{367}{423}Ще се върнем до час. {747}{798}Невероятно... {802}{837}...нали? {912}{964}- Господи!|- Какво? {980}{1057}Обядвах често тук. {1061}{1127}Имат добра китайска кухня. {1221}{1293}Имам разни спомени от живота си. {1336}{1427}И никой от тях не се е случил.|Какво означава това? {1431}{1507}Че Матрицата не може|да ти каже кой си. {1511}{1613}- А Оракулът може?|- Това е различно. {1699}{1785}- Ти била ли си при нея?|- Да. {1789}{1829}Какво ти каза? {1906}{1998}- Каза ми--|- Какво? {2087}{2142}Стигнахме. {2146}{2197}Ела с мен. {2662}{2756}Това ли е Оракулът,|направил предсказанието? {2760}{2872}Да. Тя е много стара.|С нас е от самото начало. {2876}{2974}- Началото?|- На съпротивата. {2978}{3064}И какво знае тя? Всичко? {3082}{3205}- Тя би казала, че знае достатъчно.|- И никога на греши. {3252}{3335}Опитай се да не мислиш|дали "греши" или е "права". {3339}{3429}Тя е водач, Нео. Ще ти помогне|да откриеш пътеката. {3450}{3513}- На теб помогна ли?|- Да. {3526}{3589}Какво ти каза? {3621}{3697}Че ще открия Избрания. {3987}{4053}Казах ти, че мога само|да ти покажа вратата. {4057}{4119}Сам трябва да минеш през нея. {4198}{4303}Здравей, Нео. Идваш точно навреме. {4459}{4551}Разполагай се, Морфей.|Ела с мен. {4687}{4801}Това са другите Потенциали.|Можеш да изчакаш тук. {5747}{5867}Не опитвай да огънеш лъжицата.|Това е невъзможно. {5888}{5984}Опитай се просто|да осъзнаеш истината. {5997}{6077}- Коя истина?|- Че няма лъжица. {6138}{6173}Няма лъжица? {6177}{6283}Тогава ще разбереш,|че не лъжицата се огъва, а само ти. {6668}{6747}Оракулът ще те приеме. {6960}{7041}Знам, че ти си Нео.|Сега ще дойда. {7067}{7128}Вие сте Оракулът? {7187}{7257}Не точно каквото очакваше, а? {7282}{7334}Почти са готови. {7396}{7496}- Вкусно миришат, нали?|- Да. {7500}{7615}Бих те поканила да седнеш,|но и без това няма да пожелаеш. {7619}{7703}- И не се притеснявай за вазата.|- Коя ваза? {7762}{7839}- Тази ваза.|- Съжалявам. {7843}{7913}Казах, не се притеснявай. {7917}{8008}- Някое от децата ми ще я оправи.|- Откъде знаеше? {8055}{8153}Същинският въпрос,|който ще те мъчи по-късно е... {8157}{8287}...дали пак щеше да я счупиш,|ако не бях ти казала нищо? {8341}{8416}По-сладък си, отколкото мислех. {8460}{8522}Разбирам защо тя те харесва. {8538}{8621}- Кой?|- Но пък не си много умен. {8691}{8803}Знаеш защо Морфей|те доведе при мен. {8815}{8898}Е... как мислиш? {8944}{9059}- Смяташ ли, че си Избраният?|- Честно казано, не знам. {9140}{9227}Знаеш ли какво означава това?|На латински е. {9231}{9319}Означава: "Опознай себе си." {9323}{9402}Ще ти издам една малка тайна. {9419}{9525}Да бъдеш Избраният|е точно като да бъдеш влюбен. {9529}{9602}Никой не може да ти каже дали|си влюбен. Ти просто го разбираш. {9606}{9689}До край.|До мозъка на костите си. {9816}{9895}По-добре да те погледна. {9899}{9964}Отвори уста. Кажи "а". {10334}{10462}Сега аз трябва да кажа:|"Интересно, но..." {10466}{10539}- А ти да кажеш...|- "Но" какво? {10543}{10639}Но ти вече знаеш|какво ще ти кажа. {10672}{10752}- Не съм Избраният.|- Съжалявам, дете. {10781}{10906}Ти имаш дарбата,|ала изглежда очакваш нещо. {11029}{11120}- Какво?|- Своя следващ живот? Кой знае? {11133}{11197}Така е с тези неща. {11210}{11301}- Какво ти е смешно?|- Морфей. {11354}{11435}- Почти ме беше убедил.