{4732}{4780}Какво става? {4894}{4942}Той е тук.|- Кой е тук? {4989}{5037}Излезна от гардероба. {5039}{5133}Тим, тук няма никой.|За какво приказваш? {5195}{5329}О, той значи!|Добре. {5488}{5583}Всичко това е просто приказка.|Той не е реален. {5665}{5758}Добре, нека огледаме|наоколо тогава, става ли? {5805}{5829}Не. {6018}{6083}И тука го няма. {6175}{6211}Добре. {6272}{6332}Здрасти! {6497}{6579}Не, няма никой. {6572}{6630}Само ние. {7933}{7965}15 години по-късно {7966}{8021}Нещата не вървят на добре. {8033}{8093}Не е останала никаква водка. {8106}{8187}Ей Тим, подай ми едно от|онези зелените неща. {8238}{8303}Внимателно...,|че да не стане лошо. {8306}{8368}Ей все пак това|е мойто парти. {8373}{8450}Все още ли си свободен през уикенда?|- Не, обмислям да се пробвам... {8446}{8532}...с някоя от онези мацки|от художествения отдел. {8536}{8623}Някоя като тази тук ли?|- Благодаря ти. {8659}{8750}Ей Скоти, Тим каза ли ти, че утре|ще се запознае с родителите ми? {8754}{8811}Това звучи сериозно. {8813}{8897}Да ако успеят да преживеят|уикенда с бащата на Джесика. {8901}{8956}Баща ми не е чак толкова зле.|Не я слушай. {8958}{9035}Освен когато се беше опитал да те удави.|- Май не трябваше да чувам тази история. {9041}{9108}Бях на 7 и той просто се|опитваше да ме научи да плувам. {9111}{9209}Хвърляйки те в езерото ли?|- Май е време да вдигнем тост. {9208}{9290}Да, така е.|- Извинете ме! {9294}{9406}Като се върнем от деня на благодарността|в Понеделник, нещата ще са много различни. {9414}{9435}За започващите... {9434}{9501}...препоръчвам да са по-тихички. {9511}{9574}Но със сигурност|няма да е по-весело. {9571}{9628}От деня в който ви срещнах. {9631}{9689}Наздраве! {9797}{9828}Добре, стига толкова! {9831}{9901}Пазете се. {9896}{9935}Ще ми липсвате. {9931}{9984}Всички ви. {9983}{10034}И на нас ще ни липсваш. {10108}{10175}Казах на нашите, че ще|сме там някъде към 11. {10178}{10241}Добре, отивам за кола. {10241}{10261}Благодаря. {10954}{10978}Ей! {10979}{11015}Ей, Джес... {11121}{11169}Пак ли се случва нещо странно? {11171}{11262}Не, просто се|позамислих за секунда. {11347}{11378}Добре. {11409}{11486}Къде е колата ти?|- Не можа да запали. {11492}{11543}А утре ще успее ли?|- Работи се по въпроса. {11545}{11607}Тим ако ще ми излизаш пак|с номера с развалената кола... {11604}{11700}Ще бъда там, обещавам. {11749}{11797}Искаш ли да те закарам? {11799}{11902}Не, ще мина през парка.|Освен това като те знам как караш... {11910}{11958}Аха, добре. {12009}{12081}Внимавай!|- Ще се оправя. {12209}{12269}До утре. {15073}{15212}Тим, аз съм чичо Майк. Знам че ще прекараш|деня на благодарността с приятелката си, но... {15218}{15429}...няма да е лошо да минеш и да видиш майка|си. Тя не е много добре и това би й помогнало. {15471}{15641}Освен това има едни неща, които трябва да|подпишеш. Надявам се да се видим уикенда. {16341}{16379}Ти успя. {16443}{16484}Всичко наред ли е?|- Напълно. {16516}{16609}Ела!|- Не трябва ли да те нося през вратата? {16613}{16719}Млъквай! Това е тяхна къща, не моя.|И каква е тая вратовръзка такава? {16736}{16805}Длъжен съм да впечатля|семейството ти, нали? {16808}{16888}Хайде да оставим|нещата ти в стаята за гости. {16891}{17001}Джесика каза че сте се срещнали в|списанието. - В отдела за изкуство ли си? {17006}{17090}Редактор съм.