{1}{67}Прието. {68}{185}Готови сме за отделяне|на командния обслужващ модул... {187}{298}Добре, клапите се в готовност. {299}{353}Добре Суагърт,|командването на модула... {355}{409}е твое. {497}{562}Хюстън, отделянето мина нормално. {563}{629}Одисей, Сатурн 4-В е стабилен. {631}{715}- Транслацията изглежда добра.|- Потвърждавам, Тринадесет. {717}{763}Започваме маневри|за прикрепяне към лунния модул. {765}{813}Знаеш ли Фредо,|на Аполо 8 Франк Борман... {815}{886}драйфаше почти|през целия път до Луната. {887}{985}Нищо ми няма.|Просто преядох на закуска. На работа! {1019}{1067}Започвам надлъжно люлеене. {1069}{1151}Скорост на люлеене:|2,5 градуса в секунда. {1152}{1239}Прието.|Виждаме ви. {1240}{1287}Дръж под око телеметрията. {1288}{1393}Ако Суагърт не успее със захващането,|полетът ще се провали. {1419}{1505}Какво е положението? {1607}{1686}Предна тяга. {1687}{1742}Сто стъпки. {1840}{1903}Изравни се. {2103}{2154}Не се тревожете. {2155}{2214}Под контрол е. {2287}{2425}Какво е положението, Фред? {2427}{2499}Четиридесет стъпки. {2540}{2595}Двадесет. {2692}{2748}Хвани го! {2887}{2931}Десет стъпки. {3199}{3261}- Скачване.|- Това е то. {3431}{3486}Хюстън, имаме стабилно скачване. {3487}{3562}Прието.|Браво, Джак. {3563}{3625}Да се захващаме с процедура 17. {3628}{3713}Хюстън, изваждаме лунния модул. {3715}{3763}Разбрано, Тринайсет. {3764}{3818}Вече сте готови за Луната. {3819}{3912}- Трябва да сваля този костюм.|- Хюстън, готови сме... {3914}{3965}...за експедицията. {3967}{4071}С Джак ще хапнем|като влезем в модула. {4072}{4134}- И аз съм гладен.|- Сигурен ли си? {4135}{4221}Мога да изям задника|на мъртъв носорог. {4306}{4371}- Добре мина, а?|- Засега. {4372}{4487}Проверихме охлаждащата система.|Чакай ще го изчистя... {4488}{4539}- Ще се видим утре.|- Внимавай. {4879}{4937}Жалко, че не можем да демонстрираме|това по телевизията. {4975}{5036}Жалко наистина. {5135}{5211}Да отворим отходния канал. {5280}{5350}Ето го... {5351}{5399}съзвездието Урион. {5484}{5547}Красива гледка. {5548}{5643}Барбара, отиваме на свързването|с баща ти. {5644}{5707}Не!|Никога няма да изляза. {5708}{5808}Мразя го този Пол!|И никой да не пуска плочите им отново! {5810}{5891}Все още преживява разпадането|на глупавите Бийтълс? {5892}{5961}- Не са глупави! Ти си глупава!|- Барбара! {5963}{5997}Знам, че си в траур. {5999}{6056}Няма да дойда, Мамо!|Таткото не знае дали ще бъдем там! {6058}{6167}Целият свят ще го гледа, ние също! {6221}{6296}Добър вечер, Америка... {6298}{6365}и добре дошли на борда на Аполо 13. {6367}{6461}Аз съм Джим Ловел|и тази нощ ще предаваме за вас... {6463}{6555}от височина 200,000 мили... {6557}{6626}над земята. {6627}{6697}Приготвили сме ви страхотно шоу. {6699}{6751}Ще ви покажем... {6753}{6843}как живеем тук, в открития космос. {6913}{6974}Първо искаме до ви пуснем... {6975}{7054}подходящ музикален фон. {7079}{7143}Давай, Фредо! {7503}{7609}Това, трябваше да бъде|темата от " 2001 ", {7611}{7671}в чест на командния ни модул Одисей, {7673}{7763}но явно в последния момент|има промяна в програмата. {7764}{7878}Когато се кача на Аполо 19, ще взема|цялата си колекция на Джони Кеш. {7952}{8028}- Здравей, Мерилин.|- Няма ли да предават? {8058}{8107}Всичките канали ни отказаха. {8108}{8160}Едните дори казаха,|че отиването до луната... {8162}{8226}не е по-вълнуващо|от пътуване до Питсбърг. {8251}{8312}Трябва да дават сина ми. {8314}{8375}Той е в открития космос. {8377}{8493}Това са всичките канали,|които хващаме, г-жо Ловел. {8523}{8595}Тази програма отново лъже. {8987}{9071}Знаят ли, че не ги дават? {9073}{9135}Ще им кажем като се върнат. {9252}{9423}Ако гледа някой от данъчното,|забравих да си платя. {9425}{9487}Мислех да платя днес, но... {9489}{9545}Не се шегува.