{1}{1}23.976 {917}{955}Д Ж Е Р И М А Г У А Й Ъ Р {955}{1059}Д Ж Е Р И М А Г У А Й Ъ Р|Е, това е светът и в него|живеят 6 милиарда души. {1063}{1167}Когато бях дете, имаше 3.|Трудно е да си в крак. {1206}{1282}Това е по-добро.|Това е Америка. {1286}{1395}Тя все още дава тон на света. {1404}{1510}Кларк Ход, Индиана, 13 г.|Най-добрият защитник в страната. {1515}{1620}Миналата седмица отбеляза|100 точки в един мач. {1625}{1735}Ерика Сорги. Ще я гледате|в следващата Олимпиада. {1739}{1898}Сиатъл. Далас Малой, 16.|Една от първите жени-боксьори. {1902}{1983}Точно сега си представя гаджето си. {1988}{2137}Индио, Калифорния. Арт Сталингс.|Вижте, каква истинска наслада изпитва. {2141}{2237}Одеса, Тексас.|Великият Франк Кушман. {2241}{2379}Следващият април, 26 отбора|ще се надпреварват, кой да го наеме. {2383}{2450}Той е най-важният ми клиент. {2454}{2515}Няма ли да се концентрираш!|Искаш ли да бъдеш шампион? {2519}{2642} Гении има навсякъде,|но докато станат професионалисти|са като пуканки в гащите. {2648}{2756}Някои успяват...|- Нищо не разбираш от голф!|...някои не. {2772}{2865}Аз съм човекът, които|обикновено не виждате. {2869}{2951}Аз съм онзи зад сцената.|Аз съм спортен агент. {2955}{3048}Ще те изцедя тази година.|- Здрасти, Джери. {3052}{3176}Вратите ми са винаги отворени|ако желаете истински агент. {3180}{3283}Сега отивам на интервю,|да говоря и да убивам за тебе. {3287}{3412}Трябва да спечелим Суперкупата.|- Джери, как си? {3416}{3534}Колко точно ще ми струва?|Знам, че можеш да си го позволиш. {3539}{3615}Ще ти го напиша. {3619}{3719}Не мога да си го позволя.|- Не съм казвал, че победата е евтина. {3743}{3873}Новият играч и собственика.|Този вляво съм аз. {3888}{4003}Работя в тази сграда. СМИ.|Спорт Мениджмънт Интернешънъл. {4032}{4228}33-ма агента, направляващи|кариерите на 1685 тренирани спортиста. {4264}{4412}Управлявам живота и мечтите на|72 клиента и правя по 264 обаждания на ден. {4416}{4543}Няма да се успокоя, докато|не обуеш обувка с твоето име|и не напишат песен за теб. {4547}{4674}и да я пуснат по време|на финала, който печелиш. {4678}{4734}С това се справям най-добре. {4738}{4833}Ще бъда честен.|Преди няколко години започнах да|забелязвам и не казах нито дума. {4837}{4966}В диренето на големите пари,|малко неща се объркват. {4970}{5110}Няма доказателства за нищо.|Този човек е сензационен спортист. {5130}{5230}Вие ли сте Калвин Нак?|Може ли автограф? {5235}{5309}Съжалявам малко приятелче.|Не мога да подпиша тази карта. {5324}{5445}Само сините Про-Джем карти.|- Исках само един автограф... {5449}{5525}Напоследък ставаше още по-зле. {5659}{5724}Здрасти, скъпи. {5728}{5812}Знаеш ли името си? {5925}{6042}Почакайте...ето...|Името ми е Стив Римо. {6046}{6171}Играя за Чикаго.|Това тук е жена ми. {6203}{6296}Това е момчето ми. А това... {6343}{6443}...моят агент! {6448}{6579}Трябва да играя тази седмица, докторе.|Трябва да съм в 65% от мачовете. {6582}{6656}Трябва да взема премията. {6660}{6766}Добре Джеси, пази се.|- Г-н Магуайър... {6771}{6879}Това е четвъртото му сътресение.|Не трябва ли някой да го спре? {6882}{6971}Необходим е танк,|за да спреш баща си. {6974}{7140}Ще ти трябват всичките|петима Пауър-рейнджъри. {7143}{7198}Разбра ли? {7210}{7274}Разбра ли? {7278}{7360}Майната ти! {7401}{7534}В какво се бях превърнал?|В още една акула в костюм? {7898}{8060}Вие също сте виновни|за космическите хонорари... {8147}{8294}Две седмици по-късно на|конференцията ни в Маями се осъзнах. {8298}{8380}Полудях ли?|Осъзнах се. {8500}{8605}Не можех да избягам от|една натрапчива мисъл. {8630}{8711}Мразех се. {8715}{8863}Не, ето какво беше...|Мразех мястото си под слънцето. {8999}{9115}Имах толкова много да кажа,|но нямаше кой да слуша. {9119}{9206}И тогава се случи... {9246}{9363}Беше най-странното|и неочаквано нещо... {9367}{9483}Започнах да пиша онова, дето|го наричат "официално изложение". {9487}{9597}Предложение за бъдещето|на нашата компания. {9601}{9756}Нощ като тази не идва често.|Но аз я оползотворих. {9760}{9853}Започнах с една страница,|а излязоха 25. {9857}{9934}Внезапно бях се превърнал|отново в сина на баща си. {9938}{10040}Спомних си удоволствието|от тази работа. {10045}{10149}Начинът по който стадионът звучи,|когато играчите ми побеждават. {10153}{10260}Как трябва да се грижа за тях,|здрави или контузени. {10266}{10367}С толкова много клиенти|бяхме забравили, кое е важното. {10371}{10493}Аз пишех и пишех...|а не съм дори писател. {10497}{10616}Спомних си думите на първия агент,|моят ментор великият Дики Фокс: {10620}{10714}"Ключът към този бизнес|е в личните отношения." {10718}{10851}Внезапно всичко се изясни.|Отговорът беше: по-малко клиенти. {10854}{10985}По-малко пари, но повече грижи|за тях, за нас и за играта. {10989}{11068}Да започнем наново|живота си....наистина! {11072}{11191}Признавам,че това, което|писах бе доста прочувствено. {11195}{11345}Не ми пукаше.|Омръзна ми от глупости.|Бях този, който исках да бъда. {11431}{11523}Посред нощ отидох и направих 110 копия. {11527}{11615}Даже и корица, напомняща|"Спасителят в ръжта." {11619}{11734}Озаглавих я "Нещата,|които мислим, но не казваме." {11738}{11804}"Бъдещето на нашия бизнес." {11808}{11955}Ето как се става велик, човече.|Куражлия си. {11972}{12032}Благодаря. {12050}{12119}Всеки получи копие. {12122}{12225}Най-опасните животни|в света ходят на два крака.|Не желаят мир и не обичат. {12229}{12348}Обществото се нуждае от защита|срещу тези извратеняци. {12697}{12747}Бум! {12802}{12900}Тук е Джери Магуайър.|Онези копия... {12903}{13053}Разпратихте ги?|Не, това е добре, благодаря. {13715}{13806}Най-накрая някой да го каже. {13840}{13921}Добра работа, Магуайър. {14328}{14444}Бях на 35 и започвах живота си. {14448}{14572}Колко време му даваш?