{1}{1}23.976 {1043}{1115}{Y:i}СТИВ МАРТИН {1168}{1240}{Y:i}ДЕЦА НА КИЛОГРАМ {1327}{1399}{Y:i}БОНИ ХЪНТ {1436}{1495}Добро утро, Том. {1494}{1566}{Y:i}ХИЛАРИ ДЪФ {1653}{1725}{Y:i}ТОМ УЕЛИНГ {1789}{1846}Дванадесет е нашето число. {1847}{1942}Това е броя на игрите, които провежда съпруга ми Том|като треньор на отбора в колежа Линкълн. {1943}{2037}Това е броя на годините, в които изпразваме|до нула банковите си сметки, за да посрещнем края на годината. {2038}{2125}И това е броя на децата,|които се опитваме да отгледаме. {2246}{2321}Хей. Добре ли мина кроса? {2322}{2389}О, да. {2391}{2450}Имаш ли нужда от лекар? {2452}{2531}Не, само от нови колена.|Свърши ли? {2533}{2621}Още я преглеждам, но ще я пратя|на Даян днес. {2623}{2679}Виж това.|Нова, чиста корица... {2681}{2742}без петна от фъстъчено масло...|засега. {2744}{2822}- Хей, гадже?|- Гадже? {2824}{2897}Знаеш ли, докато тичах,|знаеш ли какво си мислех? {2898}{2958}Какво? {2987}{3082}Ами, ние сме женени от колко,|пет години? {3084}{3147}- Двадесет и три.|- Двадесет и три. Извинявай. {3149}{3226}И си мислех, че малка промяна|би ни се отразила добре... {3228}{3277}например, този стар матрак,|който е толкова неравен. {3279}{3344}- Може би трябва просто|да се отървем от него. {3346}{3425}Не ставай смешен, скъпи. Знаеш, че|неравностите могат да се махнат. {3427}{3510}Какво говориш? Можеш просто|да ги изтупаш от матрака ли? {3512}{3568}Да, просто трябва|здравичко да го потупаш. {3570}{3616}- И ще стане пак равен?|- Да, да. {3618}{3683}Просто започваш... Просто започваш|да го потупваш равномерно... {3838}{3886}Внимавайте. {3979}{4038}- Има куче върху мен!|- Дванадесет е невероятен брой деца... {4039}{4122}но малкото семейство|никога не ни е идвало на ума. {4123}{4234}Разбирате ли, Том харесваше това, че|е израстнал със 7 братя и сестри. {4236}{4288}А след като сестра ми почина,|прекарвах повечето време... {4290}{4368}в мечти да имам|седем братя и сестри. {4370}{4445}Том и аз се запознахме|в Политехническия университет в Илиноис. {4447}{4534}Той завършваше и мечтаеше да стане треньор|на футболния отбор там. {4536}{4609}А аз бях първокурсничка с надежда|да стана спортен репортер. {4611}{4690}Той искаше осем деца,|аз исках осем деца. Бум. {4692}{4773}Един час по-късно,|вече знаех, че той е единствения. {4774}{4822}Сватбата беше само|със семейството. {4823}{4884}А, и Шейк Макгуайър,|кума на Том. {4886}{4958}Какъв глупак. {4960}{5021}Година по-късно,|се роди първото ни дете - Нора. {5023}{5098}Обожавах да я взимам с мен|на работа. {5100}{5171}След като се родиха Чарли и Лорейн, осъзнахме,|че мечтата ни да живеем в града... {5173}{5260}и да имаме осем деца|и две кариери няма да стане. {5262}{5344}Колкото и да мечтаехме за кариери,|повече искахме голямо семейство. {5346}{5426}Та Том се задоволи с треньорски пост|в трета дивизия в Линкълн... {5428}{5513}аз престанах да пиша за Трибюн|и се преместихме в провинцията. {5515}{5562}Бяхме доста заети,|когато се преместихме в Мидлънд. {5563}{5665}Вече имахме Хенри, Сара, Джейк и Марк|в няколко поредни години. {5666}{5727}И тогава се запътихме към магическото|число осем, а вместо това... {5729}{5817}получихме първата двойка|двуяйчни близнаци - Джесика и Ким. {5818}{5881}- Девет деца.|- Хайде, хора. Хайде. {5882}{5929}Помахай! Здравей! {5978}{6061}С всяко следващо дете, Том и аз все повече|се отдалечавахме от мечтите за професионална изява. {6063}{6110}"ОБИЧАМЕ ТРЕНЬОРА"|Но не мислехме за това. {6111}{6213}Да! {6214}{6267}О. Извинявай, тренер. {6365}{6484}Ръцете ни бяха пълни с деветте.|Бяхме щастливи и приключили с децата. {6486}{6545}После бяхме на парти, по случай|повишението на Шейк Макгуайър... {6546}{6593}в спортен директор|в нашата алма матер. {6594}{6681}И, ами, прекалено много бири и|девет месеца по-късно, имахме Майк. {6683}{6752}След това|Том си направи васептомия. {6754}{6809}Но не разбрал, че ще минат|няколко седмици, преди да има ... {6810}{6877}ефект от процедурата. {6878}{6988}През 98, Найджъл и Кайл ни докараха|до щурия брой дванадесет. {6990}{7072}Но до тогава, Том и аз|вече бяхме експерти в оправянето с хаоса. {7132}{7208}- Да тръгваме, банда.|Давай, давай, давай! {7210}{7309}- Уоу, уоу, уоу!|- Чарли пак пропусна вечерния се час.|Ще се погрижиш ли за това. {7311}{7370}Хей. {7372}{7437}Толкова гланц стига, принцесо! {7439}{7503}- Развали ми концентрацията!|- Внимавай с отношението, Сара. {7505}{7566}Сега трябва да|започна от начало. {7568}{7626}- Побързай, Лорейн!|- Добре, татко. {7627}{7677}Тате, виждал ли си ми жабата? {7678}{7726}Съжалявам, Чарли.|Ъ-ъ, Найджъл. Кайл. {7728}{7810}- Марк.|- Зная това. {7853}{7949}Хей, тинейджъре. Снощи си бил засечен|от радара на мама. {7950}{7997}Няма да вземеш стипендията,|ако закъсняваш с Бет... {7998}{8045}вечерта преди играта. {8046}{8121}Ами, дори не съм сигурен,|дали искам да ходя в колеж. {8171}{8221}От кога? {8223}{8298}Откакто майката на Бет ми|предложи работа в магазина за коли. {8300}{8346}Хмм. Звучи интересно. {8348}{8416}Ами, ще го обсъдим, след като|завършиш напълно. {8418}{8486}А, до тогава, вкъщи до 10:00|през седмицата. Ясно ли е? {8488}{8573}- Ясно.|- Има ли нещо друго? {8575}{8642}Споменах ли,|че не те харесвам особено? {8644}{8725}- Да, спомена го.|- Значи няма друго. {8726}{8825}Добре. {8861}{8913}Пич, две думи:|нужда от нов скейтборд. {8914}{8991}Пич, три думи:|имаш домашни. {8993}{9094}"Здрасти. Няма да можем да дойдем за вечерята.|С Ханк ще с местим в нов апартамент. {9096}{9142}С обич, Нора. " {9144}{9215}- Мамо, виждала ли си Бийнс?|- Аха. {9258}{9319}- Ето, Гънър.|- Гладен ли си, момче? {9969}{10021}Ето ти Гънър.|Гладен ли си? {10023}{10112}Вижте, напълно съм наясно, че|в това семейство не се зачита... {10114}{10177}грижата за външния вид, колкото|я зачитам аз. {10178}{10257}Добре. Както и да е.|Но една от целите ми в живота е... {10259}{10307}освен да съм, нещо като,|модно гуру... {10309}{10357}е да покажа на|местната общност... {10359}{10414}че семейство Бейкър|наистина притежават сапун. {10416}{10496}Та, като самонаначил се представител|на домашния стил и хигиена... {10498}{10567}мисля, че би трябвало да ми бъдат отпуснати, поне още|пет допълнителни минути, пред огледалото. {10569}{10607}- Три.|- Съгласна. {10609}{10673}Сега помогни на сестра ти|да си намаже филията. {10675}{10761}Сара, забраната за използване|на прекомерна сила, изтече. {10763}{10837}Затова днес отиваш на тренировка. Хенри,|имаш репетиция на оркестъра, нали? {10838}{10917}Почистила съм кларинета ти. Моля те,|не си играй с храната, отново. {10919}{10981}Ким и Джесика, учителката ви се обади|и помоли нещо... {10982}{11030}да не я поправяте|пред целия клас. {11032}{11086}Майк, ти имаш "покажи и разкажи" днес.|И, моля те, скъпи... {11088}{11139}помни, че частите на тялото,|не се броят за обекти. {11141}{11191}Кайл и Найджъл, вие имате час при зъболекаря|в 3:00. Отивате на работа с татко. {11193}{11250}Да! {11430}{11515}- И днес ще се снимаме|за Коледната картичка. {11517}{11610}- Кога ще дойде Нора?|- Може и да не дойде. {11612}{11689}Тя почти не идва, откакто|излиза с онзи женчо. {11691}{11778}- Той не е женчо.|- Човека си глади дънките, мамо. {11780}{11830}- Да, това е страно.|- Няма значение. {11832}{11878}Ще се снимаме без нея.|Ще я Фотошопна после. {11879}{11939}Мили, би ли свалил няколко килца|от мен с този Фотошоп? {11941}{11994}- Може ли и мен да ме добавиш в последствие?|- Чакайте. Ако Сара ще я Фотошопват, тогава... {11996}{12045}- мен определено ще ме Фотошопнете също.|- Защо всички не се... {12046}{12130}Никой друг, освен Нора, няма да се Фотошопва.|Всички да са тук в 4:00. {12132}{12177}Защо винаги правим картичките|за Коледа през май? {12178}{12254}Защото, колкото по-рано ги направим,|толкова по-голяма отстъпка ще има. {12256}{12326}Сега, да ядем! {12328}{12377}Заповядай.|Внимавайте. {12827}{12882}Не, Марк! {12951}{13013}Дръжте го! {13109}{13202}- Хайде! Дръж го, Чарли!|- Отива към гофретите! {13204}{13263}- Хванах го, Чарли! Хванах го!|- Ела при татко! Ела! {13395}{13469}Майк, пръчката! {13470}{13541}- Марк, мрежата!|- Прикривам вратата! {13542}{13581}Взех мрежата! {13583}{13625}- Уоа!|- Oхх! {14303}{14390}Хванаха те. {14437}{14561}Сложи Бийнс обратно в клетката му... {14562}{14622}веднага. {14880}{14945}Всичко ли се счупи? {14985}{15054}Чашката, с цветето на нея,|ли се счупи? {15055}{15102}Браво бе, Фед Екс. {15331}{15426}Добре, хайде всички.|Училище. Да вървим. {15574}{15622}Хей. {15678}{15756}Много по-готино. {15758}{15804}- Уоу, уоу, уоу. Хенри, заповядай.