{43}{98}Оставих те да ме докоснеш, каубой. {167}{216}Имам нужда от баня. {2568}{2611}Саманта, моля те. {2675}{2716}Коя е Саманта? {2758}{2803}Къде е Хенеси? {6247}{6286}Хей, Мич! {6380}{6417}Събудил си се. {6543}{6591}Кървиш. {6609}{6655}Я виж тук. {6780}{6831}Адски ме заболя. {6861}{6919}Зная. Затова първо|те разсеях. {6919}{6979}Същият принцип|като дефлориране на девици. {6979}{7027}Какво? какви девици? {7049}{7090}Прочетох това в роман|на Харолд Робинс. {7090}{7126}момчето я захапва за ухото, {7126}{7150}за да не усети болката. {7150}{7195}Опитвал ли си? {7205}{7276}Не. Аз ги удрям в челюстта|и казвам "Опа зайчето изскочи". {7276}{7323}Коя си ти? {7323}{7377}Чарли. Шпионката. {7388}{7433}Радвам се да се запознаем. {7459}{7492}Едно питие? {7499}{7532}Да. {7587}{7651}Ситуацията тук все още е|много объркана, {7651}{7712}но шерифът ми каза|че е имало стрелба. {7780}{7831}ОК. Да речем, повярвам, |че си обучен убиец. {7950}{8021}Дори не моа да го изрека сериозно. {8055}{8095}Тогава Саманта... тя... {8095}{8142}Никога не е съществувала. {8142}{8208}Както каза Нейтън,|тя е моя измислица. {8247}{8319}Значи тя изчезна|завинаги? {8363}{8399}И слава богу. {8399}{8460}Виж тоя грамаден задник. {8461}{8511}Наследство ми е от нея. {8511}{8559}Убедително я изигра. {8574}{8609}Е да, сигурно. {8611}{8692}Нейната личност все отнякъде|трябва да идва. {8710}{8738}Смени темата. {8738}{8798}И още по-добре,|донаси ми бутилката. {8900}{8950}Ето. Пий до дъно. {8990}{9052}Така, какво следва сега? {9087}{9132}Ще се свържа с "Епилог". {9132}{9224}Погребвам тия 8 години|и се връщам на работа. {9249}{9283}Наздраве. {9342}{9397}Ще повярваш ли, Хари? {9426}{9485}Бюджетната комисия заседава|след три седмици, {9485}{9520}а президентът иска да знае {9520}{9570}как съм загубил агент. {9570}{9640}Търсят ви на линия 3, сър. {9640}{9675}Кой е това? {9675}{9723}Чарли Балтимор, сър. {9775}{9815}Проследи обаждането. {9915}{9962}Пъркинс слуша. {9969}{10044}Включи телевизора.|Перма в Ню Джърси. Седем мъртви. {10056}{10145}Чарли! Къде ли не те търсихме. {10167}{10226}Имам твоя снимка на парад. {10226}{10266}Какво стана? {10266}{10337}Не се занасяй.|Изпълних задачата. {10356}{10401}За Дедал ли говориш? {10419}{10468}Застрелях го.|Мъртъв е. {10468}{10548}Щях да го свърша и по-рано|през 92-а да речем, но бях заета. {10611}{10648}Искам връзка. {10648}{10691}Разбира се. {10731}{10793}Ще те насоча към сигурен адрес. {10793}{10848}Няма да стане. {10875}{10936}Ще играем по моите правила.|Не приближавай. Аз ще те търся. {11197}{11240}Чу ли това? {11240}{11291}Щом е стигнала до Дедал, {11291}{11350}може би знае за "Меден месец". {11358}{11404}И че някогашните обекти {11404}{11449}са твоите нови приятели. {11449}{11490}Ще има проблеми. {11490}{11552}Проклет да си.|Вече е въоръжена от фермата. {11595}{11634}Стига хленчи. {11634}{11691}Начело си на цяла |шпионска мрежа. {11764}{11829}Тя би могла да провали|цялата операция. {11829}{11872}Имаме 24 часа.|Ще я намерим. {11888}{11929}И ще я убием. {11984}{12042}Направи каквото трябва,|но внимавай. {12042}{12099}Ако се узнае,|че рабитиш за мен, {12099}{12170}Загазвам пред Белия дом. {12170}{12222}Тя е чалната. Съвсем луда.