|- Около седмица. {14783}{14871}Вие със спортните ли сте?|- Джери Магуайър, СМИ. {14875}{14974}Боби Фалън, БПИ.|Продуцирам реклами на Кока-Кола. {15058}{15180}Синът ми е алергичен към|материала на одеалата... {15184}{15262}Само такива имаме... {15337}{15472}Проблемът ни вече е общ. {15475}{15640}Толкова лесно да се говори с теб.|Разкажи ми за годеницата си.|- Не мисля, че ще го понесеш. {15659}{15767}- Скъпи, добре ли си?|Искаш ли малко сок, или друго? {15771}{15902}Катерим се около планински езера. {15906}{16040}Аз нося пръстен в джоба си...|Малко съм нервен. {16044}{16150}Изоставам а тя ми вика:|"Побързай бе, мърда!" {16155}{16274}Това ме притесни и млъкнах.|Тя също. {16278}{16430}Реших да не и правя предложение.|Настроението не беше добро. {16434}{16557}Но в крайна сметка знаех,|че тя знае за предложението. {16562}{16655}Върнахме се в хотела...|- Колко тъжно. {16661}{16778}Наистина, така е. Асистентката|обаче си мисли, че вече съм и предложил. {16783}{16924}И подредила ресторантския|оркестър да свири сватбения марш. {16929}{17054}Там имаше някакви|футболисти дето се скъсаха да зяпат. {17058}{17141}Обърнах се към нея|и драматично и казах: {17146}{17303}"Богиньо на скалното катерене,|ще се омъжиш ли за тази мърда?" {17307}{17400}И извадих пръстена.|Просто не обичам големите сцени. {17404}{17521}Но тя каза "да",|точно там в коридора. {17525}{17598}Някои от най-яките|футболисти се разцивриха. {17636}{17773}Ще се женим през Февруари.|- Бракът ви ще е вечен. {17911}{18048}- Какво не е наред, мамо?|- Първата класа не е наред. {18053}{18169}Преди разликата беше в храната|а сега и в начина на живот. {18284}{18352}Рей? {18356}{18472}Рей! Хайде приятел. {18476}{18603}Рей!|- Извинете, мога ли да ви помогна? {18622}{18683}Джери Магуайър. {18688}{18829}Работя в офиса ви.|- Вие сте Дороти Бойд от счетоводството. {18835}{18957}До бюрото ви има плакат на Айнщайн|с тялото на Шакил О'Нийл. {18986}{19102}Много добре.|- Какво сте изгубили? {19105}{19192}Синът ми...умът ми.|Рей! {19274}{19441}Дороти, докато го търся, защо|не гушнете този джентълмен? {19620}{19689}Изплаши ме! {19693}{19775}Не го прави никога!|- Добре, мамо. {19779}{19858}- Никога, никога...! {19861}{19999}- Дороти...всичко хубаво.|- Благодаря, много. {20029}{20122}Между другото,|есето ви ми хареса. {20160}{20217}Наистина?|- Да. {20288}{20400}Благодаря. Всъщност това|беше само официално изложение. {20404}{20541}В наше време подобен|оптимизъм е революционен. {20544}{20662}Оценявам това.|Не бях сигурен дали да го пиша. {20666}{20772}Беше 2 през нощта и много|от тези работи просто... {20776}{20893}Онази част за връщането|към първичния ентусиазъм... {20897}{21069}"Да надвием комерсиализма и да|се откажем от малко в интерес на всички." {21110}{21219}Бях вдъхновена, а съм|на всичко отгоре и счетоводител. {21224}{21318}Трябва да уважаваш себе си,|за да го кажеш толкова гласно. {21323}{21422}Да се разкриеш напълно. {21455}{21550}Не знам...грабна ме. {21619}{21775}Това притеснява ли те?|- Не, това е...чудесно. {21779}{21843}Чудесно е . {21847}{21951}Искаш ли да те закарам?|Да те хвърля донякъде? {21965}{22084}Само това ти липсва днес. {22088}{22195}Да ни караш чак до Манхатън бийч.|През всички малки улички. {22200}{22320}И през задръстванията.|А животът да тече като на лента. {22325}{22442}Май съм пийнала повечко кафе.|- Няма проблем. {22447}{22566}Сестра ми, Лоръл|трябва да ни вземе оттук. {22606}{22753}Рей, Дороти...|беше удоволствие за мен. {22757}{22819}Чао. {22997}{23093}Здрасти, Рей.|Кофти съм паркирала, да тръгваме. {23097}{23170}Това ли е всичко? {23244}{23363}Тази дето го е лапнала трябва|да е наистина класна мадама. {23415}{23543}Въобще не спирай да ме чукаш! {23547}{23649}Рано или късно трябва да спрем! {23653}{23740}Никога не ми е било по-хубаво! {23893}{24064}Погледни ме.|Ако поискаш да бъда с друга жена,|заради теб ще го направя. {24068}{24160}Макар и преди да го правех,|вече не ме интересува. {24164}{24245}Беше само етап.|Колежанска история. {24249}{24330}Като скъсани дънки или|адвокатското училище за теб. {24334}{24433}Искаш ли някой плод от кухнята? {24555}{24702}Трябва ли да си казваме всичко?|- Това е интимността. {24706}{24864}Не забравяй, че довечера сме на вечеря.|- Зная за това ергенско парти. {24868}{25013}Дулър е направил филм за теб.|Всички ще дойдат. {25017}{25161}Успокой се, прави се на|изненадан и си изкарай чудесно. {25670}{25779}Хей, стари приятелю.|Честито. {25784}{25857}За теб.|- Благодаря. {25862}{25998}И това.|Най-хубавата пура, която продавам. {26001}{26148}Това е най-важно в живота.|Всички те обичат. {26151}{26231}И това ме вбесява. {26235}{26331}Без значение дали сте|местен, селянин или чудак... {26335}{26434}Млад или стар, от Москва,|Лондон или Мемфис... {26438}{26557}"Джери Магуайър" ще и|остане кралят на рок-енд-рола. {26560}{26694}Малко, черно тефтерче.|-Мислейки за Джери, сърцето ми бумти. {26698}{26795}Познавам Джери доста добре.|- Здрасти Джери, помниш ли ме? {26800}{26898}Ще обядваме ли утре?|- Той беше добър в леглото. {26901}{26982}Това е най-смешното нещо. {26987}{27092}Джери трябва да се ожени.|- Той не може да е сам. {27095}{27189}Не трябва да е сам.|- Не може да е сам. {27192}{27314}Джери е страхотен приятел,|но е много зле в интимни връзки. {27323}{27382}Той не може да е сам. {27385}{27512}Не може да каже "обичам те".|- Той е агент. Лъже. {27516}{27666}И аз те обичам.|- Хей, и аз те обичам. {27672}{27726}Обичам те. {27784}{27882}Обичам те.|- Обичам те. {28167}{28279}Добро утро, Джени.|- Съжалявам, че пропуснах партито. {28282}{28404}Добро утро, Джери.|Марси е тук и бърза. {28423}{28542}Щастлива съм да видя, че си успял.