{535}{650}АВИАТОРЪТ {1778}{1826}К- А... {1826}{1898}...Р-А... {1944}{2013}...Н-Т-И... {2052}{2114}...Н-А. {2198}{2258}Карантина. {2260}{2354}К- А-Р-А-Н.. {2414}{2476}...Т-И... {2498}{2546}...Н-А. {2567}{2646}Карантина.|- Познаваш сем. Конър, нали? {2653}{2689}Да, мамо. {2689}{2764}- Видя табелите поставени|около къщата им? {2769}{2840}Да, мамо.|- Знаеш ли какво е тиф? {2845}{2908}Да, мамо. {2963}{3028}Знаеш ли какво|причинява тази болест? {3028}{3097}Да, мамо. {3167}{3234}Не трябва да ходиш при тях. {3387}{3476}Аз съм режисьорът на филма, но това|което искаш не може да се направи.. {3478}{3490}Холивуд, 1927. {3490}{3505}Не ми казвай, че|не мога да го направя.. {3507}{3608}Не казвай, че не може да се направи..|Тези два самолета са в повече.. {3608}{3656}Ако ги накараш да излетят... {3656}{3706}По дяволите, Франк..|Ще ги заснемеш някак си.. {3708}{3742}Това ти е работата..|Виж, {3744}{3855}ще съединиш картините. Просто ти|трябва кадър от 60 градусов ъгъл.. {3857}{3963}Хауърд, две камери не ни достигат.|Ще трябва да махнем тази сцена. {3963}{4011}Нищо няма да махаме.|Ще намеря камерите. {4011}{4035}Насрочи репетицията в 5 часа.. {4037}{4090}Г- н Хюс, аз съм Ноа Дитрих.|Казаха ми, че ще ви намеря тук. {4090}{4106}Дитрих? {4111}{4195}Сетих се.. Ти си голяма клечка в|бизнеса.. Прочетох препоръките ти.. {4200}{4277}Знам кой си.|Знаеш ли какъв човек ми трябва? {4277}{4301}До колкото знам, {4303}{4389}търсите помощник. Трябва ви|човек, който да движи финансите. {4389}{4478}Да. Търся човек, който да работи|здраво и да ми върши работа.. {4478}{4584}Трябва да знаете само едно нещо.|Родителите ми починаха. {4586}{4610}Парите на семейството ми вече са мои.. {4610}{4706}На някои хора им се струва странно|какво правя с парите си. {4708}{4775}На моменти може и да е така, но|аз много добре знам какво правя. {4775}{4799}Ясно? {4802}{4852}Хубаво. Изкарал си колко? {4852}{4912}На последното си|назначение си взел 5 хиляди. {4912}{4965}Ще ти платя 10 хиляди. {4970}{5030}Значи ще работя 2 пъти повече. {5030}{5085}Ще работиш 4 пъти повече.|На сметка съм. {5101}{5137}Добре дошъл на борда, г-н Дитрих.. {5137}{5195}Ти си официалният ми представител.|Накарай хората да разберат това. {5197}{5272}Някои хора то екипа все|още ме наричат Младши. {5272}{5305}Кажи им, че се казвам г-н Хюс.. {5305}{5370}Ясно. Кога заминаваме за Хюстън? {5370}{5423}Никога. Преди 3 год. имаше шарка. {5423}{5502}2 хиляди души починаха.|Онова място е отвратително. {5504}{5583}Тиф, малария, едра, дребна шарка...|Там вирее всичко. {5593}{5643}Виждаш ли това, г-н Дитрих? {5646}{5744}Това са най-скъпите частни|самолети в целия свят.. {5758}{5802}Какво мислите за това? {5833}{5926}...Парите са си ваши..|- Излитайте.. {5955}{6053}''Ангели от ада'',|първа година. {6770}{6821}Салон ''Енкюр'' {8089}{8175}Според теб, има ли проблем?|- Не мисля. {8178}{8259}...Все пак, той е доста|избухлива личност. {8302}{8398}Здравейте, г-н кмете..|Не знам дали си ме спомняте... {8401}{8441}Казвам се Хауърд Хюс. {8441}{8480}Бих искал да ви отнема|една минутка... {8482}{8511}Да.. Хауърд Хюс.. {8511}{8559}Снимате онзи филм|със самолетите, нали? {8568}{8602}Точно така.|- Да, помня ви. {8604}{8640}Продукцията е много голяма. {8640}{8667}Така е. {8667}{8727}Дали бих могъл да ви|отнема минутка от времето ви... {8731}{8784}Трябват ми няколко камери. {8784}{8859}Така ли?|- Да. Две, за да бъда точен. {8861}{8885}И... {8885}{9029}Не знам към кого да се обърна.|Трябват ми само още 2 камери. {9036}{9070}Помислих си, че бихте|могъл да ми помогнете. {9074}{9108}С какво? {9108}{9139}Относно камерите... {9139}{9216}Имаме камери но нямаме|практика да ги даваме под наем. {9216}{9281}Все пак, много хора снимат филми... {9283}{9352}С колко камери|разполагате в момента? {9352}{9374}24. {9384}{9432}Моля?.. {9432}{9506}Вие... {9527}{9578}Странна работа.|24 камери? {9578}{9628}Точно така. 24.|- И ви трябват още две? {9631}{9652}Да. {9667}{9719}Казвате, че 24 камери|не са ви достатъчни? {9719}{9741}Не са, сър. {9746}{9839}Мисля, че имаме голям проблем... {9842}{9913}Момчето има доста камери.|Ще му станат 26 и... {9913}{9937}Трябват ми още 2, сър. {9937}{9973}Господи, синко.. {9976}{10057}Хауърд.|- Хауърд, нека ти дам един съвет. {10060}{10127}Защо не вземеш парите си...|- Капитала на филма. {10129}{10196}Добре. Вземи капитала на|филма и го вложи в някоя банка. {10199}{10264}Ако продължаваш да правиш филми|по начина, по който ги правиш, {10264}{10316}няма да намериш дистрибутор,|който да купи филма. {10321}{10455}Без дистрибутор, никой няма да гледа|филма ти и ще си загубиш парите. {10463}{10534}Така че... добре дошъл в Холивуд.. {10561}{10614}Разбрах. Ще запомня|съвета ви, г-н кмете. {10614}{10633}Хубаво. {11038}{11110}Най-после..|Довиждане, скъпа.. До довечера.. {11127}{11206}Още една сода. Нали се сещаш?|- Мляко, моля. Искам го в бутилка. {11208}{11280}Искам бутилката да е с капачка.|- И така Хауърд, какво ти каза Хайне? {11283}{11362}Копелето не иска да ми даде и|една камера.. Представяш ли си? {11362}{11436}Хауърд, защо не използваш|това, което имаш, а? {11438}{11498}Това, което имам не е достатъчно,|не и за това, което имам в предвид. {11541}{11616}Името ми зависи от този филм.|Ако се проваля се връщам в Хюстън. {11618}{11712}С кариерата ми ще е свършено.|Ще ора ниви до края на живота си.. {11712}{11769}Не можеш ли да заснемеш сцената|с камерите, които имаш? {11772}{11844}Знаеш какво стана с Бигъл|и онази продукция на ''Парамаунт''. {11846}{11908}Снима си той библейския филм и|трябва да заснеме разпъването. {11908}{11927}Джони... {11930}{11983}И както си снимат изведнъж една|камера пада и след това... {11983}{12002}Джони.. {12007}{12081}Да?|- Опитваш се да ме стреснеш, нали? {12083}{12095}Да. {12095}{12167}Мислиш ли, че ми помагаш особено?|- Да. Извинявай, ако не е така. {12167}{12208}Сигурен ли си?|- Да. Извинявай. {12208}{12337}Би ли оставил големите идеи на мен?|- Разбира се, шефе. {12340}{12385}Господа, желаете ли цигари? {12407}{12503}Телма, мислех, че си в другия|бар с Трикси, Тереза... {12505}{12536}Маргарет. Да. {12536}{12575}Маргарет.. Точно така..