{1169}{1228}Вдъхновена от бившият президент Кенеди, {1229}{1348}само за седем години,|Америка се изправи пред|предизвикателството, което той нарече: {1349}{1441}" най-рискованото и опасно,|и най-голямото приключение... " {1443}{1500}" в което човек някога се е впускал. " {1502}{1604}След като години изоставахме от Руснаците|с нашата програма за космически изследвания, {1606}{1696}и след този ужасен пожар {1698}{1748}на стартовата площадка|по време на рутинен тест, {1750}{1816}при който загинаха|астронавтите Гус Грисъм, {1818}{1868}Ед Уайд и Роджър Чафи... {1870}{1974}имаше сериозни съмнения,|че ние не можем да стигнем до луната|преди Руснаците. {1976}{2054}Но тази вечер,|18 месеца след трагедията на Аполо 1... {2056}{2156}целия свят беше затаил дъх,|докато Нийл Армстронг и Бъз Олдрин... {2157}{2205}кацнаха на луната. {2207}{2331}Преди минути получихме новината,|че от контролната зала са разрешили {2332}{2452}астронавтите да стъпят на Луната|далеч по-рано от очакваното,|21:00 часа източно време. {2569}{2663}Важното при влизането|в лунния модул е положението... {2664}{2711}и относителната скорост. {2712}{2784}Да кажем, че аз съм в командния модул -|тук, а това си ти... {2786}{2832}...в лунния модул. {2834}{2876}Това, което стърчи се казва сонда. {2878}{2924}- Наистина ли?|- Абсолютно. {2926}{3046}Трейси, когато усетиш как влиза и пасва. {3048}{3100}Няма друго подобно чувство на света. {3138}{3208}- По едно малко за отскок?|- Какъв е големия случай? {3209}{3257}Как върви в управлението на мисията? {3259}{3323}Доста е нервно.|Всички обикалят наоколо, пушат като комини. {3324}{3382}Джини Кранц има родилни мъки.|Джим Ловел. {3384}{3426}- Здравейте.|- Това е Трейси. {3428}{3474}- Как си, Трейси?|- Това е човека. {3476}{3560}Джемини 7, Джемини 12. Аполо 8.|Те бяха първи около луната. {3562}{3596}Това момче направи десет обиколки. {3598}{3656}С една ръка на волана.|Чувствайте се като у дома си. {3658}{3704} А П О Л О 13|- Здрасти, Мерилин.|- Къде се губиш? {3706}{3761} А П О Л О 13|Това е последното шампанско в Хюстън. {3763}{3809}- Много добре.|- Наред ли е всичко? {3811}{3877}- Всичко изглежда добре.|- Хей! Курсант Ловел. {3878}{3948}- Здрасти, татко.|- Сложи това в лед. {3950}{4020}- Ще се подстрижеш ли това лято?|- Във ваканция съм. {4022}{4088}О, подстрижи се. {4233}{4294}Привет. {4296}{4384}- Няма нищо против да бъда горе|тази вечер.|- Че кой би имал? {4386}{4456}Не се тревожи и нашето време ще дойде. {4457}{4529}Няма да спрат програмата преди Аполо 14. {4531}{4586}- Братовчед ми се обади.|- Да? {4588}{4644}Попита кой подкупихме,|за да влезем в екипажа на Джим Ловел. {4646}{4676}Да. {4677}{4760}Казах му,|че просто са избрали най-добрите. {4764}{4816}Така си е. {4818}{4922}- Ей, кой канал ще гледаме?|- Хей! Пусни го! {4923}{4970}- Уолтър!|- Джулс Бергман! {4971}{5006}Джон, усили го! {5007}{5088}...беше завършено обличането|на скафандрите и обувките. {5090}{5210}Оценявам това, че всички дойдохте|на генералната репетиция... {5212}{5288}за моето приземяване с Аполо 12. {5290}{5324}Седни, Конрад. {5326}{5385}Мисля, че всички би трябвало|да отдадем признателност {5386}{5479}на отличното...