|Род е много разстроен. {28548}{28609}Тайсън! Не.|- Добре, мамо. {28613}{28689}Здрасти.|- Здравей Джери, не сме се виждали доста. {28695}{28782}Тайсън!|- Как да ти улесня живота? {28785}{28907}Унизително е , бременна съм и не|искам глупости. Къде е офертата от Аризона? {28912}{29035}В Кронин за обяд?|- Това е Боб Шугър, който|трябва са се научи да чука. {29039}{29156}Ти ли се обажда у нас?|- Съжалявам, че ви прекъснах. {29162}{29278}Не знам, какво си правил за|твоите 4%, но съпругът ми има имидж. {29284}{29400}Да го сложиш на водно легло в|реклама го прави много обикновен. {29404}{29522}Заслужава голямата четворка:|Обувки, коли, облекло, напитки. {29526}{29617}Символите на известността. {29622}{29725}Със съпруга ми сме завършили|маркетинг. Тук сме за да играем. {29729}{29807}Мръсникът се завърна! {29875}{29944}Здрасти приятел. {30010}{30092}Добре ли си? {30095}{30226}Чудесно. К'во става?|- Дойдох, за да те освободя. {30229}{30357}Моля?|- Да те уволня, Джери. {30439}{30547}Сериозно.|Кажи нещо. {30695}{30772}По дяволите. {30775}{30917}Претъпкан ресторант...|за да няма сцени. {31103}{31207}Ти...неблагодарен... {31212}{31322}Сам си го направи.|Ти спомена за "по-малко клиенти". {31326}{31409}Как мислиш се чувствам,|че трябва да уволня ментора си? {31413}{31542}От седмица се чудя, как да ти кажа.|Замисли се замалко. {31545}{31620}Ще загубиш.|- Искаше "по-малко". {31626}{31742}Приключих. Сега искам|всичко, дори твоите клиенти. {32181}{32253}Уенди, донеси ми телефоните. {32605}{32676}Куш.|- Аз съм, Шугър. {32680}{32808}Обаждам ти се, защото си един от|най-важните спортисти. Как е чувството? {32812}{32910}Само искам да играя футбол.|Татко, един от агентите е. {32914}{33059}Уенди, Къшман дава заето.|Набирай, докато го откриеш и|моля те, донеси ми телефоните. {33064}{33158}Джей Джей, к'во става?|Говори ли вече с Магуайър? {33163}{33271}Срина се направо.|Исках само да ти кажа, че чипс "Доритас" {33275}{33368}са заинтересувани от теб.|Ето, говори с Рик. {33372}{33526}Карло, плащаш 25% на СМИ.|Ще смъкна комисионната си на 7%. {33532}{33626}Може и да не са наркотици,|но е напълно съсипан. {33630}{33724}Не става за теб.|Как е майка ти? {33728}{33803}Ще го направя максимално лесно за теб. {33807}{33962}Какво казва сърцето ти?|Съжалявам да чуя това. {34087}{34202}Какво става?|- Уволнили са Джери Магуайър. {34411}{34480}Правиш голяма грешка. {34484}{34583}Загрижен съм за семейството|и бъдещето ви и ако останете|тук не зная какво ще стане. {34587}{34667}Джери, съжалявам. Поддържам от доста|време стабилни връзки със СМИ. {34671}{34739}Мислиш ли, че Магуайър|прилича на негър? {34743}{34860}Боб Шугър?|Той е забавен, интересен... {34864}{34945}Казал е, че не разбирам черните?|Аз съм черен по душа! {34949}{35030}Не усложнявай цялата работа. {35034}{35133}Трябва да съм честен с теб.|Това е много печално за мен. {35137}{35263}Спомняш ли си онази стриптизьорка|в Лагуна Бийч? Името и е Ейприл. {35267}{35376}Спомням си го и не е заради парите.|Правя го заради теб. {35380}{35487}Още държа Катерина на линия.|- Говоря за големи пари. {35491}{35550}Направо страхотен ден! {35555}{35660}С нас ли си или не?|Това е бизнес а не приятелство. {35664}{35751}Вътре си...това е добре. {35754}{35836}Джери, плаче ми се,|заради това, което са ти сторили. {35840}{35968}Ако не беше по време на сделката с|Акюра, знаеш, че щях да бъда с теб. {35973}{36104}О, Джери...Господи! {36108}{36223}Изчакващо повикване?!|Кой може да ме търси точно сега? {36227}{36321}Здравейте, Кати Сандърс.|- Пак съм аз, Кати. {36371}{36508}Кати, плачеш ли?|О, значи си с нас? {36512}{36586}Род?|Джери Магуайър е. {36590}{36667}Джери Магуайър!|Какво правя ли? {36671}{36775}Ще ти кажа. Потя се!|Къде ми е договора? {36780}{36871}Боб Шугър ми се обади и каза,|че губя, защото съм с теб. {36876}{36976}Чу ли сега какво казвам?|- Да, чувам и затова се обаждам. {36980}{37083}Аз чувам, че ме чуваш,|ама дали наистина ме чуваш? {37087}{37196}Чувам те, татко.|- Най-добре е да се държим заедно. {37200}{37317}Род, можеш ли да изчакаш секунда?|- Ами допълнителното личното отношение? {37321}{37473}Не каза ли на жена ми за вниманието?|- Точно това казах.|- Задържам 8 разговора. {37477}{37599}Добре, тъкмо започваме с|нещата, които трябва да разбереш. {37603}{37671}Ще убивам заради теб. {37675}{37812}Аз съм ценна стока.|Щом мина средната линия {37816}{37957}и видя, как някой лети към мен за|да ме убие си викам: "Само дръж топката." {37961}{38011}С нас ли си или не? {38015}{38100}От Аризона съм, Джери.|Счупих всички рекорди. {38104}{38183}Играх в университета! {38187}{38277}А сега искаш Аризонски долари.|- Точно така. {38281}{38392}Тука си имам проблеми с мравките.|Целия коридор е в тях. {38396}{38533}Цялата стая на брат ми е плувнала. {38537}{38615}Кажи здрасти на Джери Магуайър.|- Ало. {38619}{38692}Здрасти Ти Пи. {38696}{38871}Джери, къщата ми се разпада.|Никой го е грижа за Род Тидуел.|Не знам къде ще съм догодина. {38876}{39027}Трябва ми решението ти|с мен ли си или не?|- Оставаш с Боб Шугър. {39031}{39141}Аз съм идол, Джери.|Но трябва да издържам семейството си! {39146}{39218}Искам да остана в Аризона.|Искам нов договор. {39222}{39291}Но те харесвам.|Да, харесвам те, Джери. {39294}{39393}Жена ми те харесва.|Според нея си добър. {39397}{39476}Ще остана с теб.|- Това е чудесно. {39480}{39591}- Това ще направя за теб.|Бог да те благослови, Джери. {39595}{39689}Но ще направиш това за мен, чу ли? {39693}{39784}Какво да направя за теб, просто кажи. {39788}{39925}Това е много лично и важно.|По дяволите! Това е семейния девиз. {39929}{40018}Готов ли си, Джери?|- Напълно. {40023}{40097}Ето тогава. {40115}{40190}Покажи ми парите. {40195}{40244}Покажи... {40248}{40338}...