|- Мерси, мамо. {15806}{15862}Само да отбележа,че напълно преодолях|това, че Нора си взе парцалките. {15864}{15958}Добре, ами, ти изглеждаш превъзходно,|каквото и да облечеш, Лорейн. {15960}{16019}Уоу, уоу, уоу. Какво има?|Какво ти става, господинчо? {16021}{16101}Всички ми казват Фед Екс, защото|човека от Фед Екс ме отхвърли... {16102}{16153}'щото не се връзвам|със семейството. {16155}{16218}Връзваш се.|Връзваш се точно тук. {16220}{16297}- Ето така.|- Казах пушка! {16299}{16341}- Не, аз казах!|- Не, аз! {16343}{16390}- Аз бях!|- Добре, стига толкова! {16391}{16449}Хей, вие двамата,|престанете! {16450}{16503}Мама ще се побърка!|Аз ще се побъркам! {16505}{16581}Добре. Добре. Хайде.|Стига. Престанете. {16618}{16682}Ето така. Добре ли сте?|Ще ви дам бомбони. {16684}{16786}- Найджъл, Кайл, успокойте се или ще бъдете успокоени.|- Естествено. Слушате него. {16788}{16854}Марк? {16971}{17066}- Значи Нора няма да дойде?|- Ами, не точно. Ето. {17102}{17159}Това е толкова типично за нея. Казваме им,|че не могат да спят заедно... {17161}{17213}когато ни идват на гости,|и затова се пренасят да живеят заедно. {17215}{17262}Мили, тя просто се опитва|да живее собствения си живот. {17263}{17310}- Тя е прекалено млада, да има собствен живот.|- Тя е на 22. {17311}{17394}На същата възраст|аз бях бремена с нея. {17395}{17442}Преди само пет минути, тя|седеше на раменете ми... {17443}{17497}и сочеше кравите в|полето на Мънгър. {17499}{17546}- И после мигна.|- Да. {17547}{17612}- Стига мигане. Никакво мигане повече.|- Добре. {17727}{17774}Заглеждаше ме,|нали? {17775}{17837}Да.|Проблем ли е това за теб? {17839}{17914}И дванадесет деца по-късно,|все още се усеща тръпката. {17943}{17991}Ухуу! {18364}{18424}Хайде! Давай! {18426}{18477}По-бързо, по-бързо, по-бързо! {18478}{18538}- Това ли ви е най-бързото?|- Само това ли можете? {18539}{18589}По-бързо!|По-бързо! Давайте! {18590}{18639}- Побързайте!|- Така е добре! Супер е! {18715}{18788}Ето да това говоря.|Браво, Маркъс. {18790}{18872}- Браво, момчета!|- Страхотни подавания. {18874}{18963}- Ето тук.|- Добра работа! {19037}{19083}Човече, ставаш все по-стар|и все по-грозен. {19124}{19170}Шейк. {19172}{19236}Здрасти. {19238}{19284}Хей, какво правиш тук? {19286}{19385}Какво, да не би да си много зает, да|бъдеш татко, та не ти остава време за вестника ? {19450}{19499}Тази игра беше 5 на 3. {19501}{19553}Не е достатъчно добра.|Опитвам се да развия една програма. {19555}{19661}Здравейте, момчета. Помните ли Шейк?|В колежа играехме заедно. {19662}{19715}Да, смотаняка. {19717}{19758}Мама го каза. {19760}{19814}В момента водим|разговор за възрастни, момчета. {19816}{19869}Нямам представа, какво означава това. {19871}{19930}Ами, това е момента, в който|ние възрастните... {19931}{19998}провеждаме разговор,|без да бъдем прекъсвани от деца. {20000}{20058}- Звучи невероятно скучно.|- Точно така е. {20059}{20114}Затова, защо просто е се разходите? {20116}{20181}Мама е права.|Той наистина е смотан. {20182}{20246}Съжалявам за това. Кейт те харесва.|Просто, нали знаеш... {20248}{20299}тя трябваше да бъде с най-готиния|жребец от отбора. {20301}{20359}И тя, ъ-ъ, избра|третия посрещач... {20361}{20413}и получи всичко това. {20415}{20465}Да. {20466}{20521}Та, ще ми кажеш ли|защо си тук? {20550}{20610}Линкълн е машината на победата. {20612}{20671}Мислиш ли, че ще можеш да направиш|старият ни отбор, отново шампион? {20707}{20785}- Искаш да съм им треньор?|- Треньор. {20877}{20967}Том, какво има? Просто ми кажи. {20969}{21017}- Просто...|- Добре. Чакай. {21065}{21147}Татко заглушава с пералните. {21149}{21207}- Към шахтата!|- Давай, давай, давай! {21236}{21289}Боже, това е нещо голямо. {21290}{21345}Шейк Макгуайър иска да|съм треньор на Сталионите. {21347}{21411}- Стига де!|- Предложи ми... {21413}{21495}тлъст пет годишен договор, домашна|издръжка, разходи при преместването. {21497}{21558}Кейт, най-накрая ще имаме нови мебели.|Можем да си купим нова кола. {21560}{21649}И още. Служителите на университета могат|да пращат децата си безплатно на училище. {21701}{21749}Уау. {21786}{21856}О, не знам, мили.|Треньорски пост в първа дивизия... {21858}{21909}това е много натоварване|и много повече часове. {21910}{21993}Да, но когато всички деца са на училище от догодина|можем да си позволим малко повече натоварване. {21995}{22085}Да, но, скъпи, Мидланд е нашия дом.|Живота на децата ни е тук. {22135}{22188}Мидланд беше прекрасен|да отгледаме децата си... {22190}{22265}но никога не съм очаквал|да пожертват живота си, като мен. {22266}{22318}Ти обожаваш детството си. {22320}{22366}Да. {22368}{22438}Всичко в него, освен това-|мизерията, износването на дрехите. {22439}{22493}Главен треньор на Сталионите. {22495}{22561}Това е мечтаната ти работа,|нали, скъпи? {22594}{22657}Искам я, Кейт. {22658}{22706}Да поговорим с децата. {22707}{22763}Как мислиш|ще го приемат? {22765}{22838}Ще се местим! {22903}{22950}Добре, всички,|знаете процедурата. {22951}{23001}На "три,"|искам да видя широки усмивки. {23119}{23155}Джейк, необходимо ли е|да си в черно? {23157}{23229}Черна работа, мамо. Исус|е бил погребан на Коледа. {23230}{23295}- Починал е на Великден, Барби.|- Както и да е. {23297}{23349}Бил е възкресен|на Великден, глупако. {23351}{23399}- Тихо.|- Не ме пипай! {23401}{23501}- Хей, хей, хей!|За какво се карате? {23502}{23569}Кога точно смятахте,|да ни кажете, че ще се местим? {23571}{23650}- Аз няма да се местя!|- Да, защото аз няма да се местя, ясно? {23749}{23817}- Няма да се местя.|- Чарли, Евънстън е само на четири часа от тук. {23819}{23875}- Бет може да идва на гости.|- Не става въпрос само за Бет, мамо. {23877}{23981}Целия ми живот е в Мидланд. {23982}{24033}- Ало?|- Здравей, мамо. {24035}{24127}- Здравей, Нора. На високоговорителя си.|- Здравейте всички. {24129}{24237}Ханк също ви поздравява. Значи|мислите да идвате насам, а? {24239}{24301}Да. Имаш ли място в новия си|апартамент за семейството? {24302}{24397}Само за двама, татко.|Как върви книгата, мамо? {24398}{24473}Всъщност, току що я изпратих|на приятел в издателството, та ще видим. {24474}{24542}- Може ли да не сменяме темата?|- Майката на Бийн е погребана тук. {24544}{24598}Няма да ги разделям.|Те са семейство. {24600}{24669}Можем да построим нов паметник|за Порк, в новия ни дом. {24670}{24749}- Да, все едно можем да си го позволим.|- Всъщност, можем. {24751}{24843}Ще получавам достатъчно пари, за да имаме това,|вече няма да си износвате дрехите... {24845}{24927}да купим скейтборд на Джак, и тази|нова кола, за която спестяваме. {24929}{25013}- Но аз имам приятели тук!|- Миличък, ще потдржате връзка. И ще намериш нови. {25138}{25190}Тишина! {25192}{25246}Сега, вижте,|знам, че сте уплашени. {25248}{25333}Преместването е нещо голямо. Много|ни е удобно тук. Това ми е ясно. {25334}{25414}И точно затова, отхвърлих много други|оферти през годините. {25458}{25537}Но тази работа я искам|още откакто напуснахме Чикаго. {25539}{25612}И, всъщност,|за мен това е повече от работа. {25614}{25673}Ъ-ъ, това е моя отбор... {25674}{25749}и моите цветове,|и той е, ъ-ъ... {25750}{25807}Сталионите. {25809}{25883}И най-после|изтеглиха моя номер. {25885}{25982}И искам да поемете този риск с мен,|защото ако го направите... {25984}{26036}ви обещавам, че ще бъдем... {26038}{26118}по-щастливо и по-задружно семейство. {26120}{26225}- Обещаваш ли?|- Обещавам. {26226}{26314}- Ще се чувствам по-добре, ако го гласуваме.|- Да, определено. {26316}{26362}Трябва да гласуваме. {26364}{26413}Това е единствения начин, да е честно.|Само така можем да го направим. {26414}{26469}Добре, можем да гласуваме. {26470}{26542}Но накрая, майка ви и аз ще направим|това, което е най-доброто за семейството. {26543}{26614}- Тогава, какъв е смисъла да гласуваме?|- Отказвам се. {26615}{26701}- Да се махаме. Не си заслужава.|- Хайде, хора. {26801}{26881}Ало? Още съм на телефона. {26883}{26979}Добре, осем "не"-та... {26981}{27050}три "да"-та|и три "може би"-та. {27052}{27106}Не е точно мандат. {27108}{27169}Дай ми химикалка.|Ще променя някои от тези. {27199}{27253}Ето така. {27255}{27313}- Какво?|- "Какво"? {27314}{27361}Да разгледаме, а? {27362}{27429}Ето така. {27431}{27519}"Много съм доволна, че открих някой,|чиито мечти са големи, колкото моите. {27521}{27573}Обичам те. Кейт " {27614}{27694}Винаги съм обичала начина,|по който започваш нещата, Том. {27696}{27756}Газ до дупка, пълен напред,|всичко или нищо. {27758}{27805}Значи ще го направим. {27856}{27904}Ще го направим. {28008}{28066}Ще го направим. {28067}{28174}Да. И докато дойде време за местене,|децата вече ще са свикнали с идеята за това. {28475}{28546}Кажи сбогом|на майка си, Бийнс. {28802}{28849}Гънър, в колата! {28850}{28897}Хайде! {28898}{28949}Аз съм ти.