{4925}{4968}Г-жа Коледа е супермаце! {5056}{5101}Казвам се Саманта Кейн. {5101}{5150}Поне така си мисля. {5150}{5200}Ако щете вярвайте, {5200}{5241}родих се преди 8 години {5241}{5288}на плажа в Ню-Джерси. {5288}{5335}Дойдох на света зряла жена, {5335}{5399}в дрехи,|които не бях купувала. {5399}{5486}С един ключ в джоба,|изпилен гладко и без надписи. {5495}{5572}Подходящ като метафора,|но безполезен за ориентация. {5583}{5639}Понякога се гледам гола|в огледалото, {5639}{5680}опитвам се да отгатна възрастта си. {5680}{5740}35 може би?|Имам много белези. {5774}{5847}Наричат състоянието ми|фокална ретроградна амнезия. {5847}{5925}Не е забавно, но се справям. {5943}{6014}Обичам работата си.|Имам приятел. {6046}{6105}Добро момче,|с чувство за хумор. {6136}{6183}Баскервилските кучета. Бесни псета. {6245}{6303}От всички коледни пиески,|които съм гледала, {6303}{6362}тази е най-осъвременената. {6371}{6435}3 момичета в пубертета играят {6435}{6481}Мъдреците. {6481}{6517}Какво очакваше? {6517}{6543}Момчета в пубертет? {6543}{6588}Справиха се. {6588}{6648}За пръв път в историята|Йосиф зяпа {6648}{6710}циците на Мъдреците. {6751}{6792}Името й е Кейтлийн. {6792}{6828}Когато се събудих тогава, {6828}{6888}Бях бременна във втория месец с нея. {6888}{6936}Може никога да не узная|кой е баща й. {6936}{6969}Знам само, че е моя. {6969}{7020}Казва се г-н Пъркинс. {7040}{7079}Мама го кръсти така. {7079}{7132}Катлийн!|Ела на помощ в кухнята! {7132}{7161}Това е тя. {7161}{7198}Коя тя? {7205}{7246}Майка й. Тя има амнезия. {7246}{7272}Да не лъжеш? {7272}{7298}Кълна се. {7298}{7336}Ама че работа. {7389}{7430}Привет, момичета. {7436}{7477}Ела помогни в кухнята. {7477}{7543}Бързо, докато не съм|забравила къде е. {8058}{8092}Реймънд! {8092}{8120}Ако те хвата пак да пушиш, {8120}{8157}няма да ти открият трупа. {8198}{8239}Вземи си курабийка. {8268}{8311}Внимание, внимание. {8311}{8367}Докато не е свършила годината {8367}{8425}искам да споделя с вас {8431}{8473}някои неща. {8473}{8525}Неща, с които|съм особено горд. {8525}{8596}Най-напред, гордея се, че|не пуша, {8622}{8683}Че не пия,|и не ругая. {8695}{8753}О, мамка му. И пуша и пия. {8890}{8961}За нашите приятели,|Нека най-доброто от вашето минало {8982}{9037}е най-лошото в бъдещето ви. {9046}{9092}Пия за това. {9094}{9154}Да спазим традицията.|Да се целунем. {9439}{9473}Осем години... {9473}{9540}С изключение на името ми,|всички следи са изгубени. {9543}{9607}Наемах скъпи детективи. {9607}{9687}После преминах на евтини.|Но разлика няма. {9687}{9760}Жената, която съм била,|вече я няма. {9760}{9813}Целунах я и й казах "лека нощ". {9835}{9866}Полиция! {9866}{9904}Не мърдай! {9912}{9955}Какво става по дяволите? {9955}{10011}Я не ми се ежи, господинчо. {10029}{10088}Предполагаш, че |няма да ти гръмна жалкия задник {10088}{10152}Правиш предположение,|но да не те оправят в задно положение {10204}{10260}Сега, сержант Мадигън,|"борба с порока", {10260}{10321}само да си гъкнал {10321}{10369}и отиваш за 10 години в пандиза|да работят върху теб. {10369}{10416}Ако пък не ти се уреди {10476}{10561}Аз лично ще наема здравеняци|да те оправят 10 години. {10561}{10597}Кажи си ако това искаш {10651}{10734}Междувременно, арестуван сте|за проституция. {10734}{10797}Полицай Донъли,|прочети му правата. {10797}{10830}Какво? {10830}{10867}Правата му. {10885}{10972}Имате говор да не правите...|имате право да не говорите. {10983}{11035}И...всичко|което кажете {11035}{11079}ще бъде използвано|срещу вас... {11079}{11129}Хей, моля ви.