{12}{61}Мисля,че бих намерил работа тук. {64}{183}Ами,доста трудно е да получите|разрешително за работа в Истмус.Това е... {186}{305}-Някой трябва да покаже специален талант,|който тези хора тук нямат. {352}{425}Добре,това не би трябвало|да е толкова трудно. {455}{520}Сеньор Бонд,вие имате големи неприятности. {546}{642}Дойдохте тук,в моя град|без препоръки... {646}{730}пренасяйки и прахосвайки |наоколо много пари. {734}{850}Но би трябвало да знаете нещо.|Никой не ви е видял да влизате... {854}{918}и никой няма да ви види да излизате. {960}{1070}Сеньор Санчес,бих могъл да съм много|полезен за човек във вашето положение. {1098}{1206}и разбирам,че имате репутация на човек |който възнаграждава лоялността много добре. {1282}{1381}Ще задържа това за няколко дни.|Ще поговорим отново. {1384}{1491}И нямате нужда от оръжие в Истмус.|Това е много безопасен град. {1494}{1591}Междувременно,сте добре дошъл|в казиното по всяко време. {1844}{1866}Проверете го. {1938}{2018}Какво откри? -Той седи там горе зад|5 сантиметрови бронирани стъкла. {2022}{2080}Нуждая се от оръдие|за да се добера до него. {2470}{2551}А,сеньор Бонд ,ще бъдете доволен |да научите - Вашият чичо пристигна. {2554}{2613}Настаних го във вашия апартамент. {2646}{2677}Благодаря ви. {2692}{2740}Лека нощ, сеньор. {2806}{2899}Твоят чичо? |Нека да проведем тази фамилна среща. {2902}{2958}Дай ми своето оръжие. {3516}{3565}Стой тук. {4014}{4098}- Наистина, 007!|- Q! Какво правиш тук? {4102}{4166}Можех да те убия! |- Добре,аз съм в отпуска. {4170}{4242}Мислех да намина наоколо|и да видя как се справяш. {4246}{4293}-Добре ли си?|-Да,разбира се. {4296}{4387}-Как ме откри? -Парите,разбира се.|-Тя се поболя от тревоги по теб. {4390}{4479}-Това не е място за теб.Отиди си в къщи.|О,не бъди идиот 007. {4482}{4571}Зная точно към какво се стремиш,|и ще имаш нужда от помощта ми. {4574}{4672}Ако това не се бе случило с Q.Бранч,|ти щеше да си мъртъв отдавна. {4692}{4757}Всичко за човек във отпуск. {4760}{4857}Часовник-експлозив.Гарантира ,вечен сън |за всеки който го използва. {4888}{4983}Паста детонатор.|Да се използва умерено. {4986}{5078}Това е последен модел пластичен експлозив.|-Бих го направил с подобен експлозив. {5160}{5235}Помислих,че мога да|почистя тази каша. {5258}{5353}Пам,това е Q моя чичо. Чичо, |това е мис Кенеди, моя братовчедка. {5356}{5432}-Трябва да сме близки.|-Как сте? {5436}{5494}Сега,обърни внимание,007. {5530}{5611}Това изглежда като|обикновена камера. {5614}{5738}-Не е ли? -С какъв филм работи?120? |Не,220 бърза скорост {5758}{5897}Сега,това е пистолет с отпечатък,|а това е оптичен ръчен четец. {5910}{6010}И ако аз запуша това|в дъното по този начин... {6014}{6067}веднъж го бях програмирал... {6154}{6219}Сега никой не може да използва|пистолета освен теб. {6222}{6286}Усмихнете се момчета.|Не ползвай светкавицата. {6439}{6534}Спри да омаловажаваш|нещата които не разбираш. {6538}{6571}-Можеше да го убиеш.|-Това е интересно. {6636}{6771}Нека всички си починем.