|Гънър, в колата! {28950}{29025}Аз съм Гънър. Гънър, в колата! {29057}{29134}Здравей Чарли. Ще ми направиш ли услуга|да покажеш пътя на камионите? {29173}{29227}Благодаря ти, че съсипа живота ми. {29229}{29270}Не искам да се местя! {29272}{29313}- Знаете ли какво?|Всички идват с нас. {29315}{29382}Взимаме всичките ви играчки.|Ясно. {29384}{29482}Ами, който е казал, че изразяването|на емоции е хубаво нещо, е бил луд. {30390}{30457}Хей, това е нашата улица. {30597}{30661}Сигурен ли си, че сме си|на мястото тук, тате? {30663}{30713}Ще намерите нови приятели|за нула време, деца. {30984}{31030}Ето ни.|Присгнахме. Слизайте. {31032}{31080}Искам всички да излязат от колата. {31136}{31186}Хей, намали малко, Гънър! {31188}{31289}- Чакай!|- Хей, Кайл, гледай какво място! {31291}{31359}Яко! {31361}{31417}Ето я..класика от 1920-та. {31419}{31466}Какво, да не би Мънстърите|да се предложили добра цена? {31467}{31542}Добре, всички ще имат самостоятелна стая,|с изключение на близнаците, които ще делят. {31544}{31637}- Сега, отивайте да се убивате, за най-хубавата стая!|- Това е супер. {31732}{31779}Хей, Чарли. {31781}{31871}Ще ти трябва колата, за да виждаш Бет.|Старата е вече твоя. {31990}{32059}Опитваш се да ме подкупиш ли? {32061}{32108}Става ли? {32139}{32187}Малко. {32270}{32318}Хайде. {32550}{32598}Добре дошла у дома, Кейт. {32643}{32697}- Ще бъде страхотно, Том.|- Mмм. {32699}{32746}Джесика, ела тук!|Виж това! {32747}{32794}- Тази стая е огромна!|- Може ли да видя тази? {32795}{32842}Уаа-у!|Назад, Фед Екс. {32843}{32905}Ако някой ще взима стаята срещу мен,|ще бъде само Чарли. {32907}{32969}- А ти Чарли ли си? Не.|- Пич, заплювам си тази стая. {32971}{33032}- Никой друг да не я взима, ясно?|- Погледни гледката от тук! {33034}{33099}- Великолепна е!|- Може ли да спя с теб? {33895}{33952}О, Боже.|Те ядат бързи закуски. {33981}{34023}Ехо? {34025}{34065}Има хора! {34066}{34144}- Здравейте.|- Здравейте. Аз съм Тина Шенк. {34146}{34193}Това е съпруга ми Бил|и сина ни Дилан. {34195}{34247}- Как сте?|- Ние, ъ-ъ, живеем срещу вас. {34249}{34323}- Благодаря. Прекрасно. Ад съм Кейт. Това е Том.|- Здравейте. {34325}{34365}- Ние сме семейство Бейкър.|- Oх! {34366}{34407}- Гънър! Гънър!|- Много съжалявам. {34409}{34473}- Извинете.|- Да не би да криете някой чийзбургер? {34475}{34563}Аз, ъ-ъ, не ям месо. {34565}{34642}- Джейк?|- Пич! Две думи: обноски. {34644}{34721}- Кво става? Ще ми помогнеш ли с разопаковането?|- Дадено. {34723}{34782}- Сложи си пуловера, мили.|- Той е вътре, скъпа. {34783}{34831}Не започвай, става ли? {34930}{34981}Та, ъ-ъ, Джейк|единственото ви дете ли е? {34983}{35030}Не, имаме 12. {35056}{35109}Не можах да я накарам|да стои настрана от мен. {35169}{35226}- Горе главите!|- Oх! {35266}{35314}- По-малък замах, Майк.|- Ясно. {35316}{35393}- Хайде!|- Играят хокей в къщата? {35394}{35466}Ами, ако играта стане с повече играчи,|от трима на трима се изнасят навън. {35550}{35610}А, Дилан не си пада особено|по силовите игри. {35636}{35717}Ще ти се прииска да спреш|вече, пич. {35718}{35789}О, Боже! {35790}{35842}- Дръж се, приятелче!|- Малко помощ! {35844}{35917}- Ще го хвана! Ще го хвана!|- Спасете детето ми! {35919}{35981}Не се притеснявай Дилан. Редовно|се люлея на полиелея. {35983}{36047}- Яко!|- Добре. {36049}{36127}Аах! Хванах го! Хва..|Ох, хванах го! {36129}{36212}О, Боже! {36271}{36319}Та, Дилан,|знаеш ли някой добър ресторант? {36321}{36395}Държа те, Дилан!|Не се притеснявай, скъпи! {36466}{36565}- Уоа!|- Можеш да се пуснеш, Дилан. Мисля, че ще те хване. {36567}{36641}- Завърти го насам, за да можем..|- О, Боже мой! {36737}{36799}- О, сладурче, добре ли си?|- Добре съм, мамо. {36801}{36896}- О, мили.|- Знаете ли, за цялата минута и половина, в която живеем тук... {36898}{36945}наистина не харесвах|този полиелей. {36946}{36985}Ето така. {36986}{37053}Добре. Ние, ъ-ъ... По-добре да си вървим.|Време е за уроците ти по шах. {37054}{37101}Аз не ходя на|уроци по шах, мамо. {37102}{37149}Ами, тогава, трябва да се упражняваш|за уроците си по шах. {37150}{37198}Мини, когато пожелаеш, пич. {37199}{37261}Ъ-ъ, ние, ъ-ъ, ще се обадим,|да уговорим срещата. {37262}{37314}Няма нужда.|Отбийте се по всяко време. {37316}{37378}О, не, ще се обадим. {37380}{37465}- Всички сте поканени на рождения ми ден.|- Охо, това ще бъде забавно. {37467}{37521}Хей, Чарли, слез да ми помогнеш|с това нещо, става ли? {37522}{37587}Внимателно, миличък.|Има стъкла навсякъде. {37649}{37716}- Добре, мамо.|- Добре, ами, аз ще ти помогна. {37718}{37781}- Хей, Шейк, какво става?|- Добре ли си? {37782}{37869}Наистина? {37870}{37927}Добре, ами,|ще се видим там. {37929}{38034}Хей! Познай какво? Фокс Спорт|искат да ме интервюират! {38036}{38118}- Добре, ще се справим с това.|- Татко трябва да работи! {38119}{38178}Дванадесет деца.|Това е равносметката. {38180}{38226}Това е безотговорно. {38228}{38279}Защо и ние нямаме|повече деца? {38281}{38327}Защото искахме|едно перфектно дете... {38329}{38377}и това си имаме. {39032}{39097}Супер. {39099}{39165}Мила, ще закъснея довечера.|Имам още една прес-конференция. {39166}{39221}Хайде. Какво стана|с онзи жребец... {39222}{39276}който седеше срещу мен,|на вечеря всяка вечер? {39278}{39331}Получи работата на мечтите си,|забрави ли? {39578}{39642}- Чао, тате.|- До скоро, приятелче. {39908}{39978}Кажи на масажистката, че|закъснявам с 15-тина минути. {39979}{40073}- Ден 14 на извънземна планета.|- Къде отиваш? {40074}{40182}Да се запиша на футбол.|И, не, не можеш да дойдеш. {40226}{40284}Може ли това място|да бъде по-скучно? {40286}{40375}- Няма нищо за правене.|- Мога да те гримирам. {40430}{40483}Добре, тогава. {40710}{40790}Здравейте.|Аз съм Чарли Бейкър. {40792}{40838}А, да, момчето на Том Бейкър. {40840}{40929}Старото му приятелче Шейк|му подхвърли кокала. {40931}{40978}Нападение или защита? {41048}{41120}Аз съм куотърбек. {41122}{41177}Може и да си бил,|в Краве-град, Илиноис. {41178}{41261}Тук сме 4 А, приятелче.|При големците. {41263}{41325}Сложи го в защита.|Корнърбек. {41392}{41474}Между другото, когато дойдеш на тренировка|не носи тази шапка. {41588}{41682}Добре, ъ-ъ, да видим.|Кой е следващия? Да? {41684}{41785}Информираха ни, че обичате|да пускате музика в съблекалните. Защо? {41787}{41844}Ъ-ъ, ами,|това отпуска играчите... {41846}{41888}и, ъ-ъ,|настрова за игра. {41890}{41959}Освен, разбира се, ако не започна да пея аз.|Тогава започва да им се гади. {42005}{42051}Поне можем да го|видим по телевизията. {42053}{42099}Тренер,|как се справяте с 12 членно семейство... {42101}{42151}и футболен отбор? {42153}{42199}Ами, имам|страхотен тим тук... {42201}{42265}и солидна подкрепа|в къщи. {42266}{42341}- Лягайте си, деца.|- Добре, чухте тренера. {42342}{42389}По леглата. Хайде. {42390}{42465}В Мидланд бяхме семейство.|А сега сме солидна подкрепа? {42466}{42535}Семейството е подкрепа. {42604}{42709}Ехо? Кой е? {42710}{42772}- Някой от нещо, нещо.|- Добре, шшът. {42774}{42862}Ало? Да, здравей, Даян. {43072}{43157}Това е. Оранжевото и|розовото са за домакини. {43158}{43211}Добре, фокусирай се|върху синьото и сивото. {43213}{43305}Синьото е сила, сивото-ум. Което и да избереш|ще ги спечелиш. {43331}{43385}- Какво става?|- Познай какво? {43386}{43469}Обади се Даян Филипс.|Ще публикуват книгата ми. {43470}{43517}Нали ти казах,|че ще имаме всичко? {43518}{43599}- Не си го казвал.|- Сега ти го казвам, бебчо! Уху! {43656}{43699}- О! Уоа!|- Mмм! {43701}{43742}Ooх! {43744}{43845}О, Боже мой! Не можете ли поне да|почакате да изляза от стаята? {43846}{43893}Можеш ли да побързаш? {43931}{43978}- Добре, обаче има едно условие.|- Какво? {43979}{44043}Помолиха ме да отида в Ню Йорк|за няколко дни. {44111}{44170}- Oх.|- "Oх"? {44172}{44249}Това беше хубаво "oх,"|като в "добре. " {44250}{44311}Да, не е най-подходящия момент. {44313}{44377}- Но ти ще отидеш в Ню Йорк. Мога да се справя.|- Ще се оправиш. {44378}{44414}Да. {44416}{44488}Да, но откакто се преместихме,|не си си бил много време в къщи. {44535}{44613}А ще се наложи, знаеш,|пазаруване на закуски... {44614}{44667}обличане,|къпане, за да са чисти... {44669}{44731}- и слагане по леглата, разхождане на Гънър..|- Знам го. Правил съм го. {44773}{44842}- Обмисляш ли го?