{748}{863}АВИАТОРЪТ {1781}{1829}К- А... {1829}{1901}...Р-А... {1947}{2016}...Н-Т-И... {2055}{2117}...Н-А. {2201}{2261}Карантина. {2263}{2357}К- А-Р-А-Н.. {2417}{2479}...Т-И... {2501}{2549}...Н-А. {2570}{2649}Карантина.|- Познаваш сем. Конър, нали? {2656}{2692}Да, мамо. {2692}{2767}- Видя табелите поставени|около къщата им? {2772}{2843}Да, мамо.|- Знаеш ли какво е тиф? {2848}{2911}Да, мамо. {2966}{3031}Знаеш ли какво|причинява тази болест? {3031}{3100}Да, мамо. {3170}{3237}Не трябва да ходиш при тях. {3390}{3479}Аз съм режисьорът на филма, но това|което искаш не може да се направи.. {3481}{3493}Холивуд, 1927. {3493}{3508}Не ми казвай, че|не мога да го направя.. {3510}{3611}Не казвай, че не може да се направи..|Тези два самолета са в повече.. {3611}{3659}Ако ги накараш да излетят... {3659}{3709}По дяволите, Франк..|Ще ги заснемеш някак си.. {3711}{3745}Това ти е работата..|Виж, {3747}{3858}ще съединиш картините. Просто ти|трябва кадър от 60 градусов ъгъл.. {3860}{3966}Хауърд, две камери не ни достигат.|Ще трябва да махнем тази сцена. {3966}{4014}Нищо няма да махаме.|Ще намеря камерите. {4014}{4038}Насрочи репетицията в 5 часа.. {4040}{4093}Г- н Хюс, аз съм Ноа Дитрих.|Казаха ми, че ще ви намеря тук. {4093}{4109}Дитрих? {4114}{4198}Сетих се.. Ти си голяма клечка в|бизнеса.. Прочетох препоръките ти.. {4203}{4280}Знам кой си.|Знаеш ли какъв човек ми трябва? {4280}{4304}До колкото знам, {4306}{4392}търсите помощник. Трябва ви|човек, който да движи финансите. {4392}{4481}Да. Търся човек, който да работи|здраво и да ми върши работа.. {4481}{4587}Трябва да знаете само едно нещо.|Родителите ми починаха. {4589}{4613}Парите на семейството ми вече са мои.. {4613}{4709}На някои хора им се струва странно|какво правя с парите си. {4711}{4778}На моменти може и да е така, но|аз много добре знам какво правя. {4778}{4802}Ясно? {4805}{4855}Хубаво. Изкарал си колко? {4855}{4915}На последното си|назначение си взел 5 хиляди. {4915}{4968}Ще ти платя 10 хиляди. {4973}{5033}Значи ще работя 2 пъти повече. {5033}{5088}Ще работиш 4 пъти повече.|На сметка съм. {5104}{5140}Добре дошъл на борда, г-н Дитрих.. {5140}{5198}Ти си официалният ми представител.|Накарай хората да разберат това. {5200}{5275}Някои хора то екипа все|още ме наричат Младши. {5275}{5308}Кажи им, че се казвам г-н Хюс.. {5308}{5373}Ясно. Кога заминаваме за Хюстън? {5373}{5426}Никога. Преди 3 год. имаше шарка. {5426}{5505}2 хиляди души починаха.|Онова място е отвратително. {5507}{5586}Тиф, малария, едра, дребна шарка...|Там вирее всичко. {5596}{5646}Виждаш ли това, г-н Дитрих? {5649}{5747}Това са най-скъпите частни|самолети в целия свят.. {5761}{5805}Какво мислите за това? {5836}{5929}...Парите са си ваши..|- Излитайте.. {5958}{6056}''Ангели от ада'',|първа година. {6773}{6824}Салон ''Енкюр'' {8092}{8178}Според теб, има ли проблем?|- Не мисля. {8181}{8262}...Все пак, той е доста|избухлива личност. {8305}{8401}Здравейте, г-н кмете..|Не знам дали си ме спомняте... {8404}{8444}Казвам се Хауърд Хюс. {8444}{8483}Бих искал да ви отнема|една минутка... {8485}{8514}Да.. Хауърд Хюс.. {8514}{8562}Снимате онзи филм|със самолетите, нали? {8571}{8605}Точно така.|- Да, помня ви. {8607}{8643}Продукцията е много голяма. {8643}{8670}Така е. {8670}{8730}Дали бих могъл да ви|отнема минутка от времето ви... {8734}{8787}Трябват ми няколко камери. {8787}{8862}Така ли?|- Да. Две, за да бъда точен. {8864}{8888}И... {8888}{9032}Не знам към кого да се обърна.|Трябват ми само още 2 камери. {9039}{9073}Помислих си, че бихте|могъл да ми помогнете. {9077}{9111}С какво? {9111}{9142}Относно камерите... {9142}{9219}Имаме камери но нямаме|практика да ги даваме под наем. {9219}{9284}Все пак, много хора снимат филми... {9286}{9355}С колко камери|разполагате в момента? {9355}{9377}24. {9387}{9435}Моля?.. {9435}{9509}Вие... {9530}{9581}Странна работа.