {11655}{11701}Боже мили! {11701}{11750}Какво стана? {11751}{11800}Не беше чак най-кошмарното. {11800}{11871}Боже мили! Майтапиш ли се? {11872}{11899}Нашата брачна нощ? {11941}{11988}Аз съм лоша съпруга. {11989}{12013}Не. {12014}{12077}Не, не. {12078}{12150}Получих измръзване на някои|много свещени части. {12151}{12182} {12183}{12279}Ти отдаде животът си,|за да ме задоволиш. {12280}{12341}И мисля да започна веднага. {12342}{12387}Наистина? ОК. {12445}{12477} {12478}{12527}Ооо! {12528}{12591}О, Боже!|Мисля, че ми прилошава. {12722}{12768}Само минутка, скъпи.|Връщам се веднага. {12768}{12815}Не, не, не. Не бързай. {12816}{12839}Без бързане. {12841}{12884}Виж, трябва да ида до офиса ... {12885}{12933}преди да заминем за Барбадос. {12934}{12995}Ще ти дам малко време|да се освежиш. {12996}{13038}Позволи ми да ти дам|една бърза целувка за сбогом. {13039}{13089}Не! Не, не, не.|Всичко е наред, всичко е наред. {13090}{13122}Аз ... аз закъснявам. {13123}{13188}Ще се видим след час, може би два. {13430}{13497}Ето. Сложи го тук на шкафа. {13951}{13989}Ей! Какво по ...? {13990}{14049}- Добра охрана.|- Извинявай, шефе. {14050}{14123}Аз ... аз си легна късно снощи. {14124}{14168}Но не мога да се сравня с теб? {14169}{14209}Да. Мерцедесът готов ли е? {14210}{14256}Да, да, само. {14257}{14313}Сменихме това онова и|Уенди е подготвила ... {14314}{14355}документите за подпис. {14356}{14379}Добре. {14380}{14431}Страхотен сватбен подарък, шефе? {14432}{14500}Анджела, ще полудее от щастие, нали? {14500}{14556}Може би не чак толкова,|колкото снощи, а? {14557}{14580} {14581}{14620}Хей, шефе,|заслужаваше ли си чакането? {14621}{14644}Хайде ... {14645}{14669}Хей, хей, хей! {14670}{14740}Говорим за жена ми! {14741}{14829}Сватбената нощ на съпруга|си е абсолютно негова работа. {14830}{14903}И не е повод за забавление,|както си го мислите, момчета. {14986}{15047}Анджела трябва да е доста дива. {15048}{15091}Той дори ходи смешно, а? {15131}{15159}Обратно на работа! {15160}{15218}Почивката свърши, момчета! {15437}{15495}Поздравления, г-н Си. {15569}{15612}Чух, че сватбата е била грандиозна. {15613}{15672}Почти приключих с|документите на Мерцедеса. {15673}{15708}Благодаря, Уенди. {15874}{15915}О, момче. {15916}{15940}О, момче. {16156}{16238}Трябва да подпишете тук и мисля ... {16284}{16308}че тук. {16360}{16416}Трудно ли е? {16417}{16441}Кое? {16441}{16468}Да се ожениш. {16469}{16501}Имам предвид, че не съм|била тук достатъчно дълго ... {16502}{16531}но вече чух разни историйки ... {16532}{16556}за Вас и жена Ви. {16557}{16580}Е, да. {16581}{16630}Тези дни свършиха, Уенди. {16664}{16688}Завинаги. {16722}{16746}Благодаря. {16839}{16865}По дяволите! {17030}{17072}Ето. Нека да ти помогна. {17349}{17372}Г-н Кумано. {17373}{17396}Съжалявам,|толкова съжалявам, Уенди. {17396}{17488}Аз ... съжалявам.|Просто не съм добре днес. {17594}{17635}Не мога, не мога. {17636}{17659}Аз съм женен, Уенди. {17660}{17683}Женен съм и не мога. {17684}{17716}Прав сте, съжалявам. {17717}{17740}Съжалявам. {17793}{17816}Забрави. {18060}{18176}О, да. О, да. ОК {18176}{18200}Боже мили! {18200}{18224}Благодаря. {18224}{18248}Това измръзване ли е? {18249}{18297}Добре съм. Добре си е. {18297}{18327}Разкарай се, имам си работа. {18328}{18361}Скъпи, аз съм. {18407}{18455}Мамка му. Изчезвай!|По задните стълби. {18456}{18493}Не мога.|Косата ми се заклещи. {18494}{18518}Какво? {18547}{18592}- Дин.|- Скъпа. {18593}{18682}Здравей. {18683}{18714}Почувствах се толкова добре ... {18715}{18738}че не можах да дочакам ... {18739}{18772}докато се усамотим. {18772}{18798}Това е чудесно. Чудесно. {18799}{18822}Знаеш ли какво? {18823}{18860}Ей сега ще приключа тук. {18860}{18913}Ще се видим след секс..|а секунда. {18914}{18949}Добре. {18950}{18973}Обичам те. {18974}{19027} {19028}{19066}И аз. {19117}{19143}Изглеждаш красива. {19225}{19251}Хайде. {19252}{19277}Хайде. {19278}{19308}Излизай.|Не толкова бързо. {19309}{19332}Не си добре дошла там долу. {19333}{19358}Ставай.|Опитвам се. {19359}{19428}Не мога да повярвам,|че Мерцедесът... {19495}{19533}Дин. {19534}{19571}Скъпа, скъпа, не това,|на което прилича. {19572}{19623}Кълна се, че само косата|и заседна в ципа ми. {19624}{19668}Аз ... не съм правил нищо. {19669}{19743}17 часа от както сме женени. {19744}{19788}17 часа! {19789}{19838}Най-щастливите 17 часа|от моят живот. {19839}{19916}Току-що загуби най-хубавото нещо,|което си имал. {19969}{20003}Анджела, почакай. {20077}{20120}Видя ми се ... {20121}{20145}мила. {20165}{20237}Клиентката ми се съгласи|с предложението ми ... {20238}{20322}за еднократно плащане в брой. {20431}{20492}300 000 долара. {20493}{20536}За един ден? {20536}{20628}Един ужасно драматичен ден,|през който моята клиентка ... {20629}{20716}е получила невъзвратими|психологически травми. {20717}{20776}А, и ще задържи Мерцедеса. {20777}{20811}Какво? {20812}{20868}Глупости. {20869}{20918}Добре, може да внесем това|в съда ... {20919}{20989}ако мисли те, че ще е по-добре. {20990}{21078}Това ще постави бизнесът|на клиента ви под лупа. {21079}{21125}Какъв беше той, г-н Кумано? {21126}{21170}Възстановяване на коли? {21267}{21308}Дай и каквото иска. {22478}{22531}Не мога да повярвам,|че беше със сивата рокля. {22532}{22570}Изрично казах синята. {22571}{22635}- Но се получи, нали?|- Това беше късмет. {22636}{22679}Бях добра. {22969}{23004}Извинете. {23005}{23080}Бих искала да ви помоля|за малко помощ. {23081}{23177}Опитвам се да намеря път 40. {23178}{23225}Път 40? Ами, вие сте на него. {23226}{23257}Така ли. {23258}{23285}Какво?|Къде е той? {23286}{23317}Ето там.|Виждате ли онова черно нещо... {23318}{23356}с линиите,|където колите се движат? {23357}{23384}Толкова съм притеснена. {23384}{23414}Извинете. {23415}{23457}Не знаех къде се намира. {23458}{23481}Благодаря ви. {23482}{23505}Удоволствието беше мое. {23506}{23529}Извинете за безпокойството. {23530}{23554}Няма нищо. {23675}{23698}Забрави. {23699}{23725}Няма да се самоубиваш ... {23726}{23772}и да цапаш новата ми кола. {23772}{23803}НАШАТА нова кола. {23850}{23880}Ей! Мамо! {23881}{23943}Правя го, защото те обичам, Пейдж. {24018}{24060}Как беше сватбата? {24060}{24093}Красива. {24094}{24136}Както всичките ми сватби. {24362}{24400}Имаш ли си на идея това месо... {24401}{24438}какво причинява на артериите ти? {24439}{24473}Не си ли чула? {24474}{24520}Цигарите разрушават холестерола. {24646}{24677}Прибери картите, Пейдж. {24678}{24713}Това е изискано място. {24714}{24744}Те ме отпускат. {24799}{24868}Е? Как се справихме? {24869}{24909}Не много зле. {24910}{24958}Колко не много зле? {24959}{24994}Около 80. {24995}{25019}Плюс колата. {25068}{25103}Само това? {25105}{25190}И за това живях 4 месеца|в мизерен хотел без кабелна? {25191}{25253}Направо съм отвратена|от това малко лайно. {25254}{25304}Плюс, че трябваше да целуна|онова мазно леке. {25304}{25340}Дин не беше чак толкова зле. {25340}{25397}Както и да е, ще изкараме|повече от следващият. {25398}{25454}Мисля си за Сеатъл. {25455}{25482}Може би Сан Франциско. {25483}{25534}Мамо, спомняш ли си за сделката ни? {25535}{25560}Добре, няма да има следващ. {25561}{25589}Това е. Започвам солови изпълнения. {25590}{25616}ето така ... {25617}{25675}Случва се, мамо,|приеми го и го проумей, окей? {25676}{25716}Достатъчно съм голяма,|за да се оправям сама. {25717}{25780}Нямаш ни най-малка представа|какво е да си сам. {25781}{25828}Ще ти кажа точно какво ще се случи. {25829}{25879}Ще заминеш, ще се почувстваш самотна. {25880}{25948}Някой абсолютен загубеняк|ще се появи и ти ще решиш,|че е истинската ти любов. {25948}{26012}Вече няма да си сигурна|за нищо в твоя живот. {26013}{26037}И после, бам. {26038}{26074}Ти ще забременееш|и той ще избяга ... {26075}{26122}и после ще се повтори моят живот. {26123}{26167}Мамо, не съм толкова глупава. {26268}{26302}Знаеш какво имам предвид. {26303}{26360}Добре, права си. Бях глупава. {26361}{26411}И за това останах|бременна и самотна. {26412}{26461}Ако Барбара не ме беше|прибрала и не ме беше ... {26462}{26494}и научи мен. {26495}{26530}Добре? Ще се оправя. {26577}{26632}Добре! {26633}{26656}Ако не промениш решението си ... {26656}{26748}ще отидем в Ню Йорк|и ще разделим всичко. {26749}{26778}Аз ще платя. {27016}{27089}О, боже мой! {27090}{27138} {27139}{27172}Какъв е проблемът, мадам? {27172}{27220}Бях решила да си хапна и ... {27220}{27281}видях стъкълца. Вижте. {27282}{27371}Толкова съжалявам, мадам.|Никога не се е случвало преди. {27372}{27452}Разбира се, заведението|ще се погрижи за сметката. {27453}{27509}Армандо, бутилка вино, бързо. {27510}{27567}Може би Мерло '69. {27818}{27893}Тези обувки изобщо не си подхождат. {27894}{27936}Благодаря. {27937}{27990}Не разбирам какъв е проблемът, Филип. {27991}{28022}Депозирах ме парите си ... {28023}{28076}и ти трябва да ги върнеш|когато ние кажем. {28077}{28153}Не мисля, че е толкова просто,|мис Конърс. {28226}{28290}Здравейте. Аз съм Глория Воган. {28291}{28319}Данъчен служител {28393}{28417}Здравейте. {28417}{28464}Виждам, че сте чули за нас. {28465}{28544}Изненадана съм,|защото толкова рядко се чуваме. {28545}{28609}Предполагам, че малко|съм позакъсняла ... {28610}{28644}с таз годишното плащане. {28645}{28692}Може би с последните 7. {28693}{28764}Майко, аз съм изумена. {28764}{28828}Нямах си на представа, че ще|пренебрегнеш отговорностите си... {28829}{28852}като американски гражданин. {28853}{28897}Млъкнете, мис Конърс. {28898}{28961}Не сме получили и цент от вас. {28962}{29018}Вижте, знам какво може да се случи. {29019}{29080}Разбирате ли, винаги съм си мислела,|че данъците ми ... {29081}{29132}са били платени от съпруга ми. {29132}{29168}О ... {29168}{29207}кой по точно? {29208}{29260}Вижте, само защото си имам проблеми .... {29261}{29291}с личните ми отношения ... {29292}{29316}Г-жо Конърс ... {29316}{29398}данъчните не се интересуват|как си изкарвате прехраната ... {29399}{29491}Как да ви го обясня|на разбираем език? {29492}{29541}Ние си искаме своя дял. {29542}{29590}Колко? {29591}{29734}С лихвите и главницата|всичко възлиза на 247 811 долара. {29735}{29759}Какво? {29888}{29974}О, не, не. {29975}{30035}Страхувам се, че сумата надвишава ... {30036}{30090}салдо по сметката ви. {30091}{30164}Споразумението ви по последният|развод пристигна тази сутрин. {30165}{30215}Благодаря. {30216}{30263}Но това е всичко. {30264}{30297}Не е толкова зле. {30298}{30366}Даваме ви цели 90 дни|за да платите. {30367}{30391}или ... {30456}{30503}ще в обвиним в ... {30504}{30562}измама и отказ от плащане. {30653}{30689}Успех. {30798}{30837}Това са последните ни пари. {30838}{30911}1 150 ... {30912}{30976}1 170 ... {30977}{31034}1 190 ... {31035}{31106}По 1 300 долара. {31107}{31193}Приятен живот, принцесо. {31194}{31242}- Аз ще спестявам.