{1254}{1337}Ричмънд, Вирджиния 1865 г.|Краят на Гражданската война {1527}{1646}Последният броненосец, пробил|блокадата на Севера. {1933}{2026}Извинете, капитане.|- Продължавай напред, дръж здраво! {2163}{2208}Корабът е готов, капитане!|- Лейтенант. {2456}{2545}Трябва да излезем от канала.|Малък напред. Скорост 5 възела. {2694}{2808}100 метра!|Ще се справим! {3100}{3137}Огън! {3272}{3314}Пълен напред!|- Йес, капитане! {4108}{4156}Стоп машини!|- Капитане? {4161}{4205}Стоп машини!|Празен ход! Прекратете огъня. {4212}{4323}Прекратете огъня!|Стойте на позиция! {5379}{5472}BRISTOL BAY PRODUCTIONS|представя: {5901}{5991}Матю МакКонъхи {6020}{6127}Стийв Зан {6128}{6207}"Подводен археолог фанатично издирва|призрачен боен кораб. " {6217}{6327}Пенелопе Круз {6402}{6477}във филма {6511}{6634}САХАРА {7863}{7971}със специалното участие на|Делрой Линдо {8652}{8758}музика|Клинт Мансел {8868}{8961}костюми|Ана Шепърд {8979}{9086}монтаж|Андрю МакРичи {9178}{9307}художник|Алън Камерън {9592}{9682}оператор|Сиймъс МакГарви {10274}{10382}продуценти Хауърд|Болдуин и Карен Болдуин {10691}{10774}по романа на|Клайв Къслър {10858}{10992}сценаристи Томас Дийн Донъли, Джошуа|Опенхаймер, Джон Ричардс и Джеймс Харт {11072}{11150}Г-жа Нуоколо, Ева Рохас|от Световната Здравна Организация. {11155}{11204}Това е д-р Хопър.|- Здравейте, приятно ми е. {11235}{11322}режисьор|Брек Айснер {11333}{11421}Съжалявам за това докторе.|Светлината взе очите му. {11437}{11517}Как се казва?|- Азекиуе. Викаме му Киуе. {11521}{11621}Здравей Киуе, аз съм Ева.|Трябва да те прегледаме. {11635}{11694}От кога е болен?|- От два дни. {11701}{11765}Пътувал ли е някъде наскоро?|- Миналата седмица ходи до Мали. {11770}{11845}С баща си.|- Къде е сега баща му? {11849}{11923}На фара е. Там работи. {11926}{11965}Кръвно 80/50. {11971}{12016}Прилича на вътрешен кръвоизлив.|- Ще взема кръвна проба. {12166}{12199}Сложи му успокоително! {12203}{12244}Каква доза?|- 2 ml. {12333}{12412}Всичко е наред, Киуе. {12657}{12723}Добре ли си?|- Мали, точно като другите. {12726}{12765}Да, знам. {12770}{12847}Започва епидемия, Франк.|- Имаме само 6 случая. {12851}{12906}Не е достатъчно.|- О, и колко ни трябват? {12910}{12970}Петдесет?|Шест хиляди? {13017}{13077}Кога трябва да започнем|да се притесняваме? {13284}{13337}Трябва да открием източника, Франк. {13381}{13425}Искаш да отидеш в Мали? {13445}{13573}Няма да я бъде. СЗО не смята да губи|повече персонал в гражданската война. {13576}{13606}Ето, довърши доклада си. {13613}{13706}Добре. Точно навреме|за аутопсията. {13789}{13846}Ева... ще видя какво|мога да направя. {13851}{13964}Ще представя случая пред борда...|Може този път да се вслушат. {13979}{14015}Благодаря ти. {14031}{14105}Трябват ни кръвни проби от бащата.|- Ще го потърся. {14776}{14825}Г-н Нуоколо? {15062}{15099}Г-н Нуоколо? {16216}{16259}Нямаш работа тук! {16446}{16501}Бързо, вземете чантата и! {17131}{17168}Добре ли сте? {17949}{18031}Хей! Остави това!|Какво правиш!? {18053}{18148}Я стига.|Хайде момчета, давайте. {18294}{18369}Недей!|Спрете ви казвам! {18519}{18585}Дръж това!|Хайде де, хващай! {18695}{18755}Дай ми гаечния ключ... {18897}{18979}Не това, трябва ми гаечен ключ...|Благодаря. {19056}{19135}Готово! Готови сме! {19139}{19203}Извинете. {19209}{19328}Ал Джиордино.|- Ева Рохас. {19333}{19403}Прекрасно се справихте.