|- Не го обмислям. {44844}{44909}Отиваш. Нора може да ми помага|с домакинската работа. {44976}{45023}Ню Йорк. Уау. {45025}{45084}Да, уау. {45441}{45490}Много е гадно. И вие ми липсвате... {45492}{45538}но, трябва да си намеря работа. {45540}{45586}Здравей, Лорейн. {45588}{45640}Добре, ще опитам|да дойда, скъпа. {45642}{45747}Здравей, Кими. Да, знам, че напоследък|не съм си била в къщи. {45749}{45793}Пак се опитват да ме вържат! {45794}{45866}- Просто им кажи, че не можеш да го направиш.|- Ще почакате ли за малко? {45867}{45942}Лесно ти е да го кажеш.|Ти си едно дете. {46084}{46145}Може да е забавно|да ги наглеждаме заедно. {46147}{46199}Не! Не! {46201}{46254}Не. Знаеш, какво стана,|при последното ни посещение. {46256}{46350}- Те те посрещнаха в семейството.|- Те ме запалиха! {46352}{46421}Само панталоните ти. {46423}{46511}Скъпа, аз съм актьор, нали? И, да, вярно,|че бяха само панталоните. {46513}{46575}Но ако следващия път|е лицето ми? {46577}{46655}То прави парите.|Не съм кой знае колко добър актьор. {46657}{46704}Така си намирам работа.|Знам го. {46706}{46761}Достатъчно съм смел, за да си го призная. {46762}{46813}Моля? {46815}{46881}- Не ме гледай така. Не ме гледай така!|- Моля, моля, моля, моля? {46882}{46951}Винаги го правиш.|Добре, добре. Знаеш ли какво? Ще отидем. {46953}{47005}Но ще ти кажа едно.|Само нещо да се случи, и си тръгваме. {47007}{47101}И никакви пожари.|И ще спим заедно. {47102}{47149}Кими, дай ми татко. {47192}{47249}Казва, че ще ни помогне,|ако могат да спят в една стая. {47250}{47314}Не, няма начин. {47316}{47390}Не, тя знае правилата. Иска да има|собствена стая, докато е тук. {47392}{47461}Не е ли сладко? Не. {47462}{47573}Добре, виж, защо не дойдеш в неделя|и ще го обмислим. {47575}{47658}- Добе, чао.|- Не ми казвай, че фръцльото ще дойде също. {47660}{47717}Напълно е възможно, госпожичке. {47719}{47769}И няма да палите|панталона му отново. {47770}{47806}- Да.|- Класика. {47841}{47910}Беше само панталона. {47912}{47981}Има ли някой друг, освен мен,|който мисли, че нашия по-щаслив живот... {47982}{48037}е всъщност|"по-гаден и отвратителен"? {48039}{48101}Първо, татко ни принуждава да се преместим. {48103}{48181}След това, мам решава, че иска да е|кариеристка,и да обиколи земята. {48182}{48243}А сега трябва да слушаме|Ханк, модела/актьор? {48245}{48328}- А той мрази деца.|- Oу! {48330}{48418}Нора е сляпа за неговата злоба.|Нямаме избор, ще трябва да се намесим. {48420}{48507}Имаме 48 часа.|Да направим план. {48636}{48721}Добре, сезона по Разбиване на ябълки|е официялно открит! {48784}{48826}Президента на САЩ,|Сара Бейкър... {48828}{48874}ще хвърли първата ябълка. {48976}{49042}Хайде. Давайте.|Да почваме. Да започваме. {49044}{49131}Да започваме. О, да! {49157}{49223}Това е ябълка!|А сега е на пюре. {49272}{49361}Това беше прекрасно! {49448}{49495}Уоу! {49497}{49615}Разбиване на ябълки. Това е играта,|която пра-пра баба ни е измислила. {49617}{49669}Готина. {49696}{49752}Тайм аут.|Нора пристигна. {49822}{49897}- Нора! Нора!|- Не! Не, не, не, не! {49899}{49967}Деца, моля не пипайте|Ле Барън. Току що я оправихме. {49969}{50035}Хей, уоу, Том.|Том, ще може ли, ъ-ъ... {50037}{50103}да помолиш децата да не преминават|периметъра около Ле Барън? {50105}{50158}Хей, хей, уважавайте периметъра, деца.|Хайде. Уважавайте... {50160}{50226}Назад. Назад.|Нора. Нора, добре дошла. {50228}{50299}- Хайде.|- Деца, това е луксозен автомобил. {50301}{50360}- Не е, като трошката на татко ви.|- Това е за теб. Поздравления. {50362}{50406}- Хайде.|- Искам да ми разкажеш подробно. {50408}{50455}- Много е луксозна.|- Сега, за децата. {50457}{50502}По местата. {51240}{51297}Дръж, Ханк! {51360}{51407}Йо, Ханк! {51569}{51642}Първа фаза, приключена. {51943}{52021}Съжалявам за дрехите ти, Ханк.|Ще изсъхнат за нула време. {52022}{52119}"Съжалявам за дрехите ти, Ханк.|Ще изсъхнат за нула време. " {52341}{52422}Защо сте се втренчили така?|Не ме гледайте. {52503}{52561}Китайски клечки. {52866}{52917}Отвори кофата с месото. {52970}{53039}Oх! {53041}{53117}Започнете накисването. {53264}{53350}Та, ъ-ъ, как върви актьорската|кариера, Ханк? {53352}{53430}Ако вървеше по-добре от това,|трябваше да имам двойник. {53432}{53497}Да, видяхме те в рекламата|с гаргарата...за водата за уста. {53498}{53548}Знаете ли, забележителното нещо|на кариерата ми е... {53550}{53609}че започнах да играя, преди, ъ-ъ,|месец... {53610}{53657}и, ъ-ъ,|вече съм по телевизията. {53658}{53765}Това е голяма работа. Кариерата|е нажежена до червено. Огън е. {53766}{53841}Четох, че повечето актьори приключват|в заведения за обществено хранене. {53918}{53979}Това няма да се случи|на Ханк, Ким. {53981}{54043}Честно казано,|ъ-ъ, мисля, че Нора е права. {54045}{54107}В действителност...Става така, че вече|почти не мога да се покажа на улицата. {54109}{54207}Искам да кажа, с всичките тълпи за автографи|и папараците... {54209}{54268}Автографи и всичко?|Искам да кажа, само една реклама... {54270}{54317}и вече имаш папараци? {54318}{54382}Да. Аз..Аз..|всъщност никога не съм ги виждал... {54384}{54474}но, нали знаеш, те се крият|в храстите и снимат. {54476}{54606}Страното е, че вече дори когато|искаме да си седим в къщи, като обикновените хора... {54607}{54673}Ами, да, скъпа...|И гледаме телевизия, нали? {54674}{54741}И, бум, реклами,|и, бам, ето ме. {54743}{54789}То е, като да очакваш да се|видиш в огледалото... {54791}{54851}знаете, и не очакваш да|видиш този красив дявол... {54853}{54909}но не по..|но не така, по телевизията. {54910}{54961}То е, като бам! Бам! Пускаш си|програмата. Опитваш се... {54962}{55042}нали, да се отърсиш,|а то ти е все пред очите. {55044}{55110}То е като че ли мога да избягам от себе си,|но не мога за се скрия от себе си. {55140}{55188}Какъв кошмар! {55225}{55272}Да. {55324}{55381}Нора, мила, искаш ли да|ми помогнеш в кухнята? {55431}{55486}Нора, спри!|Да, аха. {55488}{55565}Ще ми помогнеш ли в кухнята? Да донесем пая,|да видиш снимка на баба, да кажеш молитвата? {55566}{55638}- Хайде, деца. Ето така. Всички навън.|- Сега се връщам. {55766}{55841}Томи.|Томи, Томи, Томи. {55970}{56058}Гънър! {56102}{56179}Запази го за по-късно. {56216}{56239}- Хей!|- Хей. {56241}{56287}Ето така.|Изглеждаш, като нов. {56289}{56377}- Да. Не, колкото теб.|- Да, както и да е. {56434}{56501}- Колко мило.|- Знаеш ли какво искаш? {56502}{56575}Кейт, този.. този|портокалов сок прясно изстискан ли е? {56577}{56637}Нора и аз сме|на един вид, органична диета... {56639}{56685}и сме само на органични|прясно изстискани... {56686}{56746}и има вкус...|на Тропикана. {56747}{56807}Той е победител. {56809}{56875}Гънър, не! {56877}{56919}Пуснете кучето. {56921}{56956}Добре, атака! {56958}{57030}Да очакваме ли скоро|още някое от тези? {57073}{57130}Само... от любопитство. {57412}{57455}Гънър! {57457}{57501}- Гънър!|- Гънър! {57503}{57545}Това е Гънър. {57546}{57619}Мила, той...|наистина задълба. {57621}{57689}Извинявай, мили.|Гънър, спри! Седни долу! {57690}{57726}- Той атакува!|- Престани, Гънър. {57772}{57834}- О, Боже. Ами, гладен е.|- Престани, Гънър! {57924}{57990}Гънър! {57992}{58069}Махнете го!|Махнете го! {58685}{58774}Нора! Нора, ние|не искаме ти да си тръгваш. {58776}{58822}Вижте, нека си изясним|нещо. {58824}{58897}Въпреки, че вече живеете|близо, аз имам собствен живот. {58899}{58972}Той си е мой.|Не наш..мой. {58974}{59053}Нора! Би ли се качила|вече в Ле Барън? {59055}{59152}- Моля те!|- Моята вярност вече е към Ханк... {59154}{59225}и от сега нататък|ще бъде така. {59227}{59300}В хола, веднага! {59328}{59374}Да вървим! {59463}{59541}Кварталните кучета напълно|съсипаха боята на Ле Барън. {59543}{59591}Сигурна съм, че семейството|е заплати пребоядисването. {59593}{59649}Добре, защото аз със сигурност|няма да плащам, заради семейството ти. {59650}{59719}- Какво трябва да означава това?|- Много добре знаеш какво. {59721}{59851}Накиснали сте бельото му|в месо. {59853}{59937}Това е толкова лошо. {59963}{60054}Смешно е, но е лошо. {60085}{60168}Сега, кой е|организатора... {60170}{60239}в месо-накисвателния заговор|срещу Ханк? {60434}{60478}Вие ли бяхте организатора? {60552}{60605}Крачка назад, ако обичате. {61288}{61382}Ти имаш тъмна дарба,|Сара Бейкър. {61384}{61435}Но това ще струва на всички|джобните им за един месец. {61437}{61515}Искате ли да станат два? {61563}{61629}Сега, след като майка ви|заминава утре... {61630}{61681}ще имам нужда всички|да поемат отговорноста си. {61683}{61740}Сега, качвайте се горе|и си отивайте в стаите! {61884}{61939}Да му потопят бельото в месо? {61941}{61991}Искам да кажа,|как въобще са го измислили? {61993}{62088}Само ако можех да впрегна тази гениалност|и да я насоча към нещо констуктивно. {62090}{62153}Да, например за да намериш|някой да ти помага, докато ме няма. {62155}{62231}Ще се справя, дори без|по-добрата част на отбора. {62233}{62289}Знам, мили. Просто се притеснявам.