|Вярно е. {9595}{9685}Добре, да разгледаме лунния модул. {9687}{9721}Последвайте ме. {9723}{9787}Когато сме готови|за кацане на луната... {9788}{9884}Фред Хейз и аз|ще минем през този тунел... {9886}{9933}в лунния модул. {10099}{10151}Дотогава двата летателни апарата|ще останат скачени. {10200}{10272}Както виждате,... {10274}{10351}Водолей не е по-голям|от няколко телефонни кабини. {10352}{10467}На места обвивката на модула|е дебела колкото... {10468}{10530}няколко пласта фолио. {10531}{10615}Нищо друго не ни пази|от вакуума навън. {10616}{10735}Това е възможно,|защото лунният модул е направен... {10737}{10835}само за полет в откритото пространство.|Фред Хейз! Човека от ренесанса. {10836}{10949}Сега ще се върнем обратно в Одисей. {11089}{11161}Добре, връщаме се в... {11163}{11235}Нещо става, Хюстън. {11295}{11391}Хюстън, това, което чухте,|беше Фред Хейз и заглушителната клапа. {11393}{11456}Всеки път ни стряска така. {11519}{11640}Затваряме Водолей... {11642}{11707}и се връщаме в Одисей. {11708}{11827}Следващото ни включване|ще бъде от повърхността на луната. {11829}{11958}Екипажа на Аполо 13... {11959}{12041}ви желае... {12043}{12098}приятна вечер. {12179}{12253}Хайде, да тръгваме. {12279}{12327}Татко беше смешен. {12328}{12387}Може да пуснат няколко минути|от това по новините довечера. {12388}{12461}Как ли пък не! {12521}{12622}Е, с изключение на закъснелите данъци|на Джак и номера на Фред, {12624}{12706}мисля, че се представихме|много добре. {12708}{12794}- Чудесно шоу, Одисей.|- Много благодаря, Хюстън. {12796}{12850}Имаме няколко|домашни процедури за вас. {12852}{12966}Искаме да се завъртите надясно|на 0-6-0 и да убиете скоростта. {12968}{13060}Прието.|Завъртане надясно, 0-6-0. {13158}{13251}После, ако можете,|разклатете кислородните резервоари. {13253}{13297}Разбрано. {14109}{14172}Имаме проблем. {14173}{14237}- Какво направи?|- Нищо. Разклатих резервоарите. {14344}{14441}Тук е Хюстън.|Повторете. {14443}{14565}Хюстън, имаме проблем. Напрежението в|централното захранване пада! {14567}{14645}- Спомагателните двигатели много|се активираха.|- Какво става с компютъра? {14646}{14746}Просто изключи.|Още една тревога първа степен. {14748}{14796}- Проверявам квадратите.|- Този път не беше заглушителната клапа. {14797}{14865}- Може би е в квадрат " C "..|- Компютърът се рестартира. {14867}{14918}- Двигателят прескача.|- Уредите направо полудяха. {14920}{15005}Хюстън, имаме много|предупредителни сигнали. {15007}{15062}Трябва да се пренастроим|и да рестартираме. Минавам на ръчно. {15110}{15181}Господи!|Пулсовете им се ускоряват. {15183}{15271}- Какво показват уредите?|- Втория кислороден резервоар не отчита. {15273}{15360}Първи резервоар е на 725 пси и пада. {15361}{15447}Горивни клетки 1 и 3 са... {15449}{15512}Господи, какво става?|Ще се свържа с вас след малко. {15513}{15587}Централа, тук графично управление.|Много са нестабилни. {15589}{15655}- Постоянно се отклоняват от курса.|- Радиосигналът постоянно се губи. {15657}{15703}Антените им се въртят като луди. {15761}{15799}Един по един. {15801}{15897}Това проблем с уредите ли е|или наистина губят мощност? {15899}{15957}Показва четворна повреда.