|- Със сигурност. {31243}{31311}Можеш да си правиш|сама косата и ноктите. {31312}{31384}Всъщност имаш едни чудесни|обувки от Вал Мар. {31418}{31472}Ха! Добре! {31473}{31569}Само още един удар,|но ако ще го правим добре. {31570}{31593}Какво значи това? {31594}{31645}Това значи - без дребен дивеч. {31646}{31668}Трябва да е голям. {31669}{31723}Един последен голям удар,|за да платим на данъчните ... {31724}{31761}и ще ми даде самостоятелност. {31762}{31835}За какво говориш? {31836}{31876}Палм Биич. {31877}{31915}Палм Биич? {31917}{31943}Забрави. {31944}{31985}Богатите са суеверни. {31986}{32020}Прекалено е трудно. {32021}{32083}Палм Биич или нищо. {33070}{33099}Прекалено скъпо. {33100}{33135}Да намерим нещо друго. {33136}{33181}Прибрах се! {33400}{33466}Сега, какъв е най-добрият|начин да получиш стая? {33467}{33519}Мислех си за Трагдънският триъгълник. {33547}{33597}Правилно. Но къде ще намерим ... {33598}{33649}тромпет и говорещ папагал? {33650}{33733}Мислех си за нещо|простичко, традиционно. {33733}{33784}Леководолазът. {33785}{33817}Няма начин ... {33818}{33848} {33849}{33876}Боже мили! {33877}{33932}Тя се потроши, сцепи си главата. {33933}{33981}Мила! Внимавай! {33982}{34042}Може да си парализирана. {34043}{34089}Повикай доктор. {34090}{34142}Сигурна съм, че тя ще се оправи. {34143}{34166}Мисля, че ... {34489}{34613}Уведомете ме, ако мога|да направя още нещо за вас. {34614}{34679}Може би, ще се съгласите|да инвестирате в парцали. {34680}{34748}Още веднъж се извинявам.|Сега, след като изглежда .. {34748}{34804}сте си загубили резервацията ... {34805}{34857}ще може да останете|в стаята за една нощ ... {34858}{34886} {34937}{35007}След което съм сигурен,|че ще измислим нещо. {35008}{35067}Може ли сега да я оставите|да си почине? {35068}{35100}Да Хей! {35338}{35424}Гледай да не ме подхлъзваш|пак без мое съгласие! {35425}{35476}Като гледам изглеждаше истинско, скъпа. {35477}{35517}Падаш неестествено|когато знаеш, че момента идва. {35518}{35577}Паднах прекрасно! {35577}{35609}Измама. {35610}{35636}Я млъкни! {35636}{35692}Хей! Не! {35693}{35719}Измамница. {35720}{35776}Не, спри! {35777}{35872}Хей, шефе,|току що докарах три червени. {35873}{35925}Частите ще възлизат на|около 100 долара. {35926}{35953}Чудесно. {35954}{35996}И документите за смяна на собственика ... {35997}{36052}на Мерцедеса пристигнаха.|Трябва да ги подпишеш. {36149}{36200}Тази кучка. {36234}{36323}Знаеш ли, това май е вече|осмата рамка ... {36324}{36394}за тази седмица. {36395}{36449}Мисля, че е време да сменим|тази снимка. {36450}{36518}Защо по дяволите не мога|да спра да си мисля за нея? {36519}{36569}Да не e заради краката? {36570}{36608}Тя имаше изумителни крака. {36609}{36641}Дай ми това. {36708}{36777}Или пък е заради това,|че те заряза ... {36778}{36830}и това не ти се случвало преди. {36854}{36945}Да ... да. {36946}{37000}За коя се мисли тя? {37001}{37058}Мисли си, че може да ми причини|това и просто да си отиде? {37059}{37098}Тя греши! {37099}{37131}Ще я намеря. {37160}{37192}И после? {37273}{37321}И после ще се погрижа за това. {37595}{37640}Др. Арнолд Давис. {37641}{37696}Направи огромно състояние|след смъртта на чичо си... {37696}{37736}45 години, добра форма. {37774}{37817}Коя е старата чанта? {37818}{37862}Майка му. Живее с него! {37902}{37966}Забрави. Той вече е ангажиран.|Мамино момченце. {37967}{38003}Може да я заобиколим. {38005}{38068}Подминем.|Майката е мъртва. {38069}{38101}Не мога да го направя. {38696}{38748}Дейвид Д. идва ... {38749}{38832}760 милиона.|Електронна търговия ... {38833}{38898}току що приключил с брак №3. {38899}{38933}Друго? {38934}{38991}Доста непоклатим ... {38992}{39070}и както виждаш конкуренцията е голяма. {39071}{39119}Може да го опитомим. {39120}{39192}Ще трябва да се заемем|с "групови" изпълнения. {39193}{39221}Домочадието? {39258}{39306}Сама прецени! {39333}{39395}Подминаваме го. {39694}{39764}Уилиам Б. Тенси. {39765}{39796}Управител на Тенси Табако. {39797}{39863}Стари пари, но същото така|абсолютно стар. {40063}{40094}Колко? {40095}{40152}3 билиона и нараства|с няколко милиона всеки ден. {40153}{40179}Хммм ... {40180}{40243}Без "хммм"!|Не излизам с подвижни трупове. {40244}{40276}Пейдж, по-старо, по-добро. {40277}{40315}С повече късмет ще умре|веднага след сватбата ... {40316}{40355}и след това ще си жива вдовица с пари. {40450}{40495}И ще се наложи да го целуна? {40496}{40547}На мен ще ми се наложи|да го целувам доста повече. {40548}{40601}Може да си никрофиличка. {40702}{40744}Ще е добре бързо да приключим. {40860}{40900}Защо поне веднъж|не може да изберем някой.... {40901}{40943}който поне малко е готин? {40944}{40976}Дин беше сладък. {41001}{41057}Ти си в сериозно заблуждение. {41058}{41091}Сладък значи опасен. {41092}{41148}"Сладък" води до чувства,|които водят до обвързване ... {41149}{41182}което води до затъване. {41183}{41260}Знам, че може да прикоткаме|докторът и мамчето му. {41261}{41304}Пейдж, захващаме се с Тенси|и това си е. {41305}{41351}Не си права. {41352}{41407}Виж - ако искаш Тенси,|действа с Тенси. {41408}{41441}Аз избирам Дейвис. {41442}{41524}Пейдж, казвала съм ти го и преди:|без едновременни удари. {41525}{41583}Прекалено е. И доста опасно. {41584}{41639}Да ама не е само това, нали? {41640}{41665}Какво? {41666}{41736}Не мислиш, че аз мога|да бъда водещата? {41736}{41781}Не съм казвала това. {41782}{41851}Освен това се изискват|невероятни умения. {41852}{41944}Мога да накарам мъже|да правят всичко. {41945}{42011}Момчетата. Ти караш момчетата|да вършат всичко. {42012}{42059}Момчетата по бензиностанциите,|барманите ... {42060}{42097}обикновените мигренозни работници ... {42098}{42163}едно бързо съблазняване|е детска игра .... {42164}{42234}в сравнение с това да накараш|(някого да се ожени за 3 месеца. {42235}{42269}4 месеца. {42270}{42299}Какво? {42330}{42405}Този път ти отне 4 месеца. {42406}{42458}Преди успяваше за 3. {42459}{42492}Какво искаш да кажеш? {42493}{42565}Че вече не мога?|Че започвам да остарявам? {42566}{42592}Не съм го казвала. {42593}{42671}Аз съм в страхотна форма.|Пипни ми задникът. {42672}{42736}Няма да ти пипам задникът|отново, майко. {42736}{42779}Всички знаем, че е чудесен. {42811}{42890}Ще ти кажа нещо.|Ще се заем с двамата. {42891}{42922}Победителят печели всичко. {42923}{42952}Страхотно. {42953}{42986}Ще свалим картите. {42987}{43046}Правилно. И аз ще трябва|да се доверя на твоите?! {43047}{43093}Виждаш ли онова момче на бара? {43118}{43185}Първата, която го накара|да и купи питие печели. {43206}{43239}Дадено. {43480}{43530}Здрасти. {43531}{43563}Горещо е. {43564}{43628}Със сигурност е. {43871}{43918}Нека аз! {44049}{44079}Бихте ли? {44080}{44112}Разбира се. {44205}{44248}Толкова сте мил. {44278}{44302}Аз съм Бети. {44319}{44367}- Здравейте. Името ми е ...|- Извинете ... {44368}{44425}може ли да взема от ядките ви? {44561}{44594}Салти. {44685}{44719}Добре ли сте? {44720}{44744}Да ви купя нещо за пиене? {44745}{44772}Захващаме се с Тенси. {44773}{44805}Идиот! {45477}{45549}Не изглежда чак толкова|зле на тази светлина. {45550}{45627}Неговата жизненост определено сияе. {45628}{45667}Добре, нека да преговорим. {45668}{45708}Знам какво да правя. {46071}{46094}Имате ли огънче? {46095}{46123}Да. {46402}{46441}Боклукът ти гори! {46468}{46500}Мили боже! {47335}{47360}Готово. {47360}{47395}Добре. Стой на телефона. {47396}{47428}Времето е решаващо. {47428}{47466}Дааа! {47467}{47512}Винаги ме третира като дете. {47512}{47540}Дете! {48273}{48369}Извинете ме, сър,|пушенето е забранено. {48370}{48437}Ужасно съжалявам. {49181}{49228}Извинете ме. {49229}{49257}Не е престъпление. {50066}{50154}Добре, др.Дейвис да видим|къде ще ходите довечера. {50314}{50346}Добро начало, Пейдж. {50555}{50583}Мамка му! {50863}{50890}Резиденцията на Дейвис. {50891}{50929}Арнолд Дейвис, моля. {50930}{50974}Съжалявам, току що излезе. {50975}{51042}О, не. Аз съм ... {51043}{51077}той трябва да ми е оставил съобщение. {51078}{51147}трябваше да се срещнем довечера ... {51148}{51200}не мога да си разчета ужасният почерк. {51200}{51225}Кой е? {51226}{51250}Аз съм ... {51280}{51303}Глупави клетъчни телефони. {51328}{51357}Г-ца Уалър? {51358}{51419}Точно така. Г-ца Уалър. {51420}{51513}Мисля, че каза че отива в "Гледс" {51514}{51544}Правилно. Това ли е? {51545}{51608}Мисля, че се намира до океана. {51609}{51649}Супер. Благодаря. {52658}{52710}Здравейте. Едно питие? {52711}{52782}Оле, никога не съм чувала|подобно нещо. {52783}{52842}Направо ме срази с въображението си. {52843}{52907}- Е ... аз|- Е ... аз {52908}{52944}новото амплоа повече ти подхожда. {52945}{53028}Наистина ли те е грижа коя съм? {53029}{53085}Имам предвид, че мога|да съм Антихрист или да имам... {53086}{53130}интелигентност на "термос",|но за съжаление ... {53131}{53186}това са факти, които|мъжкия член не проумява. {53231}{53278}И така , кажи ми ако обичаш ... {53280}{53319}защо извървя целият път до тук ... {53320}{53370}за да ме попиташ дали искам питие? {53404}{53457}Ами защото аз съм управителят на бара. {53521}{53549}Оо. {53588}{53626}Сухо мартини. {53627}{53659}Разбира се. {53726}{53771}Следващият ни артикул е|изискан експонат... {53772}{53803}от имението Кернъл ... {53804}{53882}завладяваща работа от Теодор Тургениев {53883}{53966}озаглавена "От полагането". {54004}{54090}Наддаването започва от 130 000 долара. {54091}{54121}130 {54122}{54177}Много добре. Имаме 130. Чувам ли 140? {54178}{54213}140 {54214}{54269}Благодаря ви. Чувам ли 150? {54270}{54318}150 000. {54386}{54430}160 {54431}{54478}Предлагам 170. {54512}{54568}175 {54569}{54614}Това 175 ли беше, сър? {54678}{54734}Ще го взема. 