|- Зная. {11467}{11529}Горкият Морфей. {11572}{11649}Без него ще бъдем загубени. {11683}{11737}Как така без него?! {11830}{11906}Сигурен ли си, че искаш да го чуеш? {11931}{12006}Морфей вярва в теб, Нео. {12038}{12154}И никой - нито ти, нито дори аз -|може да го убеди в обратното. {12158}{12220}Той го вярва толкова сляпо,... {12224}{12352}...че е готов да пожертва|живота си, за да спаси твоя. {12356}{12428}Ще трябва да направиш избор. {12443}{12537}В едната си ръка|ще държиш живота на Морфей. {12541}{12610}А в другата - своя собствен. {12644}{12712}Единият от вас ще умре. {12749}{12854}Кой от двамата|... ще решиш ти. {12858}{12974}Съжалявам, хлапе. Наистина.|Ти имаш добра душа. {12978}{13115}А аз не обичам да съобщавам|лоши новини на добри хора. {13119}{13156}Не се терзай. {13160}{13290}Още щом прекрачиш отвъд тази|врата, ще се почувстваш по-добре. {13294}{13399}Ще си спомниш, че не вярваш|в тия глупости за съдбата. {13403}{13526}Че сам контролираш живота си.|Забрави ли? {13565}{13674}Хайде...|Вземи си курабийка. {13686}{13779}Обещавам,|че още преди да си я изял,... {13783}{13845}...ще се почустваш чист като роса. {14064}{14194}Каквото е казано е за теб|и само за теб. {14758}{14810}Идват към вас. {15507}{15560}Какво е това? {15873}{15927}О, "дежа ву". {15991}{16059}- Какво каза току-що?|- Имах малко "дежа ву". {16063}{16135}- Какво видя?|- Какво стана? {16139}{16236}Черна котка мина покрай нас,|после още една точно като нея. {16240}{16346}- Колко точно? Същата ли беше?|- Не съм сигурен. {16350}{16411}Суйч. Апок. {16493}{16608}"Дежа ву" обикновено значи дефект|в Матрицата, когато променят нещо. {16691}{16749}О, Божичко. {16759}{16810}Да вървим! {16901}{16987}Отрязали са кабела!|Това е капан! Излизайте! {17088}{17137}О, не! {18073}{18135}Това са променили. В капан сме. {18139}{18226}- Спокойно... Дай си телефона.|- Ще ни проследят. {18230}{18277}Нямаме избор. {18299}{18332}Централа. {18336}{18441}Намери конструктивни чертежи|на сградата, бързо. {18592}{18655}- Тук са.|- Главната водопроводна стена. {18734}{18795}Осми етаж.|На осмия етаж са. {18799}{18876}Суйч, давай напред. {19278}{19354}- Сега наляво. Тук е.|- Добре. {19581}{19637}Къде са те? {21063}{21144}В стените са.|В стените са! {21664}{21710}Това е агент! {21919}{21980}Трябва да изведеш Нео!|Само той е важен! {21984}{22091}- Не, Морфей, недей!|- Тръгвай, Тринити! {22260}{22325}- Не можем да го оставим!|- Налага се! {22895}{22935}Побързай! {23051}{23104}Великият Морфей.|Най-накрая се срещнахме {23156}{23182}А ти си? {23189}{23270}Смит. Агент Смит. {23283}{23355}Всичките сте ми еднакви. {24502}{24569}Водете го. {24850}{24920}- Централа.|- Трябва ми изход, бързо! {24924}{25013}Стана автомобилна катастрофа. {25021}{25065}Изведнъж "бум". {25072}{25148}- Някой там горе още ме обича.|- Открих те. {25152}{25204}Само ме извади, бързо. {25208}{25319}Най-близкият изход е на "Франклин"|и "Ери". Стар телевизионен сервиз. {25373}{25414}- Централа.|- Танк, аз съм. {25418}{25490}- Жив ли е Морфей?|- Жив ли е Морфей, Танк? {25494}{25604}- Да. Местят го. Още не знам къде.|- Жив е... Трябва ни изход. {25608}{25670}Не сте далеч от Сайфър.|И аз се учудих. {25674}{25725}- Пратих го на "Франклин" и "Ери".|- Ясно. {25943}{25990}Хванах го. {26233}{26308}- Къде са те?|- Звъня им. {26312}{26357}Добре. {26667}{26706}Първо ти, Нео. {26993}{27083}Не знам, просто прекъсна. {27691}{27806}- Ало, Тринити.|- Сайфър, къде е Танк? {27895}{27956}Знаеш ли... {27960}{28039}...