|Предстои ни дълъг и напрегнат ден утре. {6786}{6854}Лека нощ, Q. |Сладки сънища,г-н Бонд. {7010}{7060}Надявам се,че не хъркаш, Q. {7193}{7257}Всички познавате Труман-управителя. {7261}{7346}Това е моя отговорник по сигурността|полковник Хелър. {7446}{7503}Това е един исторически момент.|Изтокът среща Запада. {7506}{7590}Дилърите на дрога в |света обединени. {7710}{7824}Допълнителна премия.Твоята работа| приключи. Вземи Q се махнете оттук. {7828}{7883}Ще извървя сам обратния път. {7886}{7945}Бих искала да остана. {7948}{7988}Не. {7992}{8050}Работя по-добре сам. {9914}{10034}В този бизнес има много пари|и много хора на които да се дава. {10038}{10097}С една дума подкупване. {10100}{10175}Точно така.Той ми |взе думите направо от джоба. {10234}{10348}Така че платете.Всеки и неговия брат|са във ведомостта. {10410}{10509}Така вие купувате хора...|шеф на полиция,генерал... {10626}{10742}Президент. Един ден вие се събуждате |и притежавате цялата проклета страна. {10746}{10861}Тогава си вземате каквото поискате..|банка,казино,въздушна концесия. {10882}{10953}Защо? Просто. {10956}{11058}Това е по-лесно за политиците|да вземат сребро вместо олово. {11070}{11169}Ние притежаваме невидима империя|от Чили до Аляска. {11220}{11304}Всичко което искам,амигос|е да ви направя част от това. {11336}{11413}Искам Тихия океан|да бъде нашата малка локва. {11472}{11553}Това което ви предстои,господа,|е демографски отчет... {11556}{11702}да класифицирате всяка ваша територия|по възраст и социално-икономическа група. {11716}{11822}Както несъмнено можете да видите|има огромно потенционално предлагане... {11826}{11903}което се осъществява|чрез агресивен маркетинг. {11906}{11951}Както в Съединените Щати... {11954}{12067}Сеньор Санчес е готов да предложи|на всеки от вас изключителни привилегии. {12070}{12162}Цената е 100 милиона|за територия. {12190}{12347}Вярвам,че ще оцените това|20 милиона за тон,г-н Тан. {12810}{12908}Гарантираме качество|и цена за пет години. {12932}{13103}От пристигането си,бяхме нахранени|добре, чухме много добри истории. {13106}{13222}Но преди да платя нещо,|искам да видя нещо насреща. {13226}{13335}Г-н Куонг,вие не|плащате за нещо насреща. {13345}{13412}Вие плащате за персонална|гаранция и закрила. {13416}{13545}Несъмнено ако инвестирате 100 милиона|бихте искали някаква сигурност. {13606}{13748}Ти си прав.Защо не?|Утре ще ви заведа в нашият |главен дистрибуторски център. {13866}{13915}Заповядайте. {13950}{14034}Довиждане Q, благодаря за всичко|което направи. -Какво? {14064}{14186}Вие сте дявол на бойното поле.|Сега си вървете.Ще се видим в Лондон. {14372}{14458}Край на работота.|Време е за забавления. {14462}{14521}Господа,забавлявайте се. {14890}{14957}Този Куанг ме безпокои. {14960}{15013}Защо им показваш|лабораториите? {15016}{15112}Не се безпокой.|Няма да разкрият операцията. {15680}{15744}Негово превъзходителство,|президентът Лопес. {16200}{16324}Станало е грешка с моят чек.Вижте го.|Това е половината от обичайната сума. {16327}{16413}Бяхте много спокоен,|когато бях арестуван. {16446}{16541}помниш ли|ти си само президент във живота. {17180}{17258}Наблюдавай птичката,копеле. {18638}{18694}Хванете му ръцете. {18828}{18901}Кой би имал отпечатъков пистолет?