|Имам съпруга. {11129}{11165}За пръв път ми е... {11165}{11205}Кълна се. {11205}{11246}Чуй какво ще ти кажа. {11246}{11330}По избора ти съдя,|че не си богат. {11330}{11414}С оглед на това|каква поразия ще стане, {11430}{11516}може да се споразумеем. {11589}{11639}Трябва да спрем да използваме тъпанари. {11642}{11700}Те приличат на полицаи. {11700}{11756}Нали свършихме работата? {11762}{11797}Умрях от срам. {11797}{11861}Актьори ли да наемем? {11861}{11916}Тези момчета са евтини.|Работят за едната храна. {11916}{11996}И като повръщат,|намаление ли им правиш? {12032}{12071}О, Трин. {12071}{12138}Такава хумористка си. {12183}{12218}Какво е това? {12218}{12264}Сведения за Саманта Кейн. {12264}{12306}Шегуваш се. {12315}{12371}Никак. {12371}{12453}Попаднах на бивша хазяйка|на мацето с амнезията. {12513}{12572}Без майтап|и как я надуши? {12572}{12624}Извадих късмет.|Бабичката умряла {12624}{12672}и тъпият й внук {12672}{12721}намерил кредитна карта|в кутията за обувки {12721}{12769}с името|Саманта Кейн. {12769}{12827}Опитал се да я използва|в един магазин. {12858}{12904}ОК, ето какво ще направим. {12904}{12970}Обади се нацето с амнезията. {12976}{13031}Искай й още пари. {13248}{13296}Хей, това беше|хубаво парти. {13296}{13348}Благодарности отново за ездата. {13368}{13425}С Хал сте заедно|от няколко години, нали? {13425}{13471}две години. {13500}{13553}Колко често правите това... {13553}{13620}Си мушкаме пръстите в ръцете|и ги вадим? {13620}{13660}Щом ни падне. {13660}{13728}Направи ми услуга|Опръскай ме със слюнка и похълцай. {13781}{13835}По дяволите!|Аз не съм пиян! {13836}{13884}Сега ще ти докажа. {13980}{14021}Хей! Престани! {14028}{14065}Съжалявам! {16795}{16826}Щатски затвор. Ню Джърси. {16827}{16890}Това бе скачащиятс парашут |Дядо Коледа от Хъчинсън. {16997}{17083}Ето и репортаж от Хонсдейл,|където Дядо Коледа бе придружен {17083}{17161}в пътешествието си|от своята дама. {17161}{17213}Само като я погледне човек,|се вижда, {17213}{17299}Че дядо Коледа е получил|желания подарък. {17299}{17357}В парада имаше участници| от 4 окръга. {17510}{17563}Мамка му, тия си правят майтап! {17563}{17592}Не! {17639}{17680}Не може да бъде! {17692}{17735}Това е невъзможно! {17750}{17780}Не! {18043}{18084}Почивай си. {18148}{18202}Аз ще дойда утре сутринта. {18210}{18250}Приятни сънища. {18915}{18961}Искам цигара. {18981}{19022}Аз не пуша. {19073}{19113}Някога пушеше. {19222}{19275}Виждаш ли как лесно си спомняш? {19322}{19374}Ти го знаеш, нали? {19384}{19432}Впрочем, казвам се Чарли. {19432}{19483}Ще ме обикнеш. {19706}{19753}Ето тук е интергалактическият пандиз {19793}{19840}Този е борианец|Прилича на динозавър. {19874}{19922}Ето му го резервният парашут. {19922}{19983}Голям гадняр е. {19983}{20036}Може да застреля пазачите|със стрели. {20036}{20100}Страхотно, а? {20103}{20152}Тод, време е за вечеря. {20208}{20238}Сега. {20372}{20425}По-добре се прибирай. {20425}{20478}Дано ти е харесала играта. {20480}{20520}Това е величествено. {20545}{20598}Татко, мама е много особена понякога. {20650}{20684}Както на моя рожден ден {20684}{20741}когато ми подари колелото, {20773}{20825}тя се обади в магазина {20825}{20890}да види дали имат кражби. {20905}{20986}Кажи й, че не ги крада|от местни магазини. {21133}{21187}Съжалявам, не мога да взема това. {21187}{21240}Знаеш я мама. {21299}{21345}Пак ще се видим. {21356}{21398}Да. добре. {21523}{21572}Какво да те правя сега? {21710}{21748}Трин, аз съм. Какво става? {21748}{21783}Готов ли си за радост? {21783}{21812}Да. {21812}{21868}Помниш ли онази хазяйка? {21868}{21924}Кейн била любимата й наемателка. {21924}{21977}Изведнъж изчезнала. {21977}{22064}Бабичката така тъгувала,|че запазила вещите. {22107}{22157}Има неизпратена пощенска картичка. {22218}{22265}Била се сгодила.