|Какво стана с нея? {12577}{12647}Нещо се изгуби...|- Май си хванахте приказка.. {12647}{12740}Извини ме. Телма, това е Хауърд Хюс.|С него точно обсъждахме {12743}{12831}как точно да извадя камерата,|която му трябва, от задника ми. {12839}{12930}Цигари?|- Не, благодаря. Не пуша. {13006}{13078}Господи.. Трудно е човек да ти откаже,|наистина. {13081}{13193}Боже..|Ще ми направиш ли една услуга? {13198}{13282}Ще ми дадеш ли една усмивка?|Само една? {13342}{13412}Знаех си, че Клеопатра е красива. {13414}{13484}Усмивката й обаче е убила много мъже. {13582}{13666}Искам да доставя удоволствие|на красива жена като теб. {13671}{13730}Не мърдай от мястото си, чу ли? {13742}{13800}Ще те докосна.|Съвсем леко... {13822}{13910}Ще усетиш върха на пръстите ми.|Харесва ли ти? {13941}{13994}Харесва ли ти? {14109}{14198}Искам да разбере какво|ти доставя удоволствие. {14198}{14272}Искам да знам всичко за теб. {14277}{14392}Ще ми позволиш ли да осъществя|това желание? Ще ми позволиш ли? {14507}{14579}Смяната ми свършва след половин час. {14596}{14663}Ще те чакам в стая...|- ... 21 7. {14663}{14716}...21 7-та. {14757}{14817}Ще се видим там. {14905}{15013}Джони, отиди в ''Юнивърсал'' и им кажа,|че ми трябват още 2 камери за събота. {15016}{15109}Плати им двоен наем ако искат.|Открадни ги, ако се наложи.. {15116}{15205}Както кажеш, шефе.|Както кажеш. {15231}{15311}Намираме се на снимачната площадка|на един грандиозен филм. {15313}{15418}Говори се, че младият индустриалист|Хауърд Хюс ще вложи още пари {15421}{15524}в този своеобразен военен епос.|Това наистина е епос.. 137 пилота, {15524}{15622}87 самолета, 35 оператора,|2 хиляди статиста.. {15622}{15709}Цената на този филм ще достигне|цената на една война.. {15709}{15732}По дяволите.. {15744}{15816}Защо се движат толкова бавно? {15816}{15876}Ужасни са..|Изглеждат като тъпи макети.. {16078}{16164}Кучи син..|- Хауърд? {16224}{16313}Без неподвижен кадър зад самолетите {16325}{16389}въобще не се разбира колко бързо се|движат. {16389}{16461}Така не се добива|усещане за скоростта.. {16485}{16526}Обади се в ''Ю Си Ел''. {16526}{16600}Да пратят най-добрия си метеоролог.|Искам го веднага.. {16687}{16759}Здравей.|Лошата или добрата новина? {16759}{16823}Лошата.|- Добре. Монтирахме позиционно радио, {16826}{16958}но то няма да издържи на вибрациите.|Повреди се преди самолета да излети. {16977}{17046}Каква е добрата новина?|- Няма такава. {17051}{17078}По дяволите.. {17078}{17147}Серията 4-15 са твърде големи.|Трябва да измислим нещо друго.. {17147}{17214}Опитахме всичко.|Разглобихме самолета част по част. {17214}{17253}Може да намалим резервоара. {17253}{17303}Ако се кара внимателно|може да вдигне 180 мили. {17305}{17389}Искам да вдигне поне 200, ясно?|- Може да поискаш да нахраня и мечка, {17392}{17425}но пак няма да стане. {17425}{17471}Не бъди толкова сигурен. {17471}{17521}Щом стабилизаторите няма да издържат {17524}{17631}значи просто трябва да ги махнем.|- Ако го направим крилата ще паднат. {17696}{17768}Нека паднат.|- Какво? {17809}{17862}Кой казва, че ни е нужен|стандартен самолет?.. {17864}{17943}Кой казва, че ни трябват крила?.. {17967}{18022}Сигурен ли си?|- Ще оставим само долните крила.. {18025}{18092}Те ще са достатъчни.|Майната им на горните.. {18092}{18142}Ще сложим ускорителен мотор. {18145}{18238}Той побира повече гориво.|Колко ще може да вдигне? {18238}{18262}700 мили. {18288}{18399}Това ще е най-бързият самолет,|конструиран някога. {18451}{18533}Трябва да ти кажа, че|похарчихме 2 хиляди {18533}{18583}за да реконструираме този самолет. {18617}{18672}Голяма работа.. {18682}{18761}Давай, Оди..|Хайде.. {18936}{19024}...Не знам дали тази машина|ще ни помогне особено много. {19068}{19168}Прилича на...|- ... Големи цици, пълни с мляко. {19171}{19262}Искам облаци, по дяволите..|- Да, облаците.. {19271}{19353}Те приличат на големи|цици пълни с мляко. {19355}{19434}Не мога да гарантирам,|че ще изглеждат по-добре. {19458}{19514}Може да се наложи да... {19533}{19600}...изчакате докато... {19607}{19672}Нищо няма да чакам. {19677}{19737}Каквото и да ти плащат|онези копелета... {19739}{19842}...аз ще ти плащам двойно. Вече|работиш за мен. Намери ми облаци. {19856}{19943}Намери ми облаци.. {19955}{20039}Добре дошъл в ''Ангели от ада''.. {20089}{20159}Благодаря. {20209}{20348}''Ангели от ада''. Щаб.|- Облаци. {20372}{20465}Бяхме в Сан Диего, Ривърсайд,|после бяхме в Бейкърсфилд.. {20465}{20547}Минаха 8 месеца..|Къде са проклетите ми облаци?.. {20552}{20612}Преместиха се, г-н Хюс.. {20612}{20684}Облаците се движат..|Това им е работата.. {20686}{20779}Движат се..|- Струва ми 527 1 долара {20782}{20868}на ден за да държа тези|самолети на земята.. {20868}{20919}Намери ми облаци, чуваш ли?.. {20928}{21022}''Ангели от ада''|Втора година. {21094}{21168}Добър ден.|- Много си забавен, няма що.. {21187}{21257}Обадиха ми се от Хюстън.|Вече губят търпение заради... {21259}{21307}Престани да им показваш|проклетите сметки, Ноа.. {21307}{21331}Това ще е незаконно. {21338}{21403}Не думай..|Какво толкова?.. {21405}{21516}Корпорацията е кредитор на всичко.|Трябва да им показвам сметките.. {21525}{21576}В момента строя нова корпорация,|ясно? {21578}{21679}Ще я нарека ''Хюс Ейркрафт''.|Оди, тези панделки там трябват ли ни? {21679}{21753}Да. Без тях онзи ремък ще падне.|- Много стърчат. {21753}{21825}Погрижи се по въпроса, ясно?|- Искаш да ги скъся ли? {21827}{21866}Да. Не искам да се веят.. {21866}{21926}Имаме сериозен проблем|с данъците към Калифорния. {21928}{21962}Погрижи се за това, моля те. {21969}{22050}Г- н Хюс..|Облаци.. {22053}{22127}Има облаци в Окланд..|- Този път сигурен ли си? {22127}{22240}Да.. Да, по дяволите..|Уверявам ви.. {22242}{22268}Има облаци в Окланд. {22268}{22312}Добре, добре..|Гледай да не припаднеш.. {22328}{22415}Окланд.. {24143}{24213}Страхотен е.. {24263}{24335}...Хауърд Хюс най-накрая успя..|След 2 години усилена работа, {24338}{24455}''Ангели от ада'' най-накрая е готов..