|Джеймс Бонд. {19014}{19082}То е собственост на правителството|на Нейно Величество.Как го взехте? {19086}{19140}Разкарай се. |-Кой ти нареди да убиеш Санчес? {19144}{19264}Никой. Той е агент-единак.Имам заповед|да го върна обратно по един или друг начин. {19268}{19338}Ти си от Хонг Конг Наркотици|копеле! {19342}{19412}Санчес ни допусна до|сърцето на своите операции. {19416}{19472}Стремях се към това от години. {19476}{19571}И се надявам това твое действие|да не го изплаши. {19668}{19735}-Измъкни ме от тези кървави неща.|-Не,Началник. {19738}{19855}Ти си свободно оръдие на палубата.|Ще те върна с кораб направо в Лондон. {20002}{20036}-Остави го!|-Не {20040}{20065}Хайде! {20590}{20648}Не им позволявайте |да ви хванат живи. {21672}{21720}Той е още жив. {21782}{21840}Кой беше?|Кой те изпрати? {21934}{21983}Цианид. {23912}{23969}Как се чувстваш? {23972}{24024}Ще оцелея. {24028}{24076}Лупе.Моля. {24166}{24260}Уейвкрест пристига довечера.|Крест идва тук. {24264}{24340}Не,не ще ти звънна отново. {24344}{24387}Добре. {24454}{24502}Скъпа.Моля? {24754}{24827}Добре,и двамата имахме|еднакви повиквания снощи. {24850}{24942}Дойдохте точно навреме.|Нещата се бяха обърнали неприятно. {24946}{24995}-Кои бяха тези хора?|-Ударен отбор наемници.| {24998}{25050}Какво искаха от тебе? {25064}{25143}Един от тях трябва да |ме е разпознал в казиното. {25186}{25277}Страхуваха се да не те предупредя,|и да проваля техните планове. {25280}{25336}Значи ги познавахте.| {25360}{25484}Аз бях британски агент.|Съхранявяхме досиетата на такива хора. {25488}{25544}Братански агент? {25548}{25598}Знаех си. {25654}{25704}Имаш класа. {25730}{25788}Тези хора се опитаха да ме убият. {25804}{25855}Кой би направил подобно нещо? {25858}{25924}Някой близък с теб.|-Сметана?Захар? {25928}{25976}-Не. {25988}{26060}-Те ли ти казаха това?|-Те бяха добре осведомени. {26064}{26128}Очевидно чрез някой отвътре. {26177}{26225}-Споменаха ли име?|-Не. {26344}{26404}Освен,че очакваха да им|бъде платена голяма сума в брой... {26408}{26494}от някой който пристига |в Истмус тази вечер {26542}{26595}Подозираш ли някого? {26598}{26681}Всеки от моята организация|е 100% лоялен. {26684}{26809}-Тогава няма за какво да се безпокоиш.|-Трябва да се срещна с някои хора. {26846}{26905}-Почини си тук.|-Не,трябва се върна в моя хотел. {26908}{27009}О,не отивай в хотела.|Спести си парите.Настоявам. {27012}{27082}Остани тук.|Наслади се на моето гостоприемство. {27086}{27154}Лупе,покажи му| пътя до горе,моля. {27578}{27640}Няма да повярваш|кой е този човек. {27712}{27765}Бивш британски агент. {27790}{27872}Как разбра това?|Защото знам нещата. {27926}{28020}Искам среща с кораба на Крест тази вечер.|Ще имаме нужда от дузина надеждни мъже. {28023}{28088}-Има ли проблем с Крест?|-Ще видим. {28090}{28203}И доведи Лупе. Тя беше там.|Той няма да започне да лъже пред нея. {28320}{28406}Какво правиш? Наситих се|на гостоприемството на Санчес. {28410}{28462}Той ти каза да останеш.|Търсиш си белята. {28466}{28562}Виж,няма нужда да се забъркваш.