|Почеркът е на Саманта. {22265}{22322}Годеникът бил от Ню Джърси. {22322}{22366}Няма телефон,|само адрес. {22366}{22403}Уцелихме! {22403}{22456}Заслужаваш 50% отгоре. {22456}{22487}Двойно, Мич.|Всички други не успяха. {22528}{22593}Няма по-голям копой от теб. {22593}{22667}Кажи на г-жа Кейн,|че ще я навестя довечера. {22943}{23012}Мила, докога ще се мъчиш|с този морков? {23023}{23058}Не се заяждай. {23076}{23159}Я си го вземи с теб на училище. {23159}{23222}Ще ме умориш от смях.|Много си забавен. {23281}{23324}Дай ножа на мен. {23324}{23405}Не! Ще го нарежа,|а вие ще ядете {23410}{23488}окървавените парченца. {23857}{23881}Скъпи? {23881}{23905}Да? {23905}{23961}Виж ме. {24160}{24202}Това пък чудо какво е... {24242}{24286}Правила съм го преди! {24296}{24332}Аз съм майстор готвач! {24332}{24387}Виж я какво прави. {24413}{24459}Дай нещо друго. {24459}{24495}Бързо. Все едно какво. {24495}{24523}Тук. Тук. {24523}{24578}Сърбят ме ръцете. {24624}{24653}Домат. {24653}{24697}Виж я какво прави. {24697}{24728}Още. {24729}{24771}Чешка! {24939}{24979}Керевиз! {24979}{25016}Арпаджик! {25054}{25096}Още един домат. {25101}{25146}Виж тази жена. {25146}{25187}Изумителна е! {25383}{25424}Готвачите го умеят това. {25581}{25646}Тимъти, знам, че ще ме убиеш. {25694}{25752}Моля те използвай пистолета,|не ножа. {25752}{25816}Като благосклонност на мен,|Аз съм молейки Вас. {25918}{25968}Как мога да издам на ФБР|за някакъв "Меден месец"? {25968}{26033}Нищочко не знам за това. {26245}{26284}Не, не знаеш. {26284}{26327}Нямам и понятие. {26327}{26403}Винаги познавам|когато някой ме лъже. {26487}{26533}Какво е толкова важно? {26533}{26589}Помниш ли стария си колега, {26597}{26637}Едноокия Джек? {26637}{26680}Да. Лежи в затвора. {26735}{26806}Вече не. Избягал 2 дни след като|видял нещо по телевизията. {26806}{26854}Някое голо шоу може би.|Давай на въпроса. {26902}{26966}Докато бил упоен, казал,|че Чарли Балтимор е жива. {26966}{27013}Дедал е загрижен. {27013}{27084}Той мислеше, че си я очистил|преди 8 години. {27084}{27142}Не е много вероятно,|но ако е жива, {27142}{27192}може да потърси |стараце в Масачузетс. {27234}{27275}Подслушвайте телефона му. {27306}{27375}Кажи на Дедал,|че идвам. {27779}{27830}Не виждам г-н Пъркинс. {27868}{27919}Той е на шейната. {27919}{27959}Наблюдава те. {27959}{28005}Много е развълнуван. {28040}{28066}Готова си. {28066}{28112}Ще опиташ ли сама? {28112}{28166}Искам да ме държиш за ръката. {28175}{28223}Представяй си, че те държа. {28245}{28292}Много е лесно. {28292}{28330}Няма да стане? {28330}{28380}Ще стане, обещавам. {28415}{28481}Ти си мъжко момиче. {28485}{28541}готова ли си? Хайде. 3,2,1, давай! {28565}{28613}Чакай! Не съм готова! {28859}{28919}Не мога.|Искам да се прибера у дома. {28936}{28978}Знам, че те е страх. {28978}{29049}Но трябва да го преодолееш. {29123}{29187}Спри да се правиш на бебе и ставай. {29218}{29286}Не мога да се пързалям повече.