|24 камери? {9581}{9631}Точно така. 24.|- И ви трябват още две? {9634}{9655}Да. {9670}{9722}Казвате, че 24 камери|не са ви достатъчни? {9722}{9744}Не са, сър. {9749}{9842}Мисля, че имаме голям проблем... {9845}{9916}Момчето има доста камери.|Ще му станат 26 и... {9916}{9940}Трябват ми още 2, сър. {9940}{9976}Господи, синко.. {9979}{10060}Хауърд.|- Хауърд, нека ти дам един съвет. {10063}{10130}Защо не вземеш парите си...|- Капитала на филма. {10132}{10199}Добре. Вземи капитала на|филма и го вложи в някоя банка. {10202}{10267}Ако продължаваш да правиш филми|по начина, по който ги правиш, {10267}{10319}няма да намериш дистрибутор,|който да купи филма. {10324}{10458}Без дистрибутор, никой няма да гледа|филма ти и ще си загубиш парите. {10466}{10537}Така че... добре дошъл в Холивуд.. {10564}{10617}Разбрах. Ще запомня|съвета ви, г-н кмете. {10617}{10636}Хубаво. {11041}{11113}Най-после..|Довиждане, скъпа.. До довечера.. {11130}{11209}Още една сода. Нали се сещаш?|- Мляко, моля. Искам го в бутилка. {11211}{11283}Искам бутилката да е с капачка.|- И така Хауърд, какво ти каза Хайне? {11286}{11365}Копелето не иска да ми даде и|една камера.. Представяш ли си? {11365}{11439}Хауърд, защо не използваш|това, което имаш, а? {11441}{11501}Това, което имам не е достатъчно,|не и за това, което имам в предвид. {11544}{11619}Името ми зависи от този филм.|Ако се проваля се връщам в Хюстън. {11621}{11715}С кариерата ми ще е свършено.|Ще ора ниви до края на живота си.. {11715}{11772}Не можеш ли да заснемеш сцената|с камерите, които имаш? {11775}{11847}Знаеш какво стана с Бигъл|и онази продукция на ''Парамаунт''. {11849}{11911}Снима си той библейския филм и|трябва да заснеме разпъването. {11911}{11930}Джони... {11933}{11986}И както си снимат изведнъж една|камера пада и след това... {11986}{12005}Джони.. {12010}{12084}Да?|- Опитваш се да ме стреснеш, нали? {12086}{12098}Да. {12098}{12170}Мислиш ли, че ми помагаш особено?|- Да. Извинявай, ако не е така. {12170}{12211}Сигурен ли си?|- Да. Извинявай. {12211}{12340}Би ли оставил големите идеи на мен?|- Разбира се, шефе. {12343}{12388}Господа, желаете ли цигари? {12410}{12506}Телма, мислех, че си в другия|бар с Трикси, Тереза... {12508}{12539}Маргарет. Да. {12539}{12578}Маргарет.. Точно така..|Какво стана с нея? {12580}{12650}Нещо се изгуби...|- Май си хванахте приказка.. {12650}{12743}Извини ме. Телма, това е Хауърд Хюс.|С него точно обсъждахме {12746}{12834}как точно да извадя камерата,|която му трябва, от задника ми. {12842}{12933}Цигари?|- Не, благодаря. Не пуша. {13009}{13081}Господи.. Трудно е човек да ти откаже,|наистина. {13084}{13196}Боже..|Ще ми направиш ли една услуга? {13201}{13285}Ще ми дадеш ли една усмивка?|Само една? {13345}{13415}Знаех си, че Клеопатра е красива. {13417}{13487}Усмивката й обаче е убила много мъже. {13585}{13669}Искам да доставя удоволствие|на красива жена като теб. {13674}{13733}Не мърдай от мястото си, чу ли? {13745}{13803}Ще те докосна.|Съвсем леко... {13825}{13913}Ще усетиш върха на пръстите ми.|Харесва ли ти? {13944}{13997}Харесва ли ти? {14112}{14201}Искам да разбере какво|ти доставя удоволствие. {14201}{14275}Искам да знам всичко за теб. {14280}{14395}Ще ми позволиш ли да осъществя|това желание? Ще ми позволиш ли? {14510}{14582}Смяната ми свършва след половин час. {14599}{14666}Ще те чакам в стая...|- ... 21 7. {14666}{14719}...21 7-та. {14760}{14820}Ще се видим там. {14908}{15016}Джони, отиди в ''Юнивърсал'' и им кажа,|че ми трябват още 2 камери за събота. {15019}{15112}Плати им двоен наем ако искат.