|Никога не съм оставяла децата... {62290}{62362}- Мила, само три дни!|- Знам. {62363}{62413}Просто...|Ще ми липсват. {62415}{62480}Добре, има замразена вечеря.|Погрижи се да стигнат навреме на училище. {62482}{62540}Първи ден им е, и знаеш колко|ще са нервни, нали? {62542}{62605}И, деца, не се притеснявайте. Мама може да дойде|от Ню Йорк за два часа, ако нещо стане. {62607}{62663}В действителност, е само час|заради времевата разлика. {62665}{62737}Добре, прегърнх всички. Обичам ви|всички. Още една прегръдка, и ви ще си я предадете. {62739}{62790}Добре? Добре,|благодаря ти, скъпи. {62792}{62838}- Обичам те.|- И аз те обичам. {62840}{62916}- Добре. Добре. Всичко ли взех? {62918}{62966}Добре. {62968}{63017}- Чао, мамо.|- Чао. {63019}{63073}- Обичам ви.|- Да, да. {63075}{63141}Приятен полет. {63142}{63221}Целия квартал ви изпраща, а? {63251}{63313}Чао, мамо! {63398}{63457}Малки вампирчета,|плана проработи. {63458}{63535}Няма я. Сега мога да ви отгледам|така, както искам! {63654}{63701}Хайде. Ще бъде забавно.|Та мечтата ви се сбъдна. {63703}{63749}Мама я няма.|Само стария татко е тук. {63751}{63813}Можете да се измъкнете дори с убийство.|Можете да правите, каквото искате. {63838}{63885}Рождения ден на Дилан|наближава. {63886}{64013}Ще можете да се омажете целите в сладолед|и шоколад и да правите щуротии. {64129}{64194}Деца, ще справите чудесно днес,|обещавам ви. {64656}{64725}Какво е това? {64795}{64847}Mуу! {64904}{64974}Предполагам, че ти си най-смешния|в стадото. {65330}{65405}Голяма разходка? {65906}{65945}- Здравей!|- Хей! {65946}{66041}- Виж се, Даян.|- Погледни се ти. Не си родила 12 деца. {66042}{66095}- Напротив, родих ги.|- А аз дори не мога да се оправя с приятел. {66097}{66162}- А кой може? Погледни тази стая!|- О, страхотна е. {66164}{66256}- Не е ли чудесна?|- Виж, имам големи планове за книгата. {66258}{66305}- Наистина ли? Толкова съм...|- Та-да! {66307}{66353}О, хайде!|Хайде, погледни я! {66354}{66437}- Не е ли върха?|- Фантастична е. Обожавам я. Виж това. {66439}{66499}Компанията иска да бъде|в магазините до Коледа. {66501}{66547}- Коледа?|- Да. Затова, утре... {66549}{66607}хората от маркетинга ще ти разяснят|турнето на книгата. {66636}{66704}- Турне?|- Да. Има шоута... {66706}{66754}раздаване на автографи,|лични изяви. {66756}{66803}И ще отнеме само|две седмици. {66805}{66905}Две седмици? О, не.|Не мога да съм далеч от децата за толкова време. {66937}{67027}Ами, ако няма турне,|няма да има и книга. {67070}{67117}- Две седмици?|- Кейт... {67118}{67188}задължението за отглеждането им е било твое|за, колко, 22 години? {67190}{67245}Не може ли Том да ги|гледа за известно време? {67560}{67613}Накрая ще останат бездомници. {67913}{67973}Джил...Джил, Декър и Рико|играят много отпуснато в ъглите. {67975}{68021}Трябва да ги включим. {68023}{68107}Сара, миялната! Ще...Ще намина утре,|след като оставя децата на училище... {68109}{68161}и ще отработим няколко|защитни ситуации. {68162}{68204}Добре. Не, трябва да вървя.|Трябва да вървя. {68206}{68321}Татко, Найджъл удари Ким със стреличка,|предполагам ще бъде наказан. {68323}{68370}Ъ-ъ, Джейк, подай ми лепенките, може ли?|Така, така. {68372}{68418}Ходи да разбъркваш. Ти обичаш да разбъркваш.|Така, нека го погледна. {68420}{68466}Нека го погледна, да видя дали е добре. {68468}{68545}- О, не, само се шегувам.|Всъщност не е - Ъ-ъ, тате? {68546}{68599}- Да?|- Патицата се подпали. {68601}{68708}О, не, не. Татко точно така я обича!|Обича я гореща, вкусна и малко лютичка! {68710}{68811}Да. Ето така.|Ето така. Оправихме я. Добре. {68813}{68877}- Хей, татко.|- О, добре. Ще ми подадеш ли лепенките? {68878}{68957}- Не е необходимо да ме поздравяваш.|- Нито едно от съседчетата ни няма задължения. {68959}{69015}Ами, ние не сме, като|останалите семейства в квартала. {69017}{69086}Правилно. Тогава,|защо живеем тук? {69088}{69130}Миялната, веднага! {69132}{69221}Джесика, би ли взеле тези чинии|и да ги сложиш на масата? {69222}{69317}О, Боже. Какво по...|Предпазителя? {69318}{69365}Oу! {69366}{69462}Oх!|Спагети с Предпазител. {69590}{69662}- Това кръв ли е?|- Не, това е само... {69726}{69857}Oх! Почистване на пътека 12!|Някой? {69858}{69933}Имаш ли нужда от помощ|при почистването, тате? {69935}{70014}- Аз съм в повърнато!|- Добре ли си? {70016}{70112}- Все още ли имаш нужда от помощ?|- Не, обърса достатъчно с гърба си. {70162}{70258}О, отврат!|Къде са лепенките? {70260}{70349}- Тате, още боли.|- О, нека погледна. Дай да видя. {70350}{70405}Нора, къде са ... {70406}{70467}Джейк сложи кофа върху главата на Джесика|и се заклещи. {70469}{70514}А когато се освободиш,|предай на родителите ми,... {70516}{70579}че наминах да им кажа,|че започнах работа днес в рекламна агенция. {70581}{70657}Нора... Нора! {70707}{70779}- Татко, малко помощ!|- Нора! {70781}{70834}Нора! {70924}{70970}Добре ли си? {70972}{71033}- Надценявате се, господине!|- Съжалявам. {71035}{71096}Тоест, ще... Ще се обадя...|Просто съпругата ми е изън града. {71098}{71149}Хей, хей, хей, хей, хей.|Ела тук. Ела тук. {71150}{71245}- Тате, може ли вече да убия Джейк?|- Не, първо ще довършиш измиването на колата. {71247}{71309}- Тате, можеш ли да ми залепиш лепенката?|- Да, да. Хайде. Хайде. {71311}{71379}- Да вървим. Добре, хайде. Всичко ще бъде наред.|- О, Джейк? {71381}{71449}- Дай ми лепенките. - Това е последния път|в който слагаш кофа на главата ми! {71450}{71498}Боли ли? Добре, хубаво. {71499}{71569}Ето го. Добре, хубаво. Хубаво. {71571}{71623}Хей, Найджъл, искаш ли да иглаем на дартс? {71625}{71691}Не! Никакъв дартс!|Казах вече! {71721}{71775}- Ало?|- Здрасти. Как е? {71777}{71834}О, всичко е наред. Аз само, ъ-ъ...|Сега влизам. Точно, ъ-ъ, правя вечеря. {71836}{71901}- Да.|- Тате, гледай! {71902}{71993}- Не е ли супер?|- Как си? {71995}{72041}- Добре, предполагам.|- Извинявай, тате! {72042}{72093}Искам да кажа,че ми е малко странно|с всичкото това свободно време. {72095}{72180}- Сигурен ли си, че всичко е наред?|- О, мила, всичко е наред. {72182}{72238}Мога да се справя. {72240}{72309}Добре, нали знаеш, просто съм свикнала|да мобилизирам организацията. {72310}{72370}- Затова си помислих...|- О, не. Те са като котета. {72372}{72421}- Уоу!|- Извинявай, тате! {72423}{72513}Ъ-ъ, ами, тогава, може би момента е подходящ,|да поговорим да остана няколко допълнителни дни. {72514}{72629}- Моля? Няколко дни?|- Ъ-ъ, горе-долу 14. {72630}{72697}Какво казах за стреличките? {72698}{72757}Това са много дни, Кейт,|и наколко големи игри. {72759}{72837}Добре, но имам план.|Добре, ще го караме ден за ден... {72839}{72890}и ако вече не издържаш|или децата направят бунт... {72892}{72938}ми се обаждаш, прибирам се,|край на пътуването. {72940}{73022}Ами, ъ-ъ, звучи добре.|Звучи добре. {73024}{73070}Оцелих го в лицато! {73072}{73157}Добре, мили, благодаря ти, че го правиш.|Дай ми някой. {73159}{73245}Ооо. Ъ-ъ, знаеш ли какво?|В момента си пишат домашните... {73247}{73361}и са на математиката, ъ-ъ, триг..|- "тригонометрията" , в която и двамата с теб не сме много добри. {73363}{73454}И, ако знаеш колко са сладки.|Направиха си групичка... {73456}{73542}и си помагат взаимно,|и, ъ-ъ, съ като мънички, ъ-ъ... {73544}{73635}мислителчета. {73637}{73688}И ще ми е много неприятно|да ги прекъсвам сега. {73690}{73779}Ами, предай на всички, колко ги обичам и|ми се обади след вечеря, нали? {73781}{73827}- Добре. Ще ти се обадя.|- Чао. {73829}{73896}- Чао.|- Хайде, татко. Не се крий в килера. {73898}{73949}Бъди мъж! {73950}{73997}Двете седмици ще минат, като|нищо, хора. Ще видите. {73998}{74060}Да бе, вярно! {74062}{74119}Дабе, вярно. {74159}{74225}Да? {74226}{74264}- Хей.|- Какво става? {74266}{74317}- Може ли?