|Половин Холивуд празнува тази вечер.. {24455}{24534}Продукцията струва внушителните|2 милиона долара.. {24539}{24644}Ако всеки американец отиде да гледа|филма Хюс ще излезе на печалба. {24788}{24853}...Това е по скоро авиошоу|отколкото филм.. {24853}{24875}Какво? {24935}{25033}...Не вярвах, че някога ще успееш|да го завършиш. Признай си. {25035}{25134}Бъди честен. Мислеше ли, че някога|ще завършиш проклетия филм? {25162}{25220}Ела с мен. {25270}{25373}...Нещата вече са съвсем други.|Ще се преместим от тук. {25378}{25486}О, да.. Ще се махнем от тук.. Ще отидем|някъде, където никой не ни познава. {25488}{25553}Ще започнем на чисто, ще работим|на чисто, ще живеем на чисто.. {25553}{25608}Не знам дали ще живеем в чиста къща..|Някои неща никога не се променят.. {25644}{25678}Ето това искат хората.. {25678}{25807}Немите филми вече са в историята..|Трябва да озвучим ''Ангели от ада''. {25848}{25918}Кои сцени ще озвучим?|- Всички сцени. {25920}{26037}Ще ти кажа преди да си ме попитал.|Ще струва 1.7 милиона. Имаме ги. {26049}{26129}Нямаме ги..|- Тогава ще ги изкараме. {26133}{26201}Погрижи се за това, моля те. {26376}{26467}''Ангели от ада''|Трета година. {26467}{26565}Монтирането на филма ще|отнеме още няколко месеца. {26565}{26654}Хауърд Хюс засне лента,|дълга 27 мили. {26697}{26805}Това ще бъде най-дългия|пълнометражен, озвучен филм. {26805}{26893}Джак.. Донеси ми другите ролки.. {26929}{27042}Постарахте се достатъчно, г-н Хюс..|Кога най-после ще гледаме филма ви?.. {27049}{27095}Някой да ми помогне.. {27598}{27632}Кой е?|- Ноа. {27632}{27656}Влез. {27713}{27766}Говорих по телефона 3 часа. {27769}{27829}Уредих отсрочка на|всичките ни заеми... {27829}{27864}Момент.. {27867}{27956}Да? Подготви екипа.|Ще правим дубъл на бойната сцена. {27956}{28037}Кажи на Джими, че искам|10 шоколадови бисквити. {28037}{28121}Ясно?|Средна големина, без пудра-захар. {28123}{28217}Разбра ли? Спомняш ли си|онази сладкарница от Риалтаун? {28219}{28342}Не. Нищо не помня от този град.|Дори не знам къде се намира. {28349}{28423}Аз съм бизнесмен, Хауърд.|Ти също си такъв. {28428}{28514}Виж,|поработихме здравата. {28514}{28584}Позабавлявахме се, но заради {28584}{28656}последната си мания|губиш по 22 хиляди на ден. {28663}{28728}...Всеки ден. {28845}{28934}И?|Какъв избор имам? {28955}{29023}Не знам дали въобще|имаш някакъв избор. {29023}{29097}Боя се, че ще трябва да|прекратиш работата по филма. {29097}{29159}...Поне докато се посъвземеш. {29301}{29394}Съжалявам, Хауърд.|Наистина съжалявам. {29579}{29636}Готови сме, г-н Хюс. {29759}{29823}Вложи всичките ми пари|в завършването на филма. {29833}{29912}...Всеки цент, който ми е останал.|Чу ме. {29912}{29967}Ако го направиш, рискуваш|да загубиш всичко. {29967}{29991}Няма да стане така.. {30068}{30118}Ще успея. {30137}{30188}Добре. {30212}{30284}Ще се заема. {30286}{30356}Благодаря, Ноа. {31171}{31257}Половин милион души са излезли|по улиците на ''Холивуд Булевард''. {31257}{31322}Погледнете автомобилите,|дами и господа.. {31322}{31360}Тук има поне 10 хиляди коли.. {31363}{31413}...Всички искат да|присъстват на премиерата.. {31413}{31435}Най-накрая филмът е готов.. {31437}{31530}На няколко пъти продукцията|беше застрашена от фалит. {31533}{31629}Погледнете актьорите.. Продукцията|е на стойност 4 милиона долара.. {31631}{31720}...Това е най-скъпият филм|правен някога. {31720}{31746}Дължим всичко на г-н Хюс. {31749}{31794}Никога преди не сме ставали|свидетели на такава гледка. {31794}{31868}Със сигурност мога да кажа, никога|няма да видим такова нещо отново. {31871}{31979}500 хиляди души|са изпълнили улиците до краен предел.. {31984}{32082}2, 500 полицаи от|специалните части за ангажирани {32082}{32159}за охраната на това велико събитие..|- Филмът е невероятен, приятели.. {32159}{32238}Филмът е изцяло озвучен. {32243}{32322}С много труд звукът вече е реалност. {32322}{32374}Дами и господа, мисля че... {32374}{32439}Да.. Лимузината на|Хауърд Хюс току що пристигна. {32442}{32516}Г- н Хюс е придружен от|чаровната Джийн Харлоул. {32533}{32636}Хюс и повери главната роля в|този филм. Тя се справи чудесно {32636}{32710}и без съмнение, този филм ще|я направи голяма звезда.. {33374}{33429}Г- н Хюс пристигна.. {33453}{33540}Вълнувате ли се, г-н Хюс? {33559}{33667}Вълнувате ли се тази вечер?|- Много се вълнувам. {33683}{33770}Как успяхте да заснемете|този невероятен филм? {33813}{33885}...Да.. {33887}{33969}Да... Изкарахте 4 милиона|от собствения си джоб. {33971}{34048}Мислите ли, че ще си ги възвърнете? {34096}{34170}Наслаждавайте се на шоуто тази вечер. {34185}{34273}Да.. Нека ви представя|една новоизгряла звезда. {34273}{34345}Актрисата, изиграла главната женска|роля... Г- ца Джийн Харлем.. {34348}{34379}Благодаря. {34379}{34458}Искам да използвам възможността|и да благодаря на г-н Хюс {34458}{34547}за шанса, която ми даде.|Благодаря. {34556}{34652}И аз ви благодаря.|Бих искал да ви представя Роско Хейс {34652}{34688}и неговият лъв Акила.. {34688}{34762}Какво ти става?|Не можеш ли да ми запомниш името? {34770}{34873}Извинете ме.|Роско Култнар и Акила. {34889}{34988}Хауърд Хюс представя|''Ангели от ада'' {37004}{37093}Хората аплодират теб.. {37366}{37481}Церемонията е много мудна.|Много е дълга. Доведи екипа в офиса. {37484}{37556}Искам да се поскарам на някои хора.|Намерете Глен Одекър. {37558}{37630}Някой да го потърси.|Искам ребърца за вечеря, разбра ли? {37630}{37652}Ребърца. {37652}{37702}Насам, шефе. {37795}{37867}...Има журналисти от|всички големи вестници.. {37870}{37942}Правят се хиляди снимки..|- Ето го и героят.. {37961}{38057}...Това е най-великата|продукция, правена някога.. {38057}{38083}...Той успя.. {38083}{38177}4- те милиона долара са|нищо пред бъдещите приходи. {38179}{38225}Никой не вярваше, че ще успее... {39742}{39821}Прочетох в едно списание,|че играете голф. {39821}{39853}Понякога играя. {39857}{39946}Какво ще кажете|да направим една игра? {39958}{40028}Сега ли, г-н Хюс? {40030}{40124}Ако нямате нищо против, г-це Хепбърн. {40627}{40718}Не правите добър замах преди удара. {40723}{40792}В голфа, замахът е всичко.