|Не е възможно. {15958}{16005}Трябва да е от уредите. {16006}{16074}Да затворим люка. Може би някой|метеорит е ударил лунния модул. {16076}{16147}Тунела направо се усуква. {16149}{16232}Хюстън, тук всичко трещи.|Нещо, свързано с тревогата? {16297}{16415}Хюстън, напрежението пада. {16417}{16510}Показанията са 25,5.|Захранването вече е на нула. {16512}{16564}Яко се раздрусахме. {16565}{16630}Говорят за трясъци и друсане. {16632}{16678}Не ми се вярва да е от уредите. {16680}{16745}- Не мога да затворя люка.|- Остави го. {16747}{16853}Ако бяхме ударени от метеор,|досега да сме мъртви. {16855}{16904}Хюстън, не ви чувам. {16905}{16969}Да включим на автоматично ли казахте? {16971}{17049}- Потвърждавам, Тринадесет.|- Силата на сигнала намаля. {17050}{17121}Не ме чува. Какво става, Джак?|Не можем да управляваме така. {17122}{17241}Одисей, трябва ни потвърждение.|Кои системи отказаха? {17389}{17458}Хюстън, превключвам четвърти|квадрат " С " на главния " А ".. {17460}{17494}Разбрано, Тринадесет. {17496}{17573}Хюстън, горивна клетка 1.|Горивна клетка 3. {17574}{17670}Всичко отказа - волтажа, налягането, {17672}{17797}компресорите, какво ли не... {17799}{17877}командния компютър. Втори кислороден|резервоар е много висок. {17879}{17941}Може би предпазните системи|не са в ред... {17943}{18066}Хюстън, изхвърляме нещо в космоса. {18068}{18200}Виждам го през прозореца. {18201}{18319}Определено е някакъв газ. {18368}{18440}Сигурно е кислородът. {18845}{18905}Прието, Одисей.|Разбрахме. {18916}{18993}- Дайте разположението.|- Нека всеки да помисли какво може|да се направи. {19342}{19414}Тихо! Тихо!|Да запазим спокойствие. {19560}{19634}Искам друг компютър в залата.|Да се извикат дублиращите екипи. {19636}{19702}Събудете всички, които ви трябват. {19704}{19770}Доведете ги тук. {19772}{19826}Да разрешим проблема. {19828}{19887}Да не влошаваме нещата с догадки {19889}{19990}13, тук е Хюстън.|Ще намерим разрешение. {19992}{20082}Ако продължаваме да изпускаме така,|яко ще я загазим. {20084}{20140}Провери кислорода в първи резервоар. {20253}{20325}200 паунда и пада. {20327}{20378}Втори резервоар на нула. {20380}{20466}Първи резервоар: 218 пси и пада.|И при вас ли излиза същото? {20468}{20574}И ние виждаме същото, 13.|Не можем ли да обърнем нещата? {20576}{20688}Да погледнем от друга гледна точка. {20729}{20841}Какво изобщо работи на кораба? {20878}{20957}Ще се свържа с теб след малко, Джин. {21008}{21065}Скоро ще останем без мощност. {21066}{21146}Корабът умира. {21310}{21377}- Контрола?|- Слушам. {21378}{21476}Препоръчвам затваряне на клапите|на горивните клетки. {21511}{21593}И каква полза от това? {21595}{21641}Можем да спрем изтичането,|в случай че е от там. {21643}{21729}Ще го изолираме и ще запазим,|каквото е останало в резервоарите. {21731}{21777}Ако ги затвориш,|не можеш да ги отвориш отново. {21779}{21841}Не можеш да кацнеш на Луната|само с една изправна горивна клетка. {21842}{21921}Джин, Одисей умира! {21922}{21990}За мен това е последната възможност. {22182}{22269}Да, добре. {22581}{22662}Кажи им да затворят|реагентните клетки. {22664}{22735}Тринайсет, тук е Хюстън. {22737}{22872}Искаме да затворите клапите|на клетки 1 и 3. Разбрахте ли? {22873}{22975}Искаш да затворим|клапите към горивните клетки? {22977}{23075}Да затворим горивните клетки. {23077}{23165}Добре ли разбрах? {23167}{23235}Да, добре ме разбраха. {23237}{23326}Кажи им, че само така можем|да спрем изтичането. {23328}{23439}Да, Джим. Мислим, че така може|да спрем изтичането. {23685}{23763}- Разбраха ли?