|Дай ми пет минути,после крещи. {28566}{28672}Джеймс,моля те изслушай ме.|Има охрана навсякъде. Няма да успееш. {29445}{29506}Отивам на покупки.|Не за дълго. {29510}{29588}Моля ви недейте!Не сега!|Сеньор Санчес каза! {30018}{30141}-Не съм имала нещо такова от 5 години.|-О,не се безпокой,007 винаги се връща. {30244}{30298}-Джеймс,здрасти..|-Мисля,че ти казах да напуснеш Q. {30302}{30371}Не можехме да тръгнем|без да знаем какво ти се е случило. {30374}{30455}Опаковай си багажа Q.|-Какво ти става по дяволите? {30458}{30550}-Точно две неща.Куанг и отбора му |бяха британски агенти. Те са мъртви. {30554}{30631}Санчес е жив.|Видях те в офиса на Хелър. {30634}{30677}Ти работиш с тях.|-Не! {30680}{30762}-Искам истината.|-Аз казвам истината! {30766}{30855}Санчес е наредил да закупят|4 ракети Стингър от контрите... {30858}{30937}и каза,че ще ги изстреля по|американски авиолайнер,|ако D.A. не го оставят на мира {30940}{31034}Какво е това което трябва да направиш|с него и Хелър? {31038}{31141}Феликс ми даде писмо от адвокат|гарантирайки имунитета на Хелър...|ако върне Стингърите обратно. {31174}{31241}Съгласи ли се той със сделката? {31244}{31293}Да. {31302}{31443}И когато ти не улучи Санчес Хелър|се паникьоса и сделката пропадна... {31446}{31509}и така аз бях мъртва|ако някога ме видеше отново. {31556}{31643}Има по-важни неща|отколкото твоята лична вендета. {31766}{31814}Каква каша. {31850}{31931}Санчес е утроил своята охрана. {31972}{32044}Никога няма да имаш|възможност да го застреляш. {32173}{32222}Ние няма да имаме. {32278}{32391}Среща в офиса на шефа на|пристанището в 2 часа.|Q,докарай Ролса пред хотела. {32394}{32434}Да,сър! {32472}{32516}А,сеньор Бонд! {32520}{32597}Сеньор Монтелонго,|възнамерявам да изтегля всичко. {33046}{33110}Пилотът застана на борд,сър. {33188}{33254}Добре?|Качете ме на мостика. {33394}{33507}Благодаря,капитане.|Аз ще поема управлението сега.|Ти?-Ти си лоцман? {33510}{33565}Не,секретарка съм му. {33568}{33627}Всичко е ваше,сър....мадам. {34004}{34053}-Не мислиш ли,че караш доста бързо. {34056}{34139}-Искаш ти да караш?|Поеми руля. {34362}{34411}Пълен назад! {34556}{34666}Какво по дяволите правиш?|Лоцманът полудя. {35514}{35612}Бих се въздържал да летя,|ако бях на твое място.|Аз свърших работата. {35892}{35988}Франц!Каква изненада.|Не очаквах да те видя тук. {35992}{36050}Да.Харесвам изненадите. {36154}{36232}Изглежда имаш много|проблеми напоследък. {36236}{36325}Ами,да този полудял лоцман. {36336}{36403}Да поговорим за парите,|които ми дължиш. {36444}{36478}Защо не поговорим насаме. {36628}{36714}-Наистина ли има сейф?|-Не тук горе.Може би долу. {36744}{36784}Огледай наоколо. {36828}{36898}Прегледайте носа и ми|докладвайте за повредите. {37082}{37190}Имам ли право?Той се изсипа|зад самолета,скочи върху него... {37194}{37274}Той беше...Ами,да. {37278}{37368}Изхвърли пилотите |навън и излетя. {37396}{37469}Като птичка. {37676}{37724}Ножът. {38534}{38597}Бих ли съчинил подобна история? {38600}{38660}Трябва да сте видели нещо. {38928}{38986}-Къде е 007?|-Идва. {39322}{39378}Това не са мои пари.|-Заклевам се. {39382}{39463}-Това е така,амиго.