|- Звучи впечатляващо. {17094}{17187}Всъщност не е чак толкова.|- Tим е много добър в работата си. {17191}{17261}А семейство?|Не ни каза нищо за семейството ти? {17264}{17319}Някакви братя или сестри?|- Нямам, само аз съм си. {17321}{17357}А родители? {17359}{17419}Остави момчето да се нахрани.|- Само си говорим мамо. {17448}{17523}Историята със семейството|ми е малко объркана сър. {17527}{17668}Това е много вкусно, Джесика.|-Тим е имал странни отношения с родителите си. {17674}{17756}Бил е на 8, когато баща му е починал.|- Джес! {17761}{17850}Колко жалко.|- И е трябвало да живее с чичо си. {17854}{17921}В мъничка стая зад бара му. {17926}{17972}А майка ти? {18024}{18120}След смъртта на баща ми|й беше много трудно. {18157}{18224}И за двама ни беше трудно. {18294}{18373}Има ли друго, което|искаш да знаеш татко? {18384}{18449}До една минута|сме готови мамо. {18454}{18562}Позабавляваха ли се долу?|- Стига, това е нормално за тях. {18569}{18694}Видя ли лицето на сестра ми, когато|казах за малката стаичка зад бара? {18699}{18759}Знаеш, че не беше зад бара. {18762}{18824}Знам, но реших да|се пошегувам с тях. {18822}{18913}За това ли ме докара тук,|да изплашиш семейството си? {18912}{18962}Не... {19024}{19240}Съжалявам. Тази вечер ще спим отделно,|но после ще се промъкна и ще се реванширам. {19286}{19332}Става ли? {19397}{19507}В такъв случай,|ще си сложа нещо палаво. {19527}{19575}Наистина ли? {22791}{22860}Не те ли е срам да се промъкваш|така. Доста е мръснишко. {23033}{23069}Тими? {23090}{23153}Не може все да бягаш. {23198}{23227}Погледни ме. {23228}{23259}Мамо? {23260}{23301}Какво ти става?|Погледни ме! {23566}{23647}Тим, какво правиш на земята? {23679}{23727}Какво става? {23723}{23766}Джесика. {23795}{23879}Боже, това беше отвратителен кошмар!|- Какъв беше? {23901}{23961}Трябва да видя майка си.|- Почакай. {23958}{24009}Нещо нередно се случва.|- Какво? {24006}{24085}Знам го...|- Тим, не, слушай! {24089}{24130}Върни се в леглото и... {24126}{24195}Къде ми е телефона?|- Какво става с теб? {24194}{24234}Къде ми е телефона? {24231}{24281}Зарежи го. {24326}{24359}Ало? {24366}{24472}Здравей чичо Майк. Получих|съобщението ти, всичко наред ли е? {24477}{24565}Идвам да видя майка ми.|- Мислех че ще останеш за уикенда. {24901}{24963}Тим...|- Трябва да вървя. {24969}{25048}Какво става?|- Трябва да тръгвам. {25664}{25775}Значи погребението е днес.|- Да, следобед. {25771}{25872}Много съжалявам Тим.|- Аз също. {26037}{26097}Това е наистина страхотно... {26121}{26236}Какво е това Питър?|Тази дъга е прекрасна. {26284}{26363}Трябва да отида|до старата къща. {26379}{26463}Наистина ли?|- Чичо ми я е ремонтирал още преди... {26461}{26536}...майка ми да влезе в|болницата миналата година. {26540}{26623}Мисля че трябва да отида|и да видя за някои неща. {26669}{26775}Трябваше да направя повече,|но и това е нещо нали? {26782}{26897}Слушай Тим, нещо се случи в онази къща,|но не беше нещо необикновено. {26905}{26948}Там няма нищо|друго освен спомени. {26952}{27074}Обясняваш си нещата по-този начин,|поради това че загуби баща си. {27079}{27135}Но си бил на 8.|Тим идваш тук... {27132}{27206}...от около 15 години. {27204}{27303}Поогледай се.|Има само деца наоколо. {27322}{27408}д-р Матерсън на наблюдение.