|направо, героично... {5481}{5606}усилие показано от поддържащият екип|на Нийл Армстронг {5607}{5662}и разбира се, неговият екипаж. {5663}{5734}Да поздравим Джим Ловел,|Кен Матингли и Фред Хейз. {5843}{5938}Ето го!|Тихо! {5940}{5990}Хей!|Деца! {6060}{6188}Кацнахме нормално. {6190}{6267}Потвърждаваме позицията. {6269}{6369}- Мислиш ли, че е късно да се провали?|- Още има време да се махне от там. {6370}{6435}Просто трябва някой да го изгони. {6516}{6618}Нийл, виждаме да слизаш по стълбата. {6619}{6669}Вижте това. {6670}{6736}На последното стъпало съм. {6738}{6902}Краката на лунният модул|потънаха един или два инча в... {6903}{6982}- ... нещо както прах.|- Армстронг е на луната. {6984}{7069}Нийл Армстронг, 38-годишен Американец... {7070}{7138}стои на повърхността на луната... {7171}{7249}на 20 юли 1969 г. {7250}{7319}Каква малка стъпка за човек, но {7356}{7454}какъв гигантски скок за човечество. {7456}{7503}Неговият цитат бе: {7505}{7643}" Това е една малка стъпка за човек,|но един гигантски скок за човечество. " {7974}{8036}- Пиян си, Ловел.|- Да. {8038}{8089}Не съм свикнал с шампанското. {8090}{8137}Нито пък аз. {8204}{8280}Не мога да почистя.|Хайде да продадем къщата. {8282}{8342}Добре, да продадем къщата. {8370}{8451}Вече са се върнали вътре|и гледат към нас. {8453}{8504}Не е ли страхотно? {8506}{8611}Обзалагам се, че Джини Армстронг|няма да мигне тази нощ. {8613}{8706}Когато ти беше на Аполо 8|аз изобщо не спях. {8707}{8771}Просто чистех с прахосмукачката,|отново и отново. {8773}{8898}Христофор Колумб,|Чарлз Линбърг и Нийл Армстронг. {8931}{9001}Нийл Армстронг. {9236}{9350}Вече ще живеем в свят,|в който човек е ходил по луната. {9392}{9447}Това не е чудо. {9475}{9536}Ние просто решихме да отидем. {9538}{9621}На Аполо 8, бяхме толкова близо... {9622}{9703}точно 60 морски мили надолу и... {9767}{9830}беше точно като че ли... {9832}{9921}мога да изляза и да се разходя по нея. {10039}{10098}Искам да се върна там. {10242}{10290}Къде е моята планина? {10291}{10378}Там горе. {10379}{10434}Точно до... {10436}{10562}Виждаш ли къде сянката|минава през бялата област? {10564}{10603}Това е морето на Спокойствието... {10605}{10662}и твоята планина е точно там на ръба. {10663}{10728}Това е твоята планина, Мерилин. {10730}{10793}Не я виждам. {10846}{10908}Трябва да се вгледаш по-внимателно. {10968}{11028}Ти я търси, а аз... {11068}{11132}Джим. {11134}{11180}Джим! {11370}{11442}Астронавтът е само частица от {11443}{11557}един много голям екип|и всички ние, до последния чистач {11558}{11605}имаме честта да бъде част от него. {11606}{11686}Как беше казано?|" Дайте ми достатъчно дълъг лост|и аз ще преместя Земята " {11688}{11768}Това правим ние.|Това е божествено вдъхновение. {11770}{11888}Това е най-добрата ни страна,|вярата, че всичко възможно. {11890}{11974}Неща както компютър,|побран само в една стая и {11976}{12067}съдържащ огромна информация... {12069}{12133}или ракетата Сатурн 5. {12134}{12206}Това е ракетата,|която ще изстреля Алан Шепард... {12208}{12310}и неговия екипаж в първия етап|на мисията Аполо 13. {12311}{12382}Ти кога ще летиш отново, Джим? {12384}{12480}Назначен съм за командир на Аполо 14,|следващата година. {12508}{12559}Ако има Аполо 14. {12560}{12698}Джим, хора ме питат защо продължаваме... {12700}{12792}да