много дълго време... {28043}{28111}...си мислех, че съм влюбен в теб. {28122}{28179}Дори те сънувах. {28206}{28272}Ти си красива жена, Тринити. {28276}{28349}Жалко, че нещата се развиха така. {28353}{28422}Ти си ги убил. {28426}{28491}Уморен съм, Тринити. {28495}{28543}Уморих се от тази война, {28547}{28618}уморих се от битките,|от тоя кораб, {28622}{28732}от студа, от яденето на същата|помия всеки ден. {28793}{28910}Но най-вече се уморих от онзи|чикиджия и неговите глупости. {28934}{29055}Изненада, тъпако. Бас държа,|че не можа да предвидиш това. {29117}{29246}Господи, как ми се иска|да бъда там, когато те пречупват. {29250}{29338}Да вляза точно,|когато това става. {29342}{29424}И в този момент да разбереш,|че съм бил аз. {29438}{29505}- Ти им предаде Морфей.|- Той ни излъга, Тринити. {29517}{29616}Измами ни!|Ако ни беше казал истината,... {29620}{29690}...щяхме да ти заврем|червеното хапче отзад! {29694}{29775}Не е така, Сайфър.|Той ни освободи. {29779}{29848}Наричаш това свобода? {29879}{29948}Правя само, каквото той ми нареди. {29970}{30105}Ако трябва да избирам между това|и Матрицата... аз избирам Матрицата. {30109}{30191}- Матрицата не е истинска.|- Не съм съгласен, Тринити. {30195}{30322}Мисля, че Матрицата може да бъде|по-истинска и от този свят. {30371}{30469}Аз само дърпам кабела тук,|но там... {30481}{30570}...вие гледате как Апок умира. {30723}{30776}Добре дошла в реалността! {30780}{30859}- Но ти не можеш да се върнеш!|- Така си мислиш ти. {30863}{30994}Те ще ме върнат обратно.|Като се събудя, няма да помня нищо. {30998}{31108}Между другото, ако имаш да казваш|нещо много важно на Суйч... {31112}{31223}- ...предлагам ти да го сториш сега.|- Не по този начин. {31258}{31304}Не по този начин. {31438}{31480}- Твърде късно.|- Проклет да си, Сайфър! {31484}{31585}Не ме мрази, Тринити.|Аз съм само един вестоносец. {31592}{31668}И точно сега ще ти го докажа. {31692}{31793}Ако Морфей е бил прав,|аз няма как да дръпна този кабел. {31797}{31901}Така де, ако Нео е Избраният,|все някакво чудо... {31905}{31979}...ще трябва да ме спре. {32016}{32096}Как може той да бъде Избраният,|ако е мъртъв? {32130}{32266}Ти така и не ми отговори дали|вярваше в глупостите на Морфей. {32278}{32422}Искам само "да" или "не".|Погледни в очите му... {32426}{32501}...тези големи, красиви очи {32538}{32573}и ми кажи... {32588}{32662}..."да"... или "не"? {32690}{32761}- Да.|- Не мога да повярвам. {32799}{32909}И да вярваш, и да не вярваш,|лайно миризливо, пак ще се пържиш! {33347}{33381}Първо ти. {33579}{33667}- Ранен си.|- Ще се оправя. {33698}{33764}Дозер? {34163}{34238}Стоял ли си някога втренчен в нея, {34242}{34382}съзерцавайки красотата|и гениалността й? {34408}{34520}Милиарди хора|просто изживяват живота си... {34547}{34619}...в неведение. {34699}{34770}Знаеш ли, че първата Матрица... {34774}{34887}...бе проектирана да е идеален|човешки свят, без страдания,... {34891}{34978}...в който всички са щастливи. {34982}{35057}Беше катастрофа.|Никой не възприе програмата. {35061}{35147}Изгубихме цели реколти. {35151}{35208}Някои смятат, че не сме имали... {35213}{35322}...програмен език, за да опишем|вашия съвършен свят. {35326}{35348}Но аз смятам, че като вид,... {35348}{35379}Но аз смятам, че като вид,... {35383}{35516}...човешката раса определя кое е|"реално" чрез мизерията и страдания. {35520}{35585}Така съвършеният свят стана сън,... {35589}{35734}...