ми... {40344}{40405}...парите! {40409}{40556}Кажи го с мен, Джери.|- Да ти покажа парите. {40561}{40637}- Не, не, можеш по-добре. {40641}{40741}Боб Шугър е на другата линия.|- Ще ти покажа парите. {40745}{40826}Не, ще ги покажеш на МЕН!|- Добре. {40831}{40907}По-силно!|- Покажи ми парите. {40911}{41048}Трябва да го крещиш!|- Покажи ми парите! {41052}{41142}По-силно, Джери.|- Покажи ми парите! {41147}{41235}Покажи ми парите! {41239}{41362}Обичаш ли чернилката.|- Обичам чернилката! {41368}{41487}Обичам черните.|- Обичам черните! {41491}{41619}Покажи ми парите! {41640}{41719}Честито, още си ми агент. {42440}{42570}Е, не се притеснявайте. {42574}{42694}Няма да направя, това|което си мислите. {42804}{42883}Позволете само да кажа... {42887}{43004}...освобождавайки офиса,|който донякъде изградих... {43008}{43172}Съжалявам, но е факт, че|съществува и друго нещо, като...обноски. {43222}{43296}Начин за отношение към хората. {43334}{43456}Тези риби имат маниери. {43460}{43616}Всъщност правя нова компания|и рибите ще дойдат с мен. {43620}{43759}Наречете ме сантиментален,|но рибите идват с мен. {44012}{44091}Добре. {44126}{44230}Ако още някой иска да дойде с мен... {44234}{44385}сега е моментът за нещо истинско,|забавно и вдъхновяващо {44389}{44530}в този изоставен от Бога бизнес,|и ще го направим заедно. {44588}{44711}Кой идва с мен? {44714}{44796}Кой идва с мен? {44852}{44942}Кой идва с мен,|освен Флипър? {45097}{45195}Това е нелепо. {45274}{45406}Добре.|Уенди, идваш ли? {45410}{45520}На три месеца от повишение|на заплатата съм... {45659}{45752}Добре. {45931}{46061}Ще дойда с теб.|- Дороти Бойд, благодаря ти. {46246}{46331}Точно сега? {46355}{46454}Не го прави. {46546}{46618}Чао. {46804}{46903}Е, ще се видим пак.|Спете спокойно. {46957}{47042}Да видим, как ще|се справят без нас. {47315}{47402}Благодаря ти. {47406}{47532}Знам, че сега не е момента,|но имаш ли здравна осигуровка?|- О, разбира се. {47571}{47644}Не знам... {47648}{47775}Не се паникьосвай.|Ще се справим. {47779}{47910}Ще бъдем страхотни. {48680}{48806}Чудя се, какво ли каза?|- Леля ми е с нарушен слух. {48810}{48927}Той каза: "Ти ме допълваш". {49395}{49552}За да се поддържаме,|трябва да се изслушваме взаимно. {49556}{49693}Жените са научени да не се|смятат взаимно за добри хора. {49696}{49801}Смятаме се за врагове.|Конкурираме се с мъжете. {49805}{49925}Истина, ужасно е.|- Наистина мразех жените. {49929}{50030}Сега срещнах вас и ми харесвате. {50035}{50128}Важно е, защото можете|да бъдете мои приятели. {50133}{50215}Ами здравно осигуряване?|- Разбира се... {50219}{50294}Ти си самотна майка и нямаш|право да бъдеш лекомислена. {50298}{50409}Ако си чела, това, което той|написа и ти нямаше да го напуснеш. {50413}{50562}Колко струва детски преглед?|- $150 и то ако е здраво. {50566}{50657}Къде е Рей?|- Заспа в дневната стая. {50661}{50823}Следващият път не оставяй малкото|ми момченце с ония разведени жени. {50827}{50937}Най-накрая се разделих с гнева си. {51142}{51223}Господи, какво направих? {51227}{51326}Важно е да се върви напред. {51328}{51391}Куш ще оправи всичко. {51391}{51497}Върви в Тексас.|Задръж една суперзвезда|и другите сами ще дойдат. {51501}{51624}Лоялност не съществува.|Ти самият си ми го казал. {51628}{51723}Тогава исках да те сваля.|- Е, получи се. {51727}{51866}Ще успееш и сега.|Ти си шибания Джери Магуайър. {51872}{51966}Кралят на телефона.|Майстора на холната обработка. {51970}{52087}Това ми подейства.|Не си неудачник. {52149}{52297}Кой е казал това?|- Грешка, друго исках да кажа. {52962}{53076}Мат?|Отзад съм, Джери. {53079}{53156}Искаш ли кървава бира? {53161}{53266}Бира с доматен сос? {53269}{53399}Отдавна сме заедно.|Знаеш, колко обичам сина ти. {53403}{53500}Говоря направо.|Притеснявам се, че ако останете с СМИ... {53503}{53594}Решихме да останем с теб. {53719}{53861}Не съм много по прегръдките.|Не мога да те пусна. {53866}{54000}Казах си:|"Ако дойде, оставаме с него." {54003}{54110}Здрасти, Джери.|- Как си, Куш? {54114}{54226}Помниш ли Кийт?|- Как си? {54231}{54341}Трябва да е номер едно|в наддаването и искам да играе. {54345}{54431}Ще наддават Денвър или Сан Диего. {54435}{54581}Или ще карам сърф или ски.|- Трябва да е Денвър. {54586}{54741}Знаеш, че не правя договори,|но ще се постарая.|Имаш думата ми. {54747}{54848}А тя на две не става. {56022}{56097}Ало.|- Джери Магуайър е. {56101}{56214}Ейвъри там ли е?|- Отлетя на конгрес в Атланта. {56284}{56441}Новата уредба е връх, Дороти.|Извинявай, това бяха синът ми|...и бавачката. {56444}{56561}В офиса ли са?|- Бавачка?|Предпочитам детски експерт. {56565}{56744}Прехвърлих линията у нас|за да прегледам сметките.|Добре, Дороти, завърнахме се! {56750}{56882}Много, ама много сме на линия.|Подписах с Куш. Уредени сме! {56887}{57001}Така се радвам за теб.|- За нас! {57004}{57054}Да, за нас. {57059}{57229}Род, ела на наддаването с мен.|Довери ми се.|Чакай ме на летището. {57235}{57306}Ще се видим там. {57312}{57397}Ейвъри ще чака на изход "Б"|Не закъснявай. {57401}{57514}Знаеш ли, че човешката|глава тежи 4 килограма? {57517}{57663}Знаеш ли, че Трой Ейкмън|е направил пасове за над 16 км? {57666}{57853}Знаеш ли, че пчелите и|кучетата надушват страха?|- На един етаж сте с Род, пуши ли? {57856}{57995}Не знам. Знаеш ли, че Пит Роуз|е ударил 4256 пъти топката?|А рекордът му не е регистриран? {58000}{58128}Знаеш ли, че съседът ми има 3 заека? {58131}{58222}Не мога да го бия. {58226}{58301}Всичко ли преговорихме?|- Да. {58304}{58406}Връщаш се във Вторник? {58437}{58548}Приятно училище, Рей.|Пожелай ми късмет. {59145}{59294}Здрасти Куш.|Джери, трябва да ги продаваме. {59298}{59424}Това е агентът ми.