|Боли ме ръката. {29443}{29499}Животът е болка. Свиквай с това! {29550}{29633}Ще се пързаляш|чак до брега, принцесо. {29662}{29716}и няма да падаш отново. {29756}{29798}Разбра ли? {30426}{30499}Ако не се лъжа,|това е къщичката на дървото. {30512}{30570}Мислех, че искаш да се завреш|в кучешката колиба. {30642}{30681}Шегичка. {30729}{30786}Тя каза, че ръката я боли. {30809}{30868}Не знаех, че е счупена. {31113}{31158}Не си спомням какво й казах... {31242}{31285}не мога да си спомня. {31474}{31505}Не! {31511}{31564}За бога, да не мислиш,|че ще те бия. {31564}{31620}не за себе си се тревожа. {32415}{32454}Здравей, Чарли. {32454}{32490}Много време мина. {32597}{32630}Мамо! {32641}{32679}Мамо! Помощ!|Бягай навън! {34086}{34139}Искам си окото, кучко! {34142}{34172}Не! {34982}{35023}Готвачите умеят това. {35149}{35184}Кейтлин! {35188}{35238}Трябва да намерим Кейтлин! {35322}{35393}Спокойно. Тя е ОК.|В колата ми е. {35435}{35498}Исусe!|Какво е ставало тук? {35498}{35530}Замръзни! {35530}{35573}Не го наранявайте! {35577}{35608}Не стреляйте! {35608}{35668}Да, не стреляйте,|както тя каза! {35674}{35720}Повикай бърза помощ! {35770}{35850}Този човек, той ще ми помогне|да разбера някои неща {35896}{35957}така че да сме в безопастност.|Разбра ли? {35971}{36025}Кога ще се върнеш у дома? {36031}{36086}Преди да усетиш, надявам се. {36156}{36241}Искам да държиш свещичка|на прозореца за мен. {36284}{36347}Това се нарича|бдение. ОК? {36457}{36511}Това трябва да ми показва пътя към дома. {36558}{36588}Тук. {36588}{36645}Това е моят преносим телефон. {36698}{36744}Вземам о с мен. {36745}{36793}Можеш винаги да ми се обаждаш. {36800}{36830}ОК? {36994}{37045}Ето ти гривната ми. {37093}{37130}За късмет. {37139}{37196}Нека г-н Пъркинс го носи. {37231}{37269}Така. Виждаш ли? {37658}{37711}Прави каквото трябва... {37740}{37777}Но, Сам... {37787}{37842}човекът, който може да се окажеш ... {37850}{37913}Каквото и да откриеш...|Аз не се боя от него. {37935}{37988}Никога не ще се боя. {38043}{38079}Благодаря ти. {38641}{38709}Г-н Пъркинс, изгубили сте|една агентка, {38753}{38840}обучена между другото и за убийства. {38893}{38970}Сега изведнъж тя се появява|като красавицата на коледен бал. {39001}{39080}Тази информация е отпреди две|седмици, г-н Президент. {39080}{39147}За мен,|Чарли Балтимор е мъртва като служителка. {39170}{39235}Тя е спомен от Студената война, {39255}{39297}Такива хора, склонни към насилие|вече не са в нашите редове. {39353}{39392}Нали вие я вербувахте? {39392}{39461}За операция Епилог. {39472}{39534}Баща й беше мой приятел... {39548}{39612}Стига. Не искам|да слушам повече. {39612}{39692}За вас от разузнаването,|просто нямам думи. {39706}{39755}Тръсвате ми тази каша, а после|хленците за финансиране. {39842}{39901}Добре, ще викажа къде отиде то. {39912}{39960}Чували ли се за "Здравни услуги". {40449}{40485}Белеене. {40486}{40519}Какво? {40597}{40667}В песента не се говори за пране.|Все едно. {40667}{40724}Студено ли ти е? {40727}{40760}Замръзвам. {40760}{40800}Включи отоплението. {40800}{40871}Не че работи, но шуми ужасно|и забравяш студа. {40923}{40967}Ще си го спестя. {41025}{41081}Кой да знае, | че съм имала годеник? {41147}{41224}И сега ще му направим|изненадващо посещение? {41231}{41302}Добре, нямам и помен от просветление,|нищо такова не помня. {41372}{41409}Жалко, тъй като това е |най-обещавата ни следа. {41456}{41498}Забравих да те питам |защо си направи такъв труд? {41563}{41599}За кое? {41602}{41681}Имам предвид,|че си ниско платен. {41769}{41815}Без да се засягаш.|-Не се засягам. {41815}{41846}Всъщност бях на път да...Хей! {42077}{42139}Добре ли си?