|д-р Матерсън на наблюдение. {27404}{27483}Съжалявам.|Трябва да вървя. {27572}{27610}Върви си вкъщи Тим. {27605}{27701}Прекарай една вечер в|тази къща, ще ти помогне. {28197}{28243}Някой да ни помогне тук! {28322}{28372}Успокой се!|Всико е наред. {28378}{28433}Какво има? {30486}{30551}В писмото си към|Коринтиос, Пол е казал: {30568}{30693}Няма всички да легнем и да заспим,|но всички ще бъдем променени... {30700}{30765}...за миг, така|както премигва окото. {30770}{30859}И цялото ми тяло|ще почива в мир... {30865}{30954}...защото то няма|да ме зареже в гроба. {30963}{31011}Господи спаси|душата ми от смъртта... {31015}{31130}...очите ми от сълзи... {31833}{31876}Благодаря за всичко. {31878}{31929}Тя ми беше сестра. {31958}{32020}Кога ще се върнеш пак? {32026}{32100}Всъщност довечера ще|остана тук, в къщата. {32141}{32223}Мислех си че не харесваш тази къща.|- Да. {32229}{32311}Тим, много е разхвърляно там.|Имах доста работа и... {32306}{32366}Няма никакъв проблем. {32393}{32487}Това Кейти ли беше?|- Да. {32474}{32553}Колко време измина?|- Много. {32559}{32638}Защо не отидеш да я поздравиш.|- Не, не мисля. {32644}{32718}Добре, както ти е удобно. {32739}{32775}Ела тук. {32916}{33000}Тези може да ти потрябват. {33012}{33055}Благодаря за всичко. {33059}{33143}Радвам се да|те видя пак Тим. {41467}{41615}Тими, това е твоята котка|и трябва да си я храниш. {41680}{41787}Хайде Тими, пусни лампите!|Да не дойда там горе. {41794}{41844}Страх го е от гардероба. {41847}{42001}Много добре знаеш защо го е страх, нали?|Защото му разправяш онези глупави истории. {42009}{42100}Сигурно се шегуваш, та|това беше само приказка. {42107}{42171}Свърши чудесна работа.|- Нищо не съм направил. {42177}{42239}Значи има много добре|развито въображение. {42242}{42348}Това е голяма глупост...|- Целият си живот ще прекара в терапии. {42352}{42416}Просто се успокой, става ли?|- Тими! {45258}{45306}Кейти! {45520}{45556}Кейти! {45598}{45653}Добре ли си?|- Да. {45653}{45730}Ударих си главата. {45788}{45836}Никога не го|е правил преди. {45846}{45928}Искаш ли да дойдеш и|да и сложим малко лед? {45931}{45971}Разбира се. {46213}{46329}Видях те на погребението.|- Не бях сигурна че ще ме познаеш. {46383}{46448}Съжалявам за майка ти. {46474}{46555}Да, аз също. {46626}{46705}Какво стана с леда?|- Да. {46783}{46860}Какво се опитваш да направиш.|- Съжалявам. {47041}{47072}Как е в града? {47098}{47192}Добре е. Малко|лудо напоследък, но... {47221}{47281}Имаш ли си приятелка? {47316}{47388}Всъщност да,|имам си. {47508}{47547}А ти? {47569}{47641}Дали имам приятелка ли?|- Не. {47646}{47706}Не нямам.|- Знаеш какво имам предвид. {47734}{47835}Не, нямам си приятел.|Само аз и баща ми сме. {47851}{47944}Чувствам се като|че ли съм за психиатър. {47996}{48061}Колко време ще останеш? {48064}{48143}Само за тази нощ. Ще прибера|някои вещи на майка ми. {48147}{48224}Снимки и такива работи.|Намерих онази глупавата с името ти. {48227}{48248}Глупава? {48261}{48304}Не помня да съм|била глупава. {48309}{48460}Ще ти покажа, всъщност е доста сладка.|- Не, не мисля. Сладка ли? {48809}{48912}Никой не може да ме хване.|- Тими. {49061}{49143}Намери ли я? {49147}{49183}Какво? {49184}{49232}Глупавата снимка. {49360}{49444}Виж ти. Даже и ти си прекрасен.