финансираме тази програма, след като|вече изпреварихме Руснаците на луната. {12796}{12875}Представи си, че Христофор Колумб|се беше върнал от новия свят... {12877}{12936}и никой вече не беше отишъл там. {12938}{13027}Внимание, персонала да напусне ниво три. {13029}{13079}Има ли други въпроси? {13107}{13160}Как ходите до тоалетна в космоса? {13162}{13239}Ще ви кажа,|това е високо технологичен процес... {13241}{13345}при който се стискаш и чакаш|да стигнеш до бензиностанция, където... {13346}{13421}О, ето го Дик Слейтън. {13422}{13494}Дик, може би ти ще отговориш|на въпроса на тази дама. {13496}{13588}Дик е един от астронавтите на Меркури 7,|дами и господа. {13590}{13670}Сега той е нашия шеф.|Той определя кой ще лети... {13671}{13744}и естествено ние му даваме част|от заплатите си. {13746}{13828}- Колко искаш този месец, Дик?|- Може ли за минута?|Изникна нещо. {13830}{13876}Разбира се, вие... Хенри? {13913}{13959}Хей! {14047}{14138}Има ли някой в къщи? {14139}{14189}Ти не разбираш!|Толкова се трудих! {14190}{14306}Може би не разбирам,|но ти няма да носиш това. {14307}{14364}Тя даже не носи сутиен!|Можеш да видиш всичко! {14366}{14400}Млъквай! {14402}{14462}Джим. {14463}{14556}Сещаш ли се за великденската ваканцията,|която планирахме за Акапулко? {14594}{14664}Чудех се дали да не направим|незначителна промяна в посоката. {14726}{14801}Да кажем до... луната. {14861}{14932}Инфекцията в ухото|на Ал Шепард се изостри... {14934}{15034}и ние ставаме първи екипаж на Аполо 13. {15036}{15138}Ставаме първи в списъка. {15139}{15205}Шест месеца?|Излитате след шест месеца? {15206}{15290}- Татко, мога ли да облека това?|- Разбира се. {15292}{15349}- Джим.|- Не! В никакъв случай! {15350}{15419}Гадост! {15421}{15477}Не избързват ли? {15478}{15526}Ще се подготвите ли за шест месеца? {15527}{15625}Да. Не бих искал|да съм около Ал Шепард довечера. {15626}{15690}Трябва да тръгвам.|Трябва да сгъстим програмата. {15692}{15736}Върви. {15738}{15792}Ще стъпя на луната, Мерилин. {15794}{15873}Знам.|Не мога да повярвам. {15874}{15958}Но защо на 13? {15959}{16009}Защото е след 12, скъпа. {16053}{16110}Аполо 13, пристъпвате към захващане. {16183}{16279}Всички системи са на линия. {16281}{16373}S-4B е стабилна,|входящите панели се отклоняват свободно. {16374}{16483}Харпуна е наред.|Целта за захващане е ясна. {16485}{16581}Добре, приближавам се.|Две, едно... давай. {16582}{16658}Седемдесет и пет стъпки.|Пристъпваме към захващане. {16660}{16756}Да изключим някои от спомагателните|двигатели и да видим какво ще направи. {16783}{16836}Чакай малко. {16838}{16892}Стана нещо.|Не мога да повдигна. {16894}{16974}Хюстън, отклоняваме се надолу и назад. {16976}{17046}- Искаш ли да се върнем|и да опиташ отново?|- Не, получи се. {17048}{17121}Нека опитам да стабилизирам. {17122}{17233}- Ще възстановя височината.|- Отново виждам мишената. {17234}{17290}Стабилизирани сме.|Продължи и рециклирай клапите. {17292}{17366}Четиридесет стъпки. {17435}{17494}Неутрални са.|Двадесет. {17495}{17564}- Леко.|- Десет стъпки. {17648}{17708}- Захващане.|- Това е това! {17710}{17798}- Това е това.|- Добре, Кен. Прекрасно. {17799}{17882}- Господа, това е начина.