|Да не си изкълчи врата? {42224}{42303}Едва не изкара колата от пътя, {42334}{42384}та се зачудих какво ти носи | подобно изживяване. {42454}{42510}Сигурно те обогатява по някакъв начин,|а тя бе трогната, {42572}{42651}че някакъв простак се подава|от прозореца и крещи "ихаа"! {42651}{42716}Не съм крещял от прозореца,|само я огледах. {42755}{42835}Ако това те утешава,|ти я биеш по точки. {42846}{42880}Сериозно? {42885}{42934}Да, от врата нагоре. {42967}{43002}Много възбуждащо. {43002}{43060}Видя й циците. Какъв кеф. {43062}{43125}Виж, това само мъжете|го разбират. {43125}{43167}Имаш нелошо тяло, {43167}{43249}но тия нейните|се задават самизад ъгъла. {43249}{43314}Имаш време да се срешиш|докато тя се покаже. {43391}{43429}Какво е това? {43429}{43489}В съня си се казвах Чарли. {43494}{43549}"На Чарли, с любов, Нейтън". {43570}{43619}Д-р Нейтън, Дж. Уолдман. {43622}{43669}Да потърсим телефон. {43669}{43699}Вече го намери. {43699}{43741}Открий номера му. {44266}{44307}Алиса, моля те. {44314}{44357}Твоето куче, Алиса. {44362}{44430}То и моят апетит|са несъвместими. {44430}{44477}Какво ти пречи кучето? {44477}{44501}Това е просто. {44501}{44539}От три часа си лиже задника. {44583}{44620}Едва ли нещо там заслужава|повече от час внимание {44662}{44749}Онова, дето се опитва|да го измъкне {44749}{44818}или е заминало безвъзвратно|или ще си остане там завинаги. {44860}{44906}Не си ли съгласна? {45076}{45115}Да. {45144}{45204}Г-н Уолдман?|Взех телефона ви {45220}{45273}от агент за недвижими имоти в Масачузетс. {45334}{45367}Кой се обажда? {45367}{45419}Вие ми кажете, г-н Уолман. {45420}{45455}Чарли. {45484}{45532}Пълното ми име, моля. {45536}{45566}Господи. {45604}{45648}Наистина си ти. {45708}{45786}От "Епилог" те мислят за мъртва. {45786}{45823}Цялото ми име, моля! {45914}{45989}Името ти е|Шарлийн Елизабет Балтимор. {46031}{46087}Не говори, Чарли.|Само слушай. {46087}{46148}Може би си в опасност.|Разбираш ли? {46148}{46209}Трябва да се срещнем. Веднага. {46209}{46246}Къде се намираш? {46246}{46299}В Строутсбърг, Пенсилвания. {46317}{46362}Ще се срещнем по средата. {46362}{46428}Има един град в Ню-Джерси,|Честърман. {46428}{46500}Утре, Централна Гара,|в 11 сутринта. {46543}{46605}Ела и ще ти разкажа всичко. {46768}{46812}Съобщи на Дедал. {46813}{46850}Засякохме я. {46898}{46927}Някои какъв? {47187}{47224}Да. Все мацета. {47527}{47551}Може ли да си легна по-късно? {47551}{47582}Какво, мила? {47582}{47627}Искам да изгледам детското. {47627}{47679}Добре, изгледай го. {47679}{47737}Хайде, затварям. {47755}{47804}Добре, мама те обича. {47804}{47837}И аз те обичам. {47837}{47872}Голяма целувка. {47981}{48030}Слагам си очилата в джоба {48088}{48141}Мятам сакото на стола {48270}{48337}Аз, изпявам си това, което правя, {48360}{48405}за да не забравя нещо. {48407}{48440}Например... {48475}{48523}Лампите загасям {48562}{48610}И към леглото се понасям {48738}{48768}Мамичката му. {48768}{48831}Писна ми това шибано очакване! {48869}{48940}Извини ме, винаги ли толкова ругаеш? {49022}{49058}Да не си мормон? {49058}{49096}Да, мормон съм. {49096}{49137}Затова изпуших |цял пакет цигари {49137}{49172}и изпих три водки с тоник. {49229}{49274}Когато се видяхме за първи път {49274}{49323}едва проронваше някоя|ученическа ругатня. {49362}{49406}Сега, ако влезеш в някой бар, {49406}{49467}след 10 минути оттам|ще побягнат стреснати моряци. {49506}{49552}Благодаря за откровението. {49560}{49605}Но си гледай твоята работа. {49605}{49684}И ако ще пушиш вътре,|затваряй шибаната врата. {52692}{52722}Не! {52750}{52783}Хей, чух те на викаш. {52983}{53049}Хенеси, не знаех |за оръжието. {53060}{53107}Кълна се, не съм го крила! {53107}{53146}Спри се! {53146}{53188}Отивам си вкъщи. {53199}{53222}Също и ти! {53222}{53260}Платих ти! {53263}{53334}Добре, ето. |Вземи си парите! {53383}{53426}Не мога да се прибера {53429}{53476}докато не разбера защо|онзи мъж искаше да ме убие. {53476}{53514}Като в затвор съм! {53562}{53597}Знаеш ли как се чувства човек? {53597}{53626}Да! {53626}{53685}Знам го много добре. {53685}{53745}Лежах 4 години в Марион, Илинойс.