|... Също както и в живота. {40797}{40886}Не мислите ли?|Прочетох сценария на новия ви филм. {40888}{40920}Твърде е банален.|- Реалистичен е. {40920}{40984}Филмите са пълна измислица, Хауърд.|Не са истински. {40987}{41059}Сцената..|На нея всичко е истинско.. {41059}{41092}Истинска плът и кръв.. {41092}{41162}...Човешки същества, които|могат да бъдат докоснати.. {41162}{41198}Не е като в кино-салона. {41198}{41234}...В яденето на пуканки|няма нищо стойностно. {41236}{41294}Харесвате ли театъра?|- Не. {41298}{41370}Обожавам театъра..|Обичам живота на сцената. {41370}{41454}Ще те науча..|Ще гледаме някоя постановка. {41454}{41490}Републиканците обичат театъра. {41493}{41538}Не си републиканец, нали?|Републиканците нямат пари. {41538}{41586}Патентова ли името си?|- Още не. {41586}{41653}Трябва да го направиш..|Това е запазената ти марка.. {41732}{41821}Чух нещо за теб и Джинджър Артест.|Как ще коментираш? {41823}{41874}С нея сме само приятели. {41874}{41970}Мъжете не са приятели с жените..|Непременно трябва да ги притежават. {41970}{42020}Това е примитивното ви наследство|от пещерните ви предшественици. {42022}{42042}Всичко е на животински принцип. {42042}{42181}Хванете плътта.. Убийте плътта.. Убийте|плътта.. Това е мъжката ви същност. {42188}{42267}Моля?|- Ами... {42269}{42329}ако си глух трябва да|се бориш с глухотата си.. {42329}{42447}Стегни се, де.. Баща ми има същия|проблем. Болен е, въпреки че е лекар. {42449}{42564}Разбираш ли? Аз съм в добро здраве.|Къпя се по 7 пъти на ден.. {42567}{42646}Въпреки, че имам много парфюми, нищо|не ме изчиства така както водата. {42663}{42718}Нямам проблем с водата,|а с жлезите си. {42723}{42782}Потя се..|Най-сетне го казах. {42785}{42881}Сега и двамата знаем истината.|Аз се потя, а ти си глух. {42883}{42969}Бихме били чудесна двойка.. {43049}{43101}3 на 0.. {43264}{43355}Извади късмет с тази топка. {43363}{43466}Предполагам, че си ми задължен.|Какво толкова?.. {43950}{44075}Не е достатъчно. Повърхността|трябва да е напълно гладка. {44075}{44147}Искам всяка част да бъде|лъсната максимално добре. {44154}{44221}Не искам при допир да|усещам никаква съпротива. {44223}{44276}Корпусът трябва да грее като слънце. {44281}{44322}Да грее.. Ясно?|- Добре, Хауърд. {44324}{44367}Не знам какво повече да ти кажа. {44396}{44487}Защо си дошъл?|- ''Ти Ю Ей'' има нужда от нов самолет. {44487}{44557}...От съвременен самолет.|- Така ли? Какъв самолет, по точно? {44559}{44617}ТС-11 има 24 места и|2 багажни отделения. {44617}{44653}Джак Фрей. ''Ти Ю Ей Еърлайнс''. {44655}{44686}Искаш по-голям? {44686}{44761}Искам самолет с 50 места,|който да лети на 12 хиляди метра. {44763}{44828}Не.|По скоро, на 20 хиляди метра. {44830}{44873}Замисли се, Джак.|Какво значи тази височина? {44873}{44895}По-малко турболенция. {44897}{44948}Самолетът ще лети над облаците. {44948}{44995}Джак искаме самолетът|да лети над облаците. {44998}{45094}на самолет от малък клас. {45094}{45166}Защо? Защото ги е страх,|Джак и то с пълно право. {45168}{45233}На 7 хиляди метра самолетът се|тресе като каруца. Наясно си с това. {45233}{45290}Ако конструираме самолет,|който да лети над облаците, {45293}{45389}всеки мъж, жена и дете ще|се чувстват в безопасност там горе. {45391}{45470}Ще направим самолет, който|ще може да лети в стратосферата.. {45470}{45547}...Ще може да прекоси страната.|Ще може да прекоси света.. {45549}{45619}Това е бъдещето.. {45621}{45645}С мен ли си?|- Да.. {45645}{45739}Не искам да се захващам с това,|ако на шефовете ти не им стиска.. {45739}{45768}Ще ни подкрепят ли? {45772}{45808}Не знам. Те са предпазливи копелета. {45811}{45859}Какви са финансовите изгледи?|- Добри са. {45859}{45902}Каква е базисната цена?|- 770 хиляди. {45904}{45976}На каква цена ще продадем проекта?|- Около 7 или 8 долара на акция. {45978}{46029}Ще излезем на сметка... {46072}{46132}По силите ми е.|- Кое? {46134}{46156}...Да го купя. {46158}{46218}Искаш да купиш самолета?|- Стига си викал, Джак. {46218}{46309}Не искаш някое бездарно копеле|да ни открадне самолета, нали? {46312}{46424}Дай ми още малко информация.|Какъв дял ще иска компанията ти? {46432}{46504}Не повече от 15 милиона от печалбата. {46528}{46590}Доста предизвикателен проект, нали?|- Да. {46664}{46758}Обади се на Ноа Дитрих.|Ще осъществим проекта. {46763}{46830}Един момент, Хауърд..|Сигурен ли си? {46837}{46885}Да ти не обмисли нещата|дори и 5 минути.. {46885}{46923}Направил съм си сметката, Джак.. {46923}{46988}Няма да изпусна този проект.. {47177}{47264}Добър вечер, г-н Хюс..|Добре дошла, мадам. {47264}{47288}Масата ви е готова. {47307}{47381}Как са самолетите ви, г-н Хюс?|- Летят си, Кийн. {47384}{47405}Радвам се да го чуя. {47475}{47537}Добър вечер, г-н Хюс.. Госпожо.|- Госпожица. {47539}{47633}Госпожице. Обичайното ли, г-н Хюс?|- Да, моля. {47633}{47791}Може ли да препоръчам на дамата|спаначна супа и патешко филе? {47793}{47834}Менюто е превъзходно. {47834}{47877}Добре. Звучи вкусно. {47913}{47971}Не си голям почитател|на яденето, нали? {48007}{48064}Кой би предположил?.. {48064}{48115}Предпочитам хотдог|пред спаначна супа. {48115}{48225}Хотдогът е любимото ми ядене.|- Така ли? {48232}{48302}Обичам кренвиршите... {48681}{48743}Хауърд..|Здравей.. {48745}{48805}Ах ти, кучи сине.. {48829}{48944}Това е Джони Майар. Запознайте се.|- Приятно ми е.. Очарован съм от вас. {48949}{49023}Мисля, че вече познаваш Ерол.|- Г-н Флин? Да.. {49023}{49095}Каейт.. Кейт, невероятната.. {49098}{49203}Очарователна както винаги..|... Не е лошо да носиш ръкавици. {49208}{49268}Кейти, скъпа, май между|теб и Хауърд става нещо. {49268}{49290}...Поне така ми се струва. {49292}{49376}Хей, столът ми..|- Определено между вас има нещо. {49400}{49453}Мисля, че не сте прав. {49453}{49503}Така ли изглежда от|страни, г-н Майар? {49503}{49575}Знаете, че женското поведение|по принцип е цинично {49575}{49601}но аз правя изключение. {49604}{49673}Егоизмът не е|най-важното в този живот. Или... {49673}{49755}Впечатлен съм от вас, скъпа моя..