|Вземете автограф и от него. {59428}{59531}Извинете...|- Вие ли сте Кулио? {59536}{59665}Не, не съм Кулио. {59770}{59852}Сан Диего, или Денвър? {59995}{60085}Дали ще е сърф, или ски? {60224}{60325}Род, накрая те открих. {60328}{60427}Защо съм тук? Чувствам се|като закъснял с 5 години за бала си. {60431}{60556}Не им пука за мен.|- Да отидем долу и да минем през лобито. {60561}{60691}Искам всеки журналист и агент|да те види такъв, какъвто си. {60695}{60799}Най-пазената тайна|във Футболната лига. {60803}{60917}Най-способният нападател.|Бърз, безпощаден, чаровен. {60923}{60991}Ти си върхът!|Готов ли си? {60995}{61163}Безстрашният.|Ти си върхът! {61166}{61279}Давай.|Как си Мел?, здрасти Том. {61284}{61413}Къде е Куш?|Добре че Кушман остана с теб.|Сан Диего или Денвър? {61416}{61549}Утре ще се знае. Запознай се с|Род Тидуел от Аризона - 110 уловени топки,|1500 метра през сезона. {62365}{62467}Минах толкова път за|да се поразходя из лобито. {62472}{62609}Можеше да се получи нещо.|- Така ли? Ами да го повторим. {62641}{62769}Снимат реклама на "Рийбок".|Джери, къде са ми рекламите? {62774}{62882}Не ме искат от "Шевролет",|никакво внимание от "Пепси"... {62887}{62976}Даже зайчето с барабана.|"Найки" също. {62979}{63084}Рийбок не ме щат.|Разказвах ли ти за тях? {63088}{63213}Трябва да се връщам при Кушман.|О, златната далаверка. {63216}{63326}Но ще ти кажа мнението си.|Майната им на Рийбок! {63329}{63449}Постоянно ме пренебрегват. {63453}{63628}Род ти беше велик долу.|Подтисна гадното у себе си. {63634}{63763}Държа се дружелюбно.|Беше брилянтен. {63791}{63853}Наистина ли?|- Брилянтен. {63859}{63956}Хайде, до утре.|- Сега ме обичаш, нали? {63960}{64031}Показвам ти парите! {64036}{64202}Само те пробвах Джери, но като те|чуя да го казваш направо те обиквам. {64206}{64311}Джери, върни се! {64316}{64390}Как мина полетът?|- Добре. {64394}{64562}Кой номер носиш? - 46-ти.|Вземи си няколко чифта. {64710}{64819}Куш, Мат, трябва да решим. {64823}{64949}Сан Диего ни изненада|в последната минута. {64953}{65091}Трябва да е номер 1.|Ще бъде, но Сан Диего ще го спазари с Денвър.|Много го искат. {65097}{65222}Какво стана с Денвър?|- В такъв момент хората откачат. {65226}{65379}Сан Диего са полудели и|дават 30 млн. за 7 години.|И бонус 8 млн. ако подпише сега. {65383}{65478}Да изключа ли телефона?|- Цяла нощ звънят репортери. {65482}{65561}Само казвай: "Не коментирам.|Ще обявим след 12 часа." {65565}{65658}Не съм усвоил говоренето|на празни приказки. {65661}{65730}Позволи на мен тогава. {65748}{65856}Заради теб. За мен е|удоволствие. Куш слуша. {65860}{65980}Шугър се обажда.|Подсмърчай, ако Магуайър е там. {65984}{66170}Добре приятелче, просто|помни вече си при големите. {66174}{66324}Това е бизнес а не приятелство.|Трябва да си силен. {66328}{66423}Ще се видим после. {66528}{66609}Не коментирам. {66726}{66803}Добре го изработи.|- Куш пак е на екрана. {66808}{66875}Вече ми се повдига от мен.|Получих "кушофобия". {67154}{67278}Мат, преди да се върна при Денвър|нека подпишем нещо на което пише: {67282}{67435}"Аз съм с Джери Магуайър."|- Не сега, Джери. {67551}{67670}Знам ли всичко, което трябва? {67723}{67799}Нали не си говорил с Боб Шугър? {67803}{67993}Денвър са искали да се|договорят с него а не с теб.|- Това Шугър ли го каза? {67997}{68160}Не съм много вещ в това...|- Казал си на Шугър да се договаря|с Денвър зад гърба ми? {68164}{68308}Съжалявам...обичам сина си.|- И аз! {68312}{68470}Навих Денвър за 20 милиона.|Те преговарят с мен. {68474}{68592}Послушал си Боб Шугър?|Това е детско. {68596}{68703}Пуснали сте тая змия вкъщи? {68722}{68888}Добре, грешка на новаци.|Щом искате Денвър ще го уредя. {68892}{69006}Нали не си подписвал нищо с Шугър? {69010}{69124}Мат...?|Кажи ми, че ни си. {69128}{69293}Защото "думата ми на две не|става" още звучи в главата ми. {69352}{69443}Подписахме преди час. {69446}{69539}Ти беше в лобито с черното момче. {69603}{69712}Съжалявам Джери.|Аз искам да играя само футбол. {69763}{69878}Какво направих?|Как го обръщаш, мили! {69883}{69987}Какво съм ти направил?|- Всичко се върти около теб, а? {69991}{70126}"Утеши ме, спаси ме, обичай ме."|Трябва да си свърша работата. {70129}{70261}Всичко правим в движение.|- Джери, ние сме търговци - продаваме. {70265}{70436}Мотото не е "обичай ме".|Нито "вярвай на думата ми"|а "продай" и "подпиши". {70440}{70566}Човъркай, докато|раната е още прясна.|Не може ли да съм честна? {70570}{70745}Предпочитам да си лоялна.|- Като се запознахме се разбрахме|да казваме само бруталната истина. {70749}{70831}Ти добави "брутална". {70836}{70962}Някои хора са чувствителни.|Аз не съм. {70966}{71105}Аз не плача по филмите.|Не се разтопявам по бебета. {71108}{71253}И не казвам на мъжа съсипал|живота ни: "О, горкичкият". {71273}{71370}Такава съм за добро или зло.|Но те обичам. {71431}{71532}Свършено е с нас, Ейвъри.|- Не съм чула това. {71536}{71637}Нещо липсва, не мислиш ли?|- Никога не си бил сам. {71642}{71721}Не можеш да бъдеш сам.|- Свърши се. {71805}{71959}Никой не ме е зарязвал досега.|- Не се опитвам да правя история. {71963}{72151}Изкачих 23-часовия маршрут|до Ел Капитан за 18ч. и 23 мин.|Мога да се справя и с това. {72242}{72320}Не. {72326}{72389}О, Джери... {72570}{72667}Никога не съм искал да те нараня. {72863}{73020}Няма и да ти позволя.|Твърде силна съм за теб, неудачник! {73119}{73205}Ставай и продължавай.|И утре е ден. {73245}{73366}Такси!|Сега ме обичаш, нали? {73370}{73433}Много. Такси! {73437}{73520}Аз ли си въобразявам,|или дойдохме с лимузина? {73524}{73656}Дано не звуча като психиатър, но... {73660}{73793}Какво се обърка?|Разочаровах всички. {73797}{73899}Гледай само.