|Открадни ги, ако се наложи.. {15119}{15208}Както кажеш, шефе.|Както кажеш. {15234}{15314}Намираме се на снимачната площадка|на един грандиозен филм. {15316}{15421}Говори се, че младият индустриалист|Хауърд Хюс ще вложи още пари {15424}{15527}в този своеобразен военен епос.|Това наистина е епос.. 137 пилота, {15527}{15625}87 самолета, 35 оператора,|2 хиляди статиста.. {15625}{15712}Цената на този филм ще достигне|цената на една война.. {15712}{15735}По дяволите.. {15747}{15819}Защо се движат толкова бавно? {15819}{15879}Ужасни са..|Изглеждат като тъпи макети.. {16081}{16167}Кучи син..|- Хауърд? {16227}{16316}Без неподвижен кадър зад самолетите {16328}{16392}въобще не се разбира колко бързо се|движат. {16392}{16464}Така не се добива|усещане за скоростта.. {16488}{16529}Обади се в ''Ю Си Ел''. {16529}{16603}Да пратят най-добрия си метеоролог.|Искам го веднага.. {16690}{16762}Здравей.|Лошата или добрата новина? {16762}{16826}Лошата.|- Добре. Монтирахме позиционно радио, {16829}{16961}но то няма да издържи на вибрациите.|Повреди се преди самолета да излети. {16980}{17049}Каква е добрата новина?|- Няма такава. {17054}{17081}По дяволите.. {17081}{17150}Серията 4-15 са твърде големи.|Трябва да измислим нещо друго.. {17150}{17217}Опитахме всичко.|Разглобихме самолета част по част. {17217}{17256}Може да намалим резервоара. {17256}{17306}Ако се кара внимателно|може да вдигне 180 мили. {17308}{17392}Искам да вдигне поне 200, ясно?|- Може да поискаш да нахраня и мечка, {17395}{17428}но пак няма да стане. {17428}{17474}Не бъди толкова сигурен. {17474}{17524}Щом стабилизаторите няма да издържат {17527}{17634}значи просто трябва да ги махнем.|- Ако го направим крилата ще паднат. {17699}{17771}Нека паднат.|- Какво? {17812}{17865}Кой казва, че ни е нужен|стандартен самолет?.. {17867}{17946}Кой казва, че ни трябват крила?.. {17970}{18025}Сигурен ли си?|- Ще оставим само долните крила.. {18028}{18095}Те ще са достатъчни.|Майната им на горните.. {18095}{18145}Ще сложим ускорителен мотор. {18148}{18241}Той побира повече гориво.|Колко ще може да вдигне? {18241}{18265}700 мили. {18291}{18402}Това ще е най-бързият самолет,|конструиран някога. {18454}{18536}Трябва да ти кажа, че|похарчихме 2 хиляди {18536}{18586}за да реконструираме този самолет. {18620}{18675}Голяма работа.. {18685}{18764}Давай, Оди..|Хайде.. {18939}{19027}...Не знам дали тази машина|ще ни помогне особено много. {19071}{19171}Прилича на...|- ... Големи цици, пълни с мляко. {19174}{19265}Искам облаци, по дяволите..|- Да, облаците.. {19274}{19356}Те приличат на големи|цици пълни с мляко. {19358}{19437}Не мога да гарантирам,|че ще изглеждат по-добре. {19461}{19517}Може да се наложи да... {19536}{19603}...изчакате докато... {19610}{19675}Нищо няма да чакам. {19680}{19740}Каквото и да ти плащат|онези копелета... {19742}{19845}...аз ще ти плащам двойно. Вече|работиш за мен. Намери ми облаци. {19859}{19946}Намери ми облаци.. {19958}{20042}Добре дошъл в ''Ангели от ада''.. {20092}{20162}Благодаря. {20212}{20351}''Ангели от ада''. Щаб.|- Облаци. {20375}{20468}Бяхме в Сан Диего, Ривърсайд,|после бяхме в Бейкърсфилд.. {20468}{20550}Минаха 8 месеца..|Къде са проклетите ми облаци?.. {20555}{20615}Преместиха се, г-н Хюс.. {20615}{20687}Облаците се движат..|Това им е работата.. {20689}{20782}Движат се..|- Струва ми 527 1 долара {20785}{20871}на ден за да държа тези|самолети на земята.. {20871}{20922}Намери ми облаци, чуваш ли?.. {20931}{21025}''Ангели от ада''|Втора година. {21097}{21171}Добър ден.|- Много си забавен, няма що.. {21190}{21260}Обадиха ми се от Хюстън.|Вече губят търпение заради... {21262}{21310}Престани да им показваш|проклетите сметки, Ноа.. {21310}{21334}Това ще е незаконно. {21341}{21406}Не думай..