|- Благодаря. {49449}{49569}Бях като размазана когато си замина.|Разби малкото ми сърчице. {49577}{49668}Ти пък ми разби сърцето защото не|можеше да хвърляш бейзболни топки. {49672}{49744}Но ти беше този, който го|беше страх от гардероба? {49747}{49802}Значи съм ти го казвал? {49804}{49922}Казвах ти че гардероба е нищо и че трябва|да се притесняваш за това под леглото. {49962}{50056}Трябва да се прибера вкъщи и|да приготвя вечерята на татко. {50124}{50206}Обзалагам се че нямаш|нищо за ядене тук, нали? {50210}{50289}После ще мина да ти донеса нещо.|- Не е нужно да правиш това... {50292}{50366}Знам, страха е|нещо нормално за тук. {56356}{56392}Ехооо? {56949}{56983}Здравей! {57012}{57048}Добре ли си? {57251}{57331}Искаш ли да излезеш? {57854}{57917}Какво правиш тук? {58037}{58097}И ти беше на погребението|на майка ми, нали? {58099}{58222}Баща ми беше там.|- Как се казваш? {58232}{58268}Френи. {58298}{58408}Добре Френи, ще ми кажеш|ли защо си ме проследила до тук? {58450}{58500}Исках да говоря с теб. {58550}{58624}Искам да те питам нещо. {58733}{58819}Можеш да ме питаш сега. {58950}{58991}Вярно ли е? {58992}{59052}Кое дали е вярно? {59055}{59151}Че Бугимен е взел баща ти? {59300}{59444}Виж, не знам от къде си чула|това, но това са само истории. {59457}{59534}Няма такова нещо като Бугимен. {59658}{59730}И аз се опитах да си|обясня тия неща. {59733}{59858}Баща ми почина и аз бях разстроен.|Това е всичко, разбра ли? {59923}{60048}Става късно, родителите ти ще се тревожат.|Къде живееш да те закарам? {60043}{60089}До парка. {60091}{60189}Няма проблем,|аз ще се прибера и сама. {60257}{60303}Ей Френи! {60308}{60356}Брой до 5. {60395}{60498}Когато те е страх,|затвори очите си и брой до 5. {60506}{60590}Понякога действаше при мен. {60595}{60689}А какво ще стане|когато стигна до 6? {61644}{61716}Вече трябва да си по-смел.|- Не татко. {61739}{61765}Татко. {61776}{61869}Пусни ме да изляза.|- Тим престани. Няма нищо там. {61876}{61936}Довери ми се,|там няма нищо. {62000}{62096}Брой до 5,|точно както ти казах. {62233}{62260}1.. 2... 3... {62331}{62350}Добро момче. {62351}{62418}4... 5... {66983}{67088}Тим, къде отиваш?|- Трябва да тръгваме. {67095}{67165}Какво ти има на лицето?|- Трябва веднага да тръгваме. {67168}{67240}Говорих с чичо ти...|- Искам да тръгваме веднага. {67481}{67529}Съжалявам за онова там. {67531}{67600}Просто трябваше да|се махна от къщата. {67576}{67650}Няма проблем. {67733}{67754}Много е късно. {67805}{67911}Може би трябва да спрем|някъде и да си починем, нали? {69133}{69261}Хайде де Тим! Карала съм 2|часа и половина, за да бъда с теб. {69444}{69609}Не мога да продължавам така.|Прекалено много ми е и съм много уморена. {69743}{69909}Виж, не може ли да забравим за|всичките лоши неща само за една вечер... {69936}{70013}...и да се пробваме|да се позабавляваме? {70074}{70184}Преструвайки се, че|няма нищо лошо навън. {70317}{70422}Защо не отидеш да вземеш малко лед?|А аз ще подготвя ваната. {70469}{70574}Мини през мини бара|и ни приготви едно... {70582}{70678}..."забрави за света" парти.|Става ли? {70761}{70833}Добре. {71402}{71464}Ей Тим! {72294}{72332}Ехоооо! {72359}{72414}Има ли някой вкъщи? {72441}{72470}Тим? {72552}{72588}Ехоооо! {73180}{73252}Донесох ти храна! {73699}{73735}Идвам горе! {73799}{73874}Облечен ли си? {74673}{74743}Готино осветление. {74850}{74891}Тим, здравей! {74893}{74955}Ще приготвя водка с редбул. {75165}{75300}Направих ги доста силни.