|Те са мои. {39552}{39622}Мислиш че съм глупак?|Не? {39628}{39722}Ти ме ограбваш,и после използваш собствените|ми пари да платиш на някой да ме убие? {39732}{39805}Искаш ли ги,толкова по-зле?|Тогава ги вземи! {39882}{39968}Какво правиш? |Почакай!Моля те да поговорим! {39972}{40036}Това не са мои пари! {40076}{40124}-Не. {40138}{40182}Какво по.... {40206}{40255}Боли|Моля те! {40358}{40437}Какво правиш? {40688}{40756}Моля те,Франц!|Недей! {41106}{41164}Ами парите,шефе? {41224}{41257}Изперете ги. {41668}{41749}Вие сте дотук.Моля ви вземете самолета.|Ще се видим в Маями. {41752}{41816}-Няма ли да дойдеш?|-Не.Те ще ме преследват. {41820}{41878}Ще бъде по надежно ако съм сам. {42174}{42223}Хайде,скъпа. {42448}{42496}Ще се видим по късно. {42596}{42679}-Какво е това?|-Дрехите на Бонд.Чисти са. {43092}{43150}Съжалявам,че те будя,братко. {43276}{43359}Мисля,че искаш да знаеш,че|информацията която ми даде е изплатена {43368}{43456}Имам човека,който ме измъкна.|Само един човек. {43486}{43565}-Какво мислиш?|-Просто мисля,че... {43598}{43700}Никой не би бил толкова глупав|да се опита да ти отнеме| нещо което не е негово {43962}{44053}-Слушай,ела с мен утре.|-Къде? {44072}{44129}Това е изненада.|Ще ти хареса. {44490}{44602}Джеймс,какво правиш отново тук?|Не мисля,че присъствието ти|тук е добра идея. {44606}{44692}Всичко е наред.|Франц обядва с китайците. {44730}{44813}-Къде ще ме води утре?|-Ще им показва някакво специално място. {44816}{44951}Не знам къде.|Джеймс,не отивай.Уплашена съм.|Какво ще се случи с нас? {44954}{45038}Не се безпокой.Когато всичко това свърши|ще съм сигурен,че ще се прибереш вкъщи. {45042}{45156}Вкъщи?Отне ми 15 години|да се махна оттам.|Не искам да се връщам обратно. {45198}{45284}Можем ли да напуснем заедно?|Ще съм в безопастност с теб. {45416}{45479}Не,Лупе.|Не мисля,че ще се получи. {45498}{45551}Как можем да кажем,|освен ако не опитаме? {45724}{45791}Мисля,че се получава|много добре. {45966}{46024}Всичко е наред.|Аз ще отворя. {46094}{46232}Мис Кенеди?Видях ви| в казиното с Джеймс.|-Трябва да поговорим насаме. {46242}{46335}-Всичко е наред.Той е с мен.|Джеймс е в опастност.|Санчес не е глупак. {46338}{46449}Той го е проверил. |-Ако те открият нещо подозрително... {46452}{46514}-Той със сигурност е вън от страната сега. {46518}{46606}Вие не разбирате.|Снощи той остана със мен. {46684}{46765}Във къщата на Санчес? {46768}{46815}Франц ще го отведе на пътешествие|след час.Трябва да му помогнете. {46818}{46926}Ако нещо му се случи|не знам какво ще правя.|Обичам Джеймс толкова много. {46930}{47059}Трябва да тръгвате преди да открият,че липсвате.|Сега,не се безпокойте.|Ние ще се погрижим за всичко. {47086}{47198}''Обичам Джеймс толкова много.''|Да бъда проклета,ако му помогна. {47202}{47311}Виж,не го съди толкова жестоко,скъпа.|Действащият агент често трябва да използва {47314}{47417}всички средства с които разполага...|за да постигне своите цели. {47420}{47469}Глупости! {47792}{47854}Бонд току що премина с конвоя.|Две коли и джип,.. {47858}{47955}-..завиха на север към главната магистрала.