{107}{164}Давай! Бягай! {215}{258}- Добър кош.|- Да тръгваме. {336}{399}Нова ли си?|От 5 етаж? {410}{471}- Не може да седиш тук.|- Защо? {474}{533}Нищо не е без пари.|Като таксометър. {534}{605}Като спреш,|си плащаш. Това е закон. {609}{658}- Само по телевизията.|- Какво каза? {661}{745}- Забрави. Колко е таксата?|- 10 долара... {747}{787}на месец. {842}{886}Имаш ли ресто? {923}{977}Не се притеснявай.|Ще го направим 12 по 10. {979}{1032}И ще си платя до края на годината. {1035}{1070}Добре, за една година. {1090}{1164}Ако си платя наема, трябва|ли да ви се подчинявам повече, момчета?|- Ъъъ ... не... {1241}{1300}Така че идете си играйте на друго място. {1382}{1438}Трябва да помисля. {2803}{2879}Ставай.|Не ти ли харесва работата? {3119}{3154}Храна. {3238}{3351}- Къде сте тръгнали?|- Специална доставка,стая 4602. {3354}{3393}Разпишете се тук. {3395}{3431}Ела тук. {3496}{3593}- Приятни празници,момичета.|- Благодаря. {3595}{3641}Трябва да отида до тоалетната. {5550}{5608}Специална пратка? {5610}{5656}Дай да позная. {5708}{5744}Китайска храна? {5813}{5867}Тайландска, може би? {5931}{5999}Разбрах. {6001}{6055}Италианска кухня. {6453}{6499}Как се казваш, ангелче? {7219}{7295}Сложи пакета на пода. {7427}{7460}Добре. {7523}{7645}Сага ми разкажи всичко, което|знаеш за италианската кухня. {7647}{7716}И да не забравиш името на готвача,|който ми е сготвил това. {7719}{7829}Никой не ме е изпращал.|Правя го за себе си. {7887}{7934}Значи тогава е нещо... {7980}{8038}лично? {8135}{8232}Какво, мамка му, да правя ... {8235}{8280}сега? {8282}{8360}Ти уби брат ми. {8455}{8501}Извинявай. {8703}{8765}Искаш ли да го последваш? {8860}{8948}Винаги е едно и също. {9054}{9171}Когато наистина започнеш|да се боиш от смъртта... {9173}{9259}ще оцениш живота. {9261}{9365}Харесва ли ти живота, миличко? {9530}{9564}Да.|- Това е добре... {9683}{9777}Понеже не ми доставя удоволствие... {9810}{9891}да отнемам живота... {9893}{10011}на човек, на който не му пука. {10261}{10323}Стан, търсих те навсякъде. {10324}{10403}- Търсих те горе -|- Какво? Зает съм. {10405}{10473}За Малки, човече. Той е мъртъв. {10526}{10604}Малки правеше покупки|за нас от Китаеца. {10606}{10674}Но хората му нямат нищо общо с това. {10675}{10816}Казаха ми, че този тип е|дошъл отвън. Бил професионалист. {10818}{10892}Стрелял бързо.|Все едно от въздуха изникнал. {10894}{10964}Бум и застрелял Китаеца за 2 секунди. {10966}{11052}Спокойно, човече.|Аз съм ченге. {11054}{11123}След това се обърнал,|и казал на Малки нещо от рода на - {11125}{11177}"Без жени и деца." {11369}{11437}Това ще да е нещо лично. {11471}{11597}Смъртта е ... капризна днес. {12246}{12335}Блъд, чуваш ли ме? {12336}{12443}Да, Стан.|Успокой се, човече. {12445}{12503}Може ли да я заведеш|в моя офис? {12543}{12581}Добре. {12781}{12832}Боже мой. {13127}{13162}"Леон, любов моя. {13163}{13223}Знам къде да намерим хората,|убили брат ми. {13224}{13337}Шефът им е Норман Стенсфийлд.|В сградата на АЛК - стая 4602. {13339}{13386}Искам да го направя сама. {13388}{13479}Ако нещо се обърка,|оставих на масата 20 хиляди. {13481}{13575}Това е за договора.|5 хиляди на глава,нали? {13577}{13671}Знам,че ще се почувствам по-добре,|когато го направя. {13672}{13719}Обичам те. Матилда." {13840}{13884}Почакай тук. Няма да се бавя. {13886}{13964}Не мога да остана тук.