|Гадна дупка. {53784}{53833}И не искам да се връщам! {54451}{54516}Преди 7 години|бях ченге в Атланта. {54531}{54610}Купища конфискувани вещи|минаваха през мен и партньора ми. {54632}{54686}Шефът ме мразеше. {54689}{54741}Забравил съм защо. {54752}{54823}Един уикенд, когато|той удобно отсъстваше, {54844}{54910}от кабинета му изчезнаха|едни бонове. {54929}{54991}Не щеш ли|получи се анонимно обаждане {55049}{55125}и познай какво намериха|в шкафчето ми. {55125}{55162}Боновете. {55169}{55218}Партньорът ти ги е сложил там. {55218}{55260}Не бе, аз.|Аз ги откраднах. {55506}{55573}Нито едно нещо в живота си|не съм направил както трябва. {55674}{55706}И за това се иска умение. {56004}{56056}Пропусна отклонението. {56069}{56126}Дай си ми парите. {56154}{56185}Значи... {56185}{56244}Ще те заведа до гарата. {56244}{56286}За срещата с Уолдман. {56286}{56348}Дръж. Весела Коледа. {56348}{56420}Да не вярваш.|Гледай навън и си трай. {56483}{56544}Подранили сме с 10 минути. {57112}{57168}Имам лошо предчувствие. {57508}{57559}Ключовете в левия джоб. {57592}{57619}Пищовът в десния. {57619}{57662}Ще си личи.|Хората могат да видят. {57662}{57743}Да не искаш да го пъхна |в гащите и да си застрелям патката? {57743}{57796}Да не си снайпер, бе? {57973}{58034}Сега да се здрависаме |с малкия мъж. {58069}{58093}Как сте? {58093}{58123}Здравейте. {58139}{58180}Това е за вас. {58242}{58285}Още една от злополучните | ми инвестиции. {58337}{58373}Моля? {58385}{58449}Чак сега забелязах пръстена. {58584}{58639}Не се ли познаваме отнякъде? {58652}{58713}Oo, задръж. {58721}{58782}Вземам си думите назад. {58782}{58859}Благодаря за бирата,|но не ви познавам. {58924}{58965}Да, така е. {58987}{59058}Винаги познавам|когато някой ме лъже. {59110}{59170}Извинете, че ви обезпокоих. {59219}{59248}Твоят ли е? {59275}{59298}Кой е приятелят ти? {59298}{59338}Някакъв непознат. {59377}{59430}разбрах каквото исках. {59430}{59480}Сега ги убийте. {59485}{59543}Хей. Този човек идва към нас. {59558}{59597}Той ли е? {59614}{59651}Така мисля. {59840}{59878}Г-н Уолдман? {60335}{60369}Господи. Майчице мила! {60369}{60437}Хайде към колата!|Насам, насам. {60469}{60504}Живо! Хайде, г-жо Кейн! {61616}{61664}Гадост. Вземи този. {61664}{61739}В моя останаха 2 патрона|Ти имаш пълен пълнител. {61807}{61839}Стреляй напосоки. |Готова ли си? {61839}{61871}Да... {61893}{61947}Мамка му! | Бягай, спасявай се! {61971}{62017}Няма изход! {62168}{62222}Това са три етажа! {62224}{62265}Луда ли си? {62927}{62959}Какво стана? {62959}{63007}Не спирай. {63007}{63055}Давай. Трябва да стигнем|до автомобила! {63055}{63105}Хайде! Насам! {63138}{63185}Залегни! {63374}{63426}Качвайте се и двамата.|Веднага! {63463}{63501}Казах веднага! {63694}{63749}Скочихме от сграда! {63750}{63784}Да. Много възбуждащо. {63784}{63819}Утре отиваме в зоопарка. {63819}{63852}Вие сте Уолдман. {63852}{63901}Не, Петкан.