от който вашият примитивен мозък|все опитваше да се събуди. {35738}{35827}И Матрицата бе прекроена в това... {35831}{35914}...върхът на вашата цивилизация. {35918}{35976}Казвам "вашата", въпреки че... {35980}{36079}...откакто ние започнахме да мислим|вместо вас, тя стана "наша". {36083}{36161}Което е и същността на нещата. {36191}{36254}Еволюция, Морфей. {36258}{36309}Еволюция. {36345}{36405}Също като динозаврите. {36442}{36498}Погледни през прозореца. {36502}{36564}Вие имахте своето време. {36568}{36664}Бъдещето е нашият свят, Морфей. {36668}{36728}Бъдещето е нашето време. {36819}{36857}Може да има проблем. {36876}{36913}Какво му правят? {36917}{37019}Проникват в съзнанието му. Като|хакери в компютър - нужно е време. {37023}{37087}- Колко време?|- Зависи от съзнанието. {37091}{37142}Но все някога ще се пречупи. {37146}{37249}Тогава неговите алфа-вълни|ще се променят от това... в това. {37253}{37356}Когато стане, Морфей|ще им каже всичко, което искат. {37360}{37460}Капитанът на всеки кораб има код|за главния компютър на Зион. {37464}{37568}Ако агент го получи и влезе в Зион,|могат да ни унищожат. {37572}{37629}Не можем да позволим това. {37633}{37738}Зион е по-важен от мен,|от теб, дори от Морфей. {37830}{37955}- Сигурно може да се направи нещо.|- Може. Да му дръпнем кабела. {38001}{38077}И ще го убием?|Да убием Морфей? {38095}{38181}Нямаме друг избор. {38294}{38368}Не изпращай човек да върши|работата на машините. {38372}{38414}Ако шпионинът ни е мъртъв,... {38418}{38497}...те ще прекъснат връзката|възможно най-скоро, освен ако-- {38501}{38594}- Не са мъртви. И в двата случая...|- Трябва да продължим по плана. {38598}{38665}Пуснете стражите. Незабавно. {38789}{38867}Ти бе за нас повече от водач. {38877}{38933}Беше наш баща. {38967}{39027}Ще ни липсваш завинаги. {39186}{39270}Спри!|Не вярвам, че това се случва. {39274}{39377}- Нео, така трябва.|- Дали? Аз не знам. {39381}{39443}- Не може да е просто съвпадение.|- Кое? {39456}{39530}Оракулът.|Тя ми каза, че това ще се случи. {39534}{39591}Каза ми... {39595}{39675}- ...че ще трябва да направя избор.|- Какъв избор? {39759}{39809}- Какво правиш?|- Влизам. {39813}{39873}- Не, няма.|- Налага се. {39877}{39965}Морфей пожертва себе си,|за да те изведем оттам. {39969}{40026}Няма начин да се върнеш. {40030}{40140}Морфей постъпи така, вярвайки,|че съм нещо, което не съм. {40184}{40271}Аз не съм Избраният.|Оракулът ми каза и това. {40275}{40375}- Не, трябва да си ти.|- Съжалявам, аз съм обикновен човек. {40389}{40468}Това не е вярно, Нео.|Не може да е вярно. {40472}{40549}Защо? {40585}{40689}Това е лудост.|Морфей е в сграда с военна охрана. {40693}{40822}Дори да влезеш, при него|има агенти. Точно трима. {40829}{40920}И аз искам Морфей да се върне,|но ти говориш за самоубийство. {40924}{40995}Зная, че изглежда така,|но не е. {40999}{41056}Не мога да ти обясня защо. {41079}{41176}Морфей вярваше в нещо и беше|готов да жертва живота си за това. {41180}{41252}Сега вече го разбирам.|Затова трябва да вляза. {41256}{41316}- Защо?|- Защото и аз вярвам в нещо. {41320}{41417}- В какво?|- Вярвам, че мога да го върна. {41828}{41879}- Какво правиш?|- Идвам с теб. {41883}{41949}- Не, не идваш.