|Добре дошли на борда. {19468}{19575}Хайде включвай. Спускай!|Давай, давай! {19689}{19745}Здравейте, по-добре ли сте?|О, аз съм Руди. {19749}{19820}Е Руди, къде сме?|- На борда на Марта М., от флота на НАМПИ. {19826}{19951}Не знаехме коя сте, затова ви|взехме с нас... Имахте оток на гърлото... {19959}{20025}Руди! От два месеца чакам този миг! {20029}{20103}Не ги оставяй да се издавят!|- Йес, адмирале! {20109}{20184}Давайте, започвам броенето:|5, 4... {20189}{20269}3, 2, 1... {20594}{20653}Дами и господа,|позволете да ви представя {20658}{20753}една находка на 772 години|право от дъното на океана! {20758}{20834}Да живее краля!|Крал Батим! {20921}{21021}Добра работа, всички!|- Какво по дяволите правиш, Ал? {21029}{21097}Това е само кран,|не е самолет! {21100}{21217}Да бе, това да не ти е модел 91.|Това е модел 93. {21219}{21279}Не че ти можеш да се справиш|с който и да е от тях. {21287}{21388}Краля ще посрещне поданиците|в музея след 5 часа. {21392}{21448}Не се тревожете, сър. Там сме.|- Само някой да го няма! {21532}{21585}Хей, я виж ти кой е пак на крака! {21590}{21626}Благодарение на теб, предполагам. {21630}{21703}Имаш късмет, че загуби само чантата си.|Това е опасен град. {21733}{21778}Да по дяволите,|наистина загубих чантата си. {21783}{21858}Струваше ли си да умреш заради нея?|- Труден въпрос. {21864}{21914}Какво, наистина ли си|струваше да умреш за нея? {21923}{22004}Хей Дърк, я си довлечи задника и помогни|да изстържем мръсотията от това нещо. {22014}{22058}Извини ме. {22063}{22155}Хайде дами, приведете г-н Батим в ред.|Изчистете го! Отиваме на празненство! {22161}{22244}Адмирале?|- В пенсия. Джим Сандекър. {22249}{22298}Ева Рохас. Работя в СЗО. {22348}{22395}Мисля, че едно кафе|ще ви дойде добре. {22435}{22552}Дано да не стане като предишния път.|- Хей, не мога да се оправя с това. {22559}{22703}Направо ме побърква!|Какво беше това със заека...? {22716}{22770}Ще бъда там след час. {22785}{22850}Какво? Дърк?|- Беше Ошоди. {22854}{22915}Смята, че е открил нещо. {22922}{22967}Страхотно! {22972}{23042}Фантастично!|- Благодаря. {23047}{23093}Не, не. Фантастично за мен. {23099}{23193}Нямам търпение да кажа на Сандекър,|че довечера няма да дойдеш в музея, {23198}{23300}защото някой си от нигерийския|подземен свят имал данни {23303}{23393}за броненосец от Гражданската война,|потънал край бреговете на Африка. {23398}{23504}За това говорим!|Сандекър ще откачи! {23511}{23612}А аз ще се червя там заради тебе!|- Лисицата гони заека... {23616}{23714}около дървото... и после в дупката.|Така се връзва вратовръзка. {23721}{23760}Не се тревожи.|Ще бъда там. {23833}{23981}Благодаря. Първо искам да благодаря|на музея в Лагос за великолепния прием, {23985}{24123}Искам също така да благодаря на основния|спонсор на този проект, Ив Масард. {24266}{24385}Ние представляваме НАМПИ - Националната|Агенция за Морски и Подводни Изследвания {24391}{24470}А това, дами и господа е|плод на нашия труд. {24533}{24580}Крал Батим! {24653}{24736}Къде е той?|- Не е на бюфета. Искаш ли? {24742}{24816}С помощта на музеите,|с помощта на правителствата, {24821}{24912}частни организации|като нашата, могат да работят {24918}{25024}в полза на историята, погребана|под вълните на времето {25028}{25112}за да може тя да бъде върната|на народите, на които принадлежи. {25117}{25169}Благодаря ви. Много ви благодаря.