|Слушай Джес, исках да ти благодаря за... {75526}{75566}Джесика? {75733}{75781}Джесика? {76900}{76956}Хайде Тим,|това хич не е смешно. {78486}{78597}О Боже|От колко време седиш там? {78636}{78708}Изкара ми акъла. {78754}{78826}Хайде донесох ти храна.|Ела. {78889}{78942}Къде е Джесика? {78956}{78987}Коя е Джесика?|- Беше в хотела. {79044}{79140}Бяхме в мотела и...|- За какво говориш? {79189}{79261}Трябва да вървя.|- Тим, Тим! {79274}{79420}Какво по-дяволите става?|- Ела с мен, искам да видиш и ти. {79429}{79499}Къде отиваме?|- Не знам. {79502}{79591}Не знам нищо, нито къде съм, нито|какво правя, просто не знам. {79769}{79798}О Боже!|- Какво? {79862}{79886}Ето това е. {79887}{79961}Това е мотела. {80467}{80515}Какво правим тук? {80552}{80624}Мисля че трябва да|попитаме на рецепцията. {82343}{82410}Джесика? {82607}{82692}Аз съм бил тука. {82988}{83055}Какво се е случило Тим? {83207}{83274}Ние бяхме тук. {83375}{83467}Не знам. Аз отидох,|за да взема лед. {83472}{83556}И когато се върнах... {83799}{83853}Той я е взел. {83857}{83941}Кой я е взел? {83953}{84038}Няма да ми повярваш. {84139}{84224}От къде е дошла|тази кръв Тим? {84280}{84347}И кой мислиш, че е|отвлякъл приятелката ти? {84495}{84563}Тим, ако се е случило нещо... {84572}{84658}И ако случайно си направил нещо.|- Не съм наранил Джесика! {84713}{84780}Сигурен ли си? {84843}{84922}Всички ми казваха,|че си го измислям. {84952}{85046}15 години след|като баща ми ме напусна... {85051}{85136}...ми го повтаряха|отново и отново. {85170}{85255}Но бях прав. {85289}{85379}Не ми се искаше,|но е така. {85410}{85496}Тим. {85530}{85615}Тим. {86027}{86117}Лека нощ Тим. {86652}{86764}Кейт! Моля те|отвори вратата. {86773}{86820}Кейт. {86823}{86869}Махни се от верандата. {86872}{86959}Тим, чуй ме.|Не ме дърпай! {87015}{87064}Той е в къщата ти.|- Баща ми е в къщата. {87067}{87150}Горе е и|най-вероятно ме чака. {87161}{87225}Тим... {87229}{87298}Мисля, че|може би си болен. {87304}{87393}Искаше ми се да|ти помогна, но не мога. {87400}{87468}Ако не се прибереш вкъщи|ще се обадя на полицията. {87472}{87542}Това не беше|баща ти, видях го. {87546}{87624}Прибирам се. {87628}{87703}Върви си вкъщи. {87708}{87777}Имаш нужда от помощ Тим. {88976}{89051}И ти ли не можа|да заспиш? {89055}{89164}Търсех те. Каза,|че живееш до парка. {89175}{89264}Понякога, когато реша,|че това е моята къща... {89269}{89362}...идвам тук. Понякога|стоя докато изгрее слънцето. {89367}{89463}И след това|всичко отново е наред. {89471}{89529}А ако родителите|ти те потърсят. {89533}{89647}Ще бъда там. {89787}{89848}Излъгах те. {89852}{89929}За историята с|изчезването на баща ми. {89933}{90036}Знам. {90269}{90371}Той отне баща ми. {90391}{90491}Тази вечер ми отне|един приятел. {90522}{90591}Ще продължи|да отнема хората... {90595}{90687}...които значат нещо за мен. {90694}{90780}Имам нужда|от помоща ти. {90818}{90874}Защо? {90877}{90971}Защото ние сме единствените,|които вярваме в това. {91030}{91119}Трябва да се|прибирам вкъщи. {91486}{91577}Ало?|- Аз съм Кейт. {91581}{91717}Слушай,|бях с Тим и... {91725}{91838}...