|Какво толкова?.. {21408}{21519}Корпорацията е кредитор на всичко.|Трябва да им показвам сметките.. {21528}{21579}В момента строя нова корпорация,|ясно? {21581}{21682}Ще я нарека ''Хюс Ейркрафт''.|Оди, тези панделки там трябват ли ни? {21682}{21756}Да. Без тях онзи ремък ще падне.|- Много стърчат. {21756}{21828}Погрижи се по въпроса, ясно?|- Искаш да ги скъся ли? {21830}{21869}Да. Не искам да се веят.. {21869}{21929}Имаме сериозен проблем|с данъците към Калифорния. {21931}{21965}Погрижи се за това, моля те. {21972}{22053}Г- н Хюс..|Облаци.. {22056}{22130}Има облаци в Окланд..|- Този път сигурен ли си? {22130}{22243}Да.. Да, по дяволите..|Уверявам ви.. {22245}{22271}Има облаци в Окланд. {22271}{22315}Добре, добре..|Гледай да не припаднеш.. {22331}{22418}Окланд.. {24146}{24216}Страхотен е.. {24266}{24338}...Хауърд Хюс най-накрая успя..|След 2 години усилена работа, {24341}{24458}''Ангели от ада'' най-накрая е готов..|Половин Холивуд празнува тази вечер.. {24458}{24537}Продукцията струва внушителните|2 милиона долара.. {24542}{24647}Ако всеки американец отиде да гледа|филма Хюс ще излезе на печалба. {24791}{24856}...Това е по скоро авиошоу|отколкото филм.. {24856}{24878}Какво? {24938}{25036}...Не вярвах, че някога ще успееш|да го завършиш. Признай си. {25038}{25137}Бъди честен. Мислеше ли, че някога|ще завършиш проклетия филм? {25165}{25223}Ела с мен. {25273}{25376}...Нещата вече са съвсем други.|Ще се преместим от тук. {25381}{25489}О, да.. Ще се махнем от тук.. Ще отидем|някъде, където никой не ни познава. {25491}{25556}Ще започнем на чисто, ще работим|на чисто, ще живеем на чисто.. {25556}{25611}Не знам дали ще живеем в чиста къща..|Някои неща никога не се променят.. {25647}{25681}Ето това искат хората.. {25681}{25810}Немите филми вече са в историята..|Трябва да озвучим ''Ангели от ада''. {25851}{25921}Кои сцени ще озвучим?|- Всички сцени. {25923}{26040}Ще ти кажа преди да си ме попитал.|Ще струва 1.7 милиона. Имаме ги. {26052}{26132}Нямаме ги..|- Тогава ще ги изкараме. {26136}{26204}Погрижи се за това, моля те. {26379}{26470}''Ангели от ада''|Трета година. {26470}{26568}Монтирането на филма ще|отнеме още няколко месеца. {26568}{26657}Хауърд Хюс засне лента,|дълга 27 мили. {26700}{26808}Това ще бъде най-дългия|пълнометражен, озвучен филм. {26808}{26896}Джак.. Донеси ми другите ролки.. {26932}{27045}Постарахте се достатъчно, г-н Хюс..|Кога най-после ще гледаме филма ви?.. {27052}{27098}Някой да ми помогне.. {27601}{27635}Кой е?|- Ноа. {27635}{27659}Влез. {27716}{27769}Говорих по телефона 3 часа. {27772}{27832}Уредих отсрочка на|всичките ни заеми... {27832}{27867}Момент.. {27870}{27959}Да? Подготви екипа.|Ще правим дубъл на бойната сцена. {27959}{28040}Кажи на Джими, че искам|10 шоколадови бисквити. {28040}{28124}Ясно?|Средна големина, без пудра-захар. {28126}{28220}Разбра ли? Спомняш ли си|онази сладкарница от Риалтаун? {28222}{28345}Не. Нищо не помня от този град.|Дори не знам къде се намира. {28352}{28426}Аз съм бизнесмен, Хауърд.|Ти също си такъв. {28431}{28517}Виж,|поработихме здравата. {28517}{28587}Позабавлявахме се, но заради {28587}{28659}последната си мания|губиш по 22 хиляди на ден. {28666}{28731}...Всеки ден. {28848}{28937}И?|Какъв избор имам? {28958}{29026}Не знам дали въобще|имаш някакъв избор. {29026}{29100}Боя се, че ще трябва да|прекратиш работата по филма. {29100}{29162}...Поне докато се посъвземеш. {29304}{29397}Съжалявам, Хауърд.|Наистина съжалявам. {29582}{29639}Готови сме, г-н Хюс. {29762}{29826}Вложи всичките ми пари|в завършването на филма. {29836}{29915}...Всеки цент, който ми е останал.