|Мъжете са в краката ви, нали? {49760}{49860}Джони ми каза, че мислиш да снимаш|уестърн или нещо такова. {49959}{50030}Ще снимаш ли уестърн, Хауърд? {50033}{50095}Да. Ще снимам уестърн.|Ще се казва ''Беглецът''. {50098}{50143}Знаете ли за какво|ще се разправя в него? {50143}{50160}За С- Е-К-С. {50160}{50210}Филмът ще бъде изцяло за С-Е-К-С. {50213}{50263}Филмът ще си е класически уестърн. {50263}{50304}Кой знае каква|простотия ще ти хрумне.. {50306}{50369}Не ти говоря за истински секс,|глупчо.. Това ще е кино-секс.. {50371}{50433}Ще има много разбойници,|които ще преследват горкия беглец. {50438}{50484}Ще има секс, кръв индианци.. {50484}{50529}Няма ли да се|получи твърде банално? {50534}{50632}Че кой филм не е банален?..|- Телешки котлет с френски грахчета. {50632}{50699}...Ти си единствената звезда,|която не може да си купи цигари. {50699}{50726}Пестя. {50728}{50783}Господа храната ви ще изстине. {50783}{50834}Сигурно вече е|сервирана на масата ви. {50836}{50896}Не.. Ще останем при вас.|Не се притеснявай. {50944}{51064}Хауърд, ако наистина мислиш|пак да върнеш индианците на екрана, {51066}{51153}то, добре трябва да ги подбереш. {51220}{51308}Трябват ти еднооки. Ще внесат ужас|в битките. Нали така, Джони? {51308}{51364}Интересно ще ми е да ги видя|в някоя креватна сцена. {51364}{51423}Циничността ти|днес е просто безгранична.. {51426}{51495}Трябва да дойдете с мен в Кателина за|този уикенд. {51498}{51567}Какво ще кажеш?|- Да.. Кателина звучи добре. {51567}{51687}Дори успях да убедя очарователната|Кристин Инсмон да дойде с мен. {51690}{51771}Според мен, майка й|също ще иска да дойде. {51771}{51812}...Въпрос на морал, нали? {51812}{51872}Тя може да стане 12-та|статуя на красива жена {51874}{51939}разположена в спалнята ми..|Какво ще кажеш, Хауърд? {51939}{51963}Ще стане ли? {51977}{52028}Ще е твоя...|- Нали? {52143}{52215}Трябва да вървя.|Моля да ни извините. {52217}{52277}Трябва да сме някъде. {52287}{52337}Вие сте някъде, Хауърд..|Да не си се побъркал? {52337}{52419}...Някъде другаде. Извинете ни.|- До скоро, господа. {52419}{52514}Опитайте свинските пържоли.|Чух, че са страхотни.. {52548}{52601}Хауърд Хюс, дами и господа.. {52613}{52668}Това за мен ли беше?|- Ти си моят герой.. {52668}{52735}Боже.. Рутинните холивудски разговори|ме отегчават до смърт. {52737}{52802}Няма ли по-важни теми за разговор|в този свят?.. Трябва да има.. {52805}{52860}Между другото, къде отиваме? {52862}{52922}Искаш ли да преживееш|едно малко приключение? {52922}{52956}Искам, г-н Хюс.. {53917}{53991}Това там е къщата на кмета.. {53991}{54063}Познавам ли Джак Оролиц? {54257}{54325}Какво е това на кормилото? {54327}{54452}Това изолираща лента. Нямаш представа|колко мръсни са ръцете на хората. {54464}{54519}От какво са толкова мръсни? {54521}{54569}Не би искала да знаеш. {54684}{54737}Дръж кормилото за малко. {54929}{55006}Много си се стегнала.|Отпусни си ръцете. {55169}{55262}Трябва да почувстваш вибрациите|на двигателя с върха на пръстите си. {55310}{55360}Точно така... {55408}{55504}...Така е добре.|- Боже.. {55598}{55670}Самолетът е твой.|- Къде отиваш? {55670}{55792}Мисля, че тук някъде трябва да|има мляко. Карай само напред. {55792}{55864}Добре. {56279}{56322}Хауърд.|- Да? {56324}{56391}Пред нас има доста висока планина. {56394}{56480}Издигни самолета като вдигнеш|кормилото нагоре. Давай.. {56574}{56636}Чесън.. {56775}{56852}Не съм срещал някой,|който да използва {56852}{56888}думата ''чесън'' за такава ситуация. {57065}{57183}Ето ме. Ще ми го дадеш ли?|- Точно свикнах с вибрациите... {57343}{57420}Искаш ли мляко?|- Да, моля.. {57926}{57983}Беше страхотно..|Иска ми се пак да летя.. {57983}{58007}В сряда съм свободна. {58012}{58055}Едва ли ще намерим такси|толкова рано, не мислиш ли? {58058}{58125}Не, не ни трябва.|Живея ето там. {58127}{58194}Пие ли ти се нещо?|- И още как.. {58214}{58295}Това ще е достоен завършек|на първото ми летене.. {58297}{58386}Декораторът ми избра тапетите... {58405}{58453}Хубави са, но... {58456}{58566}...просто мразя тази стая.|Нощем сънувам кошмари заради нея. {58578}{58672}...Имам чувството,|че се давя в червени тапети. {58885}{58957}Коя е любимата ти стая? {58959}{59010}Кабинетът ми. {59053}{59105}Заведи ме там. {59489}{59561}Ще те заведа там,|но не сега. {59585}{59679}Вече ще имаш хубав|спомен от тази стая. {60218}{60321}Утре ще ме закараш ли на работа|със самолета? {60352}{60422}Вече е утре... {61549}{61647}13-ти септември, 1935.|Изпитателна площадка. {61673}{61728}Хвърляй по едно око|на датчика за горивото. {61728}{61762}Резервоарът не е пълен до горе. {61762}{61844}Правиш две обиколки. Това е..|След това ще загубиш мощност, {61844}{61880}ще се разбиеш и ще умреш.|- Разбрах. {61882}{61956}Просто направи две обиколки.|Не се тревожи за скоростта. {61959}{62031}Днес не е ден за рекорди.|Трябваше някой друг да го тества. {62033}{62076}Там чакат 20 тестови пилоти... {62079}{62146}Защо някой друг да се|забавлява вместо мен?.. {62148}{62201}Ще се видим след малко. {62700}{62752}Контакт.. {64958}{65054}Мамка му.. {65603}{65704}Страхотно.. {66423}{66495}352 мили.. {66497}{66588}Господи.. {66761}{66783}По дяволите.. {66883}{66972}Боже..|По дяволите.. {66974}{67090}Горивото му свърши.|- Хайде.. {68008}{68097}Хауърд..|- Как се справих? {68125}{68207}352 мили при последната обиколка. {68224}{68310}...Скоро ще лети по-бързо.|Къде си, скъпа? {68339}{68411}Кейт.. Кейти..|- Тук горе.. {68498}{68594}Здравей..|Господи.. Какво ти се е случило? {68594}{68646}Нищо.|Кацнах аварийно и си нараних крака. {68646}{68668}Седни. Ще се погрижа за теб. {68673}{68706}Разкажи ми всичко. {68706}{68764}Не можеш да си|представиш какво е усещането.. {68766}{68853}Не можеш да си представиш скоростта..|Самолетът беше като куршум.. {68855}{68927}Колко вдигна?|- Около... {68956}{69020}...352 мили. {69148}{69215}Успял си?.. {69219}{69265}Аз съм най-бързият|човек на планетата. {69265}{69291}Страхотно.. {69294}{69404}Тя успя, скъпа..|- Ти беше сигурен, че ще успее. {69409}{69459}Тя беше страхотна.|Летеше страхотно. {69502}{69579}Дай да ти видя крака. {69601}{69673}Боже.. Целият е в кръв..