|-Разбрано,Q. {48180}{48241}Какво правиш със самолета ми? {48244}{48321}Щателен оглед.|Сеньор Санчес заповяда. {48380}{48448}Имам полет.|Къде мога да наема един? {48452}{48510}Никакви полети. {48782}{48874}Ти си донесъл Стингърите,Манито.|От сега нататък ги искам близо до мен. {49638}{49788}Започнахме това място| като прикритие... |но управлението на професор Джо|доведе до значителни печалби. {50350}{50427}Добре дошли.|Оттук моля. {50430}{50511}Ще ви помоля всеки |от вас да сложи еднa от тези. {50514}{50624}Това е за вашата сигурност...|така,че съм сигурен че ще разберете. {50628}{50736}Не можем да имаме своите добри клиенти|развивайки наркомански навици. {50774}{50823}Оттук,господа. {51720}{51833}Нашият продукт се разтваря|напълно в обикновен бензин... {51836}{51908}което го прави абсолютно неоткриваем. {52022}{52122}Как го извличате обратно?|Искаш да ви кажем всички наши тайни? {52138}{52232}Преди да станем партньори?|-Заведи ги в лабораторията. {52236}{52284}Оттук,господа. {52542}{52637}Кой е новият човек? |Някой който ще ни бъде полезен. {52940}{53012}-Мога ли да ви помогна?|-Имам изненада за професор Джо. {53016}{53116}-Съжалявам.Никакви посетители тази седмица.|-Изминах всичкия този път от Уичита Фолс. {53120}{53176}-Хората се заинтерисуваха |много от колекцията. {53180}{53241}Ще бъдат адски разочаровани|ако професор Джо не ги приеме лично. {53298}{53372}Можете да свалите вече|маските господа. {53394}{53452}И така,ще направим ли сделката? {53532}{53598}Условията,господа бяха... {53602}{53692}100 милиона в ценни книжа|за всеки от вас. {53964}{54023}Професор Джо,наистина сте вие. {54068}{54124}О,това е великолепно. {54128}{54239}Възстановен камък по камък|и реставриран в оригинален блясък. {54242}{54345}-Това за мен ли е?|-О,да почти забравих.|Бях толкова развълнувана,аз... {54372}{54463}Минавало ли ви е някога| мисълта да учите тук? {54466}{54581}Възможно ли е това?|Да отидем по-нататък.|Да видим ако имате наклонност. {54584}{54633}За дълго сътрудничество. {54653}{54774}-Какъв е процесът?|-Много прост. {54778}{54874}18% смес от кокаин и|обикновен бензин. {54908}{54958}Стой мирен. {55510}{55609}Ние вече имаме вашата първа пратка|натоварена в танкерите на 4 камиона. {55618}{55667}Заповядай. {55703}{55748}Моля ела с мен. {55878}{55968}Това е моето скромно убежище|далеч от грижите на света. {55972}{56049}Вашият личен кабинет|за медитация. {56053}{56141}Изграден от свещените камъни|на истински храм. {56218}{56346}Направих го звуконепроницаем,|така че нищо няма да смути медитацията ни. {56452}{56549}Донесох ти друга изненада.|Обичам изненади. Къде е? {56814}{56866}Виж,това наистина |не е необходимо. {56928}{56987}Дай ми ключовете. {57302}{57341}Да са благословени |сърцата ви. {57347}{57420}Вашата месечна доставка|ще бъде с презокеански танкер. {57424}{57540}Ще изпратим нашия главен химик|да съблюдава процеса на преобразуване. {57553}{57627}Задръжте бензина като премия. {57662}{57755}И ако има проблем с митниците...|няма доказателства. {58284}{58339}Познавам го!|Той е информатор! {58403}{58452}Ти ме разочарова. {58456}{58550}За кого работиш?