|- Човече, това ме събуди. {17883}{18000}Аполо 13 дублиращ екипаж,|качете се в симулатора. {18002}{18080}- Добра работа, господа.|- След три часа на отегчение... {18082}{18132}седем секунди терор. {18134}{18217}Добра работа, момчета.|Печелите коледната пуйка. {18218}{18322}Добър опит, Франк.|Надхитрихте ги. {18324}{18393}Да, но не беше перфектно.|Изразходихме прекалено много гориво. {18394}{18441}Беше добре. {18442}{18530}Не съвсем.|Искам да опитаме отново. {18532}{18653}Утре трябва да ставаме в седем.|Кога тръгваме за Бетпейдж, в 7:00? {18654}{18701}- Трябва да сме излезли в седем.|- Да, знам... {18702}{18767}но все още съм малко бавен при завоите. {18769}{18834}Наистина мисля,|че трябва да го направим отново. {18836}{18958}- Добре, да го направим както трябва.|- Франк, зареди отново. {18960}{19034}13 поддържащ екипаж.|Трябва да изчакате. {19036}{19130}Първи екипаж, ще направи още един опит. {19138}{19214}Аполо 13, S-4B е изключена... {19216}{19264}и всички системи са в норма. {19266}{19321}Фред, сложи ЕС-бенда на Б {19322}{19388}и когато влезете в лунния модул,|премести напред. {19390}{19480}Тук всичко е наред. {19482}{19590}- Имаме проблем.|- Разхерметизиране. {19591}{19684}- Кен, сложи си скафандъра!|- Не мога да го затворя! {19778}{19828}О, Боже! {20106}{20148}Джим! {20474}{20602}Помислих си,|че звездите ще паднат върху вас. {20603}{20680}Това е глупаво.|Звездите не могат да паднат върху нас. {20682}{20728}Ти си по-умно хлапе, отколкото аз бях. {20730}{20793}За колко време ще стигнете до луната? {20794}{20930}Четири дена.|Ще се движим доста бързо. {20931}{20987}Виж, това е Сатурн 4B... {20989}{21062}той ще ни изстреля от Земята... {21064}{21161}по-бързо и от куршум. {21162}{21272}После гравитацията на Луната|ще ни хване и ще ни дръпне. {21274}{21377}Ще започнем да обикаляме луната. {21378}{21426}Това се нарича орбита. {21428}{21478}Разбра ли? {21480}{21543}Фред и аз ще минем|по тунела в лунния модул... {21545}{21591}ето това нещо, което прилича на паяк. {21593}{21689}То побира само двама души,|и е само за кацане на луната. {21690}{21762}Аз поемам управлението {21763}{21814}и го насочвам на долу... {21815}{21904}нагласяване тук, маневриране там,|спускане, завъртане... {21906}{21996}за леко и плавно кацане на луната. {21998}{22080}По-добре от Нийл Армстронг.|Доста по-добре от Пит Конрад. {22146}{22276}Татко... познаваше ли астронавтите|в пожара? {22339}{22437}Да. Да, познавах ги.|Познавах всеки един от тях. {22511}{22564}Може ли да се случи отново? {22598}{22654}Ще ти кажа нещо за този пожар. {22655}{22736}Много неща се объркаха. {22766}{22846}Вратата. {22847}{22957}Нарича се люк.|Те не са успели да я отворят,|когато е трябвало да излязат. {22958}{23034}Това е едното нещо.|И... {23035}{23120}Е, много неща са се объркали|при този пожар. {23170}{23222}Поправили ли са я? {23224}{23306}О, да. Разбира се.|Поправихме я. {23307}{23360}Вече няма проблеми. {23622}{23706}Не мога да повярвам, че още те карат|да се появяваш на публични места. {23708}{23804}Е, Хенри Хърт беше... натисна ме. {23806}{23873}Знам, но с тренировките|графикът ти е толкова натоварен... {23874}{23958}Е, това е... такава е програмата, Мерилин.|Знаеш, така е в НАСА. {23960}{24024}Хей!