|Кой друг. {63987}{64046}Ако говоря пред него |може да се наложи да го убиеш. Решавай. {64121}{64181}Стреляй през стъклото |ако трябва. {64185}{64252}Старче, колко такива имаш? {64252}{64298}Три. На рамото, на кръста|и при мъжката гордост. {64335}{64372}Агентите рядко опипват|мъжки слабини. {64433}{64467}Други въпроси? {64467}{64514}Да. Какво е времето |на твоята планета? {64514}{64562}Шарлийн, скъпа... {64567}{64614}Казвам се Саманта Кейн. {64614}{64667}Не, не, не! Забрави това. {64667}{64720}Учителството беше за прикритие. {64767}{64823}Беше изгубила паметта си.|Сама си измисли легенда. {64850}{64890}Това е измислица,|за Бога! {64890}{64938}Саманта Кейн никога не е съществувала. {64982}{65049}Не е измислица!|Учителка съм! {65049}{65094}Тогава напусни! |Ти си правителствен убиец. {65154}{65212}Нали аз те обучавах. {65299}{65351}Я се разкарай бе! {65398}{65433}Убиец? {65477}{65547}Баща ти беше от кралските|ирландски рейнджъри в Белфаст. {65587}{65651}Бе убит там през 1975. {65673}{65732}Приятелят му пъркинс те осинови, {65755}{65812}или по-точно те вербува |за тайната операция "Епилог". {65904}{65938}Разбираш ли? {65938}{65978}През октомври 1988 ти бе възложено|да ликвидираш. {65986}{66047}Търговеца на оръжие Дадал|и помощника му Тимъти. {66101}{66138}Но с провали и предпочете|да умреш напук на заповедите. {66246}{66319}Остана си мъртва|докато се появи 8 г. по-късно {66319}{66365}доста пооръфана. {66498}{66563}Логично е да допуснем, |че Дедал е научил за възкръсването ти {66633}{66690}и се опитва да обърне процеса. {66691}{66744}Ще наблюдава полицията, болниците. {66744}{66785}Няма да припарваме там. {66785}{66840}Г-н Хенеси,|мога ли да ви помогна? {66840}{66879}Какво има, Хенеси? {66879}{66934}Това е капан.| Сигурен съм. {66943}{67016}Свали оръжието. |Това не е|ТВ сериал. {67016}{67075}Онези момчета на гарата|как разбраха, че ще сме там? {67124}{67156}Трябва Уолдман да им е казал. {67156}{67204}Нищо подобно! {67204}{67230}Или ти подслушваха телефона. {67230}{67279}Зная, че звучи абсурдно... {67279}{67320}Откъде са знаели|че ще се обадим? {67320}{67349}Бързо в колата. {67375}{67423}Виж, приятелю... {67589}{67636}Влизай в колата! Веднага! {67797}{67827}Вярваш ли на глупостите | на този? {67915}{67943}Ами не знам. Не| Той е побъркан! {67996}{68054}Трябва да говорим с друг. {68058}{68091}Мислиш ли същото, което и аз? {68131}{68163}Не, надявам се.|Мисля си, че ме болят топките. {68163}{68207}Но ако е за картичката,|не ща повече срещи с твоите приятели. {68267}{68339}Нямаме избор. Трябват ни отговори.|Иначе ще умрем. {69144}{69197}Видях те от пътя. {69263}{69320}Мисля, че се казваш Люк. {69338}{69406}и...мисля, че щях|да се омъжвам за теб. {69570}{69603}Чарли? {69620}{69656}О, мила. {69778}{69802}Люк. {69841}{69890}Тя ми е единствена дъщеря|и аз още не ти се доверявам напълно. {70016}{70058}Как мислиш? Търкали ли сте|бутове с този? {70105}{70145}Възможно е. {70145}{70192}А дъщеря ти?|Катеричката? {70226}{70255}Кейтлийн. {70255}{70320}Дали може да й е баща? {70321}{70368}не знам. Но си спомням| някои неща за него. {70457}{70495}Какви например? {70496}{70534}Това да не са "Най-смешните"|видеоклипове на Америка"? {70572}{70644}Да ти виждам ръцете. {70672}{70707}Засърбя ме. {70707}{70756}Чарли, това е лудост.|Ние с теб бяхме... {70924}{70994}Не помниш ли?|нали ти ме преследваше. {71017}{71094}Знам, че има пирон в крака|от катастрофа. {71104}{71139}Подстригва се сам. {71139}{71175}Няма телевизор.|Сяда като пикае. {71215}{71282}Стига, че се възбуждам? {71282}{71339}Познавам този мъж, ОК? {71342}{71382}Сигурно съм ходила с него. {71382}{71435}Нека поговоря с него.|Насаме. {71784}{71827}Имам си оръжие {71874}{71918}И пушка си имам. {71966}{72018}Ако някой се ебава с Мич {72029}{72079}направо ще му се стъжни. {72218}{72276}Да не си гъкнал.