|Желая ви приятна вечер. {25327}{25450}Имаш ли CD плейър на кораба?|- Да, нали ми продаде миналия месец. {25480}{25582}Имам нещо чудесно.|Направо от Националния музей на Ирак {25586}{25654}Не ми показвай такива неща, Ошоди.|Не сме чак такива приятели. {25683}{25806}Добре, добре... няма.|А, ето нещо специално. {25840}{25891}За него ти говорех. {25898}{26004}Направо ми се къса сърцето,|само като ти го показвам. {26186}{26224}Откъде го имаш? {26235}{26296}А! В брой, моля! {26300}{26339}Не сме чак такива приятели. {26759}{26801}Страхотно празненство. {26821}{26924}Благодаря за поканата, адмирале.|- Удоволствието е изцяло мое. {26928}{27014}Това е жената за която ви говорих,|д-р Ева Рохас. {27018}{27083}Приятно ми е,|Ив Масард. {27088}{27140}Радвам се да се запознаем.|Това е д-р Франк Хопър. {27144}{27232}Той развива голям|бизнес в Африка. {27237}{27280}Понякога дори и в Мали. {27326}{27363}Ще ме извините ли? {27368}{27481}Разбирам, че според вас в|Мали има някаква чума? {27488}{27555}Не обичаме думата чума.|- Какво мислите, че е? {27559}{27625}Чума.|Значи имате бизнес в Мали. {27631}{27736}Познавате ли там някой, който би могъл|да окаже натиск на СЗО да изпрати екип? {27745}{27814}Виждате ли, по-голямата част от Мали|е под контрола на армията... {27818}{27863}Генерал Казим.|Познавате ли го? {27869}{27986}Да. Беше полковник от армията на Мали.|Само повиши се, когато застреля президента. {27990}{28046}Той е човека, който установи|военната диктатура. {28050}{28132}Значи той контролира страната?|- Половината. Другата половина, {28137}{28216}е извън всякакъв контрол.|Не знам кое е по-лошо в случая. {28222}{28316}Но трябва да ви предупредя, че|там е много опасно за чужденци... {28318}{28412}За местните сигурно е по-опасно.|- Да, но вашата смърт ще изглежда {28416}{28459}много лошо във вестниците.|- Както и думата "чума". {28500}{28577}Добре, ще се обадя на някои хора, {28581}{28660}но в края на краищата|аз съм само един бизнесмен, {28667}{28696}така че имайте търпение. {28703}{28743}О да, нея я бива в това. {28748}{28831}Той няма да ни помогне.|Само си губим времето. {28834}{28924}Хей, не може просто да отидем|в Мали, в разгара на гражданска война. {28930}{28998}Докато се усетим и сме мъртви,|знаеш добре това. {29070}{29132}Адмирале? Виждали ли сте|златен долар на Конфедерацията? {29140}{29225}За Бога! Не започвай отново! - Не сте.|Конфедерацията не е сякла долари. {29229}{29306}Митът е развенчан в края на войната.|- На колене те моля... недей! {29310}{29400}Но преди това Джеферсън Дейвис|е направил пет мостри. {29406}{29481}Четири раздал на|най-славните си генерали. {29485}{29602}Лий, Стоунуел Джаксън,...|- Винаги, когато дойдем в Африка, {29603}{29695}започваш с тази история.|Утре заминаваме за Австралия. {29699}{29772}Четири от мострите са намерени. {29784}{29872}Петата никога не била открита. Тя била|дадена на стар семеен приятел на Дейвис, {29876}{29941}много надарен млад морски капитан|на име Мейсън Тумбс. {29946}{30018}Капитан на броненосеца "Тексас". {30065}{30141}От къде по дяволите взе това?|- От Ошоди. {30145}{30191}Той го взел от някой си Ендигуей. {30195}{30263}Но важното е, че Ендигуей|го открил в Лабезанга, Мали. {30267}{30304}Баща ми колекционира монети. {30308}{30398}Тази монета и "Тексас"|са били в река Нигер. {30402}{30461}Невъзможно. Броненосец не би|преминал през плитчините. {30461}{30538}Нека взема моторницата и огледам!