|Чу ме. {29915}{29970}Ако го направиш, рискуваш|да загубиш всичко. {29970}{29994}Няма да стане така.. {30071}{30121}Ще успея. {30140}{30191}Добре. {30215}{30287}Ще се заема. {30289}{30359}Благодаря, Ноа. {31174}{31260}Половин милион души са излезли|по улиците на ''Холивуд Булевард''. {31260}{31325}Погледнете автомобилите,|дами и господа.. {31325}{31363}Тук има поне 10 хиляди коли.. {31366}{31416}...Всички искат да|присъстват на премиерата.. {31416}{31438}Най-накрая филмът е готов.. {31440}{31533}На няколко пъти продукцията|беше застрашена от фалит. {31536}{31632}Погледнете актьорите.. Продукцията|е на стойност 4 милиона долара.. {31634}{31723}...Това е най-скъпият филм|правен някога. {31723}{31749}Дължим всичко на г-н Хюс. {31752}{31797}Никога преди не сме ставали|свидетели на такава гледка. {31797}{31871}Със сигурност мога да кажа, никога|няма да видим такова нещо отново. {31874}{31982}500 хиляди души|са изпълнили улиците до краен предел.. {31987}{32085}2, 500 полицаи от|специалните части за ангажирани {32085}{32162}за охраната на това велико събитие..|- Филмът е невероятен, приятели.. {32162}{32241}Филмът е изцяло озвучен. {32246}{32325}С много труд звукът вече е реалност. {32325}{32377}Дами и господа, мисля че... {32377}{32442}Да.. Лимузината на|Хауърд Хюс току що пристигна. {32445}{32519}Г- н Хюс е придружен от|чаровната Джийн Харлоул. {32536}{32639}Хюс и повери главната роля в|този филм. Тя се справи чудесно {32639}{32713}и без съмнение, този филм ще|я направи голяма звезда.. {33377}{33432}Г- н Хюс пристигна.. {33456}{33543}Вълнувате ли се, г-н Хюс? {33562}{33670}Вълнувате ли се тази вечер?|- Много се вълнувам. {33686}{33773}Как успяхте да заснемете|този невероятен филм? {33816}{33888}...Да.. {33890}{33972}Да... Изкарахте 4 милиона|от собствения си джоб. {33974}{34051}Мислите ли, че ще си ги възвърнете? {34099}{34173}Наслаждавайте се на шоуто тази вечер. {34188}{34276}Да.. Нека ви представя|една новоизгряла звезда. {34276}{34348}Актрисата, изиграла главната женска|роля... Г- ца Джийн Харлем.. {34351}{34382}Благодаря. {34382}{34461}Искам да използвам възможността|и да благодаря на г-н Хюс {34461}{34550}за шанса, която ми даде.|Благодаря. {34559}{34655}И аз ви благодаря.|Бих искал да ви представя Роско Хейс {34655}{34691}и неговият лъв Акила.. {34691}{34765}Какво ти става?|Не можеш ли да ми запомниш името? {34773}{34876}Извинете ме.|Роско Култнар и Акила. {34892}{34991}Хауърд Хюс представя|''Ангели от ада'' {37007}{37096}Хората аплодират теб.. {37369}{37484}Церемонията е много мудна.|Много е дълга. Доведи екипа в офиса. {37487}{37559}Искам да се поскарам на някои хора.|Намерете Глен Одекър. {37561}{37633}Някой да го потърси.|Искам ребърца за вечеря, разбра ли? {37633}{37655}Ребърца. {37655}{37705}Насам, шефе. {37798}{37870}...Има журналисти от|всички големи вестници.. {37873}{37945}Правят се хиляди снимки..|- Ето го и героят.. {37964}{38060}...Това е най-великата|продукция, правена някога.. {38060}{38086}...Той успя.. {38086}{38180}4- те милиона долара са|нищо пред бъдещите приходи. {38182}{38228}Никой не вярваше, че ще успее... {39745}{39824}Прочетох в едно списание,|че играете голф. {39824}{39856}Понякога играя. {39860}{39949}Какво ще кажете|да направим една игра? {39961}{40031}Сега ли, г-н Хюс? {40033}{40127}Ако нямате нищо против, г-це Хепбърн. {40630}{40721}Не правите добър замах преди удара. {40726}{40795}В голфа, замахът е всичко.|... Също както и в живота. {40800}{40889}Не мислите ли?|Прочетох сценария на новия ви филм. {40891}{40923}Твърде е банален.|- Реалистичен е. {40923}{40987}Филмите са пълна измислица, Хауърд.|Не са истински. {40990}{41062}Сцената..|На нея всичко е истинско.. {41062}{41095}Истинска плът и кръв.. {41095}{41165}...