|- Да. {74396}{74479}Виж, майка ти няма да се прибере|още две седмици. {74535}{74600}Какво? {74602}{74668}Добре. До сега|приемах добре... {74670}{74764}цялата тази работа с Искам да имам всичко|в която сте двамата с мама ... {74766}{74841}"1-во" защото Сара покрива|ролята на оплаквачка... {74843}{74925}и "2-ро" защото имам изгода|от увеличението на заплатите ви... {74926}{75004}по малко плосък,|но същевремено много приятен начин. {75006}{75110}Но, татко, огледай се. Днес следобяд,|Майк висеше от покрива... {75112}{75153}Найджъл използваше Ким|за дъска за дартс... {75155}{75219}и ти използва сина си|за парцал. {75221}{75326}Може да кажеш, че съм луда, тате, но нещата|започват да стават доста извратени наоколо. {75328}{75391}Трябва да наема помощница. {75393}{75473}Като детегледачка ли? Добре,|това въобще няма да стане. {75475}{75539}Татко, просто се обади на мама|и и кажи, че имаме нужда от нея. {75541}{75600}Не мога да направя това сега,|не и след всичката работа, която е свършила. {75602}{75649}Просто няма да е честно. {75650}{75729}Тогава, защо не изкарваш|малко повече време у дома? {75731}{75793}Мила, това е малко|невъзможно в момента. {75795}{75861}Имам голяма работа,|работа, която обичам. {75863}{75918}Ще трябва да повикам|подкрепление. {76102}{76146}Здравейте. {76148}{76240}Ъ-ъ, казвам се Том Бейкър, и искам|да наема домашна помощница. {76242}{76336}Ъ-ъ, имам 12 деца. {76369}{76415}Всъщност, говоря сериозно. {76417}{76473}- Само 12.|- Дванадесет. {76475}{76534}Само две са.|О, плюс още десет. {76536}{76617}Колко деца? Ами, когато дойдете|ще ги преброим. {76619}{76666}Ами, 12 са.|Но едното не живее с мен... {76668}{76714}и едно няма да го видите,|защото винаги е много ядосан. {76716}{76751}Ъ-ъ, дузина? {76994}{77076}Само..само...само 12. {77078}{77157}Здравейте. Нека да си затворя сам. {77774}{77824}- Здрасти, тате.|- Здрасти, Майк. Какво става? {77826}{77901}- Марк.|- Да. Марк. Какво има? {77902}{77950}Не мога да схвана това домашно. {77987}{78059}Знаеш ли какво? Ще имам една игра,|за която не съм много добре подготвен. {78061}{78107}Ще може ли, да помолиш някоя|от сестрите ти, да ти помогне? {78109}{78185}Да. Добре. {78356}{78428}Забрави. {78550}{78603}Здравейте. Да,|бихте ли ми направили една услуга... {78605}{78733}да изпратите 12 възглавници|в стая 504? {78734}{78781}Да. {78782}{78833}Благодаря ви. {78835}{78890}Ммм.|Това ще бъде хубаво. {79005}{79077}"Здравейте, деца,|трябваше да отида на работа. {79079}{79125}"Лорейн и Ким,|вие отговаряте за закуската. {79127}{79245}Хенри и Джейк, за обяда.|Чарли, за откарванията. " {79247}{79313}Хайде, Чарли. Ще закъснеем. {79315}{79387}Готини седалки, Бейкър. {79389}{79441}Наложи се да закараме малкия си брат|до началното училище... {79443}{79491}ако нямате нищо провтив. {79493}{79554}Какво е станало? Да не би мама|и тате да са се върнали във фермата? {79556}{79634}Знаеш ли какво? Това перчене|взе да остарява. {79636}{79685}Всъщност, тепърва започвам. {79687}{79725}- Нима? Какво още предлагаш?|- Да. {79727}{79773}- Не искаш да знаеш, човече.|- О, но искам да знам. {79775}{79846}Чарли!|Чарли, Чарли, спри. {79848}{79902}Спри. Просто ги остави,|става ли? Моля те. {79904}{79965}Да, Чарли.|Остави, и се върни... {79967}{80020}чак във фермата. {80022}{80096}- Чарли, върви.|- Върви. {80161}{80226}Хей, Джил, наистина|имам шанс с този отбор. {80228}{80282}Те са 2-0. Изкачват се|в националната ранклиста... {80284}{80330}и не се спират|пред нищо. {80332}{80440}- Здравей, тренер.|- Здрасти, тинейджър, как е? {80442}{80504}- Трябва да поговорим.|- Разбира се. {80577}{80641}- Виж, тате, ъ-ъ...|- Хей, момчета, престанете! {80642}{80690}Добре, тренер! {80727}{80808}Знам, че си много запален|по новата си работа... {80810}{80865}- но новото ми училище...|- Пресата чака, Бейк! {80866}{80952}- Отвън ли са? - Да. Хайде.|Обличай се. - Може ли да го довършим по-късно? {81503}{81556}Здравейте, деца.|Как беше в училище? {81558}{81661}Мисля, че най-хубавата част беше|закъснението ти с 45 минути. {81662}{81730}Знаете ли какво? Имаше|състезание днес. {81732}{81811}Имаше 20,000 човека на трибуните,|и просто не можех да си тръгна. {81813}{81893}- Ето.|- О, нарисувал си картина. {81920}{81977}"Моето най-любимо място|на света" {82037}{82081}Това къщата в Мидланд ли е? {82389}{82443}Президента Герхард и аз те чакаме|от половин час. {82445}{82491}Съжалявам. Съжалявам.|Трябваше... {82493}{82540}Знам, че си имаш отговорности|в къщи, но това е важно. {82542}{82599}Това е твоя шанс,|твоя момент, не техния. {82601}{82669}Какво ти става?|Какво правиш? {82671}{82730}Откакто те познавам искаш това. {82732}{82790}Просто не искам да те видя,|как се проваляш. {82828}{82874}Ще измисля нещо. {82876}{82963}Трудно е да се повярва, че|някой толкова красив, като вас... {82965}{83055}може да роди 12 деца и|да изглежда привлекателно, като вас. {83057}{83121}О, много мило. {83122}{83178}Предполагам, че камерата|не е уловила бедрата ми. {83180}{83249}Кажете ни,|нормално ли ги родихте? {83412}{83486}Ами, ъ-ъ, след шестото,|те просто сами си излизаха. {83488}{83577}- Защо не ни прочетете|нещо от книгата? {83579}{83659}О, не знам. Не. Нека хората първо си|я купят и после да я прочетат. {83661}{83732}- О, хайде.|- Публиката го иска. {83733}{83801}О, добре. Добре. {83802}{83854}"Някой, ъ-ъ, ми казват мамо. {83856}{83910}"Други ме наричат|основен родител. {83912}{83971}Но и двете означават|едно и също нещо: шофьор. " {83973}{84046}Знаете ли, звучи така, все едно със|съпруга си държите къщата под контрол. {84048}{84111}О, ами, късметлийка съм,|че го имам, определено. {84113}{84178}Деца, на килима! Веднага! {84302}{84371}Татко! {84373}{84462}Колежани? {84464}{84535}- Какво става тук?|- Къде е Чарли? {84537}{84627}- Отиде в Мидланд за днес.|- Мидланд? Днес е учебен ден. {84629}{84711}- Той мрази училище.|- Разбира се, ти не би могъл да го знаеш,|защото не си си вкъщи. {84747}{84802}Това е на път да се|промени, Сара Бейкър. {84804}{84878}Защото, тъй като не мога да отида на работа,|без вие да забъркате нещо... {84880}{84953}и не мога да си остана в къщи,|без Шейк да ме притеснява... {84955}{85004}доведох работата|си вкъщи. {85005}{85053}Момчета, запознайте се със семейството.|Семейство, запознайте се с отбора. {85055}{85109}- Как сте?|- Как сте? {85110}{85181}Добре, ние ще сме в дневната.|Имаме много работа. {85182}{85254}Не искам никакви прекъсвания,|освен ако не е спешно. Ясно ли е? {85284}{85353}Добре. Сега отивайте да си пишете домашните.|Да вървим, момчета. {85487}{85567}Добре, първи екип, подредете се! {85621}{85672}Добре. Добре. Добре. {85674}{85768}Удряш ги прекалено високо.|Искаш да ги удариш ниско. {85878}{85937}Двадесет и четири. {85937}{85961}"ОБИЧАМЕ ТРЕ..." {86073}{86191}Тате, хайде! {86193}{86271}Хей, как е Ню Йорк? {86393}{86457}Здравей. {86458}{86527}Добре, трябва да вървя вече. {86598}{86669}Обичам ви. {87407}{87447}"ОБИЧАМЕ..." {87565}{87601}"ОБИ..." {87895}{87970}Не се говори така, освен|ако е на шега! {88044}{88126}Нещо ми подсказва, че си имал|неприятен случай с тези момчета, Марк. {88128}{88186}Свалиха ми очилата. {88323}{88369}Дочух, че си се|закачал със семейството ми. {88370}{88417}Дори не познавам|семейството ти, загубеняко. {88418}{88486}- Вече го познаваш.|- Латето ми! {88682}{88790}Тренер, дайте ни цитат. {88983}{89073}Насилието поражда насилие. {89257}{89309}Добре, това преля чашата. {89311}{89397}Не си изпълнявате задълженията. Биете|се в училище. Нещата са извън контрол. {89399}{89477}От този момент нататък,|вие всичките сте наказани. {89479}{89550}- Какво е "наказани"?|- "Какво е наказани?" {89552}{89642}Ще ви кажа, какво е наказани.|Освен ходенето на игрите... {89644}{89707}отивате на училище;|връщате се от училище; {89709}{89761}пишете си домашните;|вършите си домашните задължения; {89762}{89809}лягате си;|и това е всичко. {89811}{89884}- Но това е...|- О, да, Сара, знам. Това е гадно. {89886}{89972}- Но това е положението.|- Означава ли това, че не можем да отидем на партито на Дилан? {89974}{90071}- Означава точно това.|- Но ние вече му купихме подаръци. {90073}{90125}Ще го пропуснете! {90174}{90222}Сега, по леглата! {91023}{91130}Хей, Гънър. Искаш ли|да се качиш на леглото? А? {91132}{91187}Хайде. {91253}{91289}Хайде. {92210}{92321}- Здравей.|- Догодина, да ангажираме и Хора на Мормонския приют. {92323}{92417}Какво стана със|Забоди опашката на магарето? {92418}{92505}И на края заобикаля, и защитата дърпа.|Това си ти, Бътлър. {93008}{93090}Отивам на рождения ден на Дилан.|Кой идва с мен? {93092}{93146}Да! {93619}{93665}Здравей... О. {93835}{93917}Бразилска тинеста змия.|Яде по един плъх на седмица. {94035}{94103}Здравей, Дилан. Искаш ли да|поиграем с топката, която ти подарих? {94105}{94181}Ъ-ъ, бавачката ми трябва|да се консултира с татко... {94183}{94277}който трябва да се косултира с мама,|която ще каже, че е неподходящо действие за загуба на време. {94278}{94357}Хм, прозвуча ми, като да.|Донеси я, Майки. {94600}{94677}И, Ониъл трябва да свали първия|който се покаже отстрани. {94679}{94737}Бягай, Били! Бягай! {95002}{95069}Деца? {95479}{95534}Вземете децата ми.|Ще се срещнем в къщата. {95536}{95601}- Готови!