|- Разбрахте ли, Джим? {23799}{23861}Да, Хюстън, разбрахме. {23983}{24085}Разминахме се с Луната. {24263}{24315}Добре, Фредо.|Затвори ги. {24363}{24409}Да видим какво ще стане. {24615}{24669}Ако това не свърши работа... {24671}{24738}няма да им стигне мощност|да се върнем. {25170}{25233}По дяволите! {25234}{25312}Хюстън, кислородът в първи|продължава да пада. {25360}{25440}Фредо, колко време трябва,|за да се зареди лунния модул? {25441}{25493}Три часа, според инструкцията. {25494}{25554}Нямаме толкова време. {25556}{25605}По дяволите! {25607}{25728}Джак, преди батериите|да се изтощят напълно... {25729}{25848}нека заредим всичко,|което можем, за да запазим мощност. {25849}{25936}Има кислород за още 15 минути.|След това край с командния модул. {25937}{26012}Слушайте, момчета.|Работата е такава. {26013}{26072}Ще преместим астронавтите|в лунния модул. {26073}{26120}Трябва да осигурим кислород там. {26121}{26204}Контролна кула,|искам спешна процедура {26205}{26308}за запазване на мощностите.|Само най-важните уреди. {26309}{26372}В същото време|ще затворим командния модул. {26373}{26442}Ще трябва да прехвърлим системата|за управление на друг компютър. {26444}{26500}Трябва да прехвърлим всички|контролни данни в компютъра, {26501}{26548}на лунния модул, преди командният|модул да се е изтощил. {26549}{26597}Сега лунният модул|ще е спасителна лодка. {26608}{26704}Одисей, тук е Хюстън.|Трябва веднага да започнете прехвърляне {26705}{26785}на мощностите към лунния модул,|така че изпратете някого там. {26787}{26856}Фредо вече е там, Хюстън. {26857}{26916}Нямаме много време, Джим. {26917}{26976}Трябва да прехвърлите|системата за управление, {26977}{27040}преди командния модул|да се е изтощил. {27041}{27100}Или няма да можете да управлявате. {27101}{27149}Колко време имаме? {27151}{27249}Имате кислород за 15 минути. {27303}{27440}15 минути, Фредо.|По-лошо е отколкото мислех. {27441}{27538}Хюстън, прехвърлих се в лунния модул. {27588}{27672}Ако Джак не успее|да прехвърли командните данни, {27673}{27732}- ... преди да се изтощи компютърът...|- Няма да знаят на къде са обърнати. {27733}{27798}- Така малко трудно ще летят.|- Аз съм в 2-10, ако ви трябвам. {27848}{27941}Хюстън, тук е 13.|Чувате ли ме? {27942}{28056}Водолей, тук е Хюстън.|Имате 12 минути за зареждане. {28057}{28158}Не виждам никакви звезди.|Доста неща сме изхвърлили. {28160}{28258}Хюстън, изпълних стъпките|на страница 15. {28260}{28306}Готов съм да изтегля мощността|от компютъра. {28308}{28493}Джак, преди да изключиш компютъра,|ми трябва ъгъла на шарнира! {28494}{28546}Тези цифри са ми много необходими. {28548}{28596}Ще ги имаш. {28597}{28714}- Хюстън, готови сме с компютъра.|- Прието. {28716}{28826}Джак, трябва бързо да изпълниш|всички стъпки от 12 до 17. {28828}{28937}Имаш около 8 минути. {28938}{28994}Горивни помпи -изключени,|втори резервоар - изключен. {28996}{29090}Хюстън, проверете.|Завърших шарнирните преобразувания, {29092}{29178}но ми трябва проверка|на изчисленията. {29180}{29285}- Казвай, Джим.|- Ъгъл С. А. Л. е минус 2. {29286}{29370}Бордовото люлеене|на лунния модул е 355,57. {29372}{29512}Надлъжно люлеене - 1678.|Грешка... 167,78. {29513}{29633}Дръж така, проверяваме. {29634}{29693}Имам отрицателна видимост|на звездно поле и, {29694}{29817}ако тези изчисления не са верни,|бог знае къде ще се озовем. {29966}{30013}Изглежда добре. {30014}{30064}И при нас е добре. {30065}{30124}Точни са, Анди.