|- Не можеш да вземеш моторницата ми, Дърк. {30543}{30604}Три дни, адмирале!|Само три дни. Представете си... {30608}{30676}Само си представете! {30754}{30836}Ако се проваля, повече|няма да чуете за и дума за това. {30928}{31021}Имаш 72 часа.|И нито секунда повече! {31026}{31077}Момчета, току що си купихте билети|за пътешествие с кораб. {31081}{31156}Вие сте джентълмен, адмирале.|Не ми пука какво говорят за вас. {31160}{31202}Обзалагам се на бутилка,|че никога няма да го намерим. {31209}{31267}Дадено! {31996}{32104}Хей, добър ден!|- Закъсня. {32109}{32172}Извинявай?|- Казаха ми, че отплаваме в 8:00 ч. {32176}{32231}Не съм казвал 8:00 часа.|Казах 9:00 часа. {32237}{32294}Минава 10:00.|- Кой е казал 8:00? {32301}{32404}Адмирал Сандекър.|- Ако има проблем, да му звъннем. {32408}{32456}Какъв проблем? {32460}{32529}Той иска да ни закараш|нагоре по реката до Мали. {32534}{32622}Какво? О, не, не, не. {32625}{32696}Да ви закарам до Мали. {32700}{32747}В Мали има зараза. {32751}{32834}Ще избухне епидемия.|- И вие искате да отидете там, а д-ре? {32838}{32921}Какво, СЗО да не прави|икономии на бюджета? {32931}{32996}Моля те, важно е!|- Не ви ли е малко множко багажа? {33001}{33031}Вероятно не. {33185}{33246}Лодката е малка.|Няма никакво лично пространство. {33249}{33294}Не съм от срамежливите. {33927}{34029}Река Нигер {35284}{35373}От къде си?|- Имам къща в Монтерей, но не живея там. {35377}{35433}Монтерей. Там има страхотни|места за гмуркане. {35438}{35498}Само за това ли мислиш,|за гмуркане? {35521}{35588}Не, понякога си мисля за|Петракола Филатоформус. {35597}{35676}Мидата "Ангелско крило". {35690}{35792}Красива е.|- Среща се единствено в тази река. {35803}{35907}Във водата свети в тъмното. И странното е,|че съвременната наука не може да го обясни. {35912}{35963}Сигурно има някаква причина. {35967}{36041}Моята теория е, че го правят|защото го могат. {36051}{36089}Дърк, готово!|Да тръгваме! {36097}{36153}"Ангелски криле". {36163}{36238}Да стигнеш на подобно място|за да видиш такава красота, а? {36582}{36635}Тук е центъра на натрупване. {36639}{36687}Аселар. Там трябва да отидем. {36693}{36762}Точно в центъра на|гражданската война. {36766}{36826}Ловили ли сте марлини, д-ре? {36830}{36893}Не започвай историята за марлините, Ал. {36896}{37009}333 кг. Вадих го 5 и половина часа. {37013}{37069}Нали беше 250 кг.? {37074}{37180}Ти беше ли там,|че нещо не си спомням? {37185}{37312}Откога сте заедно, момчета?|- Ами... детската градина, колеж, флота... {37316}{37373}Горкия, вечно е в сянката ми. {37378}{37441}Никога няма да може|да стане като мен. {37604}{37691}Много добре, д-ре.|Майстор си. {37746}{37838}Мой ред е, шефе.|- Добре човече, благодаря. {37907}{38053}Приятелят ти Ал ми разказа всичко|за твоя капитан Тумбс и неговия кораб. {38062}{38097}О, така ли? {38101}{38191}Каза също така, че броненосците|не са правени за океански плавания. {38199}{38253}Както и хората.|Текила? {38368}{38417}Намерил си монета. {38450}{38517}Това не е обикновена монета. {38539}{38607}Намерих Монетата. {38617}{38763}Имам и писмо от вдовицата капитана,|в което споменава плаването на съпруга си. {38769}{38906}Както и корабния дневник на един клипер,|който се описва огромен метален звяр {38911}{38966}на две мили от африканския бряг. {38991}{39085}Що за човек би преплувал|океана с подобен кораб? {39107}{39175}Защо? Как? {39185}{39224}Нямам представа. {39234}{39286}Но смятам да разбера. {39385}{39471}Ал обича, когато ме питат за това.