|Трябва да вървя. {12333}{12386}Ще ти звънна в полунощ|къде да ме посрещнеш. {12449}{12506}Сам, какво постигнахме|с това? {12506}{12549}Проверяваме Пъркинс. {12549}{12587}Имаш ли огънче? {12613}{12661}Нямам му доверие. {12661}{12698}Какво говориш? {12774}{12843}Ако ме е търсил в Пенсилвания,|подслушва кантората ти. {12880}{12913}И е проследил този разговор? {12913}{12948}В полунощ ще| чакаш на телефона. {12985}{13056}Ако иска да ме очисти,|ще прати някой да те отвлече, {13106}{13166}за да кажеш къде съм.|Значи правилно не му вярвам. {13172}{13204}Не, не, я почакай. {13562}{13632}Не съм имала гадже|от осем години, Mич. {13681}{13727}Не е ли вълнуващо? {13828}{13872}Какво е това? {13872}{13927}Сигурно любов. Млъкни. {14065}{14107}Красива бяла жена... {14107}{14177}съблазнява черния наемник. {14227}{14279}Я се освести, миличка.|Не съм красив, не сме богат, {14279}{14331}а последния път като ми духаха|вафлите бяха по 5 цента. {14331}{14376}пръчките на бонбона струва никел. {14376}{14405}Какво става? {14405}{14441}Трябва да е химия. {14490}{14523}Химия, друг път. {14523}{14572}Знаеш ли какво си мисля? {14592}{14653}Искаш да ме чукаш|заради това. {14745}{14787}Да убиеш една учителка. {14787}{14844}Да я погребеш завинаги. {14859}{14904}На мен учителката ми харесваше. {14904}{14984}Когато се върне,|звънни ми. {15016}{15051}И вземи се обади на детето.|До Коледа има 2 дни. {15095}{15179}Може още да си мисли,|че на мама й пука. {15179}{15231}Не съм искала дете. {15243}{15300}Саманта го роди, не аз! {15335}{15377}Никой не ме е питал! {15741}{15781}Добър вечер, хубавице. {15781}{15818}Искаш ли компания? {15818}{15886}Не, мерси. Пазя се|за изнасилването си. {15886}{15930}Влез в уличката. {15986}{16038}Не те моля, а заповядвам. {16145}{16217}Подрани. Значи Пъркинс|ме иска мъртва, а? {16221}{16261}Защо е това бързане? {16261}{16342}Я изчезни и се върни|в полунощ. {16379}{16450}Миличка, това е много |голям пистолет. {16457}{16514}А това не е сандвич. {16547}{16571}Какво правиш? {16571}{16596}Спасявам ти живота. {16596}{16629}Щях да дойда по-рано,|но се забавих на опашката за сандвичи. {16679}{16711}Можех да го очистя.|Сега подплаши другите. {16746}{16784}Какви други? {16784}{16849}Главни-ловци, умнико.|Те не действат сами. {16849}{16889}По рождение ли си глупав? {16913}{16956}Вземах уроци. {16964}{16994}- Какво? {16994}{17051}Аз все още държа пистолет. {17402}{17438}Ама че работа. {17491}{17532}Прибери пистолета. {17533}{17587}Изчезвам оттук. {17916}{17957}Пъркинс, гадина такава. {17957}{18010}Искаш да ме убиеш. Защо? {18065}{18105}Спокойно. {18116}{18163}Избягах от Бейрут веднъж. {18163}{18211}Ще се измъкна и от Ню Джърси. {18211}{18254}Дали? Други са опитвали безуспешно. {18292}{18350}Цялото население, всъщност. {18356}{18392}Имам въпрос. Все казваш|"Аз" това, "Аз" онова. {18491}{18556}Като че ли вече |нямаш нужда от мен. {18575}{18614}Много си прав. {19693}{19726}Качвай се. {19984}{20036}Значи ми намери употреба, а? {20062}{20094}Да. {20129}{20186}Напускам страната, Мич. {20190}{20261}Трябва ми фалшив паспорт|и много пари. {20261}{20302}Защо не каза? {20302}{20366}Чакай да си ги извадя|от задника. {20366}{20440}Ключето, Мич. |На гривната с талисманите е. {20440}{20505}Отваря сейф 227|на банка в Бъфало. {20505}{20566}Откъде знаеш?|Цифрите са изпилени. {20566}{20609}Аз ги изпилих. {20609}{20658}В сейф 227 има пари|и документи. {20717}{20774}Искам да го вземеш|и да ми го дадеш. {20818}{20869}По дяволите.