|Всички в това шоу циврят. {73903}{73992}"Ако те е яд, че са те хванали,|да не си взимал допинг." {73996}{74125}"За дъщеричката ли ти е жал?"|"Защо заряза майка и тогава?" {74130}{74248}Не разбирате напрежението,|което идва с 54 милиона долара. {74253}{74377}Дрън-дрън.|- Какво правиш с мен, Род? {74381}{74516}Не виждаш ли, че съм свършен? {74521}{74663}Прецакан съм.|А преди 24 часа бях върха! {74668}{74756}Сега съм пример за назидание. {74760}{74913}Харесва ли ти това сако?|Не ми трябва - облечен съм с неудачи! {74917}{75038}Изпуснах играч номер 1 в нощта|преди наддаването. Да видим защо. {75044}{75157}Защото детето на един хокеист|ме накара да изпитам вина. {75161}{75262}Изядох 2 парчета гадна пица,|легнах и ме загриза съвестта. {75266}{75389}Леле разплаках се. {75426}{75620}Остават ми максимум 10 години.|Договорът трябва да осигури живота ми. {75624}{75828}Напускам след 5 години бе!|С какво ще живее семейството ми? {75832}{76002}С това, което ми уредиш.|Затова не ти ща хлипанията. {76006}{76071}Още едно питие, моля. {76075}{76233}Всеки друг вече да те е зарязал.|Но аз стоя, защото обещах. {76237}{76411}И ще ти нашаря задника, като|Зоро, докато не ми покажеш парите. {76454}{76576}Заедно сме в кюпа, ако разбираш.|Ще бъдем едно. {76609}{76739}Двамата.|- Господи. {76839}{76915}Нямате съобщения. {77522}{77642}Той ще дойде.|- Тази вечер?|- Току-що загуби най-добрия си клиент. {77648}{77779}Той не е момче а синдром от типа {77783}{77899}"Самотен неудачник на средна възраст". {77903}{78016}Но ако това е което искаш...|- Той е сгоден. {78020}{78123}За пръв път работя над|нещо, в което вярвам. {78127}{78233}Добре, но дано не е хубавец. {78277}{78397}Здрасти...аз съм Джери Магуайър. {78402}{78542}Здравейте.|Точно така си ви представях. {78546}{78667}Аз съм неодобрителната и сестра.|- Откровено. {78672}{78728}Благодаря. {78747}{78847}Благодаря. Дороти! {78881}{78974}Дороти, шефа ти е тук. {78980}{79033}Здрасти. {79124}{79226}Благодаря, че ме покани. {79231}{79362}Къде е малчугана?|- Вече спи. {79422}{79557}Много съм щастлив, че съм у вас.|Да бъда сам не ми е специалитета. {79561}{79665}Господи!|- О, да... {79669}{79804}Скъсах с Ейвъри. {79904}{80031}Лоша работа.|Не, за добро е. {80035}{80149}Все още сме приятели.|Така е по-добре. {80153}{80306}Кофти изглеждам, а?|- Да, лошо синина. {80310}{80425}Просто си мисля,|ако и бях дал пръстена... {80530}{80604}Защо не седнеш? {80608}{80749}Ще донеса алое за раната. {80753}{80834}Да имаш нещо за пиене?|- Разбира се. {80979}{81115}Подслушвах.|Видях сенките от|обувките ти под вратата. {81119}{81221}Този си търси някой за компания,|който да му обърне внимание. {81243}{81343}Не взимай тези, ами|тия с матовите стъкла. {81347}{81449}Приготвила съм пиле със сос.|- О, обичам го. {81454}{81543}Няма да ти бъбря повече,|но мислиш ли в случая за Рей? {81547}{81658}Ако се събуди и чуе гласа|на непознат мъж в къщата? {81662}{81792}Глас на пиян мъж.|- Ами на десет ядосани жени? {81797}{81874}Наклони се напред.|Добре, хванах го. {81878}{81957}Още става за ядене.|Смени си ризата. {82101}{82182}Здрасти, Джери. {82187}{82305}Здрасти Рей.|Не трябва ли да си в леглото? {82310}{82462}Да.|- Не бой се, няма да те натопя. {82482}{82614}Човешката глава тежи 4 килограма. {82830}{82956}Джери Магуайър.|Мисля, че е този. {82960}{83083}Трябва да мечтаеш за мен.|Да мислиш постоянно за мен. {83087}{83185}Тогава големите долари ще потекат. {83190}{83314}Кой си ти?|Ти кой си? Аз съм Род Тидуел.|Къде ми е агента? {83318}{83423}Агентът ми и аз трябва да сме едно.|- Ти да не си футболист? {83427}{83584}Футболист? Аз съм учител,|който ще ти нашари задника! {83588}{83725}Няма да кажа нищо повече,|но не може да си падаш по удавник.|Бъди практична. - Практична? {83728}{83821}Кое горнище? Чувствителното с|цял гръб, или секси изрязаното? {83826}{83938}Не ми казвай да съм практична. Знаеш|ли какво правят жените на моята възраст? {83943}{84024}Купонясват и опитват|да забършат някой мъж. {84028}{84124}Опитват се да задържат някой, но|не и аз. Аз опитвам да отгледам мъж. {84128}{84270}Тази.|По 24 часа на ден през останалия|си живот ще се сещам за Роджър. {84274}{84381}Имах 3 любовника за 4 години. {84386}{84521}Всички бягаха на секундата|за добра книга и топла баня. {84525}{84630}Аз съм най-старата 26 годишна в света.|Как изглеждам? {84634}{84704}Добре.|Така ли? Благодаря. {84708}{84819}72% от новите клиенти са|афро-американци като мен.|Прави си изводите. {84824}{84923}Много говориш.|Говоренето е само примитивен|начин на комуникация. {84927}{85033}Беше ми забавно да си бъбрим.|- Джери...! {85037}{85129}Ще направя сандвич с шунка. {85133}{85242}Приятно ми е, че ме изслуша.|- Ами..обичам те. {85246}{85404}Когато баща ми се пенсионира|след 38 години, казваше: {85409}{85530}"Просто исках да ми|дадат по-удобен стол." {85535}{85684}Когато татко умря, майка ме заведе|в зоопарка и там много ми хареса. {85688}{85863}Нека да ти разкажа за моя баща.|По-добре да отидем в зоопарка. {85867}{85962}Добре, прав си. {85966}{86117}През целия си живот съм|опитвал да говоря, наистина. {86121}{86223}Но никой не иска да слуша.|Познаваш ли това чувство? {86227}{86331}Само те гледат...|Да отидем в зоопарка, сега. {86336}{86488}Шибаният зоопарк е затворен, Рей. {86512}{86650}Каза "шибан".|- Да, казах. {86655}{86763}Това...?|- Няма да кажа. {86767}{86926}Е, тогава ще те заведа до зоопарка. {86930}{87046}Трябва да се връщам в леглото,|майка ми идва насам. {87075}{87232}Трябва да си лягам.|- Благодаря за изслушването. {87236}{87437}Пиене, храна...и ти повиках такси. {87440}{87586}Добра идея.|- Тихо, малкият спи. {87632}{87729}За нашата компания. {87758}{87881}Малка реч, преди да си тръгна. {88004}{88122}Не се притеснявай за бъдещето си. {88126}{88281}Ти и синът ти сте добре.