|- Това е бобена каша. {69675}{69740}Приземих се в една бобена нива.|- Защо? {69742}{69795}Наложи се да се приземя в нивата. {69867}{69936}Ожънал си реколтата. {69939}{69992}Боже.. Какво е това? Бинт? {69992}{70078}Да. Глезенът ми ме|боли от време на време. {70080}{70131}Исках да ти набера цветя... {70150}{70214}Нямах търпение отново да те видя. {70308}{70380}Толкова се гордея с теб.. {70488}{70541}Малко ще те щипе. {70560}{70651}Така няма да стане.|Ела в банята. {70668}{70752}Гледай да не изцапаш килима..|- Няма. {70752}{70804}Много е гореща..|- Не се дръж като бебе.. {70845}{70922}Пресата беше ли на площадката? {70924}{70991}Имаше няколко журналиста,|но... {71015}{71111}...сигурно вече всички вестници|звънят в офиса. {71303}{71353}Какво има? {71401}{71473}Кейт? {71521}{71598}Известна съм, за добро или за лошо. {71603}{71682}...И то вече много време. {71706}{71771}Един ден ще разбереше... {71775}{71833}...какво наистина значи това. {71835}{71931}От много време представлявам интерес|за пресата. {71938}{72008}Свикнал съм с това. {72022}{72097}Наистина ли? {72157}{72216}Хауърд, ние сме... {72267}{72351}...ние не сме като всички останали. {72375}{72435}Твърде сме различни.|Твърде сме... {72456}{72507}...ексцентрични. {72507}{72593}Трябва да много да внимаваш|да не... {72617}{72727}...допуснеш външните хора до себе си.|Тяхната цел е да ни побъркат. {72734}{72833}Кейт, те не могат да влязат тук.|В безопасност сме. {72885}{72957}Винаги могат да влязат. {72984}{73092}Когато брат ми се самоуби... {73092}{73168}...на погребението|му имаше фотографи. {73176}{73255}В този бизнес няма съчувствие.. {73535}{73602}Понякога мога да... {73674}{73746}...мога да видя цялата тази болка,|Кейти. {73847}{73902}Тези идеи, тези... {73969}{74058}...налудничави идеи|за... {74089}{74180}...неща, които може да не... {74183}{74250}...който може всъщност|да не съществуват. {74257}{74305}Разбирам. {74461}{74542}Понякога много се страхувам.|Сякаш... {74571}{74643}...се побърквам. {74808}{74873}Ако си загубя има, все едно... {74928}{75007}...все едно ще летя без да виждам. {75175}{75235}Разбираш ли? {75314}{75401}Ти ме научи да летя, Хауърд. {75456}{75530}Аз ще поема кормилото. {75796}{75885}Около света за четири дни.. {75887}{75935}Разбивайки всички рекорди, {75935}{75981}Хюс осъществи мечтата|на хиляди преди него.. {75986}{76072}Обиколка на света..|От Ню Йорк до Ню Йорк за 4 дни.. {76072}{76170}Обиколката би могла да се направи|и за 3 дни.. Хюс влезе в историята.. {76173}{76271}Самолет му се завърна благополучно|от околосветската си обиколка.. {76273}{76369}Какъв безстрашен авиатор..|Какъв пионер на въздухоплаването.. {76372}{76441}Първо той се отправи от Ню Йорк|до Париж.. Стигна феноменално бързо. {76441}{76479}След това се отправи към Москва. {76479}{76513}След това отново се|отправи към Ню Йорк.. {76515}{76585}Хюс успя да прекоси|непристъпните Сибирски степи.. {76585}{76657}На 60 часа път от Ню Йорк|той се отправи към Аляска.. {76659}{76714}Там успя да кацне на|най-малкото летище.. {76714}{76762}След това, той се завърна у дома.. {76765}{76897}Американската авиация е в нова ера..|- Хуан Трайп. Президент на ''Пан Ам''. {77100}{77148}Няма да повярваш.|Преди малко ми докладваха. {77148}{77228}Хауърд Хюс се е споразумял с|''Ти Ю Ей''. {77278}{77340}Мислех, че г-н Хюс лети около света. {77343}{77443}Споразумял се е докато е летял.|... Говори ли са по радиото. {77604}{77683}Чух доста интересни|слухове за г-н Хюс. {77714}{77789}Искам да знам всичко за г-н Хюс. {77856}{77928}Искам да проучиш нещата. {77935}{77980}...Изцяло. {78021}{78098}Днес е велик ден..|- Насам, г-н Хюс.. {78103}{78170}Г- н Хюс..|- Как мина полетът? {78170}{78242}Имаше ли инциденти?|Как ще се казва самолета? {78242}{78266}...Насам, г-н Хюс.. {78268}{78335}Какъв ще е следващият|ти филм, Хауърд? {78335}{78359}...Хайде.. Кажи ни.. {78412}{78501}...Усмихнете се, г-н Хюс.. Така..|Останете така.. {78503}{78575}Завъртете се малко..|- Насам, г-н Хюс.. {78577}{78623}...Усмихнете се.. {78623}{78673}Ще снимате ли филм?|И Кейт ли ще участва? {78887}{78961}...Благодарим ви, г-н Хюс..|- Къде отивате? {79033}{79105}Снимаха само теб..|Вече е мой ред. {79172}{79230}Г- н Кмете.. {79273}{79373}Ако не махнеш журналистите отвън,|горко ти.. {79848}{79922}Не се тревожи, Хауърд. Тя просто|си поддържа обществените връзки. {79942}{80004}Това е бизнес, бейби.. {80050}{80145}Сред гостите е и Ейвън Гарднер.. Сами|я видяхте. Тя е новата звезда на... {81697}{81771}Бихте ли ми подал една кърпа? {81941}{82028}Не мога да... {82052}{82119}...не мога да ви я подам. {82126}{82191}Съжалявам. {82768}{82864}Аз съм една идиотка..|Идиотка съм.. Съжалявам. {82872}{82898}Забрави. {82898}{83008}Не..|Аз съм глупава изкуфяла бабичка.. {83011}{83099}Това не е вярно.|Имаш здрави зъби. {83104}{83202}Хайде.|- Имам по-добра идея. Хайде да летим. {83205}{83262}Или по-точно, искам аз да летя. {83262}{83320}Както желаете, г-це Хепбърн.. {83488}{83562}Имението на сем. Хепбърн, Кънектикът.|- Не бъди толкова притеснителен.. {83562}{83610}С майка ми ще си допаднете. {83610}{83665}Сигурна съм, че|и другите ще те харесат. {83668}{83727}...Щом те опознаят. {83895}{83994}Здравейте.. Татко..|- Скъпа.. {84090}{84171}Кой е този с камерата?|- Това е бившият ми съпруг Лайл. {84171}{84231}Родителите ми полудяха, щом|разбраха, че ще се разведа с него. {84231}{84291}Какво, по дяволите, прави тук? {84298}{84351}Той е тук през цялото време. {84353}{84404}Здравейте.. {84435}{84514}Извинявайте, че закъсняхме..|Мамо.. {84531}{84617}Татко.. Чичо Уили..|- Здравей, скъпа.. {84622}{84701}Кой е този господин?|Та това е самият той.. {84713}{84761}Тихо.. Моля за внимание.. {84763}{84852}Това е Хауърд..|- Хауърд.. {84857}{84902}Добре дошъл.. {84907}{84993}Не се притеснявай..|Ще ти дадем да ядеш.. {84993}{85017}Тя те харесва.. {85027}{85073}Невероятна е.|- Скоро ще правим търг. {85073}{85147}Ще продадем част от колекциите си.|Джулиан е художник. {85147}{85236}Абстракционист е, разбира се. Какъв|е смисълът да рисуваш нещо истинско, {85238}{85305}когато просто можеш да го снимаш?..