175 000. {54788}{54824}180 {54825}{54902}Имаме 180. Чувам ли 190? {55009}{55045}Чувам ли 190? {55046}{55143}Наистина трябва да чуя числото|или да видя табелката, сър. {55144}{55173}Мисля, че той ... {55174}{55209}Да, мадам. Видях вашата сума. {55210}{55269}Вие предложихте 180 000$. {55270}{55304}Първи път ... {55305}{55343}втори път ... {55344}{55384}продадено ... {55385}{55447}на настойчивата дама от дясно. {55554}{55609}Благодаря.|Справи се отлично. {55610}{55647}Чао. {55648}{55697}3.5$. {55698}{55755}Ще го разиграем.|Какво избираш. {55756}{55822}- Наистина не трябва ...|- Казвай! {55861}{55893}Тура. {55932}{56031}Ези. Много зле.|Благодаря. {56213}{56254}Е, като изглежда Джак,|че тя получи безплатно питие ... {56255}{56299}и една от топките ти. {56300}{56357}Мисля, че просто се притеснява да е сама. {56471}{56525}О, да.|Тя е деликатно цвете. {57142}{57249}Я почакайте!|Мисля, че току що видях пукнатина. {57250}{57335}- Това е задникът му.|- Нека да погледна. {57802}{57841}Изглежда добре. {57842}{57877}От моята гледна точка ... {58449}{58483}Мили Боже! {58532}{58567}Какво, какво?|Какво става? {58568}{58649}Моят ... моят красив мъж.|Той е разрушен. {58650}{58676}Разрушен! {58677}{58735}Сигурен съм, че професионално|ще ви го поправим. {58736}{58807}Не. Мисля, че мъжът е съсипан,|сделката също. {58808}{58912}За какво ми е сега?|Той си няма "атрибути". {59993}{60061}Мамо, имаше ли някакви проблеми|с намирането на мястото? {60062}{60093}Това е извън цивилизацията. {60094}{60127}Невъзможно е за намиране. {60128}{60164}Кучи син! {60606}{60646}Съжалявам. {60647}{60683}Махни се от него! Махни се! {60684}{60775}Казах ти, че е опасно да се ходи|по такива долнопробни барове. {60776}{60833}Щипе, мамо.|Ужасно щипе. {60834}{60868}О, мама ще ти помогне. {60868}{60909}Ретината е съсипана. {60910}{60965}Знам! {60966}{61013}Добре ли сте? {61014}{61062}Да, Аз се чувствам "иди"... {61097}{61122}"иди" какво? {61229}{61252} {61253}{61288}Субектът е на път. {61288}{61326}Ще премине през пункта|след 10 минути. {61327}{61361}Всичко поставено ли е? {61362}{61385}Да. Разбира се. {61386}{61432}Какво не е наред, Педж? {61432}{61467}Майките знаят когато|нещо не е наред. {61468}{61513}Майките не знаят нищо. {61514}{61546}Аз съм точно след него {61547}{61599}така че гледай да махнеш шиповете. {61601}{61632}И гледай да не те види. {61633}{61678}Той трябва да си мисли,|че никой няма на около. {61679}{61735}Знам, знам.|Направо ме подлудяваш. {61736}{61777}Добре, ти също ме подлудяваш. {61778}{61843}Това май дава отговор|на въпроса дали ... {61844}{61885}дали вече имаш връзка. {61886}{61966}Очевидно е, че не разбираш|тънкият намек ... {61967}{62031}аз ще ти помогна.|Разкарай се! {62149}{62199}Всеки се чувства раздразнен|след задавяне. {62772}{62831}Два фара. Това не е той.|Мамка му. {63112}{63168}Това беше абсолютен провал. {63398}{63448}- Ти!|- Какво стана? {63449}{63487}Какво правиш тук? {63488}{63545}- Аз те последвах.|- Повече прилича на дебнене. {63546}{63600}Чуй ме, въздухар нещастен,|аз съм абсолютно способна ... {63601}{63645}и наистина в отвратително|настроени, за да ти сритам... {63646}{63702}психарският, потаен задник. {63804}{63849}Да ти звучи познато? {63896}{63923}Може да е мое. {63924}{63979}Е, ако не си сигурна ... {63980}{64025}Благодаря. Сега си върви. {64026}{64095}Колата ми не се движи,|защото се нацепи в дървото. {64096}{64151}Супер! Аз ще се оправя с това! {64152}{64215}Чакай, по-добре да първо|да разкараме онова нещо от пътя {64216}{64240}преди още някой кола ... {64241}{64285}Не! Аз ще го направя.|Просто си върви. {64286}{64309}Сега! {64310}{64354}Виж, наистина ми се|иска да изследвам ... {64355}{64400}цялото доминиращо поведение, ок? {64400}{64447}Но нека я караме по-полека. {64619}{64665}- Внимавай! {64932}{64968}Защо ме бутна? {64969}{65010}Аз те спасих. {65338}{65384}Това хич не е добре.|По-добре ще е да проверя. {65385}{65443}Чакай, чакай!|Аз съм ранена. {65444}{65511}Не, не си.|Теб нищо не може да те нарани. {65512}{65551}Да не искаш да кажеш, че лъжа? {65552}{65608}Добре, къде тогава си ранена? {65609}{65649}Глезенът ми. {65679}{65709}Виждаш ли? {65874}{65910}Какво по дяволите? {66071}{66106}Перфектно. {66216}{66242}Не! {66410}{66456}Боже мили,|горе наистина стана напечено! {66457}{66480}Глезенът ми. {66481}{66537}Глезенът ти е добре. Аз тръгвам. {66771}{66806}Да не бъркаш лекарствата? {66807}{66853}Разваляш магията, идиотче. {66895}{66954}Много съжалявам. {66955}{67035}Трябва да е било стъкло на пътя. {67104}{67135}А, крадлата на статуи. {67136}{67175}Защо всеки път като те видя ... {67176}{67221}всичко започва да се срутва? {67222}{67297}Трябва да си ранен.|Ще те закарам в болница. {67298}{67325}Не, не, не. {67356}{67408}Не съм ранен. Не. {67409}{67444}Полицията ще е тук всеки момент. {67444}{67505}и те ще оправят всичко. {67613}{67635}Виждаш ли? {67636}{67709}Смразяващи болки в главата. {67710}{67783}Ела. Отиваме в болницата. {67784}{67836}Ами твоята кола?|Тя е със спукани гуми. {67837}{67869}Това е нищо. {68156}{68218}Какво правиш?|Разкарай се! {68219}{68255}Какво? {68256}{68290}- Ти беше онази, която ...|- Трябва да си върви. {68552}{68591}Как изглеждам? {68592}{68649}Ако бях мъж, щях да се захласна. {68650}{68701}Много си сладка. {68702}{68772}Отивам в болницата,|за да видя дали не мога {68773}{68808}да оправя кашата, която забърка снощи. {68809}{68864}Така облечена - ще ти прости всичко. {68865}{68893}По-добре да го стори ... {68894}{68922}за твое добро. {68923}{68967}Бъди мила иначе няма да ти кажа|кое око ти е по-нагримирано. {69015}{69049}Кое? {69050}{69129}- Ще бъдеш ли мила?|- Винаги съм мила. {69130}{69162}Лявото. {69163}{69199}Ето я и моята спирала. {69276}{69312}Мамка му. {69364}{69421}Искам си чантата, загубеняк. {69422}{69473}Това хич не е приятелски. {69474}{69510}Сега искам да излезеш и ... {69512}{69546}този път като ритнеш вратата,|за да я отвориш ... {69547}{69576}ще кажеш нещо мило. {69577}{69617}Ти открадна чантичката ми, гове ... {69618}{69687}и я открадна, за да видя|твоята грозна физиономия отново. {69688}{69781}Не , ти си я забрави за втори път ... {69782}{69817}защото си умираше да ме разкараш ... {69818}{69874}по средата на нищото.|- Виж, просто ми я върни. {69875}{69939}Или предпочиташ да усетиш|коляното ми в задникът ти? {69940}{69999}Кой ти каза,|че съм заинтересован? {70099}{70135}Доста си ядосана на шефа, а? {70136}{70181}Знаеш ли, той не си пада|по "задни" игрички. {70182}{70218}Това е просто неговото|чувство за хумор. {70241}{70278}Той притежава това място? {70279}{70332}Да, баща му му го завеща. {70333}{70367}Разбира се,|тези досадни предприемачи .. {70368}{70424}се опитвам да му дадат|3 милиона за мястото. {70425}{70504}Целият свят ще се превърне|в бензиностанции и закусвални? {70571}{70608}То е добре подсигурен. {70609}{70665}Браво, Пейдж. {70792}{70815}Поздравления. {70892}{70922}О, това си ти. {70923}{70971}Докторите не ми дават да пуша. {70972}{71006}Това е нелепо. {71007}{71060}Аз съм зависим от цигарите. {71061}{71134}Перфектно поприще за развиването|на тяхната некомпетентност. {71135}{71189}Предполагам, че си тук|заради застраховката. {71190}{71216}Моите подчинени|ще се погрижат за това. {71217}{71261}Няма да е необходимо. {71262}{71291}Не искам да те притискам. {71292}{71315}Да ме притискаш? {71316}{71364}Моите хора ще ти ... {71365}{71499}Дойдох просто да проверя|как се чувстваш ... {71531}{71639}моята бедна Бабушка. {71742}{71800}Много мило от ваша страна г-жо .. {71801}{71868}Госпожица. Наричай ме ... {71908}{71947}Олга. {71984}{72064}- Олга?|- Аха! {72065}{72112}Добре, това е чудесно, Олга. {72844}{72867}Да? {72868}{72941}Аз съм Олга Ивановна и съм тук ... {72942}{73026}Да. Очаквах ме ви. {73027}{73130}Аз съм мис Мадрес.|Аз се грижа за имота. {73131}{73206}Браво на теб. {73207}{73245}Ще съобщя за вас. {73345}{73382}Имаме си проблем. {73511}{73572}Хайде, съдържателю на бар.|Това е твоята вечер. {73573}{73618}Направи нещо забавно. {73723}{73765}Добро момче. {74292}{74346}Харесва ми тук. {74347}{74388}Това единственото място, което ... {74389}{74430}не те кара да се чувстваш|като сериен убиец ... {74431}{74467}заради пушенето. {74468}{74508}Да, прекрасно е. {74572}{74644}Аз ще съм вашият сервитьор|тази вечер ... Владимир. {74645}{74690}Позволете ми да ви предложа|таз вечерният специалитет. {74691}{74736}Няма нужда от английски|тази вечер, Владимир. {74737}{74784}При нас е една ваша сънародничка. {74785}{74821}Прекрасно. {74875}{74901}И така, тази вечер имаме ... {74957}{74981}Да. {75020}{75059}Да. Да. {75208}{75263}Отличен избор. Татарска пържола. {75264}{75378}Харесвам жените,|които ядат алангле месото. {75933}{75983}Това наистина е много мило! {76236}{76270}Нали няма просто да си седиш там. {76271}{76294}Помогни ми. {76316}{76358}Моля те. {76359}{76438}Това не е ли обувката,|с която щеше да ми сриташ задника? {76439}{76495}Не това беше 6-инчова пета. {76496}{76539}Хайде де. {76558}{76602}Какво правиш тук? {76603}{76674}... работя. {76675}{76722}Работиш? {76723}{76787}Да не си от дивите мадами,|които се бият в калта? {76821}{76863}Изучавам околната среда и ефектът ... {76864}{76931}на разхищение в съседските влажни земи. {76945}{76991}О, добре ... {76992}{77075}мисля, че изучаваш в доста|неподходящо облекло. {77076}{77105}е, да ... {77106}{77152}няма закон, в който да казва,|че не може да изглеждаш добре ... {77152}{77199}докато събираш проби. {77200}{77238}Та защо ме следиш? {77239}{77321}- Не те следя!