|Още имаш работа. {88300}{88437}Но нека ти кажа нещо за Джери Магуайър. {88440}{88554}Ти дойде с мен и ще изгубиш. {88559}{88671}Защото аз съм оцеляващ. {88675}{88819}Дороти Бойд, ти си с господаря на хола. {88823}{88974}Кралят на кралството....и {89049}{89116}...аз съм пиян. {89302}{89377}Ще се видим пак. {89699}{89755}Чакай. {89957}{90056}Наистина?|- Съвсем. {90060}{90156}Загрижена съм за работата. {90160}{90289}Но най-вече искам да съм вдъхновена. {90294}{90445}Аз също.|Това, което написа ме вдъхнови. {90449}{90573}Работя с теб точно заради това. {90577}{90676}Хареса ми. {90718}{90806}Беше фирмена стратегия. {91086}{91246}Ами...|- Съжалявам, че ти пуснах ръка. {91301}{91375}Познаваш ли това чувство? {91379}{91542}Не си съвсем затруднен, но|знаеш, че утре ще бъдеш? {91546}{91696}Не се притеснявай, шефе.|- По дяволите, каза "шефе". {91700}{91833}Да, казах.|- Сега се чувствам като Кларънс Томъс. {91837}{91900}Недей!|- Да, но се чувствам. {91905}{92007}Тормозя те.|- Ами...може и да не те съдя. {92312}{92435}Всичко хубаво.|- Всичко хубаво. {92466}{92557}Не се притеснявай. {92562}{92764}Ще си взема моя клиент|и ще минем по пътя. {92797}{92892}Защото, се завърнах. {92928}{93036}Не се притеснявай. {93373}{93435}Добро хващане. {93625}{93746}Трябва му договор, Денис.|Да се видим в Крокодила в осем. {93775}{93825}Разбира се. {94315}{94412}Какво стана снощи?|Мислех, че сме приятели. {94417}{94521}Появи се нещо.|- Добре, 10 милиона за 4 години. {94525}{94600}Рано е, мечтай си.|- 10 за 4. Това е сделка. {94604}{94751}Момчето има проблем с държането.|Той ме слуша, мога да помогна. {94755}{94864}Той е дребосък!|- Строши всички рекорди миналата година. {94868}{94965}Искам някой като от калъп|як и висок. {94969}{95052}А не злобен фъстък. {95056}{95202}Денис, моля те за услуга. {95206}{95342}Запознах те с жена ти.|Карали сме Коледа заедно. {95347}{95440}Празници....|- Джери, прекаляваш. {95446}{95561}Моля те за услуга. Не ми отказвай,|ние имаме обща история Денис. {95566}{95671}Да имаме. Ти ми вдигаше|цените години наред. {95675}{95788}Сега е твой ред да страдаш.|- Денис, недей...! {95927}{96096}Говорих с Денис Уилбърн|за новите ти преговори. {96130}{96182}Говорил? {96186}{96332}Джери Райс, Андрю Рийд,|Крис Картър. Издухах ги всички! {96336}{96500}Те си правят големите кинти,|дворците а ти си...говориш. {96603}{96691}- Дворци ли каза?|- Да, точно така. {96695}{96822}Някои момчета може да имат стотинки|но никога няма да имат дворец. {96826}{96960}Имам предвид любов,|уважение, и долари. Целият комплект. {96964}{97036}...дворецът (kwan: дворец на китайски). {97058}{97241}Хубава дума...хавлия?|- Не, ще си съхна така. {97245}{97378}Чуй ме Род...казах това с|голямо уважение към теб. {97409}{97532}Но тези играчи са класни. {97536}{97631}Тази сделка...|- Класни? {97635}{97817}Това са подновени преговори.|Покажи им насладата си от играта. {97821}{97931}Скрий си замалко отношението|и им покажи... {97936}{98027}Казваш да им играя по свирката?|- Не. {98032}{98139}Просто си спомни за човека, който|си бил, когато си започнал да играеш. {98143}{98276}Спомни си, когато си бил дете,|за пари ли си играл? {98280}{98370}Кажи де? {98418}{98554}Върши си работата.|Не ме карай да се слагам. {98558}{98666}Аз съм спортист.|Не съм артист! {98670}{98809}Не се преструвам и не|започвам сезона без договор. {98814}{98930}Добре, добре, добре.|- Джери, говори ми. {98935}{99016}Дишай, Джери. {99054}{99203}Аз съм тук, заради теб.|Не знаеш какво е. {99206}{99310}То е като идваща със зората|потъпкваща гордостта болест. {99314}{99428}за която никога няма да ти разкажа. {99486}{99569}Господи, помогни ми! {99573}{99737}Помогни ми...помогни му. {99742}{99826}Помогни на мен и на него. {99988}{100054}Съжалявам. {100059}{100173}Висиш на много тънък косъм. {100177}{100271}Ще те измъкна оттам. {100276}{100379}Няма договор! Помогни ми!|Ще помогна на всички. {100383}{100493}Това е моят човек.|- Щастлив съм, че те забавлявах. {100498}{100619}Помогни ми!|- Ще се видим в Лос Анджелис. {100622}{100702}Джери! Хайде бе, човек! {100706}{100868}Ама ние не се бием,|просто си говорим. {100980}{101080}"Докато не обичаш всички,|не можеш да продадеш никой." {101313}{101435}Денис Уилбърн ще прати|оферта за Тидуел в четвъртък. {101439}{101534}Каза, че ще си щастлив...доволен.|Щастлив или доволен? {101568}{101638}Доволен. Каза доволен. {101657}{101788}Това е добре.|Можем да използваме комисионната. {101793}{101906}Направих равносметка на|финансовото състояние. {101956}{102090}Балансът ми е паднал.|- Няма нужда да обясняваш. {102094}{102178}Снощи....искам да се извиня. {102183}{102312}Да, какво стана всъщност?|За да работим трябва да се разбираме. {102316}{102375}Точно така. {102380}{102520}Тази вечер бях самотен.|Въобразих си, че разбираш... {102524}{102690}Но си имаме компания тук|и аз повече няма да го повторя. {102695}{102832}Ти напусна работа заради мен...|Това може ли да е истина? {102836}{102915}Напълно. {102919}{103047}И мисля, че точно сега|трябва да си сам с мислите си. {103051}{103168}Помисли какво си сгрешил,|как да го оправиш...сам. {103171}{103316}Сам, сам...сам. {103356}{103446}Искаш ли да отидем на вечеря.|- Зная едно страхотно място. {103451}{103572}Скъсах с тоя загубеняк|и той взе да ме преследва. {103578}{103768}Какво имаш предвид?|- Да идва непоканен. {104055}{104138}Извинете, дами. {104142}{104263}Добър вечер.|Търся Дороти Бойд. {104267}{104405}В кухнята е.|- Лоръл, здрасти. {104424}{104536}Къде ще я водиш тая вечер?|- Ти си бавачката, нали? {104650}{104724}Джери! {104751}{104821}Харесва те. {104825}{105001}Рей, имам подаръци за теб.