|Смята, че изглеждам малко... {39716}{39778}Сигурно е хубаво... {39783}{39856}да имаш подобен офис. {39875}{39955}Всичко хубаво, което ми се е случило|е било все във водата. {40017}{40062}Всичко. {40127}{40231}Лабезанга, Мали. {40354}{40393}Хей, помогни ми с това! {40398}{40480}Давай. Хвана ли го? {40515}{40590}Колко път е до Аселар?|- 6 часа, най-много. {40596}{40650}Сам ли пътувате?|- Не, не. {40654}{40710}Ето вземи и това.|- Пътуването безопасно ли е? {40714}{40824}Всичко е наред. Където отиваме|няма война. Няма проблем. {40828}{40891}Значи няма проблем, а?|- Няма туарези. {40899}{40977}Слушай, мислех си... {40981}{41055}когато всичко това приключи, {41060}{41144}знам едно място - Монтерей.|- Не съм го чувала. {41149}{41225}Има страхотен плаж. {41230}{41313}Златист пясък, лазурен бряг.|Мястото е истински рай. {41317}{41353}Звучи добре. {41358}{41443}Познавам една жена,|която има къща там. {41448}{41537}Но тъй като е работохоличка,|никога не си е в къщи. {41541}{41656}И съм сигурен, че няма да има|нищо против ако се отбиеш за малко. {41660}{41703}Може ли да доведа и приятел? {41708}{41769}Трябва да питаш нея. {41775}{41840}Вече я попитах. {41921}{41992}Е, ще се видим в Монтерей. {42031}{42085}Благодаря ти за всичко.|- Пак заповядай. {42089}{42138}Късмет.|- И на теб. {42141}{42182}На добър път. {42546}{42651}Добър ден, мадам. Как сте?|Търся г-н Ендигуей... {42656}{42716}Един момент... {42746}{42826}Ендигуей, той е намерил това|преди седмица... {42986}{43103}Знаеш ли, не съм голям лингвист,|но... това не ми прозвуча много добре. {43128}{43183}Ендигуей е мъртъв. {43271}{43358}Хей сметката!|Как се казва на френски? {43580}{43689}Баща ми колекционираше древни монети.|Имаше от Рим, Китай, Сиам... Персия {43691}{43815}Всичко приключи в една|кутия за обувки в Ню Джърси... {43859}{43939}Какво искаш да кажеш?|- Монетите пътуват, Дърк. {43945}{44041}И дори онзи нещастник да беше още жив,|това пак не значи нищо. {44083}{44155}Да, но монетата е|дошла от някъде, нали? {44165}{44295}И най-логично е да приемем,|че идва от някъде наблизо. {44342}{44456}Виж, как си представяш броненосец|да се носи нагоре по реката? {44460}{44539}Не е ли по-вероятно да е някъде|около бреговете на Вирджиния? {44549}{44621}А, не съм ли прав? {44689}{44719}Ехо? {44821}{44866}Ще се видим на лодката. {44889}{44911}Как така? {44967}{45079}Не, аз черпя.|Не се тревожи, не се майтапя. {45085}{45171}Знам, все аз плащам...|Я сядай, аз ще оправя сметката! {46521}{46621}Шейх, казвам се Дърк. {46664}{46723}Търся един кораб. {46780}{46836}И кога е видяна тази лодка? {46840}{46884}Преди около 150 години. {46887}{46922}През 1866 г. {46927}{47017}Когато Лабезанга е било едно|от най-големите пристанища в Африка. {47023}{47060}И кораба е тръгнал по реката? {47063}{47149}Знаеш ли за да откриеш подробностите|трябва да знаеш историята, а не обратното. {47191}{47283}Имало е буря.