|- Тогава какво правиш тук? {77356}{77403}Ела, ще ти покажа. {77417}{77499}Не си тук за да се задяваш|с тинейджърите, нали? {77528}{77575}Е, те ми закръглиха колата. {77821}{77888}Какво правиш?|Шпионираш хората, почиващи на лодки? {77889}{77928}Това е толкова перверзно. {77929}{77984}Фотографирам звездите. {77985}{78020}Виж, само защото са известни ... {78021}{78093}не значи, че и те нямат|право на усамотяване. {78094}{78130}Кого наблюдаваш? {78164}{78214}Звездите горе. {78256}{78319}Минал си целият път до тук,|за да зяпаш небето и разни глупости? {78340}{78421}Не, дойдох тук, за да се махна|от светлините на града ... {78422}{78498}и да мога да наблюдавам|небето и глупостите. {78549}{78601}- Защо?|- Погледни. {78747}{78793}Боже! {78794}{78835}Това е Ракът Набула. {78836}{78908}Това точният цвят на|сапфирения пръстен, който исках. {78940}{78964}ОК. {79032}{79071}А това... {79072}{79147}е най-страхотната група в Херкулес. {79148}{79192}Не мисля, че искам да го виждам. {79309}{79337} {79338}{79379}Добра група. {79380}{79484}Същото така мисля,|че може да видиш Корона Борилис. {79485}{79551}Почакай, не съм приключил|с глобалните неща. {79637}{79660}Окей .... {80270}{80341}Обичам да гледам как жените ядат. {80342}{80409}Това със сигурност е един|от най-запленяващите моменти. {80464}{80547}От коя част на Русия сте? {80583}{80631}- Да. {80703}{80775}Вие изобщо не разбирате руски, нали? {80775}{80819}- Да. {80847}{80967}Може ли да те погъделичкам|с голямата ми руска наденичка? {80991}{81010}- Да.|- Да!!!! {81060}{81140}За мен е удоволствие|да чуя родният си език отново. {81141}{81242}Дълбоко оценявам това, което каза ... {81299}{81337}което не каза. {81445}{81542}О, Уилиям, толкова много шум. {81543}{81677}Не може ли да отиде ме някъде,|където ще може да комуникираме ... {81678}{81703}устно. {81770}{81798}Добре. {81799}{81871}Кой ще ни зарадва|със следващата песен? {81983}{82036}Имаме си землячка тук. {82037}{82074}Не, аз съм ... {82126}{82191}Моля ви, аз не съм музикален тип. {82227}{82287}- Моля ви ...|- Какво ще кажете за "Карабушка"? {82288}{82335}Знам, че не е наистина руска ... {82336}{82378}кой не знае "Карабушка"! {82681}{82777}Карабушка {82778}{82850}Да, да, да. {82928}{82972}Москва {83016}{83052}Ленинград {83117}{83141}Минск ... {83172}{83272}Разбирате, че просто се шегувам. {83273}{83371}Толкова обичам да се шегувам. {83741}{83892}{Y:i}# Долетях от Маями Бич # {83892}{83979}{Y:i}# не спах миналата нощ # {84022}{84158}{Y:i}# тъй като хартиеният плик #|# не слезе от коленете ми # {84159}{84238}{Y:i}# човече, имах ужасен полет # {84239}{84286}{Y:i}# върнах се в СССР # {84331}{84402}{Y:i}# не знаеш колко си щастлив, момче # {84404}{84455}{Y:i}# обратно в СССР # {84523}{84606}{Y:i}# толкова дълго отсъствах, #|# че едвам познах мястото # {84608}{84663}{Y:i}# добре е да се завърнеш # {84688}{84769}{Y:i}# остави го за утре, #|# докато си разопаковам нещата # {84770}{84822}{Y:i}# мили, изключи телефона # {84823}{84867}{Y:i}# аз се върнах в СССР # {84904}{84982}{Y:i}# не знаеш колко си щастлив, момче # {84983}{85011}{Y:i}# обратно в СС # {85012}{85046}{Y:i}# обратно в СС # {85047}{85099}{Y:i}# обратно в СССР # {85147}{85183}Виж, ето още една. {85244}{85290}Виж - две едновременно.|Видя ли това? {85291}{85319}Да. {85320}{85396}Боже, никога не съм предполагала,|че ще се забавлявам толкова много безплатно. {85440}{85522}Е, не е съвсем безплатно. {85649}{85731}Е, готова ли си да ми кажеш истината? {85732}{85793}Какво? {85794}{85845}Кажи ми наистина защо си тук? {85872}{85958}Казах ти, изследвам ... {85959}{86027}студентка в университета в Маями. {86028}{86075}Какво?|Не ми вярваш? {86110}{86157}Бих искал ... {86158}{86199}Какво ще кажеш за задникът ми? {86272}{86332}- Трябва да си тръгвам.|- Пак ли? {86333}{86411}- Да, имам си работа.|- Часът е 11:00 през нощта. {86412}{86475}Знам, но трябва да си напиша|протоколите от проучването. {86476}{86523}Това засягали ме? {86545}{86602}- Почакай, как се казваш?|- Джейн. {86603}{86634}Ще те видя ли пак? {86635}{86679}Опитай с пожелание към звездите. {86898}{86942}Това 5ма човека ли са? {87107}{87139}Ключовете са вътре. {87627}{87679}Хей, мамо.|Как върви? {87693}{87729}Супер. {87767}{87871}Пристрастяването му е точно по разписание. {87872}{87901}Знаеш, че си си вкъщи. {87902}{87939}Може да престанеш с акцента. {87968}{88026}- Какво е това?|- Кое "това"? {88097}{88176}- Тиня?|- Устроих си ... {88177}{88215}специална местна баня. {88245}{88309}Мисля, да си взема един|хубав душ и ще си лягам. {88310}{88334}Лека нощ. {88704}{88783}Пушенето е доста забавно,|когато си дете. {88784}{88860}Току-що направихме няколко|теста на деветгодишни деца. {88861}{88890}След известно повръщане ... {88891}{88949}не може да ги отделиш от цигарите. {88980}{89026}Само младите. {89027}{89070}Защо да не се задоволяваме. {89096}{89164}О, скъпи, какво става? {89165}{89215}Пак ли болките в главата? {89216}{89266}Не, всичко е наред. {89518}{89620}- Имам подарък за теб.|- Подарък? {89648}{89716}Подарък! {89818}{89987}Лична възпламеняващо устройство. {89988}{90040}Не настоявам да пропушваш ... {90041}{90130}но мисля, че ще те стимулира. {90131}{90240}Няма нищо по-секси|от гордо излизащ пушек ... {90241}{90389}от женските горещи, червени ноздри. {90435}{90541}Този облик ще ме обсеби. {90542}{90579}Все още си позаспал, скъпи? {90580}{90705}О, не, не, беше още една|невероятна нощ. {90740}{90852}Мисля, че заслужавам|голяма целувка за големия подарък. {90853}{90923}О, да. {90924}{90978}Няма как да се избегне. {91175}{91210}О, не. {91211}{91346}Не трябва. Бог е на всякъде. {91347}{91412}Да, така си е? {91413}{91449}Гадно копале. {91482}{91568}Ще кажа на мис Мадрес|да ви даде чантата. {91751}{91806}Толкова ли ви отблъсква? {91879}{91999}Не. Това е руският начин|да изразиш щастие. {92000}{92055}Пу, пу, аз съм толкова щастлива. {92056}{92121}Остави това.|Хвърлила съм ти око. {92160}{92218}Вие ме харесвате? {92219}{92285}Очарователно, но не си падам по жени. {92300}{92356}Била съм с него 7 години. {92356}{92399}Виждала съм го с много жени. {92400}{92436}Никога не съм се притеснявала. {92437}{92485}Да оставим учудването. {92486}{92551}Но ти, ти си добра, мила моя. {92569}{92645}Не разбирам.|Какво искаш? {92646}{92781}Искам да си разкараш|задникът от живота му. {92782}{92822}Не съм се разправяла|с боклука му през тези години ... {92823}{92867}за да бъда обиграна точно преди ударът. {92868}{92922}Инвестирала съм доста време|и очаквам добра отплата. {92923}{93061}Би трябвало да вярвате,|че имам истински чувства към него. {93062}{93143}Спестете ми Болшевишките ви глупости. {93144}{93174}Или ще изчезнете... {93175}{93232}или ще му кажа какво точно видях. {93261}{93334}Черният ти хумор е освежаващ... {93336}{93387}но моля те ... {93388}{93483}остави ми още една вечер -|да се сбогуваме подобаващо. {93832}{93870}Имам нещо за теб. {94060}{94126}Знам, че не е сапфирът,|който искаше, но ... {94127}{94194}Със сигурност не е. {94195}{94251}Това е парче от метеор. {94252}{94289}Като онези дето наблюдавахме? {94290}{94369}Този е пътувал до далечните кътчета|на нашата слънчева система и обратно. {94370}{94426}Нито един въшлив сапфир|не може да го измести. {94481}{94559}Нищо не правиш като нормалните хора, нали? {94574}{94601}Някой неща. {95689}{95726}Кухнята е натам. {95727}{95808}Стаята на домакинът е горе.|Нейната стоя след хола. {95809}{95845}Имаш 7 минути. {95846}{95881}Започва ме. {95882}{95906}Нещото, което ни съсипва ... {95907}{95983}е цялото това|безсмислено второкачествено пушене. {96003}{96042}Обвиниха тютюнопроизводителите ... {96043}{96089}без никакви доказателства. {96164}{96246}Хмм ... странно. {96247}{96288}Какво? {96289}{96372}Скъпият ми запалващ подарък липсва. {96373}{96435}Може да си го забравила някъде. {96436}{96510}Никога. Цена го прекалено много. {96511}{96548}Може би ... {96582}{96624}Не. {96625}{96719}Невероятно. {96720}{96755}Кое е невероятно? {96802}{96872}Твоята икономка|прекалено много я хареса ... {96873}{97031}и когато ми върна чантичката|вчера - тя беше отворена. {97069}{97095}Сър, заклевам се ... {97097}{97166}никога не съм взимала|и карфица от това домакинство. {97196}{97260}Това не е ли вчерашното ви облекло ... {97261}{97315}когато аз си тръгвах? {97357}{97384}Здравей. {97447}{97485}Тя го е сложила. {97486}{97553}Могла е да го пъхне|в джоба ми по всяко време. {97627}{97692}Не ми вярваш? {97693}{97733}О, Уилиям. {97917}{97988}О, как може да спите|на такава буца ... {98043}{98077}Бижутата на бившата ми съпруга. {98078}{98170}Защо крадете от лоялен|и мил работодател? {98171}{98243}Не. Тя е виновна.|Не виждате ли? {98261}{98298}Кучка такава! {98428}{98482}Моите цигари? {98483}{98541}Ще повърна. {98558}{98640}Моля ви, г-н Тенси. {98641}{98704}Аз съм ви била|най-довереният служител ... {98705}{98742}през последните 7 години. {98743}{98799}Погледнете в очите ми. {98800}{98872}Трябва да повярвате|в моята абсолютна невинност. {99185}{99253}Ако изобщо е възможно ... {99254}{99303}бихте ли я понапляскали? {99357}{99392}Това е страхотно, скъпа. {99393}{99459}Справяш се все по-добре. {99460}{99512}Хайде, да чуя малко болка. {99548}{99586}Уредих ти интервю ... {99587}{99642}за икономка на Тенси утре. {99643}{99690}Утре?