|Защо ми трябваше. {20869}{20932}ОК. И къде е|тази гривна? {20944}{20990}Там е проблемът| с тайните агенти. {21049}{21098}Всичко е сложно| до немай къде. {21634}{21688}Карай без да забавяш. {21758}{21810}Свирни ако има нещо. {21810}{21869}Добре, Мис Дейзи.|Ще свирнем. {22216}{22266}Добро утро, Реймънд. {22266}{22319}Добро утро, госпожице Кейн. {22321}{22378}Какво говорехме за пушенето? {22378}{22418}Дай ми я тук. {22511}{22543}Благодаря. {22543}{22594}Ако кажеш на някого,|че си ме виждал, {22600}{22659}ще ти пръсна главата. {28098}{28145}Искаш ли да имаш 2,5 деца? {28209}{28252}Весела Коледа. {28395}{28442}Колко път има до парите? {28442}{28468}Около час. {28468}{28529}Отдавна не съм се срещал|с полицаи. {28567}{28606}Е, Mitch...Още ли ме имаш|за топла и пухкава? {28735}{28761}Да, несъмнено. {28761}{28798}Има ли нещо? {28810}{28871}Телефонна сметка,|коледна честитка... {28910}{28975}Можеше да ги целиш в рамото. {28975}{29016}Я ме остави. {29052}{29138}Мисля си, че Саманта Кейн|не е била само роля. {29149}{29205}Да, ти имаше амнезия|но може би си забравила|да се мразиш за известно време. {29282}{29322}Това пък какво е? {29711}{29742}Ало? {29742}{29794}Аз съм. Взех детето ти. {29797}{29863}Кажи къде си.|Не губи време. {29946}{29986}Щатска магистрала 5,|на 15 минути от Юниън Спрингс. {30081}{30125}Мразя клетъчните телефони. {30174}{30211}Иди в най-близкия Холидей Ин.|Има един в Каюга. {30246}{30309}Бъди там след 15 минути. {30390}{30420}Кой беше? {30485}{30529}Взел е детето. {30533}{30568}Тимоти? {30579}{30627}Праща ме на обикновен телефон. {30627}{30680}Не иска да говори по този. {30865}{30905}Можем да го проследим. {30905}{30968}Да го проследим? Как?|Това е случаен хотел. {30971}{31007}Колко време ти даде? {31007}{31046}15 минути. {31089}{31146}Да опитаме с |телефонната компания. {31146}{31217}Ще стигнеш ли дотук|за 15 минути? {31347}{31386}Никой да не мърда! {31488}{31561}Ти. Имаш 40 секунди|да направиш връзка. {31576}{31633}Всички до стената! {31827}{31873}Холидей Ин. Чед на телефона. {31873}{31936}Повикайте Чарли Болтимор, моля.|Момент. {32086}{32118}Да. {32126}{32165}Здравей. Това съм аз. {32182}{32242}Докажи, че детето| е при теб. {32244}{32302}А откъде ще знам номера ти? {32302}{32355}Написан е на гипса|на дясната й китка. {32355}{32414}Точно под "Мама те обича". {32434}{32487}Предлагам проста размяна.|Нея срещу теб. {32533}{32575}ще ти съобщя къде и кога. {32575}{32634}И ако ми играеш номера... {32673}{32744}ще ослепя детето|и ще му прострелям двете колена. {32926}{32969}Разбери откъде е обаждането. {32969}{33002}Направи го! {33162}{33242}Откъде го познаваш|така добре? {33242}{33315}Търкала съм бутове с него. {33330}{33378}Беше мой обект, забрави ли? {33378}{33411}Мадам? {33411}{33478}Обаждането идва от Ниагара Фолс. {33598}{33645}Операция "Меден месец". {33655}{33688}Бинго. {34758}{34793}Пъркинс. {34802}{34851}Защо е тук? {35069}{35135}Ако Тимоти действаше сам,|имахме шанс. {35217}{35251}Чарли захапа въдицата. {35251}{35322}Трябва само да посочим| време и място. {35454}{35503}Божичко. Ние сме чудовища. {35526}{35584}Докладвай за "Меден месец". {35586}{35629}Цистерната е готова. {35641}{35712}Един замразен терорист|си чака реда. {35729}{35760}И няма пропуски? {35760}{35813}Не, доколкото знам. {35813}{35861}ФБР ще го намери смазан в пропаст|на 8 км от взрива. {36124}{36175}Не съм чак такъв изрод. {36253}{36334}Малката ще получи кукла за Коледа. {36356}{36397}Върви по дяволите. {36528}{36574}Аз ще вляза пръв. {36574}{36598}Не, ще я оплескаш. {36632}{36697}Хей, стрелям по-добре отблизо. {36719}{36774}Няма да уцелиш езеро|дори ако си на дъното. {36878}{36941}Охраната е на 126.9 Mегахерца. {36948}{36989}Ако искаш да си говорим,|търси ме на 127.1... {37088}{37152}Щом ме видиш с детето|започни да я прикриваш. {37252}{37289}Добре. {37409}{37481}Ще ми пръснат главата. {37515}{37585}За последен път |ме виждаш хубава. {38400}{38451}Североизточен сектор.