Човешки същества, които|могат да бъдат докоснати.. {41165}{41201}Не е като в кино-салона. {41201}{41237}...В яденето на пуканки|няма нищо стойностно. {41239}{41297}Харесвате ли театъра?|- Не. {41301}{41373}Обожавам театъра..|Обичам живота на сцената. {41373}{41457}Ще те науча..|Ще гледаме някоя постановка. {41457}{41493}Републиканците обичат театъра. {41496}{41541}Не си републиканец, нали?|Републиканците нямат пари. {41541}{41589}Патентова ли името си?|- Още не. {41589}{41656}Трябва да го направиш..|Това е запазената ти марка.. {41735}{41824}Чух нещо за теб и Джинджър Артест.|Как ще коментираш? {41826}{41877}С нея сме само приятели. {41877}{41973}Мъжете не са приятели с жените..|Непременно трябва да ги притежават. {41973}{42023}Това е примитивното ви наследство|от пещерните ви предшественици. {42025}{42045}Всичко е на животински принцип. {42045}{42184}Хванете плътта.. Убийте плътта.. Убийте|плътта.. Това е мъжката ви същност. {42191}{42270}Моля?|- Ами... {42272}{42332}ако си глух трябва да|се бориш с глухотата си.. {42332}{42450}Стегни се, де.. Баща ми има същия|проблем. Болен е, въпреки че е лекар. {42452}{42567}Разбираш ли? Аз съм в добро здраве.|Къпя се по 7 пъти на ден.. {42570}{42649}Въпреки, че имам много парфюми, нищо|не ме изчиства така както водата. {42666}{42721}Нямам проблем с водата,|а с жлезите си. {42726}{42785}Потя се..|Най-сетне го казах. {42788}{42884}Сега и двамата знаем истината.|Аз се потя, а ти си глух. {42886}{42972}Бихме били чудесна двойка.. {43052}{43104}3 на 0.. {43267}{43358}Извади късмет с тази топка. {43366}{43469}Предполагам, че си ми задължен.|Какво толкова?.. {43953}{44078}Не е достатъчно. Повърхността|трябва да е напълно гладка. {44078}{44150}Искам всяка част да бъде|лъсната максимално добре. {44157}{44224}Не искам при допир да|усещам никаква съпротива. {44226}{44279}Корпусът трябва да грее като слънце. {44284}{44325}Да грее.. Ясно?|- Добре, Хауърд. {44327}{44370}Не знам какво повече да ти кажа. {44399}{44490}Защо си дошъл?|- ''Ти Ю Ей'' има нужда от нов самолет. {44490}{44560}...От съвременен самолет.|- Така ли? Какъв самолет, по точно? {44562}{44620}ТС-11 има 24 места и|2 багажни отделения. {44620}{44656}Джак Фрей. ''Ти Ю Ей Еърлайнс''. {44658}{44689}Искаш по-голям? {44689}{44764}Искам самолет с 50 места,|който да лети на 12 хиляди метра. {44766}{44831}Не.|По скоро, на 20 хиляди метра. {44833}{44876}Замисли се, Джак.|Какво значи тази височина? {44876}{44898}По-малко турболенция. {44900}{44951}Самолетът ще лети над облаците. {44951}{44998}Джак искаме самолетът|да лети над облаците. {45001}{45097}на самолет от малък клас. {45097}{45169}Защо? Защото ги е страх,|Джак и то с пълно право. {45171}{45236}На 7 хиляди метра самолетът се|тресе като каруца. Наясно си с това. {45236}{45293}Ако конструираме самолет,|който да лети над облаците, {45296}{45392}всеки мъж, жена и дете ще|се чувстват в безопасност там горе. {45394}{45473}Ще направим самолет, който|ще може да лети в стратосферата.. {45473}{45550}...Ще може да прекоси страната.|Ще може да прекоси света.. {45552}{45622}Това е бъдещето.. {45624}{45648}С мен ли си?|- Да.. {45648}{45742}Не искам да се захващам с това,|ако на шефовете ти не им стиска.. {45742}{45771}Ще ни подкрепят ли? {45775}{45811}Не знам. Те са предпазливи копелета. {45814}{45862}Какви са финансовите изгледи?|- Добри са. {45862}{45905}Каква е базисната цена?|- 770 хиляди. {45907}{45979}На каква цена ще продадем проекта?|- Около 7 или 8 долара на акция. {45981}{46032}Ще излезем на сметка... {46075}{46135}По силите ми е.|- Кое? {46137}{46159}...Да го купя. {46161}{46221}Искаш да купиш самолета?|- Стига си викал, Джак. {46221}{46312}Не искаш някое бездарно копеле|да ни открадне самолета, нали? {46315}{46427}Дай ми още малко информация.