|- "Не"? {41955}{42072}Морфей значи повече за мен,|отколкото за теб. {42076}{42185}И че ако искаш да го спасиш,|ще имаш нужда от помощта ми. {42189}{42276}И понеже съм най-старшият офицер|на този кораб, ако не ти харесва,... {42280}{42389}...можеш да вървиш по дяволите,|за където и без това си тръгнал. {42399}{42467}Танк, вкарай ни. {42697}{42827}Искам да споделя с теб едно свое|проникновение от престоя ми тук. {42831}{42928}Разбрах го, когато се опитах|да класифицирам вашия вид. {42932}{43048}Осъзнах, че вие всъщност|не сте бозайници. {43100}{43200}Всеки бозайник на тази планета|инстинктивно постига... {43204}{43283}...естествено равновесие|със заобикалящата го среда. {43287}{43336}Но не и вие хората. {43340}{43436}Вие се преселвате някъде|и се размножавате,... {43440}{43552}...докато изконсумирате|всички природни ресурси. {43556}{43684}Единственият ви начин да оцелеете|е да се преселите другаде. {43813}{43936}Само още един организъм на тази|планета следва същото поведение. {43940}{44044}Знаеш ли как се нарича?|Вирус. {44072}{44153}Човешките същества са болест... {44157}{44259}...рак за тази планета.|Същинска чума. {44263}{44337}А ние... сме лекарството. {44359}{44435}Добре, какво ти трябва?|Като оставим чудото. {44449}{44528}Оръжия.|Много оръжия. {44834}{44921}Никой не е правил такова нещо. {44925}{44987}Точно затова ще успеем. {45067}{45128}Защо серумът не действа? {45132}{45212}Може би задаваме погрешни въпроси. {45231}{45282}Оставете ме с него. {45327}{45379}Веднага. {45621}{45733}Дръж се, Морфей.|Те идват да те измъкнат. {45788}{45939}Чуваш ли ме, Морфей?|Ще бъда откровен... с теб. {46056}{46110}Аз... {46114}{46194}...ненавиждам това място. {46198}{46287}Този... зоопарк, този затвор. {46291}{46367}Тази реалност,|или както там я наричате. {46371}{46427}Вече не я понасям. {46446}{46518}Най-вече миризмата й. {46522}{46574}Ако съществува такава. {46578}{46655}Чувствам се преситен от нея. {46690}{46766}Мога... да вкуся... {46770}{46819}...твоята смрад. {46823}{46913}И всеки път, щом я вкуся,|се боя да не се заразя от нея. {46917}{46997}Отвратителна е. Нали? {47050}{47111}Трябва да изляза оттук. {47115}{47171}Трябва да се освободя. {47175}{47278}И в това съзнание е ключът.|Моят ключ. {47282}{47410}Щом Зион бъде унищожен, няма да|има нужда от мен тук. Разбираш ли?! {47414}{47517}Нужни са ми кодовете.|Трябва да вляза в Зион,... {47521}{47630}...и ти трябва да ми кажеш как.|Ти ще ми кажеш, или... {47634}{47683}...ще умреш. {48175}{48248}Моля, извадете всички метални|предмети - ключове, монети. {48659}{48725}Изпратете подкрепления! {49299}{49349}Не мърдай! {52561}{52623}Какво правеше? {52627}{52700}- Той не знае.|- Какво да знам? {53373}{53443}Мисля, че се опитват да го спасят. {53783}{53831}"Няма лъжица..." {54541}{54603}Намерете ги и ги унищожете! {54631}{54654}Повтарям, нападнаха ни! {55486}{55500}Помогни! {56035}{56091}Просто човек. {56095}{56155}Ще избегнеш ли това? {56435}{56471}Как го направи? {56475}{56606}Движеше се като тях. Не съм|виждала такива бързи движения. {56610}{56677}Не бяха достатъчно бързи. {56701}{56764}Можеш ли да летиш с това? {56768}{56878}- Още не.|- Централа. {56882}{56998}Танк, трябва ми програма|за пилот на хеликоптер В-212. {57200}{57240}Да вървим. {57594}{57629}Не! {58863}{58928}Морфей, ставай... Стани! {59838}{59882}Няма да успее. {60099}{60145}Държа те! {62735}{62814}Знаех си аз... Той е Избраният. {63195}{63264}Вярваш ли сега, Тринити? {63393}{63455}Оракулът... Тя ми каза... {63459}{63547}Казала ти е точно това,|което си искал да чуеш. {63551}{63607}Това е всичко. {63611}{63683}Рано или късно ще осъзнаеш,|също както и аз,... {63687}{63794}...