|Страхотна буря. {47287}{47398}Водите на реката са се покачили|достатъчно за да доплува кораб да тук. {47620}{47655}Тук е написано. {47702}{47746}Шест дни след великата буря, {47750}{47876}черен кораб без платна е доплувал до тук,|под флаг с една единствена звезда. {47916}{47995}Продължил нагоре по реката|и никога не се завърнал. {48027}{48111}Корабът носел смърт. {48134}{48228}Донесъл ужасна болест {48232}{48333}и изпратил повече от|300 души на небето. {48345}{48416}Казват, че било проклятие,|изпратено от Аллах. {48421}{48474}Кораб - призрак. {48487}{48527}Проклет кораб. {48733}{48775}Какво означава това? {48993}{49041}Какво? {49049}{49118}Звучи поетично.|Какво означава? {49119}{49162}"Корабът на смъртта". {49167}{49225}Я чакай! Да се обадим на Сандекър! {49230}{49307}Ей, ей, какъв кораб? Чия смърт?|- Нашата, ако не се върнем обратно. {49312}{49420}Обзалагам се на каса текила, че|трябва да тръгнем нагоре по реката. {49426}{49528}Наистина ли трябва да|тръгнем по реката? {49531}{49588}Надявах се да се видя с едно момиче,|като стигнем до Австралия. {49591}{49645}Африкански граждански войни.|Кораб на смъртта. {50454}{50553}Засякох нещо!|- Броня от камион? Колело? Видео касетофон? {50559}{50637}На 16 градуса и 20 минути северна... {50642}{50708}Нещо смущава сондата. {50717}{50741}А?|- Аз ще се заема. {50753}{50835}Кога я провери за последен път?|- Преди 3 часа. {50929}{51014}Какво има, Ал?|- Хей, момчета! Погледнете това! {51146}{51204}Червени водорасли. {51223}{51280}Не се връзва,|не виреят в сладка вода. {51287}{51326}По-добре да взема проба.|- Да... {51740}{51799}Всичко е наред, търсят|бойци от племето туарези. {51982}{52054}Бамако, столицата на Мали. {52559}{52695}Добър апетит, генерале.|Това е за Вас. {52727}{52765}Заповядай. {52776}{52811}Благодаря. {52878}{52943}Принадлежали са на генерал Маяна. {53009}{53099}И един от тях е убил граф Васоле? {53117}{53188}Не е ли очарователно? {53203}{53318}Ще впечатли местните.|Какво искаш? {53322}{53441}Спомняте ли си лекарите,|за които ви говорих? {53445}{53536}Страхувам се, че вече са в Мали.|- Възникна проблем. {53588}{53647}Мислех, че твоя човек ще се|погрижи за тях в Лагос? {53651}{53706}А сега този проблем е мой. {53803}{53928}И още нещо, генерале. Ако мога |така да се изразя, малко съм разтревожен, {53979}{54063}че вашата политика на изолация|започва да губи ефективността си. {54068}{54180}Защо? Защото пет шест бегълци|от Мали са намерили смъртта си? {54184}{54264}Болестта се разпространява бързо.|- За щастие и бързо убива. {54315}{54430}Генерале, трябва да контролирате|движението на населението си. {54437}{54542}Какво? Да не се опитваш да ме учиш|как да управлявам страната си? {54546}{54674}Ти си гледай своята работа.|Аз ще се грижа за моята. {54679}{54714}Разбира се. {54749}{54842}Река? Ръка? Радио?|- Не... {54849}{54926}Радар?|- Руди! {54933}{55019}Това ли е?|- Точно така. Давай пак. {55029}{55110}Виждам, виждам... {55134}{55169}Момчета! {55229}{55261}Имаме си компания. {55272}{55315}Аз ще го вдигна. {55325}{55404}Нарушавате границите на Мали! {55408}{55500}Здравейте, обажда се|Ал Джиордино. {55505}{55575}Ал, Сандекър е. Предполагам,|че сте на път към дома с моята лодка. {55579}{55618}За теб е. {55622}{55691}Казвай какво става с вас?|Чакаме ви вече... {55696}{55764}Чакай малко,|имам друг разговор... {55775}{55825}Не ми прилича на|рутинна проверка. {55946}{56010}Търсим лекарката!|Къде е жената? {56014}{56057}Съжалявам, не говоря английски. {56061}{56116}А сега на какъв език говориш? {56120}{56190}Знам само как се казва на английски:|"Не говоря английски!". {56244}{56306}Ал?