|Ще процедираме с тези цифри. {30125}{30173}Въведи ги, Фредо. {30174}{30233}Джак, премини на ръчно. {30234}{30293}Изключи спомагателните двигатели. {30304}{30381}Денят в Ню Йорк е прекрасен.|Само да гледаш момичетата. {30383}{30445}Харесвам изобретателните типове,|които се окопават по улиците, {30446}{30544}за да виждат по-добре. {30546}{30601}Като говорим за момичета се сетих,|че първият ерген-астронавт {30602}{30698}е на път за Луната. {30700}{30749}Суагърт. {30750}{30853}Казват, че е от тези, които си имат|момиче във всяко пристанище. {30854}{30959}Мисля обаче,|че той е голям оптимист да носи {31027}{31073}копринени чорапогащници|и луксозни сутиени да Луната... {31407}{31495}Аполо 13 СПЕЦИАЛЕН РЕПОРТАЖ {31497}{31647}На Аполо 13 са загубили|цялата си мощност и астронавтите {31649}{31708}Джим Ловел, Фред Хейз|и Джак Суагърт се придвижват {31709}{31823}към лунния модул, който ще послужи|като спасителна лодка. {31825}{31904}Явно на Аполо 13 губят и кислород... {31905}{31980}Какво означава електрическа повреда? {31981}{32053}Всякакво кацане на Луната|вече е немислимо. {32055}{32119}Животът на астронавтите|също е в опасност, {32121}{32219}ако кислородните запаси|не им стигнат. {32287}{32335}Как така няма|непосредствена опасност? {32337}{32396}Току-що чух, че губят кислород.|Ще могат ли да се върнат? {32397}{32488}Задачата на астронавтите отпада {32489}{32541}и те ще трябва|да се върнат с лунния модул. {32543}{32657}Екипажът е в сериозната опасност. {32658}{32705}Стига с тези глупости! {32706}{32758}Искам да знам какво става с моя съпруг! {32764}{32816}Сега ще прехвърлим|управлението на Водолей. {32817}{32858}- Разбрано.|- Хюстън, чакай! {32860}{32929}Остават ви 5 минути, Джак. {32931}{33057}Р. С. С. още не се е покачил.|Нямаме контрол над Водолей. {33058}{33137}Не могат да управляват?|Да не сме пропуснали нещо? {33139}{33209}- Какво стана, по дяволите?|- Не знам, трябва ни малко време. {33319}{33424}Опитвам се да овладея люлеенето,|но се отклоняваме наляво. {33425}{33472}Защо не мога да го овладея? {33473}{33541}Модулът не е проектиран|да лети закрепен за кораба. {33542}{33634}Все едно да летим|с мъртъв слон на гърба. {33636}{33705}Контрола, много се приближават|до центъра. {33707}{33797}Водолей, внимавайте с шарнира.|Не искаме за отлетите в космоса. {33798}{33864}Фредо, кажи на Хюстън,|че знам за проклетия шарнир! {33865}{33913}Разбрано, Хюстън. {33914}{33961}Не е нужно да ми казват очевидни неща.|Нали го виждам под носа си. {33962}{34012}Анди, включили са високоговорителите. {34013}{34084}Водолей, тук е Хюстън.|Включили сте високоговорителите. {34085}{34146}Какво, искаш да включим|високоговорителите ли, Анди? {34148}{34222}На микрофон сте.|Чуваме всичко, което казвате. {34224}{34270}Съжалявам, Джим. {34312}{34356}Вероятността... {34357}{34457}Ловел, Хейз и Суагърт|да се върнат живи е много малка. {34458}{34524}Мерилин? {34525}{34594}Извинявай.|Джефри те търси. {34897}{34956}Джефри? {34957}{35038}Защо има толкова много хора тук? {35040}{35180}Ами, нали знаеш...|баща ти е на мисия. {35229}{35304}Той обеща да ми донесе камък от Луната. {35305}{35374}Така е. {35376}{35458}Е... {35460}{35586}нещото се е счупило на кораба на татко, {35588}{35722}и той ще трябва да се върне,|преди да е стигнал луната. {35792}{35878}Вратата ли? {35884}{35950}Тринайсет, тук е Хюстън.|Виждаме, че още не сте стабилизирани. {35952}{36025}- Как сте?|- Хюстън, тук е Водолей. {36027}{36145}Трябваше отново да се учим да летим,|но сега се справяме по-добре. {36146}{36244}- Разбрано, Водолей.