| Чисто е. {40202}{40260}Обкръжете я. |Искам я жива и невредима. {41197}{41241}Подушвам бензин.|Злополука ли претърпя? {41308}{41352}Имам кибрит. Лошо е|детето да си отиде така. {41402}{41454}30 секунди. Помисли си. {41816}{41854}Вдигни го. {41928}{41981}Ще ми липсващ, майоре.|Трябваше да си останеш мъртва. {42024}{42074}Вече не познаваш правилата. {42074}{42110}Кажи ми ги. {42110}{42157}Тоя беше в черния списък. {42157}{42203}Съкращения в бюджета. {42263}{42320}Конгресът ни върза ръцете. {42332}{42415}Трябваше да се оправям|с каквото имах подръка, {42420}{42499}макар това да бяха| лошите момчета. {42551}{42590}Съкращения в бюджета?|за това ли е всичко? {42646}{42704}Операция "Меден месец".|По дяволите! {42743}{42797}Провеждаш кампания за средства. {42831}{42903}1993 г. Атентатът в Световния|търговски център. Помниш ли? {42999}{43063}На процеса казаха, |че ЦРУ е знаело отпреди. {43175}{43257}Дипломатът, издал визата| на терориста, беше от ЦРУ. {43269}{43327}Може да са му помогнали|за да оправдаят|увеличение на бюджета. {43415}{43487}Имитираш терористичен акт,|за да измъкнеш пари от Конгреса? {43546}{43582}Уви, не знам как да имитирам|убийството на 4000 души. {43663}{43737}Ще трява да го направим|наистина. {43740}{43785}Ще обвиним мюсюлманите|естествено. {43791}{43840}Тогава ще получа финансиране. {43867}{43915}Лека нощ, момичето ми. {43919}{43977}Тимоти, ще бъда в хеликоптер 1. {44085}{44134}Не, не, само тя. {44191}{44223}Сам. {44253}{44311}Ще чакам да дойдеш|да ме спасиш. {44311}{44355}Идвам съвсем скоро. {44603}{44676}И ще струпате цялата вина|на този нещастен арабин. {44685}{44743}Каква е тази цистерна? {44776}{44838}Бездруго ще умра.|Искам да знам. {44868}{44914}ОК. Химическа бомба. {44989}{45028}Верижна реакция. {45028}{45090}Започне ли веднъж,|няма спиране. {45090}{45165}Катализаторът се впръсква вътре|нагрява се. {45179}{45249}Оставяме цистерната|в центъра на града. {45272}{45334}и критичнта точка|се достига в полунощ. {45362}{45411}И сбогом. {45451}{45486}Тимоти. {45492}{45523}Да? {45524}{45575}Моля те...пусни детето ми. {45628}{45699}Свърших запаса от услуги. {45700}{45765}Но ще те оставя с нея|докато замръзнете. {45815}{45861}Ще открият телата ви|някъде в Пенсилвания. {45994}{46078}Ще те опишат като|побъркана мамичка, {46098}{46151}Отвлякла детето си|и загинала в бурята. {46196}{46232}Прокет да си. {46232}{46277}Погледни й очите. {46295}{46342}И защо да го правя? {46342}{46388}Защото са твоите. {46388}{46452}Онази нощ с теб забременях. {46508}{46570}Момичето е твоя дъщеря. {46747}{46792}Супер го измисли. {46805}{46874}Докарайте тук малката кучка. {47185}{47226}Здравей, принцесо.|Дай да ти видя проклетите очи. {47649}{47723}Ще си подремнем|като мечките през зимата. {47804}{47870}Да. Мечки. ОК.