|- Аха! Ей сега! {56317}{56404}Спрете мотора! {56465}{56503}Шапката ми! {56641}{56710}Хвани шапката ми!|- Съжалявам! Замина! {56715}{56761}Това беше любимата ми шапка! {57075}{57114}Добре ли си? {57120}{57162}Да.|- Къде е Дърк? {57169}{57216}Мисля, че е ето там... {57494}{57521}Дръж се! {58378}{58420}Дърк! {58623}{58717}Ще се доближа!|Ти скочи на носа! {58722}{58791}Искаш да скоча?|- Да, на носа на лодката! {58793}{58844}Разбра ли ме?|- Без майтап? {59066}{59091}Ал!|- Какво? {59196}{59251}Ето! Вземи сигналния пистолет!|- Да сигнализирам за помощ ли? {59255}{59284}Не! Стреляй по тях! {59503}{59539}Ей!|- Извинявай! {59637}{59675}По-близо! {59837}{59873}О, да! {60386}{60434}Ей, за т'ва ти говоря! {61133}{61203}Добре ли си?|- На косъм беше. {61212}{61255}Ти как си? {61259}{61326}Готов за гмуркане!|- Ставаме двама. {61331}{61394}Руди!?|- Застрелях един с ракетен пистолет. {61398}{61443}Какви ги говориш? {61463}{61536}Застрелял си някого|с ракетен пистолет? {61736}{61757}Руди? {62082}{62134}Ей, внимавайте с лодката ми! {62157}{62243}Втори двигател е извън строя!|Какво ще правим? {62295}{62368}Май трябва да разиграем|ситуацията от Панама. {62371}{62418}Панама!?! {62425}{62457}Панама? {62462}{62504}Сигурен ли си? {62509}{62534}Да! {62545}{62603}Ей, някой да вдигне...|Те не ми обръщат внимание! {62609}{62676}Всички ме пренебрегват!|Вдигни телефона! {62680}{62741}Правим като в Панама!|- Каква Панама? {62742}{62800}Моряшки термин!|- Не знаех, че си бил в Панама. {62805}{62878}Това проработи в Никарагуа!|- Тогава защо Панама? {62879}{62921}Защото бяхме в Панама! {62925}{62963}"Никаква Панама!" {63000}{63036}Какво търсиш? {63343}{63406}Ал, нищо не разбирам! {63595}{63635}Готов ли си, Ал? {63652}{63695}Върви и помогни на Дърк?|- Какво е това? {63700}{63735}Върви ти казвам! {63750}{63772}Залегни! {63855}{63893}Отвори капака на двигателя! {63938}{64020}Давай, Ал! {64040}{64112}Готово! {64159}{64199}Запали ги! {64211}{64269}Тези не са ли на адмирала?|- Да, запали ги! {64501}{64538}Какво по... {64567}{64613}Когато си готов, Ал!|- Хайде по-живо! {64618}{64657}Какво правим? {64667}{64728}Не мисля, че трябва да правим това!|- Добре, пускай! {64740}{64765}Готово! {64793}{64831}Дръжте се! {64984}{65011}Ал! {65229}{65256}Не съм си сложил|спасителна жилетка! {65725}{65750}Мамка му! {65765}{65811}Направиха като в Панама! {65826}{65865}Шибаната Панама! {65876}{65925}Жестоко! {65936}{65990}Така ли беше и първия път? {65994}{66070}Първия път не се получи. {66123}{66192}Загубих си шапката.|- Пак ли? {66495}{66608}Сандекър, направо ще откачи като разбере,|че си загубил сателитния телефон. {66611}{66678}Само гледай какво ще стане Руди|като му каже, какво е станало с лодката. {66684}{66751}Ей, защо аз?|- Защото ние няма да се върнем. {66760}{66813}Нали така, Дърк?|- Не. Отиваме в Аселар. {66818}{66891}Няма ли да търсим "Тексас"?|- Броненосецът малко ще почака. {66893}{66968}Войниците не търсеха нас.|Търсеха докторите. {66972}{67047}Имам чувството, че за каквото|и да ги гонят, работата е сериозна. {67051}{67110}Да трябва да ги изпреварим.|- Аз идвам с вас, момчета. {67114}{67181}Не, ти трябва да кажеш на Сандекър.|- Чакайте малко, как ще мина границата? {67185}{67261}Не съм подготвен за това.|- Считай това за подготовка, Руди. {67265}{67321}Ще успееш.|Лесно е. {67326}{67415}Виж Руди, трябва да тръгваш.