|Не сте ли съгласен? {85308}{85372}Какви са политическите ви възгледи,|г- н Хюс? {85377}{85435}Моля?|- Тук всички сме социалисти. {85435}{85504}Не сме социалисти.. {85504}{85571}Срещал сте се с Рузвелт.|Какво ви е мнението за него? {85648}{85696}На какво се смеете? {85696}{85768}Моля? Какво казахте?|- Кикотехте се на нещо. {85768}{85854}Не.. Кучето ми ближе краката.|- Боже.. {85888}{85962}Скот, престани.. {85962}{86008}Не харесвате ли кучета? {86010}{86082}Моля да не се кикотите|на масата, г-н Хюс. {86082}{86108}Не, не се кикотех. {86108}{86149}Мислех, че всички харесват кучета. {86151}{86197}Може би господинът има неприятни|спомени, свързани с кучета. {86197}{86226}Може би г-н Хауърд|възприема семейните {86226}{86247}разговори като|смешни и безинтересни. {86250}{86324}Неприятен спомен ли имате...|относно кучетата? {86324}{86343}Не. {86365}{86437}Едно време беше толкова срамежлива..|- Може би някое куче го е ухапало. {86442}{86530}Срамувах се от теб..|- Доберман ли ви е ухапал? {86552}{86593}Ако не е бил доберман,|сигурно е била хрътка. {86593}{86619}Нито едно от двете, сър. {86621}{86710}Любимите ми кучета са пинчерите.|- Не ги харесвам особено много. {86710}{86775}Кой беше онзи испански художник,|който рисуваше кучета... {86775}{86799}Гоя. {86801}{86873}Гоя.. Точно така.. {86897}{86971}...Има много хубави картини.|- Как му беше прякорът? {86971}{87108}Само пресата го нарича с прякора му.|Четете ли много, г-н Хюс? {87111}{87168}Следя обявите в търговските бюлетини? {87170}{87226}''Мръсните'' обяви ли? {87226}{87274}Сигурно говорите за друг вид обяви... {87302}{87367}Какво казахте?|- Той малко недочува. {87369}{87398}Подай ми маслото, моля. {87398}{87470}Говорите за самолетни обяви?|- Говоря за търговки бюлетини, {87470}{87537}посветени на инженерните|технологии, авиацията... {87537}{87564}Ние четем книги. {87585}{87676}Хауърд трябва да чете тези бюлетини,|защото той конструира нов самолет. {87679}{87739}Наистина ли? Какъв самолет? {87808}{87873}Всъщност... {87887}{87942}...работата е много вълнуваща. {87942}{88000}Конструирам разузнавателен|самолет за ВВС. {88000}{88139}Самолетът има модифициран двигател|и доста интересен външен дизайн. {88142}{88194}Двете турбини на крилата... {88194}{88285}Лайл веднъж построи къщичка за птици.|Спомняш ли си? {88290}{88357}Да. Направих къщичката за нея.|- Спомних си картината на Гоя. {88362}{88424}Казваше се ''Красота в полето''|или нещо такова. {88432}{88453}Както и да е. {88453}{88496}Гоя не е особено талантлив художник.|Повечето испанци не са. {88501}{88571}Глупости.. Пикасо е велик..|- Мразя изкуството. {88573}{88650}Изкуството му е доста естетично.|- Пикасо е истински гений.. {88650}{88736}Добър е, но име и други|талантливи художници. {88736}{88760}По какво съдите? {88765}{88849}Слушаме ви, скъпи..|- Нищо.. Нищо, г-жо Хепбърн. {88849}{88882}Тогава защо понечи да кажеш нещо? {88882}{88949}Трудно ми е да общувам с хора, които|говорят, но нямат какво да кажат. {88949}{89033}В някакво специално училище ли|си научил тези въздушни номера? {89033}{89086}Не, всъщност не. {89086}{89134}Хауърд обиколи света|с самолет за 3 дни. {89134}{89180}Достатъчно приказки за самолети. {89180}{89264}...И за кучета.|- Как изкарахте толкова много пари? {89266}{89376}Парите не ни интересуват, г-н Хюс.|- Не ви интересуват, защото ги имате.. {89463}{89513}Бихте ли повторил? {89532}{89611}Парите не ви интересуват,|защото винаги сте ги имали. {89611}{89638}Как успяхте да... {89652}{89678}Извинете.. Аз говоря в момента. {89678}{89731}Добре.|- Благодаря. {89753}{89870}Някои от нас си изкарват хляба с пот|на челото. И като стана дума... {89870}{89961}...въздушните номера|не са лесна работа. {89966}{90019}Извинете ме. {90211}{90335}Доста невъздържан младеж.|- Ти си по-въздържан, нали? {90338}{90417}Говори ли с кмета|за имота ни? {90422}{90496}Кмета ще се заеме. Хауърд е имал|тежко детство, разбирате ли? {90496}{90613}Не е имал много радости в живота|за сметка на... {90661}{90757}Ритането не е позволено.|Трябва да използваш стика. {90784}{90877}Не се сърди, скъпи..|Не можеш просто така да се оттегляш.. {90880}{90966}Трябва да спечелиш уважението им.|- Кейти, нищо не разбирам. {90966}{91026}Ти не си като тях.. {91045}{91115}Моят живот е различен от техния. {91158}{91215}Има само една истинска Кейт. {91215}{91290}Говоря за твоята Кейт. {91338}{91453}Холивуд отново е шокиран от поредния|грандиозен проект на Хауърд Хюс.. {91455}{91570}Въпреки, че работи по новия си филм,|Хюс се занимава и с нещо друго. {91572}{91656}Възхищаваме се на патриотизма му|и очакваме новият му самолет. {91659}{91719}Колко кораба загуби армията|заради въздушни атаки? {91719}{91738}Не знам. {91750}{91836}681 кораба само тази година|и то до този момент. {91843}{91911}Армията има нужда от самолет,|който да прекара войниците в Европа. {91913}{92006}Корабите са безполезни.|... Те са като някакви си патици. {92006}{92059}Говориш ми за|военно-транспортен самолет. {92059}{92083}Разсъждаваш елементарно. {92086}{92160}Не говоря за самолет, който да|прекарва само войниците, а всичко.. {92170}{92241}Войниците, джиповете|и танковете, ако се наложи.. {92241}{92275}Погледни. {92309}{92388}...От другата страна. {92414}{92510}Ще е дълъг 200 метра.|Ще може да носи около 300 тона. {92510}{92560}Ще ни трябва много мощен двигател. {92606}{92675}Армията има нужда|точно от такъв самолет.. {92675}{92728}Не се тревожи.|Този път ще ни платят повече. {92728}{92755}Боже.. Какво е това?.. {92755}{92841}Това е един голям самолет.|Ще го нарека ''Херкулес''. {92846}{92882}Името си го бива, нали? {92882}{92932}Според теб, колко ще|тежи самия самолет? {92934}{93006}Някъде около 200 тона. {93052}{93109}Какво? Не казах, че|лесно ще го направим. {93112}{93193}И така, момчета..|Искам да помислите върху дизайна. {93196}{93313}Искам да измислите как да балансираме|горната и долната платформа. {93316}{93385}Чакаме приходи от филма с гърдите на|Джейн Ръсел. {93385}{93459}Мислите си за гърдите й докато|работите. Мислете си.. {93531}{93586}...