|Хей, ти си Джим Ловел, нали? {24026}{24082}Щастливец 13! {24083}{24133}Давай! {24327}{24376}За втори път става така. {24606}{24665}Мислех си за децата.|Доста са заети в училище. {24666}{24701}Да? {24702}{24783}- Седмицата им е доста тежка.|- Да. {24785}{24875}Мислех си, да не идвам на излитането. {24996}{25058}Децата се нуждаят от мен, скъпи. {25060}{25157}Мерилин, от доста време имаме децата. {25158}{25230}Те не са те спирали да идваш|на предишните излитания. {25231}{25287}Но сега и майка ти е при нас.|А и тя скоро получи удар. {25289}{25323}Мама е добре. {25325}{25387}Не е като да не съм била|на други излитания. {25389}{25447}А и другите съпруги не са били на три. {25449}{25539}Просто мисля, че не мога да мина|отново през всичко това. {25635}{25705}Просто ще се радвам,|когато всичко свърши. {25756}{25858}Е, ще пропуснеш страхотно шоу. {26039}{26098}- Джим.|- Здравейте, момчета.|Ще се видим след няколко седмици. {26100}{26177}Пази се.|Да ни донесеш лунен камък. {26780}{26857}Значи числото 13 не ви притеснява. {26858}{26906}Само ако е петък, Фил. {26908}{27013}Аполо 13,|излита в 13:00 часа и 13 минути... {27014}{27094}и достига лунната гравитация|на 13 април. {27096}{27190}Кен Матингли е направил|научни експерименти {27192}{27238}относно този феномен, нали? {27240}{27361}О, да.|Накарах черна котка|да се разходи върху счупено огледало {27362}{27407}под стълбата на лунния модул. {27409}{27450}Изглежда няма да имаме проблеми. {27451}{27507}Обсъждахме и едно писмото,|получено от един приятел... {27509}{27604}кой казва, че трябва|да вземем с нас прасе, за късмет. {27606}{27678}Не ви ли безпокои това, че публиката|приема този полет като рутинен? {27680}{27774}Няма нищо рутинно в полет да луната.|Гарантирам ви го. {27776}{27890}А и мисля, че последната мисия|на всеки астронавт - {27891}{28011}неговия последен полет...|винаги е много специален. {28013}{28068}Защо да е последен, Джим? {28070}{28160}Аз съм командир на най-добрия кораб... {28162}{28234}с най-добрия екипаж,|за който човек може да мечтае... {28236}{28327}и ще се разхождам на място,|където има 400 градуса разлика... {28329}{28402}между температурата на слънце и сянка. {28404}{28507}Не си представям, някога да надмина това. {28633}{28694}Планирано е за 9:00 часа утре. {28696}{28745}- Няма да стане, Уолтър.|- Защо? {28746}{28842}Фредо и аз ще правим експерименти|свързани с лунната повърхност утре, {28844}{28902}а Кен ще бъде в симулатора. {28903}{28952}А трябва и да прегледаме|плана на полета довечера. {28954}{29046}Ще погледна този машина по-късно.|Благодаря. {29047}{29108}Джим, имаме проблем. {29110}{29234}Получихме кръвните изследвания|от лабораторията.|Чарли Дюк има шарка. {29236}{29294}Значи ни трябва нов дублиращ екип. {29295}{29389}- Всички сте били изложени.|- О, аз съм прекарал морбили. {29390}{29454}Кен Матингли не е. {29455}{29558}Искате да разбиете екипажа ми|два дни преди излитането. {29559}{29661}Сега, когато можем да предвидим|всяко наше движение? {29662}{29713}Кен Матингли ще се разболее сериозно... {29714}{29818}точно когато ти и Хейз|ще се връщате от лунната повърхност. {29819}{29866}Това е гадно време за треска. {29867}{29934}Джек Суагърт|не се е подготвял от седмици. {29935}{29988}Той е напълно квалифициран за тази мисия. {29990}{30076}Той е много добър пилот, но когато|е бил за последен път в симулатора? {30078}{30157}Съжалявам, Джим.