|- Кажи му да изключи. {36245}{36330}Джак, вече можеш да изключиш. {36332}{36454}Сигурни ли сте, че после ще можем|да го включим пак? {36456}{36524}Тук ще стане ужасно студено. {36525}{36642}Това ще го мислим после. {36711}{36745}- Компютърът е изключен.|- Готово. {36747}{36796}Прехвърляме се в лунния модул.|Потвърждаваме изключването, Джак. {36838}{36933}Управлението е прехвърлено|в Лунния модул. {37041}{37173}Разбрано, Хюстън.|Одисей изключва. {37551}{37626}Фредо, по някое време|ще трябва да го накараме да запали. {37628}{37689}Само че не се знае кога. {37765}{37860}- Всичко ли прехвърлиха тук?|- Да. {37861}{37942}Не очаквах да се върнем тук|толкова скоро. {37944}{38042}Хюстън, според вас|колко сме се отдалечили от курса? {38149}{38195}Слушайте! {38197}{38290}Господа, забравете първоначалния план. {38292}{38387}От сега нататък ще импровизираме. {38389}{38482}Съжалява за това. {38484}{38534}- Ще намерим някой да го поправи.|- Или ще сменим някоя лампа. {38536}{38627}Как ще приберем хората си? {38629}{38675}Те са тук. {38677}{38735}Да ги накараме ли веднага да се връщат? {38865}{38915}Да ги вкараме в траектория|на свободно връщане. {38917}{38978}- Това е най-сигурно.|- Съгласен съм с Джери. {38980}{39081}Нека гравитацията на Луната|да ги изстреля обратно. {39083}{39161}В лунния модул се побират двама.|Той не може да поддържа дълго трима. {39163}{39256}Трябва да прекратим полета.|Да се завъртят и веднага да се връщат. {39257}{39309}Да, трябва веднага да ги върнем. {39310}{39357}Не. Ние дори не знаем|дали двигателят на Одисей работи. {39359}{39405}Ако е сериозно повреден... {39407}{39453}Ще гръмнат и край с тях! {39455}{39503}Сега говорим за време,|а не затова дали ще... {39581}{39650}Чакайте, тихо! {39652}{39789}Единственият двигател с достатъчна|мощност е на обслужващия модул. {39791}{39845}Ако съдя по думите на Ловел,|той може да е повреден от експлозията. {39847}{39893}Така че да не го броим. {39895}{39941}Ако го запалим, може и да гръмне. {39943}{40004}Твърде е рисковано.|Няма да рискуваме. {40005}{40064}Командния модул става|само за влизане в земната атмосфера, {40065}{40154}така че разполагаме|единствено с лунния модул. {40156}{40223}А това означава|траектория на свободно падане. {40225}{40281}Като ги завъртим около Луната,|ще стартират двигателя на модула, {40283}{40342}ще наберат скорост|и ще се приберат възможно най-бързо. {40344}{40433}Да, но какво мисли представителят|на Грумън за това. {40435}{40540}Не можем да дадем гаранция.|Разработихме модула за кацане на луната, {40541}{40597}не за корекции в курса. {40599}{40696}За съжаление, няма да кацаме на луната? {40697}{40818}Не ме интересува за какво е проектиран,|а какво може да прави. {40831}{40921}Да се захващаме за работа. {40939}{41009}Казва, че ще е готово навреме. {41011}{41109}После трябва да им предвидим|малко време за сън. {41111}{41193}Съгласувай го със шефа. {41195}{41241}Съгласувал съм го. {41243}{41321}Той изрично поиска изявление|от някои от контролната зала. {41323}{41373}- Кой го иска?|- Президента. {41375}{41437}Никсън. Иска преценка за шанса. {41439}{41493}Няма да загубим екипажа. {41495}{41565}Трябва да му дам преценка.|5 към 1? {41567}{41613}- 3 към 1?|- Не мисля, че имат толкова голям шанс. {41615}{41688}Няма да загубим тези мъже! {41776}{41853}Колко време трябва да работи двигателя? {41855}{41939}Кажи му...