че има разлика между това да|познаваш пътя и да минеш по него. {63866}{63914}Централа. {63918}{63981}- Как се радвам да чуя гласа ти.|- Трябва ни изход. {63985}{64053}Приготвил съм ви. Станцията|на метрото на "Стейт" и "Балбоа". {64391}{64457}- Проследихме обаждането.|- Имаме позицията им. {64461}{64533}Стражите са в готовност. {64553}{64611}Нареди им да ударят. {65062}{65127}Първо ти, Морфей. {65591}{65655}Нео, искам да ти кажа нещо. {65724}{65821}Но се страхувам,|че може да ме разбереш погрешно. {65907}{65987}Всичко, което Оракулът ми каза,|се сбъдна. {66051}{66150}- Всичко, освен това.|- Освен кое? {66777}{66821}- Какво стана?!|- Агент. {66825}{66871}- Върни ме.|- Не мога. {66917}{66966}Г-н Андерсън. {67020}{67055}Бягай, Нео. Бягай. {67182}{67257}- Какво прави той?|- Започва да вярва. {67899}{67981}- Свърши пълнителя.|- Ти също. {68770}{68899}Ще гледам с удоволствие|как умирате... г-н Андерсън. {69848}{69911}Господи, той го убива. {71934}{71998}Чувате ли, г-н Андерсън? {72002}{72074}Това е звукът на неизбежното. {72136}{72211}Звукът на вашата смърт. {72238}{72295}Сбогом, г-н Андерсън. {72299}{72353}Моето име... {72409}{72468}...е Нео. {73235}{73286}- Какво стана?|- Не знам. Изгубих го. {73290}{73328}ОПАСНА БЛИЗОСТ {73668}{73734}Стражи.|След колко време? {73740}{73801}Пет до шест минути. {73825}{73918}- Танк, приготви ЕМП.|- Не може, преди да е излязъл. {73922}{74010}Зная, Тринити. Успокой се.|Той ще успее. {74014}{74135}А бе какво...|Върни ми телефона! {74139}{74200}Открадна ми телефона! {74245}{74300}Открих го. Бяга. {74304}{74366}Изкарай ме веднага оттук! {74370}{74483}Имам временна връзка с един|стар изход на "Уабаш" и "Лейк". {75050}{75101}Имам нужда от помощ! {75138}{75178}Вратата. {75550}{75596}Вратата вляво... {75600}{75640}...другото ляво! {75800}{75850}Задният вход. {76396}{76431}Ето ги, идват. {77117}{77150}Той ще успее. {77394}{77472}Пожарният изход в края|на улицата, стая 303. {78248}{78307}ВНИМАНИЕ: ПРОНИКВАНЕ {78318}{78374}Те са вътре. {78387}{78417}Побързай, Нео. {79764}{79797}Невъзможно... {79980}{80023}Провери го. {80112}{80170}Мъртъв е. {80308}{80367}Сбогом, г-н Андерсън. {80604}{80657}Вече не се страхувам. {80691}{80721}Оракулът ми каза... {80773}{80857}...че ще се влюбя, и че този мъж,|който обикна, ще бъде Избраният. {80936}{81046}Сега разбираш...|че не може да си мъртъв. {81085}{81135}Не може... {81168}{81235}...Защото аз те обичам. {81262}{81316}Чуваш ли ме? {81330}{81398}Обичам те. {81945}{82009}А сега се изправи. {82189}{82224}Не... {82848}{82920}- Как?!|- Той е Избраният. {86382}{86479}Зная, че сте някъде там.|Вече мога да ви усещам. {86483}{86577}Зная, че ви е страх.|Страх ви е от нас. {86581}{86690}Страх ви е от промяната.|Аз не знам какво е бъдещето. {86694}{86759}Не съм дошъл, за да ви кажа|как ще свърши това. {86763}{86851}Дойдох, за да ви кажа|как ще започне. {86855}{86894}Ще затворя този телефон {86898}{86976}и ще покажа на тези хора това,|което не искате да видят. {86980}{87074}Ще им покажа един свят без вас. {87078}{87169}Свят без правила и контрол,|без граници и предели. {87173}{87250}Свят, в който всичко е възможно. {87323}{87432}Накъде ще поемем след това -|този избор оставям на вас.