|Утре е събота? {99691}{99746}Няма почивни дни|при ударите, мила. {99747}{99790}Това ще първото нещо за понеделник. {99791}{99834}Не, ще отидеш утре. {99835}{99891}Не може да си позволиш|някой друг да получи работата. {99892}{99935}Трябва да започнеш|да се сближаваш с него. {99936}{99998}Боже мили, ще мине доста време|докато узрее въпросът. {99999}{100035}Няма начин. {100036}{100081}Не може толкова бързо да го оплетеш. {100082}{100129}Наистина ли си научила толкова малко? {100155}{100230}За един месец.|Това ще е новият рекорд. {100231}{100265}Мама все още я бива. {100310}{100350}Джак, все още съм в играта. {100351}{100387}Може малко да съм позакъсняла. {100423}{100470}Хей, сигурна съм,|че бусът може да почака ... {100471}{100507}за около 5 минути. {100539}{100586}Виж, сигурно ще успея на време. {100587}{100610}Трябва да тръгвам. {100611}{100635}Чао. {100687}{100758}Съжалявам, че закъснях|мис Брекенхол, но ... {100759}{100860}губя съзнание от време на време. {100861}{100909}Сезон на алергиите. {100909}{100957}Е, това не е проблем ... {100957}{100996}Моля ви, наричайте ме Алисън. {100997}{101024}Е, добре ... {101025}{101057}Алисън, аз ... {101058}{101104}имам няколко въпроса към вас. {101358}{101419}Пушите ли? {101420}{101492}- Не.|- Не. {101493}{101537}Е, а ... {101645}{101684}трябва да тръгваме! {101685}{101737}Тя каза, че малко ще закъснее. {101737}{101805}20 минути не "малко". {101805}{101861}Трябваше вече да сме там. {101862}{101900}След което съм работила|за английският посланик ... {101901}{101963}за турският 4 години и половина,|докато не го застреляха. {101964}{102003}Застреляли са го? {102004}{102040}Но продължих да работя... {102041}{102088}докато не изгориха|до основи посолството. {102089}{102141}Е, това е било много лоялно. {102142}{102195}Е, кога ще мога да започна? {102196}{102247}Ако можете да ... {102248}{102290}попълните тази молба ... {102291}{102315}тогава ще мога ... {102316}{102361}да проверя квалификацията ви. {102362}{102414}Разбира се. {102415}{102473} {102474}{102507}Много съжалявам. {102508}{102531} {102532}{102572}Ще взема кърпа. {103008}{103091}Виждате ми се доста|отдадена на работата си Алисън. {103092}{103131}Нещо в мен ... {103132}{103208}ме кара да задоволявам|работодателите си във всяко едно отношение. {103366}{103399}Ето я и кърпата. {103400}{103471}Намерих и друга молба. {103472}{103523}Е, добре. {103524}{103587}Не мисля, че това ще е необходимо. {103588}{103649}Алисън ми изглежда ... {103650}{103686}повече от квалифицирана. {103765}{103810}Е, още е мокро. {103874}{103906}Не е зле, а? {103946}{103981}Какво? {103982}{104009}Малко е прекалено ... {104010}{104085}да пристъпиш към членски масаж. {104086}{104133}Какво ще правиш през|останалата част от деня? {104134}{104173}Ами, не знам. {104174}{104205}Плаж, дрямка, нищо. {104206}{104230}Ще видя. {104666}{104709}Мамка му! {104710}{104790}Мамка му! {104846}{104913}Ти наистина си деликатно цвете. {104914}{104969}Джак! {104970}{105033}Пропусна играта. Защо не отиде? {105034}{105069}Не знам. {105070}{105137}Приятелите ми развиват теорията... {105201}{105238}че съм влюбен в теб. {105992}{106023}Здравей, дъще. {106073}{106100}Какво правиш тук? {106101}{106139}Мислех, че ще излизаш с Тенси. {106140}{106207}По-някога хората те са там,|където са казали, че ще бъдат. {106208}{106252}Е, аз се отегчих|да обикалям на около ... {106253}{106288}и за това реших да се поразходя. {106289}{106328}Глупости. {106329}{106418}Видях те с гаджето ти. {106419}{106470}Ти ме шпионираш? {106471}{106535}Ето защо си била толкова мила с мен. {106536}{106570}Не съм била мила към теб. {106571}{106664}Ти ме предаде, заради|някакъв управител на бар. {106665}{106734}Този управител притежава барът ... {106735}{106798}и има оферта за продажба|за 3 милиона. {106799}{106829}Не си готова, Пейдж. {106830}{106866}И неготова вече го хванах ... {106867}{106896}за да ми каже, че ме обича. {106897}{106946}Имам предвид, че не си|готова да хванеш момче ... {106947}{106990}без да се влюбиш в него. {106991}{107034}Остави ме намира.|Всичко е под контрол. {107035}{107058}Видях целувката. {107059}{107098}Очите ти бяха затворени. {107131}{107161}Това беше то слънцето. {107162}{107214}Последният път,|когато ми блестеше слънцето ... {107215}{107242}се сдобих с дъщеря. {107243}{107274}Да, и това е просто|най-лошото нещо ... {107275}{107318}което някога ти се е случвало? {107383}{107442}Аз съм професионалистка, майко.|И ще го докажа. {107935}{107993}Ето, нищо ... {108020}{108098}но най-доброто от теб. {108099}{108150}Е, дай ми шанс|да го направя по-добре. {108617}{108644}По дяволите! {108645}{108705}- Какво става?|- Трябва да тръгвам. {108705}{108761}- Защо?|- Защото не съм подходяща за теб. {108761}{108800}Мисля, че аз трябва да преценя това. {108802}{108844}Не, аз просто ...|трябва да ми се довериш. {108845}{108877}Не съм добър човек. {108877}{108901}Не, ти си добра. {108901}{108956}Ти може да не знаеш, но аз знам. {108957}{109015}Ти си го помисли,|но това е само игра. {109016}{109040}Имам предвид, че ти дори вярваш ... {109042}{109077}че не трябва да спим заедно|преди да се оженим. {109077}{109119}Ти си като Брейди или Осмонд,|или нещо подобно. {109120}{109160}Виж, ти не разбираш, ясно ли е? {109161}{109218}Аз не бях абсолютно искрена с теб. {109219}{109300}Знам, че не си наистина изследовател. {109301}{109333}Кой го интересува? {109333}{109364}Важното е, че ... {109365}{109420}те обичам и искам да съм с теб. {109500}{109531}Трябва за тръгвам. {109708}{109763}Ти печелиш.|Провалих ударът. {109764}{109840}- Не е ли най-добре така, скъпа.|- Млъкни, майко. {110324}{110350}Барбара! {110517}{110559}Ти си ми спасителката. {110560}{110635}Да получиш работата|за толкова кратко време .. {110636}{110679}Учила съм се от най-добрите. {110680}{110711}Имах късмет. {110712}{110747}Бях извън играта толкова дълго ... {110748}{110783}Забравила съм колко забавно|може да е ... {110784}{110837}дори когато баламосваме|собствената ти дъщеря ... {110838}{110908}която не бях виждала|от както беше на ... 4? {110909}{110937}Три. {110938}{110977}Но ние не я баламосвах ме. {110978}{111017}Ние я защитавах ме. {111018}{111073}Тя искаше да избяга|и да започне сама ... {111074}{111122}и това беше единственият|начин да я спрем. {111123}{111180}Знаеш, че не може вечно да я спираш. {111210}{111233}Знам го. {111234}{111317}Знаеш, че Пейдж е изумително|талантливо момиче. {111318}{111357}Но е все още начинаеща. {111358}{111381}Когато е готова ... {111382}{111421}ще съм първата, която ще и го каже. {111422}{111467}И ти си сигурна, че тя не е готова? {111518}{111573}Току що я хванах да се целува|с някакъв загубеняк ... {111574}{111622}със затворени очи. {111658}{111690}Наистина ли? {111790}{111826}Аз ще се погрижа. {111894}{111921}Класика. {111922}{111960}Все още се уча от теб. {112090}{112118}Скъпа, прибрах се. {112144}{112190}Май денят е бил добър. {112191}{112233}Беше фантастичен. {112234}{112265}Сякаш Тенси ... {112266}{112300}е най-големият производител|на храчки.... {112301}{112332}по Източното крайбрежие? {112333}{112372}Аз току що официално спрях да пуша. {112373}{112432}Добрите новини продължават да идват. {112433}{112496}Хей, взех си убийствена|рокля за довечера. {112497}{112560}С нея и официалното писмо|всичко ще е точно. {112561}{112632}- Искаш ли да видиш?|- Не. Излизам да се поразходя. {112721}{112768}Е, добре ... {112769}{112796}Така или иначе закъснявам. {112925}{112974}Джейн, Джейн!|Не затваряй! {113153}{113224}Трябва да се предадеш, приятелю. {113225}{113296}Да, има нещо тайнствено около нея. {113333}{113383} И точно това и харесвам. {113384}{113436}- И за. {113721}{113768}Какво правиш тук? {113769}{113803}Точно идвах към теб. {113804}{113832}Пусни ме. {113833}{113869}Имам изненада. {113870}{113925}Момент.|Аз ... гола съм. {113926}{113993}Не виждам да е проблем това. {113994}{114037}Ето идвам! {114424}{114484}- Олее.|- Абсолютно обновена. {114485}{114560}Само 7000 за нов атрибут. {114589}{114641}Толкова мило. {114642}{114684}Но ... {114685}{114748}Уилиям, знаеш какво|си мислят всевишните ... {114749}{114817}относно мъжете в хотелските стаи. {114841}{114864}даже за тези, които поръчват ... {114865}{114912}шампанско и стриди на румсървиса? {115049}{115105}Няма проблем.|Не е на твоята сметка. {115130}{115186}Не мога повече да се виждам с теб. {115215}{115261}Защо не? {115262}{115310}Не остави нещата така. {115311}{115340}По-малко ще е болката. {115340}{115416}Довиждане, завинаги. {115507}{115563}Не, не.|За какво е всичко това? {115695}{115750}" Вашата молба за постоянно ... {115751}{115830}местожителство е отхвърлена,|така че ... {115831}{115915}трябва да напуснете страната до утре ... {115934}{116030}Опитах всичко|с тази политическа бюрокрация ... {116031}{116111}за да получа зелена карта|и съм отчаяна. {116147}{116186}е .. {116187}{116217}това е ужасно. {116252}{116301}И мисля, че щях да ти предложа|да се ожениш за мен. {116302}{116343}Да се оженя? {116344}{116410}Да, аз ... {116411}{116517}купих пръстен и там сещаш се. {116539}{116586}Но с твоето заминаване ... {116610}{116700}Може да съм игнорираната,|безмозъчна чужденка .. {116701}{116784}но мисля, че ако се ожениш|за мен това ще сложи край .. {116785}{116846}на депортацията ми. {116847}{116879}- Наистина?|- Да. {116909}{116935}О, Олга... {116936}{116991}Олга .. {116992}{117015}Ще се ... {117153}{117196}Какво?|Какво? {117197}{117308}- Омъжиш ли?|- О ... да омъжа за теб? {117309}{117372}Това е законов въпрос. {117373}{117483}Да, ще се омъжа е отговорът. {117657}{117695}Остави ме на мира. {117696}{117729}Аз съм сгодена! {117729}{117797}Говорим за споразумение|на стойност 20 милиона като минимум! {117797}{117848}Най-сетне се подсигурих ме|до живот, скъпа! {117849}{117908}Имам време само|за едно бързо "уаау"! {118164}{118240}- Казах "уаау".