|- Давай! {95907}{95973}Сара Бейкър, слизай, веднага! {95974}{96037}- Няма начин!|- Не ме карай да идвам! {96633}{96703}О, Боже!|Ще гръмне! {97026}{97105}Aaaaх! {97106}{97177}Това беше най-хубавия|ми рожден ден, тренер. {97179}{97245}Вашите деца никога повече няма|да играят с Дилан! {97246}{97311}Съжалявам за ръката ти, Дилан. {97313}{97372}Здравей, Шейк. {97374}{97436}Имаш ли представа, какво може|да стане с програмата? Не говори. Слушай. {97438}{97513}Не искам играчи в къщата ти и|не искам децата ти в отдела. {97515}{97615}- Ето го!|- Тренер! Тренер! Как ще се отрази това на играта в събота? {97617}{97718}Тренер, как ще отговорите на данните,|че не можете да се справите? {97720}{97815}- Това детска градина ли е или футбол?|- Сара от Евънстъл, говориш с Кейт Бейкър. {97817}{97872}Мамо, Сара е. {97873}{97936}Здравей, Сара.|Всичко наред ли е? {97938}{98006}- Ела си незабавно.|- Искам да говоря с нея! {98008}{98073}Не, хора! {98075}{98150}- Искам да говоря с нея!|- Момчета, спрете! {98175}{98239}Ало? {98241}{98297}Виж сега какво направи. {98504}{98561}- Татко?|- О, Нора. {98563}{98633}Благодаря ти, че дойде. Благодаря,|благодаря. Оценявам го. {98634}{98722}- Звучеше доста отчаян по телефона.|- Да. Те са... навсякъде. {98780}{98829}Ей, хора? {99289}{99364}- Здравей.|- Току що говорих с децата. {99366}{99429}Да, знам всичко.|Дилан е бил в болницата. {99431}{99516}Чарли е на път да бъде изключен. А Нора|си взема почивка от първата си работа, за да гледа децата? {99518}{99582}- Не може ли да го направим по-късно?|- Не, Том. {99584}{99663}Ти ми обеща, че ще ми кажеш,|ако не можеш да се справиш. {99665}{99750}Правя, каквото мога.|Моля те, нека поговорим по-късно. {99752}{99811}Чао. {99908}{100006}- Какво има?|- Турнето приключи. Отивам си вкъщи. {100080}{100161}Размърдайте се, хора.|Трябва да сложим вечерята. {100255}{100325}Здравей, аз съм.|Добре, прибирам се. {100327}{100379}Така, знам, че|ще бъде малко трудно. {100381}{100464}От издателството уговориха, Шоуто на Опра Уинфри|да снима утре у дома... {100466}{100537}което е, знаете, страхотно, но|наистина ще ми е нужна вашата помощ. {100538}{100630}Става въпрос за Бейкър на пълна сила. Момчета,|вие чистите отвън,момичетата вътре. {100632}{100681}Искам всичко да е|подредено, приятно и чисти дрехи. {100683}{100789}И, Том, ако може да нагледаш само|едно последно нещо наистина ще го оценя. {100791}{100849}Става ли? Добре, чао. {100851}{100912}Звучи, като че ли някой|го прецакаха. {100944}{101052}Прецакаха! {101181}{101234}Мамо! {102753}{102825}Бийнс, добре ли си? {102972}{103049}Обличайте се, деца. {103128}{103176}Здравейте. {103177}{103244}О, аз съм. Да. Полета|ми бе отложен. Загубиха ми багажа. {103245}{103296}Ще пристигна|възможно най-скоро. Съжалявам. {103298}{103379}Добре. Тези са|хората на Опра! {103381}{103461}- Чиста ли е къщата?|- Работим по въпроса, Кейт. {103463}{103546}Добре, ще се видим, като се видим. {103585}{103646}Добре, момчета, хубава работа!|Сега влизайте и се изтупайте. {103648}{103718}Хайде! По-бързо!|Побързайте! Да вървим! {103940}{104001}Камиона пристигна! {104169}{104257}Трябва ни топла вода!|Внимавай, тате! {104258}{104335}Не разхвърляй в кухнята! {104337}{104405}Ехо? Къщата на Бейкър? {104407}{104455}- Да. Вие момчета от Опра ли сте?|- Да, господине. {104457}{104513}- Тя наистина ли ще дойде тук?|- Всеки момент. {104515}{104586}Добре, ами, знаете,|разполагайте се. {104588}{104646}- Добре.|- Да вървим, момчета. {104697}{104774}Добре.|Нека да се разположим тук. {104883}{104961}- Почука ли?|- Изритали са те от отбора. {104963}{105030}Я виж, кой решил да става родител! {105032}{105095}Внимавай с отношението, Чарли. {105097}{105189}Не ми харесва този град, тате.|Връщам се в Мидланд. {105191}{105289}Няма да прекъсваш училище,|и няма да изоставяш семейството. {105291}{105337}Кое семейство? {105339}{105434}Откакто се преместихме, всеки гледа да е|номер едно, особено ти и мама. {105436}{105505}Майка ти и аз правим това,|което мислим, че е най-добро за всички. {105507}{105589}Уоу, уоу, уоу. Нима|прие тази работа заради нас? {105591}{105688}Прие я, защото в колежа си бил загубеняк,|докато Шейк е бил суперзвезда. {105690}{105797}Ако искаш своя момент слава, ако искаш|да имаш всичо, прави това, което трябва. {105798}{105881}Но престани да повтаряш репликата|за по-щастливото и силно семейство. {105882}{105985}Преместването беше заради теб!|И знаеш ли какво? {105987}{106110}Не съм дъжен да седя и да плащам|за житейски избор. Тръгвам си. {106174}{106225}Оставаш. {106227}{106276}Ще ме накараш ли? {106327}{106411}Чарли, обичам те. {106413}{106499}Искам да имаш|най-добрия живот. {106501}{106569}А това означава, да вземеш|диплома. {106633}{106721}Когато завърша, си тръгвам {106842}{106942}Хей, Чарли, добре ли изглеждам|за националната телевизия? {106979}{107066}Знаеш ли, стана пълен гадняр|откакто се преместихме тук! {107068}{107161}- Всички станаха гадняри,|откато се преместихме тук. {107463}{107525}Чарли? {107565}{107622}Мама се прибра! {107624}{107671}- Мамо!|- Мамо! {107731}{107793}- Мамо! Не заминавай повече!|- Здравей. {107795}{107853}- Мамо слушай. Ето проблема.|- Липсваше ми скъпи. {107855}{107923}Добре, татко е стресиран|до безкрай. {107925}{107989}Чарли е на крачка от|изправителния, а Марк е... {107991}{108057}Добре, Опра идва.|Ще го обсъдим по-късно. Ето така. {108059}{108129}- Както и да е.|- Просто искам всичко да е готово. {108130}{108185}- Какво става с Чарли?|- Добре, благодаря. А ти как си? {108186}{108270}- Съжалявам, здравей.|- Здравей. Изхвърлиха го от отбора по футбол. {108272}{108329}- Моля?|- Не се питеснявай. Ще го оправя. {108416}{108509}Шейк. Президент Герхард. {108510}{108557}- Том.|- Том, трябваш ни за малко. {108558}{108669}Моля те, не умирай, Бийнс. {108671}{108769}Университета е готов да направи|инвестиция в програмата... {108771}{108817}но искаме някои гаранции. {108819}{108902}- Какво значи това?|- Искаме да знаем, дали си отдаден на футболната програма. {108904}{109011}Трябва да решиш кой прави тестото|и кой го пече. {109013}{109073}Та какво ще бъде, Том? {109075}{109125}Том, взел ли си|дрехите ми от химическото? {109127}{109189}Да, скъпа.|В гардероба са. {109191}{109269}Ами, май съпругата|отговори на въпроса. {109271}{109347}Името на съпругата|е Кейт, Шейк. {109380}{109449}Какъв смотаняк. {109495}{109580}Искаме отговора до понеделник,|Том. Срещата свърши. {109870}{109928}Добре съм. {110001}{110059}Обичам те. {110061}{110125}Ще отида да се приготвя. {110127}{110197}Съжалявам, татко. {110390}{110444}Какво е това? {110445}{110509}Ханк остана за през ноща.|Това проблем ли е за теб? {110511}{110593}Да, проблем е!|Знаеш, че е забранено. {110594}{110665}Уоу, шефе.|Виж, Нора е голямо момиче. {110667}{110739}Сега е подходящия|момент... {110741}{110833}да бъдеш|много, много тих... {110835}{110881}шефе. {110915}{110982}Сега се обличайте|и слизайте долу. {111011}{111057}Уоа. {111128}{111203}Просто...Не мога да повярвам,|че си оставил нещата да стигнат до тук. {111205}{111255}- Не мога да повярвам.|- Какво да ти кажа? {111257}{111321}Не избра най-подходящия|момент да правиш кариера. {111323}{111382}О, добре, да. Дори не искам|да започвам с тази тема. {111384}{111451}Ти ми каза да отида в Ню Йорк.|Г-н Мога да се справя. {111453}{111523}"Всичко ще бъде наред.|Отивай, Кейт!" Ще ми помогнеш ли? {111525}{111605}Да не би да ми казваш,|че не си искала да отидеш в Ню Йорк? {111606}{111673}Не. Искам много неща.|Както и ти. {111674}{111760}- В това е проблема.|- Нещо не става. {111762}{111859}- Да. Това казвам и аз.|- Имах предвид ципа. {111985}{112055}Нека просто преживеем|следващия час, става ли? {112057}{112114}- Добре.|- Добре. {112151}{112221}Добре, всички.|Знам, че беше тежък ден... {112223}{112325}но имам нужда от всички ви, и ще е наистина хубаво|ако сложите за малко щастливо изражение. {112326}{112386}Всичко е прекрасно.|Ние сме голямо, щастливо семейство. {112388}{112458}Ако можете, запомнете репликите,|които ви казах да кажете на Опра. {112460}{112549}Ако не можете да ги запомните, не казвайте|нищо. Широки усмивки. Да ги видя. {112550}{112627}Мамо, г-н Бийнс умря. {112629}{112683}На никой не му пука|за глупавата ти жаба, Фед Екс. {112685}{112742}Не ме наричай така! {112744}{112853}Да не си посмяла да го наричаш така! {112928}{112994}- Добре! Хей!