|Това е федерална сграда! {14074}{14155}Той ще направи точно това,|както казах. {14156}{14219}9 милиметров. {14220}{14271}Патрони. {14273}{14308}Още един 9 милиметров. {14390}{14439}Какво мислеше да правиш|с всички тези пушкала? {14441}{14512}Може да е искала да превземе|цялата сграда. {14612}{14655}Господи! {14657}{14697}Какво е това. Обяд? {14759}{14810}Внимателно, Блъд,|може да е отровна. {14811}{14859}Няма аншоа. {15277}{15367}На това ли му казваш "за малко"?|Вече 10 минути те чакам. {15369}{15434}Направих, каквото можах. Давай! {16577}{16613}Харесва ли ти? {16658}{16686}Да. {16701}{16749}Тогава го кажи. {16808}{16844}Харесва ми. {17201}{17233}Не си ли жаден? {17459}{17532}Нали знаеш, че първия път за|момичетата е много важен. {17534}{17608}Това й определя сексуалността|за цял живот. {17610}{17685}Четох за това в едно от списанията|на сестра ми. {17691}{17774}Приятелките ми казваха,|че мразят първия път. {17803}{17880}Това е,защото те не са обичали|приятелите си. {17913}{17963}Просто са правили това,|за да парадират. {17965}{18055}После е започнало да им харесва,|като цигарите. {18154}{18216}Искам да ми хареса ... първия път. {18315}{18363}Матилда, не. {18410}{18458}Защо? {18467}{18520}Просто не мога. {18545}{18605}- Обичаш някоя друга?|- Не. {18627}{18671}Имам предвид- {18756}{18820}Имаше някоя преди много време. {18850}{18906}Преди да дойда в Америка. {18918}{18996}Баща й не искаше да ме вижда|с нея. {19015}{19099}Тя беше от уважавано семейство. {19128}{19164}А моето не беше... {19184}{19227}нали знаеш... {19269}{19309}толкова уважавано. {19311}{19403}Баща й побесняваше винаги,|когато тя идваше да се виждаме. {19405}{19461}Но тя винаги се измъкваше, за да те види, нали? {19503}{19536}Да. {19538}{19595}Нищо не може да спре|любовта, Леон. {19655}{19703}Той я уби. {19719}{19770}С един изстрел в главата. {19854}{19955}Два дни го държаха в затвора,|после го пуснаха. {20001}{20054}Казаха, че е нещастен случай. {20106}{20142}Така че... {20183}{20234}една нощ... {20243}{20291}аз го причаках. {20323}{20380}От 150 метра с оптически мерник. {20448}{20492}С него също се случи нещастен случай. {20523}{20611}През същата вечер аз се качих на кораб|и дойдох тук... {20612}{20711}за да се видя с баща ми,|който работеше за Тони. {20722}{20778}Бях на 19. {20860}{20951}От тогава аз никога|не съм напускал града и... {21039}{21096}И никога не съм имал друга приятелка. {21169}{21232}Нали виждаш, Матилда... {21235}{21283}Не мога да бъда добър любовник. {21340}{21380}Добре. {21455}{21508}Можеш ли да ми направиш услуга? {21510}{21546}Каква? {21548}{21605}Уморих се да гледам как|спиш на дивана. {21607}{21659}Ще спим на леглото. {21681}{21737}Мисля, че това не е добра идея. {21770}{21815}Всичко е наред. {21819}{21875}Сложи си краката на леглото. {21876}{21926}Да. Така е добре. {22031}{22089}Отпусни главата.|Всичко е наред. Отпусни се. {22611}{22658}Лека нощ, Леон. {22727}{22771}Лека нощ. {23311}{23364}Искам още едно парче торта!