|3 към 1. {41999}{42069}Очаквана загуба на сигнала|след една минута. {42071}{42157}Когато се свържем пак вече ще имаме|данните за запалването. {42159}{42277}Разбрано, Хюстън.|Ще се чуем след затъмнението. {42319}{42365}Искаш ли да погледнеш? {42397}{42500}Виж това. {42643}{42772}Водолей, 30 секунди|до загуба на сигнала. {42829}{42925}Морето на спокойствието. {43005}{43060}И до него планината Мерилин. {43061}{43156}Джим, трябва да видиш това. {43157}{43213}Вече съм го виждал. {43345}{43392}Водолей, тук е Хюстън. {43393}{43512}Очакваме загуба на сигнала|след десет секунди. {43513}{43589}Довиждане, Земя.|Ще се видим от другата страната. {43753}{43832}Когато навлезеш в сянката на Луната, {43833}{43892}между кораба и слънцето, {43893}{43982}тогава се виждат звезди,|които са толкова ярки. {43984}{44034}Такова нещо не може|да се види от Земята. {44036}{44170}И после... лунния изгрев. {44172}{44226}Сигурно е много внушително. {44228}{44293}Нямам търпение да го видя. {44295}{44448}В момента най-големият проблем|не е кислородът, а разходът на вода, {44449}{44587}която е жизненоважна|за охлаждането на електронните системи. {45498}{45577}Вижте, това е Фра Мауро. {45578}{45644}Виждам къде трябваше да кацнем. {45736}{45838}Ето го кратера Циолковски. {45840}{45945}Наносът е невероятно светъл. {45946}{46033}Като сняг.|Толкова е красиво. {46034}{46110}Това на север е морето Имбриум. {47625}{47672}Тринайсет, тук е Хюстън. {47673}{47769}Имаме връзка.|Радваме се да ви видим отново. {47771}{47830}И ние се радваме да ви видим, Хюстън. {47832}{47918}Улавяме ви|при скорост 7,062 стъпки за сек. {47920}{48023}Разстояние от луната - 56 морски мили. {48025}{48102}Изчакайте данните за запалването. {48104}{48234}Сърбяха ме ръцете да сляза там долу|да поразгледам. {48236}{48317}Толкова близко бяхме. {48359}{48433}Господа, какви са вашите намерения? {48515}{48573}Аз искам да се прибера в къщи. {48623}{48681}Скоро ще трябва да запалим. {48683}{48753}Трябва да се подсигурим, в случай,|че загубим връзка с Хюстън. {48755}{48864}Да видим с какво разполагаме. {48865}{48912}Джак, отиди в Одисей... {48913}{48991}и събери всичката останала вода,|преди да е замръзнала... {49068}{49114}Да си вървим в къщи. {49116}{49194}Водолей, данните ви са готови. {49207}{49325}Казвате, че момчетата имат само 45 часа? {49326}{49421}Тоест, ще стигнат до тук. {49487}{49537}Господа, това е неприемливо. {49538}{49621}Джин, трябва да помислим за мощностите. {49623}{49696}Те са всичко!|Мощността е всичко! {49697}{49756}- Мощността е всичко.|- Какво имате предвид? {49757}{49832}Без нея няма връзка,|не могат да си коригират траекторията, {49833}{49880}не могат да обърнат челната броня.|Трябва веднага да изключат всичко. {49881}{49997}- Иначе няма да стигнат дотук.|- Как така всичко? {49998}{50081}Когато всичко е включено,|лунният модул разходва 60 ампера. {50083}{50188}При това положение не след 45,|а след 16 часа батериите ще се изтощят. {50189}{50249}Трябва да намалим до 12 ампера. {50251}{50298}- 12?|- Невъзможно! {50300}{50356}Дори прахосмукачка не можеш|да ползваш с 12 ампера, Джон. {50357}{50444}Трябва да изключим радарите,|отоплението, екраните, {50445}{50500}управляващия компютър, всичко. {50501}{50568}Как така управляващият компютър. {50569}{50632}Дори няма да знаят накъде са обърнати. {50633}{50700}Колкото повече говорим,|толкова повече мощност губят. {50701}{50768}- Значи това е?|- Това е. {50877}{50997}Добре, Джон,|щом свършиш със запалването, {50999}{51048}- ... ще изключим всичко на лунния модул.