съм разтревожена за него.|Държи се някак си...... {91844}{91912}Можеш ли да|отидеш до него и да... {91916}{92000}...провериш? {92005}{92079}Съжалявам ако|съм те събудила. {92156}{92267}Татко?|Това ти ли си? {92342}{92435}Франи.|Франи. {92453}{92513}Отворих чантата ти. {92516}{92607}Видях твоите снимки и статии.|И искам да те попитам нещо? {92612}{92699}Добре.|- Как го спираш? {92780}{92869}Не съм много сигурна. {92923}{92982}Знам тази къща. {92985}{93061}Бил съм и преди тука. {94674}{94762}Преди идвах тук, за да говоря|с човека, който живееше тук. {94838}{94928}Всички казваха, че е луд. {94961}{95049}Той ми каза,|че дъщеря му е била отнета. {95060}{95144}Какви са|всички тези думи? {95154}{95240}Не съм сигурен. {95250}{95338}Запечатал е всичко. {95344}{95454}Всички килери и врати. {95635}{95744}Опитал се да го разбере. {95765}{95843}Опитал се e|да му даде име. {96558}{96616}Седял е тук. {96619}{96726}Чакайки. {96819}{96899}Не искам да съм тук. {97263}{97353}Не е запечатал тази.|Това е било вратата. {97400}{97455}Опитал се|е да го докара. {97458}{97566}Франи, трябва да|се върнем в къщата. {97913}{97982}Баща ми се е|опитал да ме намери. {97986}{98071}Ще го победим. {98129}{98240}Трябва да си отида вкъщи. Трябва|да отида там, където всичко е започнало. {98246}{98314}Там ще го срещнем. {98318}{98386}Баща ми се е|изплашил прекалено много. {98390}{98458}Не е могъл да|го погледне. {98681}{98809}Искам да ти помогна. {98815}{98931}Не можеш! Гледай да|помогнеш на себе си. {99453}{99513}Тим. {99589}{99657}Ей Тим! {99661}{99729}Добре ли си приятелче? {99733}{99852}Кейт ми се обади и каза,|че нещо ставало тук. {100584}{100704}Чичо Майк?|Чичо Майк? {100743}{100827}Чичо Майк? {100863}{100947}Ей Майк! {101023}{101113}И него е отнел. {105465}{105552}Той те чака. {106754}{106802}Какво правиш? {106805}{106897}Ела тук.|- Джесика? {108340}{108426}Джесика? {109275}{109355}Джесика. {109359}{109423}Тим.|- Майк. {109427}{109512}Чичо Майк, това съм аз.|Какво правиш? {110140}{110271}Майк, тук съм. {110277}{110385}Добре, тръгна си.|Ще те спася. {110391}{110513}Хайде.|Добре, дръж се. {110561}{110634}Сега ще го прережа.|Няма да те нараня. {111046}{111135}Ще отидеш ли при него?|Благодаря. {111159}{111234}Съжалявам,|ако съм те събудила. {111278}{111379}Татко?|Това ти ли си? {111736}{111832}Какво по-дяволите|беше това? {111905}{111935}Трябва да спра това. {111938}{112004}Отивам след него.|Той ме води нанякъде. {112008}{112076}Ако не съм наоколо няма|да те притеснява, ясно? {112142}{112241}Тим. {112490}{112602}Не разбирам. {113328}{113458}Трябва да те измъкна оттук.|Кейт, хайде! Върви, върви! {113492}{113559}Хайде. {113567}{113653}Трябва да се|измъкнем оттук. {114274}{114374}Трябва да отидеш там където|всичко е започнало. - 1..... {114382}{114439}2... {114442}{114497}3... {114501}{114636}4..... 5.....|- Баща ми се е излашил прекалено много. {114643}{114757}Трябва да се изправиш срещу него.|- 6..... {114886}{114974}Тим, замина ли си? {115053}{115128}Тим? {115338}{115438}Какво правиш? {116301}{116396}Хайде. {116719}{116806}Тим! {117581}{117668}Замина си. {118802}{118870}Свърши ли? {118910}{118979}Да. {118983}{119068}Да, свърши. {119104}{119286}Няма да се върне повече. {119293}{120252}Превод: Д О К Т О Р А|/elishafan/