|- Спрете! Спрете! {112996}{113053}Как се казваше|в онази реплика? {113054}{113111}Ъ-ъ, "Голямо Щастливо Семейство. " {113113}{113175}Добре, обаждам се на|Опра, веднага. {113177}{113255}Само казвам, че|семействата са неизбежни. {113257}{113317}Те са, като смъртта или данъците. {113319}{113377}Означава ли това,|че не искаш деца? {113378}{113434}- Остави го!|- Ехо! {113436}{113501}Виж ги...|Те са чудовища! {113503}{113619}- Мила, не може наистина да искаш товаа.|Нали затова си с мен. {113670}{113741}Нора! Хайде!|Нуждаем се от теб! {113743}{113797}Настъпваш ме! Спри! {113798}{113870}Найджъл, слез от|главата на брат си! {113872}{113942}Махни се от мен!|Никой не се интересува от мен! {113944}{114008}- Никой не се интересува от мен!|- Марк, какво става? {114009}{114075}- Марк! Марк!|- За какво говориш? {114077}{114170}- Перфектна съм! Никога не съм правила нещо такова!|- Не! Стига с това! {114172}{114270}- Хей! Хей!|- Не, не искаш да идваш тук. {114272}{114339}Не, това е възможно най-лошия|пример, за щастливо семейство. {114389}{114445}Защо аз съм единствения|нормален в семейството? {115253}{115306}Можеш спокойно|да спиш на дивана. {115308}{115371}Прочете ми мислите. {115373}{115474}Татко, вие с мама|ще се разведете ли? {115547}{115641}Ела тук.|Съжалявам. Съжалявам. {115642}{115689}Марк го няма. {115838}{115886}- Марк го няма.|- Какво? {115888}{115957}Хей, тате. {115959}{116031}Онова, което казах...|прекалих. {116033}{116086}Забрави го. {116088}{116158}Беше прав. {116218}{116316}Марк! {116522}{116602}Здравейте. {116604}{116670}Марк е избягал.|При вас ли е? {116672}{116737}Не, ще дойдем|да помогнем с търсенето. {116820}{116922}Ето ме! О. {116924}{117001}- Марк е изчезнал.|- Oх. {117003}{117075}Дай на максимална скорост. Томи Максималния. {117077}{117129}Да вървим. {117131}{117189}Изглеждам страхотно. {117190}{117261}Не ме ли чу?|Брат ми е изчезнал! {117263}{117321}Не. Не ме ли чу?|Дават ме по телевизията! {117481}{117527}Това пък какво беше? {117606}{117653}О, какво искаш? {117654}{117730}Сина ми, Марк, изчезнал е.|Не е при вас, нали? {117732}{117809}Винаги съм си знаела, че поне едно|от децата им ще свърши на улицата. {117810}{117873}Дванадесет са|просто прекалено много. {117875}{117969}- Ще ви помогнем да го намерите.|- Минава времето за лягане на Дилан. {117971}{118041}Ще го потърсим, Тина. {118042}{118085}- Благодаря ви.|- Няма защо. {118121}{118204}Нека полицията го намери!|Вие никога няма да успеете! {118205}{118295}О, ще успеем. Както казахте,|12 е голям брой. {118297}{118391}- Марк! Марк!|- Марк! {118393}{118461}Той е... толкова висок... {118462}{118552}Има рижава коса и очила.|Ето ви снимка, можете да я задържите. {118553}{118624}Никакъв късмет.|Обиколих навсякъде. {118655}{118702}Благодаря ти за помоща. {118704}{118794}- Къде е Ханк?|- Няма да успее да дойде. {118796}{118854}Дано не е по вина на семейството. {118909}{118963}Напълно по тяхна вина е. {119052}{119120}Ще накарам полицаите да|прегледат по гарите и автобусните спирки. {119121}{119191}- Той не би се качил на влак или автобус.|- Може и да го е направил. {119193}{119276}Когато бях избягала от Мидланд,|щях да отида в Чикаго. {119277}{119329}Най-любимото ми място на света. {119389}{119441}Най-любимото ми място на света. {120674}{120799}Каза, че ще бъдем по-щастливи.|Не спази обещанието си. {120801}{120876}Знам. Съжалявам. {122136}{122188}Мамо! {122189}{122279}О, миличък! Ох! {122281}{122368}О, липсваше ни, миличък. {122369}{122444}Направи го пак и ще ме принудиш|да те наплескам. {122446}{122533}- Но нали съм Фед Екс.|- Твоя ексцентризъм и проблемите ти с виждането... {122535}{122641}са генетичен белег, който може да бъде приложен|към всеки един от предците на Бейкър. {122643}{122733}Да. Без теб няма да сме|12-те Бейкърови повече. {122735}{122818}Ще бъдем, като, 11. {122820}{122909}Мислех, че всички ме мразите, както Сара|и Лорейн се мразят. {122911}{122995}Има моменти, в които искам|да убия Сара... {122997}{123099}но бих убила за нея|по всяко време. {123101}{123179}Ела, сладурче. {123419}{123511}Том? Искаш ли да кажеш|нещо? Няколко думи? {123513}{123562}Разбира се. {123593}{123657}Бийнс беше много добра жаба. {123764}{123863}Той беше, ъ-ъ, не като|много други лоши жаби... {123865}{123947}за които се чува ежедневно,|винаги наперени. {123949}{124053}Той беше любвеобилен. Почти човек. {124054}{124123}Той беше, като,ъ-ъ,|част от семейството. {124125}{124224}Като изключим това, че беше,|разбира се, зелен и ядеше мухи. {124261}{124326}Но беше скачач. {124328}{124434}Правеше скок и подскок. {124474}{124526}И обчаше хип-хоп. {124608}{124693}Марк, защо не кажеш... Мисля,|че ти трябва да кажеш нещо. {124695}{124799}За дълго време, ти беше|единствения, с когото можех да разговарям. {124801}{124858}Това се промени. {124860}{124915}Но ти си този,|който ме доведе до тук. {124917}{124975}Благодаря ти. {126021}{126074}Напускам след края на сезона, Шейк. {126153}{126207}Отказваш се от мечтата, а? {126209}{126265}Просто отивам|към една по-различна. {126266}{126305}Без съжаление? {126307}{126376}Ако сбъркам в|отглеждането на децата ми... {126377}{126425}каквото и да постигна|няма да има значение. {126488}{126528}Благодаря ти. {126585}{126646}Ще го съобщим|в края на седмицата. {126758}{126848}Хайде. Потдържайте права|линията. Трябвада го направим добре. {126849}{126921}- Къде е татко?|- Отиде на мача. {126922}{126983}Защо не ни покани|и нас да отидем? {126985}{127094}Защото... не искаше да бъдете там,|в деня, в който напуска. {127096}{127158}- Напуска работа?|- Аха. {127160}{127247}- Какво трябвада направим, за да не напуска?|- Ще се откажа от уроците по кларинет. {127249}{127360}Ще нося пак дрехи втора употреба. {127362}{127417}Добре, успокойте се.|Слушайте всички. {127419}{127494}Татко е голямо момче и сам|взима решенията си... {127496}{127577}и той прави това,|защото го иска. {127578}{127665}В такъв случай, определено си връщам думите|назад, за втората употреба. {127667}{127749}Така си и помислих. Някой друг|иска ли да си върне предложението? {127750}{127843}Да, така. {129041}{129095}"ОБИЧАМЕ ТРЕНЬОРА" {129990}{130064}Предполагам, може да се каже,|че когато Том и аз напуснахме Мидланд... {130066}{130138}имахме един куп безразборни теории|за това, как се отглеждат деца. {130140}{130220}Все още имаме куп деца|но не и теории. {130301}{130350}Разбира се, че 12 е голям брой. {130393}{130497}Това е броя седмици, в които|книгата ми беше в бестселърите. {130499}{130615}Това е броя на предложенията за работа, които|Том отхвърли, преди на намери такава, близо до дома. {130617}{130684}Качвайте се! {130786}{130901}И всеки ден, това са пътите, в които съм благодарна|че имам такова семейство. {132385}{132448}Какво ти се е случило? {132450}{132503}О, Боже! {132586}{132643}Пазете яйцата! {132725}{132828}Да, има ли място в новия ти апартамент|за семейството? {132829}{132887}- Снимаме, Стийв.|- Съжалявам, да. {132889}{132943}Идиот. {132945}{133040}Да, има ли място|в новия апартамент за... {133041}{133090}Бойната томахавка|на съпругата ми? {133092}{133138}Имаш... {133140}{133186}Вие сте разгневени, а не нацупени. {133188}{133243}- Наистина съм нацупен.|- Ами, това е добре. {133245}{133291}Два пъти? {133293}{133341}- Два пъти. Готови?|- Тогава излизаме? {133343}{133405}Да. Всъщност, почти приключихм,|така че да го направим. {133407}{133453}На сигнала, готови, старт! {133455}{133516}Не искам да се местя!|Не искам да се местя! {133517}{133575}Стоп. Добра работа. Нали? {133577}{133673}Слушах...|Слушах "най-добрите. " {133713}{133769}Не искам да го правя повече. {133771}{133837}- Още веднъж.|- Един последен път и изчезвате от тук. {133876}{133940}Стоп! Стоп! Стоп! {133942}{133997}Някой да ми помогне!|Помощ! {133999}{134068}- Уоу!|- Само да отбележа, мамо... {134069}{134140}Внимавай, приятелче.|По леко с това. {134141}{134241}Няма да запомниш нищо в училище,|ако смъркаш, като мен. {134243}{134309}Сега, от страни|защитника дърпа. {134310}{134388}Това си ти, Бътлър.|Уоу. {134389}{134465}Стоп! {134490}{134537}- Камера!|- Честно казано, съм притеснен. {134538}{134604}Ако съм покрай тези деца,|започват да ме бият. {134605}{134656}Ами ако ми посинят окото? {134658}{134761}Честно, притеснен съм, мила.|Децата ме палят, бият ме. {134762}{134839}Те ме обиждат. {134841}{134904}Ето така получавам роли,|с това! {134905}{134971}Съжалявам. Погледнах се|в камерата. {134973}{135027}Аз съм толкова...готин.|Те ме запалиха! {135029}{135100}- Звучи ми добре.|- Всички деца, завързани с тиксо. {135102}{135170}Може би, ще мога да те облепя с тиксо... {135172}{135232}и после да те|отъркалям на пода. {135233}{135283}Заедно, може би. {135406}{135465}Оу! {135465}{135561}{Y:i}ПРЕВОД:|IVY