|Благодаря ти. Благодаря ти. {48068}{48109}Това не е краят. {48218}{48275}Ще умреш с писъци. {48305}{48356}И аз ще те гледам. {48415}{48466}Истината ли казвам? {48848}{48896}Мамо, много е студено. {48896}{48943}Само за малко. {48943}{48993}Ние сме полярни мечки,|помниш ли? {50564}{50597}Отвари си устата. {51231}{51283}Мръдни натам. {51373}{51417}Само една искра! {51601}{51663}Здравей, Мич.|Съжалявам, че накарах да чакаш. {51663}{51698}Теб те чакам с удоволствие, Тим. {51750}{51797}Исках да ти разкажа историята|за един откачен садист... {51962}{52011}Хайде! Дай искра! Хайде! {52061}{52121}Тъй като е Бъдни вечер|ти предлагам избор, {52121}{52160}с нож...или с пистолет. {52298}{52331}Хайде! {52561}{52605}Мамо, не плачи. {52711}{52782}Винаги нося кибрит|за твоята свещичка. {52957}{52995}Обичам те. {53006}{53044}Сам се обади във Вашингтон.|Утре тук ще гъмжи от ченгета. {53086}{53149}Тогава няма да сме тук, Мич. {53149}{53188}И аз това казвам. {53188}{53260}Двама не можели да спят,|та ще подранят. {53298}{53372}Цистерната ще гръмне при 312 градуса.|в самия център на града. {53418}{53465}Точно след 25 минути. {53480}{53532}Мамо, ще умрем ли? {53548}{53618}Не, миличко, няма да умрем. {53643}{53679}Те ще умрат. {53720}{53758}Запуши си ушите. {53758}{53811}Хей, дали да си вземем куче? {53983}{54022}Сбогом, Mич. {54128}{54174}Благодаря, че намина. {54916}{54958}Хитруша такава. {55165}{55198}Мамо! {55198}{55236}Бягай, Чарли! {55298}{55329}Скрий се! {55468}{55500}Кейти! {55704}{55784}Да, Сам, те не знаят|с кого са се захванали. {56050}{56111}Къде е хукнало това дете? {56434}{56474}Откарайте цистерната! {56474}{56521}И намерете тази кучка! {56556}{56611}Слушайте всички.|Нищо не се променя. {56745}{56793}Вкарайте колата в пропастта|и изчезвайте. {56843}{56904}Къде се изгуби, детето ми?|Покажи се на Мама. {56937}{56968}Сам! {56983}{57018}Сам, чуваш ли ме?|Къде си? {57072}{57124}Mич. Не мога да повярвам. {57124}{57191}Видях Катлийнда се качва|в камиона. {57191}{57241}В лявата камера за инструменти. {57241}{57295}Исусе! Камионът е бомба! {57301}{57344}Знам. Ще избухне |при 312 градуса. {57344}{57389}Имаме 20 минути. {57474}{57523}Отивам за нея. {57531}{57566}Не. {57566}{57627}Те са 12 и|с автоматично оръжие. {57627}{57705}Че убий ги де.| За какво те бива? {57777}{57824}ОК, можеш да го направиш. {57838}{57873}Mич, недей! {57873}{57920}Направи едно нещо|както трябва. {57920}{57966}Обади се, Мич. {58136}{58173}По дяволите. {58173}{58225}На 9 часа, Mич, на твоето 9. {58326}{58383}30 градуса вляво. Ляво. {58399}{58441}Другото ти ляво. {58488}{58518}Мерси. {58518}{58553}Моля. {58618}{58666}Не. Обкръжиха те! {58667}{58713}Бързо се измъквай! {59015}{59047}Мич! {60290}{60326}ОК, слушайте. {60326}{60380}Тя ще се опита|да стигне до цистерната. {60380}{60427}Отряди 2 и 4,|бъдете готови. {60427}{60485}Пратете ми хеликоптер.|Тръгвам. {61459}{61491}Изчезвай! {61632}{61680}Бягайте от пътя! {61683}{61739}Камионът ще експлодира! {61978}{62030}Отнеми камиона.|Насочва се извън града. {62082}{62136}Лошо съм ранен.|Като че умирам. {62136}{62178}Продължавай да умираш. Край. {62178}{62226}Пресечи й пътя. Моля. {62662}{62706}Не! Не е честно! {62798}{62844}Дръпни ми се от пътя! {63047}{63089}Дръж се, Кейти! {63269}{63336}Да го духате, смотаняци. {65231}{65285}Глъбче, само 10 см? {65306}{65348}Ще ме почувстваш. {66908}{66941}Мамо! {67221}{67274}Сигурно е в камиона. {67303}{67349}Махнете се от нея! {67380}{67420}- Мамо! {67558}{67589}Не! {67854}{67886}Помощ. {68012}{68060}Мамо, ударих си главата. {68411}{68458}Кейти, бягай.