Не всичко е инженерство|на този свят. {93586}{93608}Хауърд, {93615}{93723}мислиш ли, че ще ти дадат да излъчиш|филм, в който се виждат само цици? {93733}{93821}Разбира се.|Ти не харесваш ли цици? {93879}{93975}''Моушън Пикчърс''|Борд на директорите. {94049}{94138}Добър ден, господа..|Извинете, че закъснях. {94140}{94255}Да се запише, че г-н Хюс и пристигна|и че заседанието започва. {94260}{94335}Пръв ще говори г-н Брийн.|- Г-н Хюс, заседанието започва. {94337}{94406}Гледах новия ви филм ''Беглецът'' {94406}{94498}и мога да заявя,|че не съм гледал нещо по-възмутително {94500}{94613}имайки предвид външния вид|на главната героиня. {94613}{94673}През по-голямата част от филма,|прелестите на момичето, {94692}{94807}които са доста големи и красиви,|не са покрити от никаква дреха. {94814}{94908}Поради тази причина смятам,|че този филм не е за широката публика {94910}{95020}и не трябва да бъде одобрен|от настоящата комисия. {95047}{95123}Наистина, г-н Хюс...|- Благодаря ви, г-н Брийн. {95128}{95195}Г- н Хюс.|- Благодаря ви, г-н Драмър. {95198}{95272}Г- н Брийн, радвам се да ви видя|отново. Не ви бях виждал от онзи... {95272}{95351}...случай с жената,|която ви зашлеви. {95354}{95433}Явно целият проблем се корени|в прелестите на г-жа Ръсел. {95435}{95493}Според вас,|гърдите й са твърде пищни, нали така? {95495}{95577}...По-пищни от прелестите, които|преди да се показвали на екрана. {95581}{95656}Надявам се, ще успея|да ви убедя в обратното. {95728}{95800}Джийн Харлоул.. {95811}{95847}Ан Шърли.. {95886}{95922}Айрийн Дън.. {95922}{95972}Гуинет Фулбер.. {95979}{96058}Рита Хейуърд..|Бени Грейбъл.. {96061}{96133}.. И прекрасната г-ца Джейн Ръсел. {96133}{96226}Всички тези снимки,|с изключение на тази на г-ца Ръсел, {96226}{96317}са извадени от филми,|които да били одобрени от г-н Брийн. {96332}{96461}Както вероятно вече сте забелязали,|на всички снимки се виждат прелести. {96480}{96550}Дойдох с един мой стар приятел.|Позволете ми да ви представя {96557}{96641}доктор Логло Гренсън от|университета в окръг Колумбия. {96687}{96775}Доктор Гренсън е математик {96778}{96833}с доказани качества. {96854}{96934}Той ще ви докаже,|че в действителност, {96936}{97017}прелестите на г-ца Ръсел|не са по-пищни {97020}{97116}от прелестите на другите актриси,|които ви показах. {97152}{97212}Докторе... {97216}{97267}Докторе... {97286}{97351}...запознайте ни с теорията си. {97495}{97523}Господа... {97526}{97576}...г-н Хюс... {97631}{97670}...нека започнем {97670}{97773}като наречем тази снимка|експонат номер едно. {97775}{97905}Както виждате, разстоянието|между двата закръглени субекта... {97962}{98032}...е... {98032}{98132}...3 инча и половина.|Ако погледнем експонат номер 2... {98137}{98183}Холивуд отново е на колене. {98183}{98259}Хауърд Хюс има|най-приятната работа в света. {98259}{98341}Всяка вечер той трябва да придружава|поредната красива жена {98343}{98391}на поредното светско събитие.. {98391}{98442}Кралят на ''Ти Ю Ей''|винаги говори за жените {98442}{98511}като за велики самолети,|които... {98535}{98605}Херкулес {98655}{98751}...Точно така.. Той е при нас..|Велик самолет.. Град с криле.. {98751}{98847}Искам всяка сметка да идва при мен.|Не искам да плащат за абсолютно нищо. {98847}{98936}Говоря за онези хора ето там. Искам|тази вечер да са много щастливи. {98940}{98991}Ще им доставим каквото искат.|- Както кажеш, шефе. {98991}{99060}Заведи ги в онзи вип-бар|с онези момичета... {99060}{99151}Нека се изразя така.|Ще изживеят една незабравима нощ. {99156}{99231}Никой от господата няма да се чувства|пренебрегнат. {99231}{99324}В този самолет могат|да влязат 700 войници, {99326}{99441}най-малко 12 танка|и много по леки машини.. {99444}{99535}Това е най-големият самолет в света..|Той е единствен по рода си.. {99542}{99612}Кога сме мислили, че на света|ще се появи такава машина? {99700}{99748}Не разбираш ли как всичко това|ме наранява? {99748}{99804}От кога започна да ти пука|какво пишат по вестниците, а? {99806}{99897}Всеки ден има твоя снимка с различна|жена. Това ми действа зле.. {99897}{99955}Нима не разбираш?|- Преувеличаваш. {99955}{100041}Това са просто светски прояви...|- Джоан Крофет.. Джинджър Роджърс.. {100055}{100127}С коя ли не си излизал?..|За Бога.. {100166}{100238}Виж,|те са просто за пред медиите. {100240}{100288}Те не значат нищо за мен. {100295}{100396}Така ли?|Браво на теб.. {100405}{100544}Ти каза, че всички мъже да хищници.|По цял ден преследват жертвите си. {100547}{100571}Помниш ли? {100571}{100616}Нима намекваш, че|женкарското ти поведение {100616}{100700}ще продължи и след сватбата?|- Какво всъщност те притеснява Кейт? {100700}{100784}Жените или известността ми, а? {100906}{100964}Не можеш ли да ядеш сладоледа {100964}{101014}от купичка както|всички цивилизовани хора?.. {101175}{101254}Да не си посмял.. {101542}{101604}Да? {101607}{101693}Не, Оди. Моментът не е подходящ. {101698}{101786}За Бога.. Не можем да направим|''Херкулес'' без алуминий.. {101796}{101870}Момент само.|Не... чувам те добре. {101870}{101983}Кажи на проклетия стоманен завод,|че металът ни трябва много спешно.. {101990}{102108}Щом дават алуминиум на ''Дъглас Боинг''|то не може да не ни дадат и на нас.. {102108}{102189}Не оставяй сладоледа на бюрото.. {102192}{102235}Трябва да измислим нещо друго. {102235}{102295}Щом нямаме алуминий|ще измислим нещо друго. {102302}{102355}Не знам, по дяволите.. Ти ми кажи.. {102355}{102403}Ще го направим от|пластмаса ако трябва.. {102419}{102503}Щом не разполагаме с алуминиум|ще използваме дърво. {102506}{102566}Не можеш да направиш|200 тонен самолет от дърво. {102568}{102580}Защо да не мога?.. {102626}{102659}От какво са направени лодките? {102661}{102695}От дъбово дърво. {102695}{102753}Мисли за ''Херкулес'' като|за летящ испански галеон. {102755}{102808}Галеоните са тежали поне 1200 тона. {102839}{102904}Успех. {102904}{102949}Просто трябва да|намерим правилното дърво. {102949}{102973}Нещо леко, но здраво. {102976}{103024}Не знам. Бук, дъб... {103297}{103359}Дръж..