|Разбирам как се чувстваш. {30158}{30205}Имаме две възможности. {30206}{30286}Или да заменим Матингли със Суагърт... {30287}{30365}или можем да преместим и трима ви|за по-късна мисия. {30448}{30562}Тренирах за този полет. {30563}{30642}А и това са докторски глупости, Дик! {30643}{30764}Джим, ако настояваш за Кен,|няма да бъдеш на Аполо 13. {30766}{30817}Решението е твое. {30867}{30946}Остави го да звъни. {30948}{31015}Трябва да вдигна. {31017}{31070}- Защо?|- Защото съм от резервния екипаж... {31072}{31164}и резервния екипаж трябва|да остави номера на стаята в хотела. {31166}{31242}Суагърт. Да. {31302}{31418}Да. Да, сър.|Разбирам. {31419}{31501}Благодаря Ви. {32037}{32086}Е... {32177}{32223}По дяволите! {32349}{32414}Доктори. {32415}{32542}Имах предчувствие,|когато започнаха кръвните тестове... {32616}{32734}- Знам, че ще ги разпънат,|ако се разболея там горе, но...|- Господи! {33115}{33205}Суагърт ще се справи. Той е... {33257}{33306}Той е силен. {33370}{33459}Ще бъде страхотна мисия.|Като по книга. {33555}{33632}Сигурен ли си?|Защо да не поговоря с Дик? {33634}{33698}Сигурен съм, че ще измислим нещо. {33735}{33806}Това е мое решение. {34031}{34085}Трябва да е било трудно. {34218}{34279}Виж, аз не съм болен {34308}{34370}и няма да се разболея. {34458}{34530}Кен, чакай. {34612}{34710}Траекторията е стабилна.|Държим посоката. {34712}{34843}В програма 64 сме.|5 G, вече усещаме гравитацията. {34845}{34942}Хюстън, на 400,000 стъпки сме,|преминаваме допирното поле. {34943}{34990}Скоро ще загубим сигнала. {34991}{35102}Входящите данни са нормални.|Имаме радио-затъмнение. {35155}{35239}Какво става? {35241}{35337}Имам светлинен коридор.|Навлизаме много косо. {35338}{35406}Преминавам на ръчно управление. {35478}{35558}Разбрано, 13. {35559}{35626}Ускорението на свободно падане 3 G. {35627}{35698}5 G. {35699}{35746}Влизаме много косо. {35747}{35837}Ще се опитам да коригирам. {35838}{35892}8 G. {35894}{35956}Девет. Десет. {36010}{36082}- 12 G.|- 12 G. Изгоряхме. {36083}{36169}По дяволите! {36170}{36245}Подадох му грешно показание|на индикатора при влизане. {36246}{36294}Дори Матингли не се справи първия път. {36295}{36346}Как се чувстваш, Фредо? {36348}{36406}Добре препечен. {36492}{36538}Е, какво се случи? {36540}{36608}Влязох твърде косо.|Мъртви сме. {36610}{36745}- Без майтап.|- Бяхме в програма 67. {36812}{36881}Добре, явно ще повторим това, {36882}{36945}но ни дайте минутка да нагласим уредите. {36946}{36994}Джим, може ли да поговорим? {37046}{37094}Разбира се, Дик. {37239}{37324}Ще направим изключение|и няма да включим това в доклада. {37351}{37413}- E?|- Ами... {37414}{37504}ако взимах по един долар всеки път,|когато ме убиват в това нещо, {37506}{37577}нямаше да ми се налага|да работя за теб, Дик. {37698}{37765}Имаме два дни.|Ще бъдем готови. {37766}{37815}Да го направим отново. {37845}{37892}Направете го отново. {38134}{38192}Маргарет, вземи ги!|Фред, Стийв, елате тук! {38194}{38252}- Татко!