|Какъв дял ще иска компанията ти? {46435}{46507}Не повече от 15 милиона от печалбата. {46531}{46593}Доста предизвикателен проект, нали?|- Да. {46667}{46761}Обади се на Ноа Дитрих.|Ще осъществим проекта. {46766}{46833}Един момент, Хауърд..|Сигурен ли си? {46840}{46888}Да ти не обмисли нещата|дори и 5 минути.. {46888}{46926}Направил съм си сметката, Джак.. {46926}{46991}Няма да изпусна този проект.. {47180}{47267}Добър вечер, г-н Хюс..|Добре дошла, мадам. {47267}{47291}Масата ви е готова. {47310}{47384}Как са самолетите ви, г-н Хюс?|- Летят си, Кийн. {47387}{47408}Радвам се да го чуя. {47478}{47540}Добър вечер, г-н Хюс.. Госпожо.|- Госпожица. {47542}{47636}Госпожице. Обичайното ли, г-н Хюс?|- Да, моля. {47636}{47794}Може ли да препоръчам на дамата|спаначна супа и патешко филе? {47796}{47837}Менюто е превъзходно. {47837}{47880}Добре. Звучи вкусно. {47916}{47974}Не си голям почитател|на яденето, нали? {48010}{48067}Кой би предположил?.. {48067}{48118}Предпочитам хотдог|пред спаначна супа. {48118}{48228}Хотдогът е любимото ми ядене.|- Така ли? {48235}{48305}Обичам кренвиршите... {48684}{48746}Хауърд..|Здравей.. {48748}{48808}Ах ти, кучи сине.. {48832}{48947}Това е Джони Майар. Запознайте се.|- Приятно ми е.. Очарован съм от вас. {48952}{49026}Мисля, че вече познаваш Ерол.|- Г-н Флин? Да.. {49026}{49098}Каейт.. Кейт, невероятната.. {49101}{49206}Очарователна както винаги..|... Не е лошо да носиш ръкавици. {49211}{49271}Кейти, скъпа, май между|теб и Хауърд става нещо. {49271}{49293}...Поне така ми се струва. {49295}{49379}Хей, столът ми..|- Определено между вас има нещо. {49403}{49456}Мисля, че не сте прав. {49456}{49506}Така ли изглежда от|страни, г-н Майар? {49506}{49578}Знаете, че женското поведение|по принцип е цинично {49578}{49604}но аз правя изключение. {49607}{49676}Егоизмът не е|най-важното в този живот. Или... {49676}{49758}Впечатлен съм от вас, скъпа моя..|Мъжете са в краката ви, нали? {49763}{49863}Джони ми каза, че мислиш да снимаш|уестърн или нещо такова. {49962}{50033}Ще снимаш ли уестърн, Хауърд? {50036}{50098}Да. Ще снимам уестърн.|Ще се казва ''Беглецът''. {50101}{50146}Знаете ли за какво|ще се разправя в него? {50146}{50163}За С- Е-К-С. {50163}{50213}Филмът ще бъде изцяло за С-Е-К-С. {50216}{50266}Филмът ще си е класически уестърн. {50266}{50307}Кой знае каква|простотия ще ти хрумне.. {50309}{50372}Не ти говоря за истински секс,|глупчо.. Това ще е кино-секс.. {50374}{50436}Ще има много разбойници,|които ще преследват горкия беглец. {50441}{50487}Ще има секс, кръв индианци.. {50487}{50532}Няма ли да се|получи твърде банално? {50537}{50635}Че кой филм не е банален?..|- Телешки котлет с френски грахчета. {50635}{50702}...Ти си единствената звезда,|която не може да си купи цигари. {50702}{50729}Пестя. {50731}{50786}Господа храната ви ще изстине. {50786}{50837}Сигурно вече е|сервирана на масата ви. {50839}{50899}Не.. Ще останем при вас.|Не се притеснявай. {50947}{51067}Хауърд, ако наистина мислиш|пак да върнеш индианците на екрана, {51069}{51156}то, добре трябва да ги подбереш. {51223}{51311}Трябват ти еднооки. Ще внесат ужас|в битките. Нали така, Джони? {51311}{51367}Интересно ще ми е да ги видя|в някоя креватна сцена. {51367}{51426}Циничността ти|днес е просто безгранична.. {51429}{51498}Трябва да дойдете с мен в Кателина за|този уикенд. {51501}{51570}Какво ще кажеш?|- Да.. Кателина звучи добре. {51570}{51690}Дори успях да убедя очарователната|Кристин Инсмон да дойде с мен. {51693}{51774}Според мен, майка й|също ще иска да дойде. {51774}{51815}...Въпрос на морал, нали? {51815}{51875}Тя може да стане 12-та|статуя на красива жена {51877}{51942}разположена в спалнята ми..