|А?Кажи ми! {58659}{58718}Не искаш да говориш? {59048}{59144}Мога да изведа камионите навън,|но не мисля,че мога да контролирам огъня! {59147}{59237}Забрави огъня!Вземи някакви коли!|Ще вземем танкерите с нас! {59241}{59308}Почакай.|Това зареждане ни струва 32 милиона. {59312}{59387}Трябва да се опитаме да го спасим.|Не давам по дяволите! {59391}{59499}Ние имаме 500 милиона в сандъци,|и 20 тона чист колумбийски хероин в танкерите! {59503}{59567}Сега иди да помогнеш на Хелър!|Но ние имаме сделка с ориенталците. {59570}{59636}Взехме им парите.|Казах,иди да помогнеш на Хелър! {59822}{59897}Как искаш да го направим|трудно или лесно? {60014}{60073}Поставете го в конвеера. {60342}{60421}Когато затънеш до глезени,|ще се молиш да ми кажеш всичко. {60424}{60514}Когато затънеш до колене,|ще целуваш задника ми да те убия. {60630}{60732}Аз съм най-малкият ти проблем Санчес.|Ако не можеш да се довериш на Крест,|на кого можеш да се довериш? {60841}{60922}Кой ще получи твоите 500 милиона?| Труман управителя? {61010}{61069}Ами Стингърите? {61148}{61209}Какво знаеш за Стингърите? {61268}{61337}Трябва да тръгваме.|Това място ще се взриви всяка секунда. {61341}{61389}-Къде е Хелър?|-Не знам. {61392}{61494}Това е последното което ще видите|от Хелър и твоите Стингъри. {61584}{61636}Благодаря за съвета. {61948}{62041}Вземи колата ми,ще се срещнем на върха!|Ела с мен. {62941}{63032}Ти си мъртва.|Взе ми думите направо от устата. {63300}{63342}Санчес! {63514}{63613}-Добре ли си?|-Изключи кървавата машина! {63938}{64006}Хей.Убедих се |че са безопасни. {64032}{64083}Това е добра идея. {64086}{64149}-Отнеси ги до моята кола.|-Разбира се,сър. {65216}{65307}-О,господи,това е Хелър.|-Изглежда е изпаднал в безизходно положение. {65310}{65359}Хайде! {65934}{65983}Ти.Ела със мен. {66430}{66479}Хайде. {66830}{66887}Изненада! {66914}{66948}Да са благословени сърцата ви! {69588}{69661}Бонд е избягал.|Среща в Пасо дел Диабло. {70874}{70940}Не се безпокой.|Това са само пари. {74344}{74392}O, не. {74450}{74471}По дяволите! {74770}{74819}Брилянтно! {74840}{74964}Браво,Франц.|Други $ 80 милиона,отпиши ги! {74982}{75067}Предполагам време е |да започнем да орязваме разноските. {79552}{79612}Джеймс! {82376}{82480}Можеше да имаш всичко.|Не искаш ли да знаеш защо? {83836}{83889}Добре,какво чакаш?|Влизай! {83926}{83964}Да,сър. {84264}{84370}-Ще изтичам да те видя следващата седмица.|-Добре.Дотогава ще съм излязъл. |М се обади. {84374}{84457}Опитва се да се свърже с теб.|Мисля,че може да има|работа за теб. {84460}{84535}Виж,Феликс,трябва да тръгвам.|Моята домакиня току що пристигна. {84538}{84597}-Пази се,Джеймс.|-Ти също.Довиждане. {84674}{84794}-Мислех,че мразиш тези неща.|Игуаните са най-добрия|приятел на момичето. {84970}{85037}-Хубаво,ето за теб,скъпа моя.|-Наздраве. {85094}{85154}Благодаря ти за всичко,Джеймс. {85228}{85277}Благодаря ти. {85564}{85622}Би могъл да останеш тук с мен. {85656}{85704}Извини ме. {85970}{86063}Мисля,че ти и президента|ще бъдете чудесна двойка. {86832}{86907}Защо чакаше|когато те молех? {86910}{86969}И така защо ме питаш?