|Това е моят рожден ден! {23485}{23586}Маноло, прибери децата|в кухнята. {24046}{24117}Аз много уважавам бизнесът ти, Тони. {24119}{24181}Когато убиваше за нас преди... {24183}{24267}винаги сме били доволни. {24269}{24403}Затова днес ми е много тежко. {24404}{24451}Надявам се,да ме извиниш. {24551}{24647}Мой човек беше убит|в твоя квартал. {24649}{24723}Китайците ми казаха, че|убиецът... {24725}{24817}приличал на италианец. {24819}{24911}Така че си помислих, че Тони|може да знае нещо. {24913}{24971}Почакай. Това не е всичко. {24973}{25024}Това ще ти хареса. {25080}{25209}Преди няколко часа, 12-годишно|момиче дойде в моя офис... {25211}{25325}въоръжена до зъби, с|доброто намерение да ме прати право в моргата. {25327}{25417}А знаеш ли кой дойде|да я вземе от офиса посред бял ден? {25447}{25500}Същия тоя, приличащ на италианец... {25502}{25552}убиец. {25663}{25722}Умирам да се видя с него. {25834}{25939}Отпусни се.|Добре ли спа? {25940}{26040}Аз никога не заспивам.|Едното око винаги е отворено. {26042}{26090}Да, забравих. {26091}{26162}Никога не съм виждала някой с|с отворени очи да хърка толкова. {26199}{26270}- Хърках ли?|- Като бебче. {26308}{26381}Мисля да купя мляко за закуска.|Няма да се бавя. {26383}{26427}Не забравяй кода,|като се връщаш. {26429}{26490}Две почуквания, после едно,|после пак две, така ли? {26491}{26526}Да. {27015}{27085}Здравейте, сеньор. Опаковайте това.|Ще ида да взема мляко. {27572}{27619}От сега нататък, няма да издаваш нито звук! {27622}{27715}Отговаряй на въпросите ми с кимане за "Да"|и с поклащане на глава за "Не". {27717}{27779}Сам ли е? {27781}{27833}Чака ли те? {27835}{27911}Имаш ли ключ? {27913}{27991}Има ли някакъв код,как се почуква|че той да те познае? {29145}{29178}Отряд Алфа. {29179}{29266}- На позиция сме. Готови сме да влезем.|- Бъдете внимателни. {30394}{30470}Какво? {30598}{30642}Движи се, движи се! {30676}{30724}Отряд Алфа. Имаме загуби. Повтарям, имаме загуби! {30754}{30805}Нали ви казах. {30899}{30964}- Бени ... викай всички.|- Какво имаш предвид под "Всички"? {30966}{31025}До последния човек! {32315}{32362}Вземи това. {32503}{32576}Отиди да погледнеш. {32912}{32993}- Не мърдай.|- Виждаш ли нещо? {33038}{33132}Този същия е. Той е тук.|Опрял е пистолет в главата ми. {33207}{33243}Никой да не мърда! {33245}{33314}- Пуснете момичето.|- Спокойно бе,човек! {33373}{33455}О'кей, момичето идва.|Пуснете я. {33698}{33776}Вземи брадвата от стената.|Там. Давай! {33857}{33906}Ти идваш с нас. {34199}{34242}Господи, той го гръмна! {34276}{34335}Тъпак! {34553}{34587}Мърдай, мърдай, мърдай, мърдай! {34684}{34735}- Спри скапаната вода!|- Разбрано. {34737}{34788}Тръгваме! {34815}{34904}В тежко положение сме.|Изпращайте артилерията. {35147}{35235}Не знам какво стана.|Не видях от къде дойдоха,заклевам се! {35238}{35371}Отидох да пазарувам и като се върнах,|те бяха навсякъде. {35413}{35464}Стой по-далече от прозорците. {36576}{36611}Ела тук. {36671}{36704}Снайперисти. {36754}{36847}О'кей, Сега дайте да го изхвърлим|този лайнар от там. {37272}{37364}- Как ще се измъкнем?|- Остави това на мен. Ще се измъкнем. {38816}{38903}Но ти няма да можеш да минеш оттук.|Аз самата трудно влизам. {38904}{38995}- Казах без приказки.|- Не, няма да ти позволя- {38997}{39117}- Няма да тръгна!|- Послушай ме! {39154}{39208}Заедно, нямаме шанс.|Но ако съм сам, ще се справя. {39210}{39263}Повярвай ми.|В добра форма съм. {39265}{39332}Направих много пари при Тони. {39334}{39398}Ще ги вземем и ще живеем заедно,|сами ти и аз. {39399}{39435}Тръгвай. {39437}{39516}Само така ми казваш,|за да не се боя. {39610}{39693}- Не Искам да те загубя.