|- Защо не ми говориш? {118276}{118307}Няма нищо за казване. {118308}{118363}Изплаших те, когато ти казах,|че те обичам? {118396}{118451}Джак, това не е любов ... {118452}{118495}Това е само номер на мозъка ... {118496}{118567}комбинация от хормони и химия. {118568}{118608}Защо тогава си тук? {118704}{118747}Кажи ми в лицето,|че не ме обичаш. {118748}{118788}Не те обичам. {118788}{118888}Беше доста по достоверно,|от колкото си го представях. {119076}{119155}Знам, че те наплаших|с моите прибързани действия ... {119156}{119199}с всичките "обичат те" неща. {119200}{119263}Та, нека просто ... {119264}{119291}да се оженим. {119344}{119376}Трябва да тръгвам. {119650}{119680} {119714}{119764}Това е шокиращо. {119765}{119829}Любов моя, тази вечер|ще празнуваме ... {119830}{119897}това духовно съюзяване|на нашите души ... {119898}{119929}със събиране ... {119971}{120030}на нашите болни тела. {120073}{120133}Май имаш стомашна криза отново. {120134}{120177}Не, не, не.|Болката е за теб, тиквичке. {120178}{120236}- Нека побързаме.|- О, Уилиям, моята религия! {120237}{120305}- Бързането не е все още позволено.|- Разбира се, че е. {120306}{120345}Аз предложих, ти прие. {120346}{120401}За Бог всичко останало е бумащина. {120402}{120490}О, Уилиям, аз настоявам|да изчакаме до след сватбата. {120491}{120553}Олга, аз съм доста по-силен от теб. {120554}{120601}Само се отпусни и се наслаждавай. {120965}{121040}Винаги има нещо в устата ти. {121133}{121168}Мъртъв ли си? {121533}{121569}Защо на мен? {121570}{121647}Събуди се, отвратително лайно! {121681}{121704}20 милиона. {121797}{121856}- Какво?|- Трябваш ми тук! {121996}{122023}Уаау. {122024}{122060}Това наистина е привлекателно. {122060}{122088}Трябва да го махнем от тук ... {122089}{122143}и да направим така, че да изглежда,|че е починал сам в къщи. {122169}{122192}Румсървис. {122263}{122299}Да го занесем в спалнята. {122355}{122398}Окей ... {122399}{122423}много е далече. {122451}{122487}Балконът? {122608}{122634}само ... {122635}{122686}дръж го. Връщам се веднага. {122911}{122948}Шампанско и стриди. {122983}{123006}Всичкото това е само за вас? {123007}{123034}Да. {123035}{123074}Имам предвид, не само за мен. {123075}{123098}Ще отворя шампанското. {123099}{123142}Няма нужда.|Аз ще се погрижа. {123143}{123178}Благодаря ви.|Просто ... {123179}{123239}бакшишите са включени,|когато е предплатено, лека нощ. {123358}{123394} {123524}{123566}Помолих те да направиш|нещо абсолютно просто. {123567}{123650}Не намирам държането на|500 паундов труп за просто нещо. {123651}{123686}Ако не беше избутала вратата ...! {123687}{123726}Аз не съм го избутвала! {123727}{123782}Виж, само трябва да пренесем|тялото в къщата му ... {123782}{123822}всичко ще е наред. {123846}{123876}Да сте я виждали? {123877}{123924}Дин. {123925}{123963}Мамка му! {123964}{123989}Анджела! {123990}{124028}Ще се срещнем у Тенси|след 5 минути. {124029}{124081}- Той изглежда наистина нервиран!|- Ще го усмиря. Върви! {124421}{124445}О, боже. {124469}{124501}Анджела, спри! {124621}{124669}Липсваше ми толкова много! {124670}{124700}Не можех да спра да мисля за теб! {124701}{124732}Не съм бил никога толкова влюбен ... {124733}{124759}през целия ми живот. {124760}{124805}Умолявам те. {124806}{124832}Моля те, дай ми само още един шанс. {124833}{124905}Още един шанс.|Омъжи се за мен отново. {124905}{124940}Какво? {124941}{124980}Ставай. {124981}{125020}Как ме намери? {125021}{125052}Документите за Мерцедесът пристигнаха. {125053}{125082}Това място беше обявено|като настоящият ти адрес. {125083}{125136}Дойдох направо тук само да те видя. {125137}{125192}Косата ти е различна.|Изглежда наистина добре. {125193}{125228}Харесва ми.|Ела тук. Дай ми целувка. {125229}{125255}Не. {125256}{125291}О, не, не.|Анджела, аз се промених. {125292}{125323}Аз съм абсолютно променен. {125324}{125347}Виж, виж. {125348}{125377}Това място е пълно с красавици. {125378}{125405}Дори не ги забелязвам. {125406}{125459}Аз ... не мога мисля|за това точно в момента. {125460}{125495}Не, не, не.|Анджела, чуй ме. {125496}{125527}Няма да си тръгна без теб. {125528}{125555}Обичам те ... {125556}{125591}не ми пука кой ще ме чуе. {125592}{125660}Обичам я.|Обичам я. {125660}{125684}Какво искаш да направя? {125685}{125723}Аз .. ще пея. Искаш ли да пея? {125724}{125763}Ела да полетим. {125764}{125823}да полетим, да полетим {125824}{125863}Млъкни! {125864}{125920}Какво искаш мила?|Ще направя всичко. {125964}{125988}Всичко? {126021}{126084}Нямах си на идея,|че си падаш по такива неща. {126124}{126227}Ще опитам доста нови неща по-късно. {126228}{126255}О, не, не.|Почакай. {126256}{126296}Не ми каза за това. {126297}{126363}Да не ме подставяш под съмнение? {126364}{126423}Не, не ...|просто ... {126449}{126508}Целуни кракът ми и се извини. {126582}{126606}Извинявай. {126643}{126674}Добро момче. {126720}{126786}О, да. {126850}{126998}Сега, отивам да взема|овлажняващ крем. {127053}{127124}Няма проблеми с това. {127144}{127202}Сега се връщам. {127282}{127306}Побързай. {127562}{127631}Внимавай, не трябва да има|повече щети по тялото. {127632}{127664} {127725}{127748}Почистване! {127749}{127772}Да ви оправя леглото? {127820}{127867}Почистване. {127966}{128009}Вижте, не искам нищо. {128010}{128042}Моля ви, просто се махайте. {128084}{128133}Госпожо! {128134}{128177}Знаеш ли, чистя тази стая ... {128178}{128254}вече 3 седмици и отгоре|и никакъв бакшиш. {128255}{128295}Добре.|В панталона ми има 20 долара. {128296}{128325}20? {128326}{128365}Какво ще кажеш да седна върху {128366}{128409}ексцентричното ти лице|докато размислиш. {128410}{128483}Окей, окей, 50. {128484}{128528}Това вече е добре. {128549}{128587}Не е за вярване. {128693}{128735}И двата портфейла ли са ваши? {128771}{128816}Два портфейла? {128817}{128840}Развържи ме. {128841}{128896}Ще струва още 20 $. {128944}{129029}Добре. Той е спял. {129030}{129053}Събудил се е ... {129054}{129093}след един от неговите|известни внезапни припадъци ... {129094}{129161}опитал се е да стане|и налетял на статуята ... {129162}{129213}пробождайки се. {129214}{129257}Това е достоверно, нали? {129258}{129302}Аз наистина имам нужда от душ. {129353}{129376}Къде му е пенисът? {129377}{129400}Още си е там. {129400}{129424}Само дето мъртвешкото|вкочаняване си отиде ... {129424}{129449}така че няма вече дърва. {129450}{129505}Не този, на статуята. {129506}{129529}А да, още е в колата. {129530}{129580}Аз ще го донеса. {130428}{130480}Това е ... {130505}{130539}Това не е за вярване. {130540}{130612}О, Господи. {130665}{130742}О, Господи.|Толкова си огромен. {130743}{130767}Окей. {130809}{130844}О, Господи, моля те. {130930}{130976}Ти, търсеща злато отрепка. {130976}{131018}Вече работиш над другиго? {131019}{131054}Слизай от нея, задник. {131055}{131090}Слизай, задник. {131091}{131145}- Не стреляй по него?|- Защо не? {131146}{131182}Защото той вече е мъртъв. {131219}{131274}Ти си извратена кучка. {131275}{131353}Не съм извратена кучка. {131354}{131410}Един пенис пристига, мамо. {131411}{131438}Уенди? {131439}{131487}Здрасти. {131544}{131567}Мамо? {131620}{131643}Ти си и дъщеря? {131644}{131689}Това е само прякор. {131690}{131732}Боже мили. {131771}{131826}Боже мили. {131827}{131854}Двете сте ме изиграли. {131855}{131914}О, не. {131915}{131974}Целият брак е бил просто измама ... {131975}{132016}и този сте го изиграли! {132017}{132062}Не сме го. {132063}{132135}Той се закашля до смърт. {132136}{132159}Да бе. {132160}{132222}Оставила си собствената ти|дъщеря да ме прелъсти? {132223}{132246}Имаш ли си на идея .. {132247}{132284}от колко терапия имате нужда? {132285}{132338}Виж, Дин. {132339}{132402}Не те виня, че си бесен. {132403}{132443}Направихме ужасно нещо. {132444}{132551}За първи път се почувствах|зле след това ... {132553}{132644}но може да игнорираме|цялата тази лудост ... {132645}{132708}има все още надежда|да се получи нещо между нас? {132709}{132761}Има повече надежда да стане|нещо между него и теб,|от колкото между нас. {132762}{132828}Дин, моля те,|кажи ми че всичко е наред. {132829}{132865}Обичам те. {132865}{132892}Забрави. {132893}{132917}Добре! {132917}{132959}Виж. Сам си го изпроси. {132960}{133032}- Ти ме мамеше.|- Ти сама ме накара да те измамя. {133033}{133060}Не може да измамиш някого ... {133061}{133100}който сам не си пада по измамите ... {133101}{133159}Млъкни, младшата кучка.|Отивай там. {133197}{133248}Знаете ли, вие двете|имате стоманени топки ... {133249}{133287}в онези пликчета,|ще ви дам да се разберете. {133319}{133396}Само няколко мига изгуби ... {133397}{133490}желанието си за молби и защити. {133491}{133556}Мамо? {133557}{133661}Дин, толкова си изтърпял. {133661}{133728}Ти не си убиец. {133729}{133792}Не ме бъзикай.|Наточил съм острието. {133793}{133825}Недей! {133888}{133947}Виждаш ли?|Не е зареден. {133948}{134015}Добре. Може да не ставам за убиец .. {134016}{134051}но мога да направя|неща още по-зле. {134052}{134131}Намерих всичките ти лични карти,|всичките лъжи ... {134132}{134159}и ще ги предам на ченгетата ... {134160}{134223}когато започнат да разследват|невръстното момченце тук. {134224}{134298}На вас двете ще се наложи|да се потопите в лесбо историйки ... {134299}{134335}в лоша светлина! {134367}{134415}Няма да се наложи да ви убивам. {134416}{134458}Не. {134459}{134516}Дин, почакай! {134516}{134568}Виж. Какво ще кажеш|да ти върнем парите? {134615}{134649}Е? {134680}{134717}Спрях се, нали? {134718}{134755}Но първо ще ти се наложи|да ни помогнеш ... {134756}{134803}да изглежда, че тази мумия|е умряла тук .. {134804}{134839}сам и спокойно ... {134840}{134883}за да няма въпроси. {134884}{134911}Знаеш ли как да стане това? {134912}{134940}Аз съм от Джърси, нали? {135004}{135086}Дин беше невероятен с онова тяло. {135087}{135176}Добре, ще ме просветлиш ли най сетне? {135177}{135203}За какво? {135204}{135255}Обеща на този идиот 300 000$. {135256}{135287}Когато го заведем в банката утре .. {135288}{135373}ще ни липсват някъде около 300 000 $. {135374}{135435}- Парите ще са там.