|Границата не е далеч. {67494}{67543}Помниш ли като бяхме в Мароко? {67547}{67638}А да, накара ме да яздя|проклетата камила! {67647}{67684}И тя ме ухапа по задника! {67688}{67728}Точно така. {67734}{67775}Какво? {68017}{68061}Каква е тайната на тези пущини! {68065}{68130}Увий го около главата си. {68146}{68195}От кой край? Този ли? {68276}{68376}Само се развива!|- Малка ти е главата. {68382}{68477}Не мисля.|Достатъчно голяма си е. {69252}{69332}Световна Здравна Организация.|Ехо! {69352}{69390}Има ли някой тук? {69553}{69574}Франк! {69601}{69634}Погледни тук! {70009}{70041}Има ли някой? {70202}{70240}Ехо? {70347}{70366}Ехо? {70752}{70779}Мили Боже! {72632}{72678}Кладенецът е засипан скоро. {72682}{72763}Мисля, че хората са разбрали,|че водата е заразна. {72768}{72824}И все пак ти казвам:|Не слизай долу! {72828}{72887}Омар, ти не би слязъл|в кладенеца, нали? {72891}{72966}Няма проблем! Слиза долу!|- Франк, ще се оправя. {73320}{73366}Добре, давай така. {73410}{73444}Отпусни въжето. {73542}{73591}Внимавай, моля те. {73610}{73641}Не бързай. Полека. {73666}{73727}Ева! Дръж се! {73733}{73797}Ева, хванахме те! {73805}{73836}Държиш ли?|- Да. {73842}{73897}Ще те издърпам!|- Не, добре съм! {73903}{73971}Отпусни още въже! {74151}{74189}Готово! Стигнах! {74522}{74565}Намерих вода!|- Страхотно. {74568}{74616}Кажи като си готова|да те извадим от там. {74624}{74711}Хей, май си имаме компания. {74746}{74796}Стой там.|Ей сега се връщам. {74820}{74885}Здравейте ние сме от СЗО... {75083}{75150}Моля ви, не ме убивайте! {75808}{75906}Чу ли това? {76402}{76466}Това ли са всички?|- Да, сър! {76500}{76583}Ние сме представители|на ООН... {76718}{76753}Къде е колегата ти? {76791}{76900}Не, имам предвид жената. {76944}{77034}Тя не дойде с нас.|Разболя се. {77069}{77182}Този пистолет е принадлежал|на генерал Хенри Уоткинс. {77187}{77272}55 калибър.|Направо те разглобява. {77276}{77339}Пет патрона. {77345}{77466}Поръчах си ги от|"Холанд & Холанд" в Лондон. {77512}{77601}27 лири парчето. {77656}{77707}Можеше да намериш|по добро приложение на парите си. {77749}{77796}Да се пребориш с чумата например. {78168}{78216}Ще ти дам един съвет. {78221}{78311}Кажи ми къде е д-р Рохас. {78317}{78363}Тя не е тук. {78402}{78480}Ще се появи от някъде. {78742}{78821}Постарайте се да изглежда все едно|е работа на туарезите. {78869}{78928}И намерете жената!|- Да, сър! {78962}{78993}Тя е някъде тук... {80694}{80745}Пусни един, два изстрела|за всеки случай. {82216}{82260}Ал! Помогни ми! {83840}{83868}Ева! {83990}{84032}Ела, добре ли си? {84097}{84129}Да изчезваме от тук! {84172}{84217}Чакай! {84254}{84291}Франк! {84464}{84514}Да се махаме от тук! {85073}{85120}Сега сме в земите|на туарезите. {85153}{85238}Ще пътуваме 3 часа на север,|докато стигнем равнините. {85246}{85334}От там ще стигнем лесно|до алжирската граница. {85382}{85412}Извинете.|Ева... {85510}{85556}Ева! {85628}{85698}Отървахме се! {85854}{85956}Петима души застреляни хладнокръвно. {85960}{86018}Какво мислиш за това?|- Не е моя работа! {86025}{86079}Не, не. Сядай, сядай. {86083}{86141}Ти си много смел човек. {86145}{86242}Единствения оцелял.|Идва чак от Асеба, за да ме извести. {86246}{86335}Много похвално.|- Устроили им класическа засада. {86339}{86403}Какво мислиш?|- Твърде вероятно. {86408}{86453}Има обаче един проблем.|Нямало е никакви туарези. {88429}{88475}Не правете резки движения!