|- Внимавай! Ще паднеш! {38254}{38317}Не може да отидем там. {38318}{38408}Не искаме да заразим татко|и да се разболее в космоса, нали. {38410}{38504}Хей, момчета. Нали не тормозите мама? {38506}{38566}Принцесо, изглеждаш прекрасно. {38627}{38674}Джак! {39086}{39152}Хей, това прилича на Мерилин Ловел. {39154}{39226}Но не може да е тя.|Тя няма да идва на излитането. {39228}{39274}Чух, че ще бъде страхотно шоу. {39276}{39316}Кой ти каза? {39318}{39378}Един познат. {39443}{39490}Не можеш да живееш без мен. {39528}{39591}Приятели.|Да си кажем лека нощ. {39593}{39646}- Утре ще бъде голям ден.|- Лека нощ! {39648}{39716}Чу ли за Кен? {39718}{39788}Да. {40219}{40271}Отдръпнете се назад, моля. {40335}{40380}А, Гюнтер Уент. {40382}{40437}Чудя се къде отиде Гюнтер? {40438}{40490}Джим. {40540}{40636}- Ще ходиш на луната, я?|- Я, ще ходим и... {40638}{40703}и ще говорим на луната. {40886}{40942}Как се чувстваш? Добре? {41030}{41118}- Как си? Готов ли си?|- Добре. Да. {41557}{41645}О! Господи! {41730}{41800}О, Господи, не! {41893}{41945}О, не. {42053}{42138}- Системата за кислород?|- Проверена. {42140}{42214}- Предпазителя на шлема?|- Проверен. {42445}{42502}Централна комуникация - включена. {42504}{42551}- Фред.|- Какво? {42553}{42604}- Дъвката.|- Извинявай. {42748}{42810}Добре ще ги повозя. {42811}{42846}Сигурен съм, Джак. {43167}{43217}Искаш ли повече въздух? {43595}{43650}Искаш ли ябълка? {43652}{43698}- Мерилин, здравей!|- Мери. {43700}{43754}Вече ненавиждам това. {43755}{43806}Скоро ще раждаш, а? {43808}{43901}Не, имам още 30 дни. {44953}{45000}Това е за Джин. {45063}{45148}Г-жа Кранц пак е извадила|иглата и конеца. {45150}{45206}Последният изглеждаше|сякаш го е купила от някой циганин. {45208}{45267}Е, не можеш да спориш с традицията. {45269}{45315}Разбрано. {45317}{45365}Това е от жена ти, Джин. {45366}{45413}Благодаря ти, Том. {45414}{45465}Бях започнал да се тревожа. {45494}{45541}Започваме. {45542}{45643}- Харесва ми.|- Готино е, Джин. {46255}{46305}Много е готино. {46306}{46362}Хей, Джин, готови сме. {46363}{46426}Запазете аплодисментите|за кацането, момчета. {46879}{46970}Аполо 13 контролна зала. {46972}{47033}Потвърдете готовност за излитане. {47034}{47089}- Бустър.|- Потвърждавам.|- Ретроракета. {47090}{47133}Потвърждавам. {47134}{47182}Захранване... Управление.|Лекари ИКОМ. {47184}{47224}Потвърждение. {47226}{47274}Потвърждение за полет. {47275}{47329}- Графично цифрово управление.|- Потвърждение. {47330}{47374}- Монитори. Контрол|- Потвърждение.|- Процедурен INCO. {47375}{47438}- Потвърждение.|- Ф. А. О.|- Потвърждение. {47439}{47494}Радиотелевизионни мрежи. {47495}{47549}- Обратна връзка... Компютърни връзки.|- Потвърждение за полет. {47550}{47646}- Контролна зала, тук е Хюстън.|- Готови сме за излитане. {47647}{47714}Разбрано, Хюстън. {47716}{47774}Контрол на площадката за излитане,|какъв е вашия статус? {47775}{47825}Готови сме за излитане. {47826}{47886}60 секунди до старта. {48950}{49006}Горивните помпи. {49007}{49090}Това е то.|Няколко раздрусвания и пускаме пощата. {49227}{49329}Готови сме за излитане. {49432}{49525}- Време минус...|- 15... 14... {49526}{49621}13... 12... 11... {49622}{49669}десет... девет... {49670}{49728}осем... седем... {49730}{49802}шест...