|- Какво? {135436}{135485}Не искам да правиш сцени, Пейдж ... {135486}{135541}но мисис Вогън от данъчната служба {135542}{135604}беше повече "твоето предпазване|от най-лошата ... {135605}{135636}грешка в живота ти" от колкото ... {135637}{135711}"правителството дойде|и ни взе всичките пари" ... {135737}{135809}- Какво?|- Изиграх много мъничък номер ... {135810}{135845}за да те предпазя. {135846}{135910}Кучка! Ти си кучка! {135911}{135965}Хей, почакай! {135966}{136025}Престани.|Ще ни пребиеш! {136026}{136054}Престани! {136130}{136209}Мисля, че има проблем|със сметката ви, г-жо Конърс. {136210}{136257}Тя беше закрита вчера. {136258}{136317}Това е невъзможно. {136318}{136341}Какво става по дяволите? {136342}{136377}Нищо, кълна се. {136378}{136422}Ето го подписът. {136506}{136535}Барбара. {136536}{136609}Почакай! {136610}{136671}Дадох на старата ми съдружничка|всичките номера на сметките ми ... {136672}{136701}за данъчната служба ... {136702}{136772}и тази гадина е ни е обрала|до последната стотинка! {136773}{136816}Разкажи си приказките|на съкафезничката си. {136817}{136872}Виж. Един път и тя казва истината. {136873}{136913}И аз ще повярвам|на изчадието на Сатаната? {136914}{136975}Дай ми ключовете за колата. {136977}{137004}Дай ми ключовете за Мерцедесът. {137004}{137052}Това беше.|Довиждане! {137121}{137164}Не мога да повярвам. {137165}{137191}Не мога да го повярвам. {137192}{137244}Прецаках живота и на двете ни. {137244}{137292}Съжалявам, Пейдж. {137293}{137334}Аз съм ужасен човек. {137335}{137376}Аз съм ужасна майка. {137432}{137468}Всичко правя ужасно. {137697}{137753}Най-сетне виждаш нещата каквито са. {138017}{138048}Какво правиш? {138089}{138112}Искаш си парите? {138113}{138199}Мъжът, който искаше да се ожени за мен|е вече на половина разведен? {138783}{138826}Тя пак ще го прецака. {138827}{138859}Страшно. {138895}{138922}Извинявай, просто се чудех ... {138923}{138967}колко ще останеш този път. {138968}{138991}Виж. {138992}{139030}Знам, че бях ужасна ... {139031}{139092}но всичките тези приказки|за любов и брак ... {139093}{139169}мога да побъркат всекиго. {139170}{139278}Знам, че изглеждам на зла,|егоистична кучка ... {139279}{139334}Не, изглеждаш като най-сладката ... {139335}{139390}най-страхотната личност,|която съм виждал. {139416}{139451}Какъв малоумник. {139487}{139526}Приятели ... {139527}{139562}служители ... {139563}{139613}бираджии ... {139614}{139653}имам новина за вас. {139689}{139740}Джейн и аз ще се женим. {139794}{139837}Това е страхотно! {139837}{139861}Да! {139897}{139938}Джейн, ела тук. {139939}{140028}Е, Джак, сега, когато вече имаш ... {140029}{140077}огромни отговорности, не значи ... {140077}{140136}че ще размислиш и|ще продадеш това място? {140136}{140183}Не, ще се справим. {140249}{140273}Благодаря, човече. {140337}{140368}Да продадеш какво скъпи? {140369}{140412}Нищо.|Едни хора ми предложиха ... {140413}{140454}3 милиона за мястото и бара. {140455}{140478}Три милиона? {140479}{140525}Това звучи като нещо важно. {140526}{140597}е, да, но това място|беше на баща ми. {140597}{140636}Знаеш, роден дом. {140637}{140661}Все тая, защото е твърде късно. {140661}{140690}Те взеха друго голямо парче по-надолу. {140837}{140873}Няма никакви пари.|Гарантирам ти. {140874}{140900}Не. Почакай!|Можеш все още да вземеш ... {140901}{140943}документите за собственост. {140944}{140968}Той ще изгуби барът. {140969}{141007}Това е гадно.|Всичко свърши. {141008}{141036}Какво си мисли,|че прави дъщеря ти ... {141037}{141068}ще ми прави постановки|за моя сметка? {141069}{141099}Не я карай да прави това. {141100}{141145}Ще намеря да върна парите. {141146}{141183}Не. Изморих се да чакам.|Ще го направим. {141208}{141267}Може ли този танц? {141268}{141323}Аз .. Джак. {141347}{141370} {141371}{141431}- Трябва да вървиш.|- Трябва да вървя. {141572}{141610}Да не би това да е тя? {141611}{141634}Джейн! {141635}{141683}Тя е. Как си, мила? {141684}{141719}Разкарай се. {141720}{141759}Тъкмо се бяхме запътили към хотела ... {141760}{141783}но си помислихме,|че ще е добре да спрем тук ... {141784}{141807}за едно питие. {141808}{141842}Здравей. {141843}{141887}Това е Джак, нали? {141888}{141947}Джейн винаги говори за теб. {141948}{141995}Мисля, че е влюбена! {141996}{142059}Аз съм Бети,|втора братовчедка на Джейн ... {142060}{142112}а това е брат ми. {142113}{142159}Вини ... Вини Стаглиано. {142160}{142227}Мисля, че ни хващаш|в неподходящо време. {142228}{142284}Току що предложих на Джейн|да се омъжи за мен ... {142284}{142319}Това е страхотно! {142320}{142351}Поздравления. {142352}{142403}Всъщност си мисля, че тя размисли. {142404}{142451}Такава си е нашата Джейн. {142452}{142483}но тя ще го преодолее .. {142484}{142547}особено след като семейството|и е тук да я окуражи. {142548}{142571}Хайде, вие двамата ... {142572}{142599}защо не се сдобрите и целунете? {142600}{142663}- Не съм в настроение.|- Хайде, целунете се. {142664}{142729}Така е добре. {142772}{142827}Мисля, че роднините ти|ще харесат лодката на Бил. {142828}{142874}На кой му пука какво те харесват? {142875}{142908}Хубава лодка. {143020}{143091} {143092}{143127}Съжалявам. {143128}{143163}Толкова съм непохватна. {143208}{143234}Няма нищо. {143261}{143303}Как си, Скипи? {143304}{143331} {143332}{143363}Хей, ти. {143364}{143415}Взела съм лосион. {143416}{143461}Кой ще ме намаже? {143462}{143491}Не ме гледай. {143492}{143527}Не обичам да се плескам. {143528}{143603}Джак, нещо против? {143604}{143627}Не. {143700}{143795}Ти си най-прекрасния и мил човек. {143850}{143896}Вижте рибата! {144045}{144077}Хванах я. {144078}{144108}Това ще да е забавно пътуване. {144254}{144285}Честно, не знам защо ... {144286}{144341}искаш да носиш рокля с голи рамене. {144342}{144387}Това нещото, което аз искам|и изглежда добре. {144388}{144441}Добре.|Какво ли знам аз? {144442}{144521}Била съм женена само 13 пъти. {144522}{144574}Добре, излизам.|Ще е добре да си мила. {144575}{144618}Винаги съм мила. {144841}{144865}Какво има? {144922}{144962}Нищо. {144963}{145017}Добре. Щом ще си саркастична. {145018}{145077}Не съм саркастична. {145130}{145166}Перфектна е. {145167}{145205}Наистина? {145206}{145254}Нищо не би променила? {145281}{145319}Нищо. {145320}{145362}Боже мили. {145363}{145392}Е, може би ... {145393}{145464}да видим как ще изглежда|без това тук. {145503}{145533}Размислих. {145564}{145664}Не.|Харесва ми ... идеята. {145665}{145691}И ... {145692}{145725}Майката я хареса? {145726}{145786}- Аз не съм ...|- Тя не ми е майка. {146276}{146314}Наистина си добра. {146315}{146350}Почти ти повярвах. {146351}{146387}Дами и господа ... {146388}{146432}приятели и близки ... {146433}{146472}събрали сме се днес ... {146473}{146540}за да съберем тези прекрасни хора ... {146541}{146592}които се успяха да се намерят ... {146592}{146672}в този грозен и студен свят ... {146673}{146714}и да стоплят сърцата си. {146756}{146804}Ти, Джак Уивроу ... {146805}{146875}взимаш ли тази жена|за законна съпруга ... {146876}{146938}да я обичаш, почиташ и радваш ... {146939}{146982}докато смъртта ви раздели? {146983}{147030}Да. {147031}{147092}И ти, Джейн Хелсторм ... {147093}{147166}взимаш ли този мъж|за законен съпруг ... {147167}{147231}да го обичаш, почиташ и радваш ... {147232}{147298}докато смъртта ви раздели? {147373}{147412}Да. {147436}{147466}Какво? {147534}{147574}Да. {147609}{147663}Обявявам ви за съпруг и съпруга ... {147664}{147698}може да целунете булката. {147865}{147914}Дами и господа, може да ... {147915}{147958}- Г-н и г-жа Уивроу.|- Млъкни. {147985}{148088} {148113}{148230} {148275}{148393} {148394}{148532} {148557}{148580}Ето. {148581}{148625}Той трябва да си мисли,|че доста си изпила. {148626}{148655}Няма да е трудно. {148730}{148810}Ето я моята чудесна снаха. {148811}{148850}Да не би да ме отбягваш? {148851}{148881}Не. {148882}{148929}Трябва да тръгвам. {148972}{149008}Не се безпокой. {149009}{149072}Тя е по-срамежлива от лайно. {149073}{149150}С какво се занимавате, г-н Стаглиано? {149186}{149233}Професор в колеж. {149257}{149300}Какво преподавате? {149329}{149358}Колежански неща. {149359}{149409}Да не сте шибан полицай? {149410}{149468}- Поздравления.|- Благодаря ви. {149519}{149560}Ще ми трябват само 30 минути. {149561}{149627}Няма да стане.|Той ме обича прекалено много. {149628}{149687}Мъжете не падат пред жените. {150164}{150233}Като на първата ни среща,|само че няма толкова кал. {150234}{150280}Красиво е. {150439}{150464}Щастлива ли си? {150557}{150610}Винаги знаеш какво да кажеш. {150634}{150673}Обичам те ... {150674}{150701}Джак. {150702}{150782}Много те обичам. {150783}{150831}Ти си по-различен, нали? {150833}{150909}Никога няма да позволиш нещо|да съсипе щастието ни, нали? {150910}{150995}Е, понякога тези хотелски|сапуни дразнят кожата ми. {151020}{151060}Сериозно. {151103}{151175}Нищо няма да ни раздели. {151199}{151240}Нищо няма да ми попречи ... {151241}{151291}винаги да те обичам. {151534}{151595}Може ли чаша вода? {151596}{151638}Мисля, че изпих твърде|много шампанско. {153093}{153148}Какво правиш сам на вън? {153148}{153248}Жена ми, празнувайки,|изпадна в скорошна кома. {153248}{153280} {153281}{153352}Е, нейната загуба е моя печалба. {153353}{153392}Изпрати ме до стаята ми. {153393}{153428}Имам сватбен подарък за теб. {153429}{153472}Не, всичко е наред.|Тъкмо щях... {153473}{153496}Хайде. {153497}{153556}Не може да отказваш сватбени подаръци. {153557}{153588}Лош късмет е. {153588}{153636}- Никога не съм чувал това.