|Какво ще кажеш, Хауърд? {51942}{51966}Ще стане ли? {51980}{52031}Ще е твоя...|- Нали? {52146}{52218}Трябва да вървя.|Моля да ни извините. {52220}{52280}Трябва да сме някъде. {52290}{52340}Вие сте някъде, Хауърд..|Да не си се побъркал? {52340}{52422}...Някъде другаде. Извинете ни.|- До скоро, господа. {52422}{52517}Опитайте свинските пържоли.|Чух, че са страхотни.. {52551}{52604}Хауърд Хюс, дами и господа.. {52616}{52671}Това за мен ли беше?|- Ти си моят герой.. {52671}{52738}Боже.. Рутинните холивудски разговори|ме отегчават до смърт. {52740}{52805}Няма ли по-важни теми за разговор|в този свят?.. Трябва да има.. {52808}{52863}Между другото, къде отиваме? {52865}{52925}Искаш ли да преживееш|едно малко приключение? {52925}{52959}Искам, г-н Хюс.. {53920}{53994}Това там е къщата на кмета.. {53994}{54066}Познавам ли Джак Оролиц? {54260}{54328}Какво е това на кормилото? {54330}{54455}Това изолираща лента. Нямаш представа|колко мръсни са ръцете на хората. {54467}{54522}От какво са толкова мръсни? {54524}{54572}Не би искала да знаеш. {54687}{54740}Дръж кормилото за малко. {54932}{55009}Много си се стегнала.|Отпусни си ръцете. {55172}{55265}Трябва да почувстваш вибрациите|на двигателя с върха на пръстите си. {55313}{55363}Точно така... {55411}{55507}...Така е добре.|- Боже.. {55601}{55673}Самолетът е твой.|- Къде отиваш? {55673}{55795}Мисля, че тук някъде трябва да|има мляко. Карай само напред. {55795}{55867}Добре. {56282}{56325}Хауърд.|- Да? {56327}{56394}Пред нас има доста висока планина. {56397}{56483}Издигни самолета като вдигнеш|кормилото нагоре. Давай.. {56577}{56639}Чесън.. {56778}{56855}Не съм срещал някой,|който да използва {56855}{56891}думата ''чесън'' за такава ситуация. {57068}{57186}Ето ме. Ще ми го дадеш ли?|- Точно свикнах с вибрациите... {57346}{57423}Искаш ли мляко?|- Да, моля.. {57929}{57986}Беше страхотно..|Иска ми се пак да летя.. {57986}{58010}В сряда съм свободна. {58015}{58058}Едва ли ще намерим такси|толкова рано, не мислиш ли? {58061}{58128}Не, не ни трябва.|Живея ето там. {58130}{58197}Пие ли ти се нещо?|- И още как.. {58217}{58298}Това ще е достоен завършек|на първото ми летене.. {58300}{58389}Декораторът ми избра тапетите... {58408}{58456}Хубави са, но... {58459}{58569}...просто мразя тази стая.|Нощем сънувам кошмари заради нея. {58581}{58675}...Имам чувството,|че се давя в червени тапети. {58888}{58960}Коя е любимата ти стая? {58962}{59013}Кабинетът ми. {59056}{59108}Заведи ме там. {59492}{59564}Ще те заведа там,|но не сега. {59588}{59682}Вече ще имаш хубав|спомен от тази стая. {60221}{60324}Утре ще ме закараш ли на работа|със самолета? {60355}{60425}Вече е утре... {61552}{61650}13-ти септември, 1935.|Изпитателна площадка. {61676}{61731}Хвърляй по едно око|на датчика за горивото. {61731}{61765}Резервоарът не е пълен до горе. {61765}{61847}Правиш две обиколки. Това е..|След това ще загубиш мощност, {61847}{61883}ще се разбиеш и ще умреш.|- Разбрах. {61885}{61959}Просто направи две обиколки.|Не се тревожи за скоростта. {61962}{62034}Днес не е ден за рекорди.|Трябваше някой друг да го тества. {62036}{62079}Там чакат 20 тестови пилоти... {62082}{62149}Защо някой друг да се|забавлява вместо мен?.. {62151}{62204}Ще се видим след малко. {62703}{62755}Контакт.. {64961}{65057}Мамка му.. {65606}{65707}Страхотно.. {66426}{66498}352 мили.. {66500}{66591}Господи.. {66764}{66786}По дяволите.. {66886}{66975}Боже..|По дяволите.. {66977}{67093}Горивото му свърши.|- Хайде.. {68011}{68100}Хауърд..|- Как се справих? {68128}{68210}352 мили при последната обиколка. {68227}{68313}...Скоро ще лети по-бързо.|Къде си, скъпа? {68342}{68414}Кейт.. Кейти..|- Тук горе..