|започва последователно запалване... {49804}{49896}три... два... едно... {49898}{49944}запалване! {50455}{50517}Часовникът се включи! {50699}{50762}Имаме излитане! {51070}{51190}Хюстън, освободихме се|от кулата в 13:13 часа. {51192}{51242}Добре, момчета, получи се. {51556}{51620}Давай, скъпа. Давай! {51718}{51774}Височината е по план. {51776}{51842}Скоростта е точно по план. {51874}{51925}Изстрелването приключи.|Започваме надлъжно люлеене. {51926}{52026}Тринайсет, продължете|по вариант едно Браво. {52123}{52183}Как е? {52185}{52250}Всичко изглежда наред. {52251}{52372}Тринадесет, виждаме,|че вашето Б. П. С. е чисто. {52374}{52430}Прието.|Слагам цифровия превключвател на ръчно. {52432}{52498}Включено. {52500}{52577}Пригответе се|за леко раздрусване, момчета. {52896}{52961}На това ли му викаш леко раздрусване? {53072}{53122}Освобождавам носителя. {53350}{53434}Хюстън, централния двигател отказа.|Другите четири работят. {53519}{53585}Разбрано, тринайсет.|И при нас излиза същото. {53586}{53638}Бустър, можете ли да|потвърдите прекъсването? {53719}{53754}Трябва да знам|дали предпазната система... {53755}{53821}е коригирала програмите|след изключване на двигателя. {54054}{54114}Хюстън, какво става с пети двигател? {54170}{54266}Продължаваме. Всичко ще е наред,|ако не изгубим още един. {54268}{54362}- Прието.|- Тринайсет, не сме сигурни|защо двигателя отказа... {54363}{54438}но останалите са наред,|така че ще ги оставим да поработят {54440}{54486}малко по-дълго. {54488}{54554}Разбрано.|Синхронизацията ни е добра. {54555}{54621}Балансът е добър. {54664}{54737}Дано това да е единствения проблем|за тази мисия. {54982}{55060}- 13, готови за степените.|- Прието. {55062}{55161}Изключи втора степен,|Сатурн 4-B, запалване. {55162}{55218}Нормална тяга. {55254}{55309}Изключване на Сатурн 4-B|след десет секунди. {55310}{55415}Тринайсет, тук е Хюстън.|Изключването се очаква в 12:34, край. {55417}{55532}12:34. {55630}{55693}Изключване. {55694}{55799}Е, господа, така се прави. {56406}{56466}Надявам се, че ще успея да заспя. {56467}{56517}Мамо, така бучеше. {56518}{56582}Хвани ме за ръка. {56584}{56648}Не мога да повярвам,|че го правиш за четвърти път. {56650}{56684}Най-лошото свърши. {56686}{56736}Така ли? {56738}{56855}Всъщност ще се успокоя едва,|когато се приземят. {56857}{56908}Просто изглеждаш толкова спокойна. {56910}{57013}Ако ме прегледа лекар ще се ужаси. {57014}{57082}Г-жо Ловел! Г-жо Хейз!|Може ли да поговорим с Вас? {57083}{57136}Само няколко думи? {57138}{57197}Запомни, ти си горда,|щастлива и развълнувана. {57198}{57233}Г-жо Ловел! {57234}{57301}- Как се чувствате?|- Добре, много горди... {57302}{57357}много щастливи и развълнувани. {57442}{57517}Показвам изключването на Сатурн 4-В. {57518}{57590}Всичко изглежда добре. {57591}{57650}Прието. {57651}{57768}Добре, момчета.|Отиваме на луната. {57770}{57836}Контрола, улавяме сигнал от Хаваите. {57838}{57884}Контрола, всичко изглежда наред. {57886}{57954}От това по-добре, здраве му кажи. {57955}{58034}Хюстън, смених Джим на пилотското място. {58035}{58150}Ще се подготвя|за транспозиция и захващане. {58151}{58212}Прието. {58488}{58546}Фредо, добре ли си? {58630}{58709}Добре, сега да се заемем е лунния модул. {58710}{58800}Одисей, заемете се за работа|с пироръката и захващането. {58802}{58878}Препоръчваме ви да проверите|налягането в кабината.