|Обичаш ли подаръци? {105005}{105123}Кардиналите от Аризона.|Отборът, където играе Род. {105127}{105245}Това да не ти е прането?|- Искаш ли шапка на Стилърс? {105249}{105371}Имам и сива също.|- Благодаря, Джери. {105375}{105511}Я какво има тук - енергийна пръчка.|Ще те държи буден цяла нощ. {105515}{105619}Това не е добра идея.|Аз ще го взема. {105659}{105776}Изглежда, че си имаш фен. {105803}{105903}Това е повече от рокля.|Това е филм на Одри Хепбърн. {105907}{106050}Доста мислих, какво е да|си на вечеря сред възрастни. {106054}{106171}Джери, запозна ли се с Чад?|- Да. Аз добре ли съм облечен? {106267}{106443}Не му давай да стои до късно.|- Днес ще го науча, какво е джаз. {106447}{106538}Боже, това наистина ще|го накара да заспи рано. {106542}{106609}И аз искам да дойда. {106613}{106733}Но, миличко, оставаш|с Чад. Целуни ме. {106737}{106806}Хайде. {106838}{106930}Лека нощ.|Дай една прегръдка. {107938}{108072}Ще се видим в колата.|- Забрави ключовете. {108076}{108174}Рей го целуна бащински! {108178}{108293}Не беше ли вълнуващо?|Той има нужда от това. {108297}{108427}Спокойно, не плачи в началото|на срещата а в края, като мен. {108431}{108511}И не го оставяй да ти реве на рамото. {108515}{108658}Ключовете.|О...скъпа. {109270}{109429}Откакто ме срещна, аз... {109475}{109581}Беше безделие...|връзката ми с Ейвъри. {109585}{109705}Никой не е виновен. Беше голяма лъжа.|Все някой обвиняваше другия. {109709}{109805}Преследваш го, както работата. {109809}{109937}Може би любовта не трябва|да е толкова сложна работа. {109941}{110014}Може би, наистина. {110018}{110144}Но не всеки ден се казва|довиждане на такава жена. {110192}{110269}Песен за влюбените? {110273}{110423}Не, ние сме колеги.|- Това е нещо като събрание. {110427}{110495}Знам, какво имаш предвид. {110499}{110664}Бракът ми с Роджър беше зле,|не е като това което се случи преди... {110668}{110742}Преди...? {110764}{110897}Джери...да не си разказваме|тъжните истории. {111017}{111110}Връщам се след секунда. {111820}{111905}Тези хапят.|Нека Чад да хване тази оса. {111909}{112030}Няма да го нарани.|Имаш толкова добро сърце. {112706}{112860}Е, това ще е лека нощ.|- Лека нощ. {112864}{112985}Ще се видим утре.|Ще е голям ден. {113564}{113665}Ами, лека нощ.|- Лека нощ. {114576}{114703}Нека поправя това.|- Добра идея. {115974}{116069}Мисля, че не трябва да влизаш. {116073}{116185}Или...влез. {116189}{116317}Зависи, как се чувстваш.|- Точно като теб. {116322}{116501}Не, трябва да вляза.|Живея тук. {116695}{116779}Правилно. {116841}{116934}Ще вляза. {116938}{117016}Добре. {117190}{117279}Сигурна ли си, че искаш? {117350}{117403}По дяволите, да! {117633}{117720}Добре ли прекара той?|- Да, заспа. {117724}{117848}Как беше със спортягата?|- Още продължава... {117852}{117902}Добре... {117994}{118074}Чад, как си? {118127}{118216}се добре с нея.|- Да... {118267}{118337}Тя е страхотна. {118411}{118557}Знам, че може да е неловко,|но искам да използваш това... {118561}{118632}Господи...Чад... {118636}{118761}Това са Майлс Дейвис|и Джон Колтрейн. {118765}{118839}Стокхолм, 1963. {118843}{118964}Двама майстори, свирещи преди|изкуството им да бъде съсипано {118968}{119191}от коктейлните безделници,|унищожили американското наследство. {119195}{119257}Джаз. {119292}{119392}Записал съм и малко музика на Мингъс. {119536}{119661}Без бариери и граници...|- Чад, разбрах. {120942}{121077}Знаеш ли, това ще промени всичко. {121082}{121168}Обещаваш ли? {121286}{121385}Каква е тази музика? {122170}{122307}Обичам да ставам сутрин и да|започвам нов страхотен ден." {122379}{122521}Страхотно!|Наистина ли трябваше да го правиш? {122784}{122953}Ще го събудя, не бой се.|- Какво? Просто чакам кафето. {122957}{123064}Само ми кажи едно.|- Не. {123101}{123265}Защото се притеснявам този да не|се окаже с парче мрамор в главата. {123269}{123412}Лоръл, ами ако аз почна да говоря...|Да загубя шанса си ли? {123416}{123547}Този тип е на дъното.|- Може би е полезно за мен. {123551}{123633}Това прави ли ме лош човек? {123637}{123776}Намерих един, който беше|популярен и чаровен, но не беше|добър с мен а и накрая умря. {123780}{123946}Тогава защо да пусна този, за когото|цялото ми тяло казва, че е истинският? {123950}{124112}Спокойно, само гледам на детайлите.|- Е защо не каза? {124116}{124282}Ами, ако се интересуваш|от този малък детайл... {124319}{124403}Обичам го. {124407}{124512}Обичам го и не ми пука, какво мислиш. {124515}{124673}Обичам го заради човека, който иска да|бъде и заради този, който почти е станал. {124677}{124800}Обичам го Лоръл.|Обичам го. {124804}{124873}Здрасти, Джери. {124905}{124990}Дръж се естествено. {125077}{125216}Кажи ми, че не е там.|Не е там. {125220}{125305}Спокойно, дами.|- Кафе? {125309}{125437}Не, благодаря. Ние пропадналите|ядем първо тестената закуска. {125441}{125542}Нека да са от ония|зърнените Епъл Джак. {125546}{125647}Дороти, добро утро скъпа. {125712}{125792}Добро утро.|- Какво става? {125796}{125950}Много. Чакаме големия факс.|Тази комисионна ни трябва. {125955}{126049}Мляко? Наздраве. {126235}{126330}Това сутринта беше много мило. {126334}{126517}Нека да оправим офертата|за да се преместим в истински офис. {126522}{126619}Би ли задържала.|Благодаря много. {126795}{126852}Мамка му! {126956}{127069}1.7 милиона за 3 години?|Само дълговете ни са повече! {127073}{127214}Такава е играта, ще им го върна.|- Сложиха ни го направо отзад! {127218}{127306}Съжалявам, просто съм малко бременна. {127310}{127451}Направо ми се реве, Джери.|- Не го приемай толкова емоционално. {127456}{127556}Ще се справим с този проблем.|- Защо си толкова спокоен? {127560}{127739}"Не го приемай емоционално?"|Ти трябва да го приемеш така.