|- Няма да ме загубиш. {39695}{39741}Ти ми показа вкуса на живота. {39743}{39823}Искам да съм щастлив,|да спя в легло,да имам корени. {39824}{39875}Никога няма да бъдеш сама. {39955}{40032}Моля те, тръгвай, миличка, тръгвай. {40082}{40141}Успокой се, тръгвай сега.|Тръгвай. Давай. {40206}{40302}Ще се видим при Тони. Мисля да ги|убия всичките. След 1 час при Тони. {40438}{40491}Обичам те, Матилда. {40493}{40543}Аз също те обичам, Леон. {41383}{41514}Ей, ей, какво става там? Казах да го хванете,|а не да разрушавате скапаната сграда. {41999}{42050}Имаме един жив! {42095}{42149}Викайте бърза помощ! {42231}{42289}Освободете коридора!|Дайте път! {42352}{42443}- Имаме ранен! Махнете се!|- Надолу по стълбите. {42519}{42559}Напред! Давай! {42561}{42604}Махнете го от стълбището! {42606}{42690}- Махни си хората от тук!|- Държа го! {42691}{42765}Двама се спускат по стълбите.|Побързайте! {43287}{43379}Всичко ли е наред?|Имаме нужда от лекар! {43381}{43429}Размърдайте се! {43431}{43491}Първи отряд,|какво има в стаята? {43492}{43548}Нищо не се вижда,има много дим.|дай ми 5 минути. {43550}{43584}Продължавайте. {43586}{43673}Какво? 200 човека не могат|да намерят един човек с момиче? {43675}{43712}Момичето намерихте ли? {43934}{43996}Как се чувстваш?|Свали си маската, бързо. {44066}{44164}Дай да погледна. Дълбока рана.|Да. И тук- {44166}{44243}От трети отряд ли си? {44303}{44380}Дай да ти навием ръкава. {44458}{44532}Всичко е наред. Чудесно.|Пусни. Другата. {44935}{44985}Изчакай тук 2 минути.|Ей сега се връщам. {44987}{45071}Може ли да си сваля маската.|Така ще дишам по-лесно. {45073}{45168}Да. Правилно.|Стой тук. {45306}{45437}Хайде, всички на улицата!|Всички! Излизайте! {46023}{46098}Дайте път. Дайте път, хора. {46315}{46371}Какво правиш тук?|Изчезвай. {49093}{49144}Стансфийлд?|На вашите услуги. {49350}{49445}Това е от... {49591}{49645}Матилда. {50007}{50051}По-дяволите! {50566}{50600}Махайте се от тук! {50681}{50750}Леон ме помоли да ти помогна... {50752}{50846}ако се случи нещо,|и аз мисля, че то стана. {50847}{50938}Той ми остави малко пари|за теб. {50939}{51015}Така че, си мисля... {51017}{51076}понеже си още малка... {51078}{51148}да ти пазя парите,|докато не пораснеш. {51150}{51201}Като банка,... {51203}{51300}само че по-добре,|защото те фалират. {51302}{51367}А стария Тони никога не фалира. {51368}{51432}Това са си твои пари.|Понякога... {51434}{51528}ти ще идваш... {51530}{51620}и аз ще ти давам по малко,|за да можеш да си прекарваш добре. {51647}{51682}Тук. {51683}{51815}- Тук има 100 кинта за начало.|- Мога ли вместо това да получа работа? {51817}{51935}Работа?|А какво можеш? {51938}{51981}Мога да убивам. {52014}{52073}Нямам работа за 12 годишно дете... {52075}{52125}така че си го изхвърли|от главата! {52127}{52192}Всичко свърши!|Играта свърши! {52194}{52259}Леон е мъртъв! {52261}{52308}Чуваш ли ме? {52481}{52595}Престани. Да не мислиш че и на|мен не ми е зле? {52726}{52783}Но той е мъртъв. {52785}{52880}Трябва да забравиш тази лудост|и да си завлечеш задничето в училище. Разбираш ли? {52910}{52984}Вземи тези пари|и изчезвай. {52986}{53036}И не ми се мяркай|до следващия месец... {53038}{53140}защото нещо ми подсказва,че|мога да си загубя добрината. {54369}{54452}Родителите ми... {54454}{54504}загинаха... {54507}{54616}в автомобилна катастрофа преди 4 седмици. {54618}{54664}Това е ужасно. {54726}{54816}Виж, когато ти дойде тук за пръв път,|нямахме време да се опознаем ... {54818}{54931}но искам да знаеш, че не съм от тези|жени, които биха изоставили дете. {54933}{55013}Независимо от ситуацията, в която е.