|- Със сигурност. {153637}{153704}Каквото и да направиш|на сватбата си е лош късмет. {153868}{153928}Мога само минутка да остана. {153952}{154012}Ще се отпуснеш ли? {154013}{154067}Окей? Седни. {154151}{154194}Този хотел е толкова хубав. {154195}{154238}Много се радвам, че аз и {154239}{154278}брат ми решихме да остане. {154279}{154326}... да ... {154327}{154374} {154375}{154451}ти ... спомена нещо за подарък? {154511}{154577}Толкова си алчен. {154578}{154687}Но за щастие подаръкът|е точно ... тук. {154783}{154858}Коняк! {154859}{154917}80-ет годишен {154918}{154950}На Джейн ще и хареса. {154951}{154982}Много ти благодаря. {154983}{155053}... не може ли съвсем малко? {155054}{155095}моля те? {155267}{155323}Мислех си, че не ти се чака сама. {155375}{155426}Не е ли така. {155427}{155480}Чувството е чудесно|когато навлиза, нали? {155481}{155557}То ... наистина е чудесно. {155877}{155916}Не, благодаря ... аз... {155917}{155956}Трябва да се връщам|обратно при Джейн. {155957}{156008}Джак, тя спи. {156009}{156048}Окей? Хайде. {156049}{156081}Ти заслужаваш да получиш ... {156081}{156136}малко забавление|в сватбената си нощ. {156137}{156177}Това е само плод. {156371}{156408}Това е само губене на време. {156409}{156480}Той ще я изрита право в задникът. {156481}{156523}Не съм притеснена. {156524}{156589}И за това ще стопиш дистанционното? {156653}{156689}Мило. {156977}{157040}Имаш съвсем малко сметана ... {157078}{157110}точно ... {157394}{157468}- Трябва да тръгвам.|- Защо? {157469}{157524}- Просто не мога да го направя.|- Какъв е проблемът? {157525}{157640}Да не би да не ме харесваш? {157641}{157732}Не, не. Част от мен|е много заинтересувана ... {157733}{157776}но другата част крещи ... {157777}{157816}"ти току що се ожени|за братовчедка и" {157817}{157879}Джейн никога няма да разбере, обещавам. {157881}{157925}Да, но не мога. {157925}{158014}Не мога да причиня нещо подобно|на човекът, кого обичам. {158093}{158148}Наистина я обичаш, нали? {158148}{158188}Да ... {158189}{158248}и наистина трябва да си тръгвам. {158249}{158296}Виж, съжалявам.|Наистина съжалявам. {158297}{158343}Чувствам се ужасно.|Не си тръгвай така. {158344}{158383}Не може ние, просто, сещаш се ... {158384}{158443}да изпием по едно питие|или нещо такова? {158444}{158492}Ще съм послушна, обещавам. {158548}{158575}Моля те? {158768}{158815}Стига толкова. Отивам там. {158816}{158847}Не. Още не му е дошло времето. {158848}{158879}Не ми пука, гадняр такъв. {158880}{158917}Не мога да му причиня това. {158918}{158947}Виждаш ли?|Боли като се ебават с ... {158948}{158977}чувствана на хората, нали? {158978}{159012}Не колкото това. {159288}{159323}О, боже мили. {159324}{159370}Джейн! {159371}{159400}Какво? {159454}{159482}Съжалявам. {159624}{159667}Когато повдигате обвинения ... {159668}{159739}за някои неправилни действия|от страна на клиента ми ... {159740}{159813}давайки изключително кратка|продължителност на брака ... {159814}{159841}Без преговори. {159842}{159894}Дай и каквото иска. {159932}{159981}Говорих ме да не казваш това. {159982}{160032}Дай и каквото иска. {160281}{160321}Не знам какво се случи. {160322}{160353}Беше неестествено. {160354}{160402}Има само един човек на този свят. {160706}{160761}Какво толкова я задържа? {160762}{160809}Успокой се.|Ще вземеш парите и. {160810}{160873}Ти разруши животът на дъщеря ми,| но ще си получиш парите. {160874}{160937}Хей, аз си живеех спокойно живота ... {160938}{160985}когато вие двете дойдохте|и ми изтръгнахте сърцето ... {160986}{161017}за собствено забавление. {161018}{161059}- Не ми ги разправяй на мен.|- Я стига. {161060}{161121}Ние сме един дол дренки. {161122}{161161}Ние не сме едни и същи. {161162}{161232}Аз не лъжех когато казвах "да". {161232}{161300}Не, ти лъжеше когато се опита|да изчукаш Пейдж. {161301}{161388}Виж. Там от където съм|мъжете правят грешки. {161389}{161451}Това не променя фактът,|че те обичам. {161505}{161549}Знам, че няма да го направя отново. {161550}{161653}- Защото те хванаха.|- Не, заради това което загубих е. {161679}{161748}Не съм единственият мъж,|който оплесква работата. {161766}{161796}Дори и най-свестните като Джак {161797}{161844}не мога да си държат|нагона в "хангара". {161845}{161914}- Той може.|- Какво каза? {161915}{161941}Нищо. {161942}{161971}Не, почакай.|Почакай. {161972}{162008}Какво каза? {162037}{162072}Аз го упоих. {162104}{162139}опият ... {162140}{162180}някъде между съня и събуждането. {162180}{162208}Той просто прави хората|по-лесни за манипулиране. {162209}{162256}Чакай малко.|Ти се бъзикаш. {162256}{162320}Той ти е казал "не"|и ти я остави да си мисли ... {162321}{162352}че той е имал намерение да го направи? {162353}{162415}Знаеш ли какво?|Това е голямо падение, даже за теб. {162416}{162463}Виж. Искаше си парите. {162465}{162503}Какво можех да направя ... {162505}{162552}да и кажа, че мъжът,|който ти искаш да оберем ... {162553}{162600}е единственият свестен мъж,|който е срещала? {162601}{162642}Знаеш ли какво? Ти си болна. {162643}{162691}Мислех, че цялото това|отмъщение ще бъде забавно ... {162692}{162738}но ти направи всичко,|за да го съсипеш. {162739}{162773}Дори не искам парите|на този човек сега. {162774}{162821}- Е, не ги искам изобщо.|- И за няма да ги взема. {162822}{162869}- Нито пък аз!|- Нито пък аз! {162870}{162915}- Аз ще ги взема!|- Какво!? {162916}{162945}Ти каза, че не ги искаш. {162946}{162992}Трябва да кажеш на дъщеря си истината. {162993}{163066}Коя истина?|Така или иначе пак ще я нарани. {163067}{163122}По-добре да е с мен, окей? {163123}{163150}Аз ще я защитавам. {163151}{163202}От какво?|От любовта? {163203}{163234}От болката. {163235}{163282}Любовта е болка.|Животът е болка. {163283}{163330}Не може никого да защитиш от това. {163331}{163370}Винаги ще те застигне. {163371}{163421}Но понякога животът|може да бъде добър. {163422}{163478}И ти трябва да си по доверчива.|Трябва да даваш шанс. {163479}{163517}Трябва да пускаш. {163518}{163574}И как стигна до|това прозрение, малумнико? {163575}{163618}Никой няма право да ме поучава. {163619}{163646}Чувството е взаимно. {163647}{163688}И Диипак Чопра не е маумник {163689}{163738}Виждал съм доста гадости в живота си ... {163739}{163786}но начинът, по който ти|не и даваш никакъв шанс ... {163787}{163838}за благоприлично бъдеще|е отвратителен. {163860}{163896}От всички гадни неща,|които си сторила ... {163897}{163944}най-вече от това|трябва да се срамуваш. {163945}{163975}А на мен какво ми причини ... {163976}{164029}Не ми се иска да го подминавам. {164045}{164082}- Ето ти парите.|- Не искам тези пари. {164083}{164129}Успех с психарското ти мамче. {164129}{164188}- Това пък какво беше?|- Аз се погрижих. {164189}{164248}- Как?|- Не ми се говори за това. {164249}{164287}Нега просто се махаме|от това проклето място. {164312}{164338}И ... {164339}{164411}къде отиваме ...|Сеатъл или Сан Франциско? {164437}{164485}Знаеш ли,|не е нужно да оставаш с мен. {164485}{164557}Имаш достатъчно пари,|за да заживееш собствен живот ... {164557}{164593}и ти го заслужаваш. {164594}{164636}Благодаря, мамо. {164637}{164685}Ти си единственият човек|на този свят ... {164685}{164717}на когото поне|на половина съм вярвала. {164882}{164937}- Какво правиш?|- Обръщам. {164937}{164962}Защо? {165008}{165066}- Обещай ми, че няма да ме нападаш?|- Защо? {165067}{165101}Движим се с висока скорост. {165101}{165134}Ще застрашиш живота и на двете ни. {165135}{165165}Какво има? {165229}{165300}Джак ми отказа ... {165301}{165409}така че аз ...|аз го упоих. {165640}{165715}Ти си най-злобното, манипулиращо ... {165716}{165771}Права си. Такава съм. {165772}{165835}Толкова се страхувах|да не те изгубя ... {165836}{165891}или да не те наранят като мен. {165892}{165931}Но аз не мога да те предпазя. {165932}{166003}Аз просто те наранявам по друг,|извратен начин. {166004}{166043}Така че ти също може|да се нараниш ... {166044}{166091}по твой си здравословен,|нормален начин ... {166092}{166131}начинът, по който ще си|изживееш живота ... {166132}{166180}и няма да ме обвиняваш за това. {166416}{166504}О, ама това е прегръдка.|Мога да отбия за една прегръдка. {166692}{166735}Не плачи прекалено много,|че ще заприличаш на плашило ... {166736}{166783}когато се върнеш при него, окей? {166784}{166837}Трябва да сложиш синята рокля. {166838}{166885}Мамо .. {166912}{166974}Правилно.|Носи каквото си искаш ... {167010}{167055}освен това, което носиш в момента. {167417}{167454}Какво правиш тук? {167455}{167512}Знаеш какво правя тук. {167513}{167545}Да не си помисли,|че все още ще те искам ... {167546}{167569}след това което ми стори? {167570}{167615}Значи не?|Добре тогава. {167616}{167677}Добре де, почакай.|Окей, чудесно. {167678}{167770}- Все още те искам.|- Без майтап. {167848}{167913}Но без да ме мамиш пак. {167914}{167975}- Никога. Никога!|- Добре! {167976}{168000}Наистина ли. {168001}{168025}Защото ако някой ден ... {168026}{168061}се заплеснеш по някое|страхотно момиче, {168062}{168105}което ти казва:|"нека се развъртим малко" {168106}{168209}просто запомни,|че тя може да работи за мен. {168242}{168269}Добре де. {168270}{168300}А ти? {168301}{168365}Никакви измами повече.|Никакви. {168366}{168400}Ако ще си ми жена ... {168401}{168440}ще живееш благоприличен живот ... {168441}{168479}разфасовайки коли. {168520}{168570}Първо ще трябва|да ми помогнеш за едно нещо. {168571}{168616}Добре, и ти първо ще трябва|да ми помогнеш. {168969}{169037}Нали няма пак да ми заспиваш? {169038}{169085}Имам страхотни планове за тази нощ. {169355}{169396}Виж. Не искам да влизам там. {169397}{169428}Барът е собственост на банката. {169428}{169464}Мисля, че си забравил|разни неща там. {169465}{169503}Всичко съм прибрал. {169720}{169768}Изненада! {170596}{170691}- Как?|- Казвам се Пейдж. {171087}{171142}- Никога не съм предполагал,|че ще се почувствам така отново ... {171143}{171211}и така ще се влюбя до уши. {171255}{171311}- И аз се чувствам така, Стенли. {171423}{171491}- Ти си прекрасна.|- Благодаря ти. {172862}{174368}{y:i}Превод на субтитри:|palechka :-)