|Махай се оттук. {68528}{68584}Не заминавай отново.|Моля те. {68596}{68643}Камионът е бомба. {68649}{68697}Ще избухне.|Бягай. {68779}{68831}Идвам веднага след теб, мила. {68831}{68883}Върви и не поглеждай назад. {68995}{69031}Добро момиче. {69487}{69530}Тук! Тук! {69575}{69611}Мамо, не! {69800}{69853}Няма страшно. |Съжалявам, че тръгнах. {69931}{69972}Моля те, ставай. {70196}{70244}Екип 1, готови сме. {70280}{70317}Не. Заповядано е|да чакаме. {70426}{70471}Престани! {70495}{70547}Стига се прави на бебе. {70570}{70625}Ставай веднага.| Не си умряла. {70769}{70827}Не смей да умираш!| Ставай бързо! {70881}{70921}Животът е болка! {70927}{70977}Свиквай с това! {71009}{71074}Веднага стани, мамо! {71924}{71968}Наказана си да не излизаш. {72145}{72193}Откарай ме при моста! {72241}{72316}Няма да тръгна, докато не видя,|че тази кучка е мъртва. {72893}{72931}Моля вий...помогнете ми. {73069}{73113}Тук има дете! {73133}{73193}С мен е 8-годишната ми дъщеря! {73193}{73259}Някой да разкара|тази гадина от мен! {73332}{73367}Помогнете! {73368}{73402}Не, госпожо. {73402}{73463}Чухме молбата ви, но... {73558}{73633}Ха така. Не можете |да ме убиете, гадове! {73943}{73972}Сам! {73972}{74006}Мич. {74173}{74207}Влизай. {74210}{74246}Сам. Сам. {74282}{74309}Хей... {74309}{74351}Тук! {74357}{74392}Аз съм тук! {74395}{74427}Сам! {74433}{74464}Аз съм тук, копеле! {75144}{75200}Умри с писъци, шибаняк. {75324}{75375}Не ги пускайте до границата.|Пресечете им пътя. {76640}{76686}Не се блъскай в колите! {77325}{77357}Съжалявам. {77382}{77420}Не мога да карам повече. {77506}{77541}Добре ли си? {77549}{77591}Да не си луд? {77781}{77822}Хей, красавице... {77876}{77929}Имаш очите на майка си. {77968}{78033}Не слушай ако |ти казват друго. {78139}{78194}Дръж се, партньоре.|Забрави ли, че сме богати? {78463}{78496}Ало. {78500}{78548}Госпожице Кейн, свързвам ви|с президента. {78580}{78607}Привет, г-жа Кейн? {78607}{78633}Да, г-н президент. {78633}{78691}Зължа ви...Страната ви дължи|огромна благодарност. {78761}{78811}Нали няма да звучи нелепо|ако ви предложа служба|в държавния департамент? {78913}{78952}Дума да не става.|Имам куп контролни за проверка. {79001}{79046}Възнаграждението е солидно. {79086}{79165}Ще се изненадате колко|печели една учителка. {79165}{79209}Правя каквото мога по въпроса,|но ще остане за другия мандат. {79296}{79333}Ще ви помоля само|за една малка услуга. {79413}{79467}Добре дошли в шоуто на Лари Кинг. {79467}{79507}Темата ни днес е Лиланд Пъркинс|с 6 обвинения в държавна измяна. {79596}{79677}Ще разговаряме с шефа|на отдел в ЦРУ Уолтър Ходж. {79679}{79730}Той е в Лангли, Вирджиния. {79730}{79789}В студиото в Ню Йорк е Джак Уодсуърт|експерт в разузнаването, {79865}{79924}В Питсбъргското студио|гост е Мич Хенеси {79965}{80012}чийто огромен принос| в тази афера, {80012}{80084}бе изтъкнат от Президента|на пресконференцията му. {80181}{80223}Привет, Мич,| благодаря, че дойде. {80223}{80271}Аз ви благодаря г-н Кинг. {80271}{80301}Mitch, прекарал си|незабравима коледна вечер. {80340}{80397}Репортерката ни в |Ниагара Фолс каза, {80461}{80524}че като чула историята, |не повярвала на ушите си. {80524}{80597}Карла не можа да схване,| че с жените винаги съм искрен. {80679}{80730}Името ми е едно в В Ню Йорк,|друго в Чикаго. {81191}{81253}Бих си стоял така вечно.| А ти?