|Независимо от грешките й. {55015}{55136}Затова ще направя всичко възможно,|за да си пак с нас. {55182}{55246}Но при едно условие: {55247}{55324}Да спреш да ме лъжеш, Матилда. {55326}{55378}Искам да ти дам шанс... {55379}{55450}и искам да ми вярваш. {55451}{55512}Кажи ми какво се случи с теб. {55594}{55668}Семейството ми беше убито|от агенти на Агенцията за лекарствен контрол. {55670}{55752}Заради дрогата. {55754}{55816}Аз бях с най-великият човек на земята. {55818}{55932}Той беше наемен убиец, най-добрият в града,|но умря тази сутрин. {55934}{56027}Ако не ми помогнете,|до довечера ще бъда мъртва. {56491}{56579}- Познаваш ли я?|- Никога не съм я виждала. {57216}{57280}Мисля, че тук ще сме добре, Леон. {57306}{57477}{y:i}Той раздава картите, сякаш медитира{y} {57442}{57562}{y:i}И никой от тези с които играе, не подозира{y} {57592}{57712}{y:i}Че той не играе нито заради парите{y} {57717}{57837}{y:i}Нито заради респекта{y} {57867}{57987}{y:i}А просто раздава картите, за да налучка{y} {57992}{58112}{y:i}Свещената геометрия на късмета{y} {58117}{58237}{y:i}В скрития закон на възможната победа{y} {58267}{58387}{y:i}Цифрите играят водеща роля{y} {58392}{58512}{y:i}Знам, че пиките са мечовете на войниците{y} {58542}{58662}{y:i}Знам, че спатиите оръжия са също{y} {58667}{58787}{y:i}Знам, че карите означават богатство{y} {58792}{58912}{y:i}Но не това е формата на моето сърце...{y} {58942}{59062}{y:i}Вале каро може той да пусне{y} {59092}{59212}{y:i}Дама пика да даде не ще се колебае той{y} {59217}{59337}{y:i}Но поп в ръкава си ще скрие{y} {59367}{59487}{y:i}Докато спомена живей...{y} {59492}{59612}{y:i}Знам, че пиките са мечовете на войниците{y} {59617}{59737}{y:i}Знам, че спатиите оръжия са също{y} {59767}{59887}{y:i}Знам, че карите означават богатство{y} {59892}{60012}{y:i}Но не това е формата на моето сърце{y} {60017}{60137}{y:i}Но не това е формата{y} {60167}{60287}{y:i}Формата на моето сърце...{y} {60917}{61037}{y:i}И ако призная, че само теб обичам{y} {61042}{61162}{y:i}Ще си помислиш, че те лъжа аз{y} {61167}{61287}{y:i}Но аз човек със сто лица не съм{y} {61317}{61437}{y:i}И маската при мене е една{y} {61467}{61587}{y:i}Тези, които говорят много, не знаят нищо{y} {61592}{61712}{y:i}Но това си е техен проблем{y} {61717}{61837}{y:i}Като тези,|които късмета си проклинат постоянно{y}{y}{y}{y}{y} {61867}{61987}{y:i}И тези, които се страхуват,|че са го изгубили навеки{y}{y}{y}{y}{y} {61992}{62112}{y:i}Знам, че пиките са мечовете на войниците{y} {62142}{62262}{y:i}Знам, че спатиите оръжия са също{y} {62267}{62387}{y:i}Знам, че карите означават богатство{y} {62392}{62512}{y:i}Но не това е формата на моето сърце{y} {62517}{62637}{y:i}Но не това е формата на моето сърце{y} {62667}{62787}{y:i}Но не това е формата{y} {62792}{62887}{y:i}Формата на моето сърце{y} {63096}{63296}ПРЕВОД СИМЕОН ВЛАХОВ|moni@exco.net {63396}{63476}ПЕСЕНТА "ТОВА НЕ Е ФОРМАТА НА МОЕТО СЪРЦЕ"|СЕ ИЗПЪЛНЯВА ОТ СТИНГ