|И пусни пушката. {72424}{72457}Как ни намери? {72457}{72507}Мога и да не те убия, {72507}{72570}но не защото ще липсваш на НАСА. {72570}{72624}Намерих адреса в палтото ти. {72624}{72656}Тук. {72676}{72733}Между адреса|на стриптийз бар {72733}{72791}и рисунка на пенис. {72791}{72844}Това е патка, ама не оная патка. {72860}{72916}Кой е мъжът с нея? {72925}{72989}Бившият й годеник.|Казва се Люк. {73040}{73079}Глупости!|Тя никога не е била сгодена. {73079}{73143}За бога, всичко| проверихме с нея. {73143}{73192}Тя го знае как пикае. {73192}{73242}Виж го, готин си е. {73252}{73294}Бивш годеник.|Как й е дошло наум? {73342}{73400}Намерихме писмо с нейния почерк. {73400}{73428}Писмо? {73428}{73465}Ти да не си от "Стар Трек"? {73465}{73505}Спокойно. писмо до чичо й. {73505}{73536}Макс? {73540}{73569}Да. {73569}{73606}Чичо Макс е ЦРУ, идиот! {73663}{73719}"Сгодена" значи,|че е открила обекта. {73756}{73805}Не й е любовник?|Обект за убиване. {73805}{73850}Да. Затова знае всичко за него. {73922}{73946}Чарли! {73946}{73993}Той е Дедал! {73993}{74048}Бягай оттам! {74911}{74968}Здрасти. Шпионката забравана. {74973}{74998}Как си? {74998}{75053}Ти си онзи от бара. {75074}{75134}Ама тя не се преструвала. {75134}{75185}Изобщо не ме разпознава. {75185}{75274}Не се съмнявам в колежката -|майор Балтимор. {75290}{75327}Сигурен бях, че амнезията ти|е истинска. Докато не се появи. {75419}{75456}Следиш ли мисълта ми? {75473}{75553}Опитвам се да свърша най-важната|задача в кариерата си, {75596}{75676}Така че трябва да разбера|какво знаеш за мен {75712}{75755}и на кого си го казала. {75766}{75824}На никого нищо, кълна се. {75848}{75892}Скоро ще разберем. {75968}{76033}Какво е това?|За мъчения ли? {76033}{76074}За мъчения, да. {76080}{76145}Женското лице е най-красиво|когато е изкривено от болка {76215}{76275}При раждане например. {76291}{76338}Развържи ме и каквото щеш|лице ще ти покажа. {76338}{76390}Няма нужда.Поеми дълбоко дъх.|Започваме мъчението. {77348}{77409}Операция "Меден месец"|върви по график. {77409}{77459}Намерих цистерна|Остава да приготвя супата. {77514}{77579}Идвам и аз, щом приключа тук. {77604}{77652}10 минути в тази студена вода,|ще откачи или ще умре. {77690}{77766}Пет минути. Ще ми каже|всичко, което искам. {78214}{78252}Точно така.|Поеми въздух колкото можеш. {78305}{78364}Ако ще повръщаш,|сега е моментът. {78375}{78412}Значи нищо не помниш? {78499}{78558}Дори най-хубавата нощ|в живота си. {78591}{78639}Аз викам да я удавиш |тази кучка. {78682}{78716}Говори майоре.|В безопасност ли съм? {78763}{78816}Името ми е Саманта Кейн. {78897}{78944}Отговори на въпроса. {78954}{78995}Кой знае замен? {78995}{79039}Никой. Проклет да си! {79168}{79232}Не приятно да те |гледам така, Чарли. {79306}{79363}Чувах, че си била|страхотен агент някога. {79363}{79405}Пази си гърба.|С мен не е свършено още. {79505}{79543}Лека нощ. {80190}{80242}ОК. Ще съобщя на Дедал. {80248}{80301}Парите ти ще те чакат. {80319}{80358}Джак? {80379}{80412}Джак! {80420}{80505}Направи си услуга.|Не се заблуждавай от вида й. {80525}{80578}Тя е истинска фурия. {80578}{80623}Просто я убий|и хвърли тялото някъде. {80623}{80659}Не се опитвай да играеш|на Чичо Доктор. {80698}{80766}Аз направих тази грешка.|И за малко не ме уби. {82022}{82045}Дедал, предлагам ти сделка. {82114}{82197}Пусни ме сега и ще оставя|краката ти здрави. {82286}{82338}Защо се появи отново? {82381}{82439}Заради операция "Меден месец"? {82439}{82479}Кой те изпрати?|Защо си тук?