|- Добре. {51049}{51154}Междувременно,|командния модул ще замръзне. {51156}{51234}Ще трябва да го включим|само с помощта на батериите. {51236}{51328}Това дори и в симулатора|не сме го пробвали, Джин. {51329}{51382}Е, ще трябва да го измислим. {51384}{51473}Искам хора в симулаторите да разработват|варианти за влизане в земната атмосфера. {51475}{51566}Намерите инженерите, разработили|всеки ключ, верига, транзистор {51568}{51613}и всяка лампа на кораба. {51615}{51696}После искам да говорите с тези,|които са сглобявали кораба. {51697}{51786}Разберете как може да се икономиса|дори и един ампер от тези машини, {51788}{51914}за да имат достатъчно време|за връщане на Земята. {51916}{51962}Никога не сме губили Американец|в космоса. {51964}{52022}Със сигурност няма да изгубим|в моята смяна. {52024}{52070}Неуспехът не е възможност. {52208}{52285}Кен? {52287}{52357}- Какво?|- Добре, не си мъртъв. {52359}{52426}Опитваме се да те намерим от 45 минути. {52428}{52476}Джон, какво правиш тук? {52478}{52524}Трябва да се качиш в симулатора.|Имаме кораб за приземяване. {52526}{52580}- Какво?|- Имаше експлозия.|Изгубихме кислородните резервоари. {52581}{52660}Две от горивните клетки - също.|Командния модул е изключен. {52662}{52732}- А екипажа?|- Екипажа е добре, за сега. {52734}{52784}Опитваме се да ги спасим в лунния модул. {52786}{52856}Но скоро и него ще трябва да изключим. {52858}{52932}Много хора работят по случая,|но не се знае колко мощност ще имат, {52934}{53000}когато влязат в земната атмосфера. {53002}{53072}До тогава командният модул|целият ще е замръзнал. {53074}{53188}Амперметърът на симулатора|не трябва да показва над 20. {53190}{53244}Ако тръгне нагоре,|край с управляващия компютър {53246}{53296}и нашите момчета не могат|да влязат в атмосферата. {53298}{53344}С колко енергия разполагаме? {53346}{53400}С по-малко, отколкото изразходва|тази кафеварка за девет часа. {53402}{53456}Кен Матингли дойде. {53458}{53522}Разбрано.|Той е тук. {53524}{53576}След аварията губят топлина. {53578}{53644}Скоро по контролните табла|ще започне да кондензира вода. {53645}{53724}- Кен, радвам се че си тук.|Знаеш ли какво става?|- Джон ми каза. {53726}{53780}- Колко е останало в батериите?|- Не сме сигурни. {53782}{53836}Трябва да измислим някакви икономии. {53838}{53872}Да и то големи. {53874}{53964}Въпрос на подредба.|Ако можем да прескочим това, {53966}{54035}което не е абсолютно необходимо|и свържем останалото правилно... {54036}{54119}- Съгласен съм.|- Измислихте ли нещо? {54120}{54189}Инженерите мъдруват, но това е твоя|кораб. Ще трябва да поработиш вътре. {54191}{54255}В симулатора да е студено и тъмно. {54256}{54315}Искам същите условия като тях. {54316}{54379}Кажете ми положението|на всеки инструмент. {54380}{54459}Трябва ми фенерче.|Там горе не работят с такова. {54460}{54511}Не ми давайте нищо, което те нямат. {54512}{54568}Да започваме.|Качете го в космоса, момчета. {54620}{54691}Хюстън, прекъсвачите|на отоплителната верига са отворени. {54692}{54739}Разбрано. {54740}{54807}Ще включваме " напред ",|многостепенния превключвател, {54808}{54875}когато през прозореца се вижда Земята {54876}{54923}и ще превключваме " назад ",|когато виждаме Луната. {54924}{54987}Водолей, не бива да изхвърляте|повече отходни отпадъци. {54988}{55055}Това може да ви отклони от курса. {55056}{55131}- Какво има?|- Без отходни отпадъци. {55132}{55235}Ще се наложи да ги складираме. {55236}{55284}Джак, ще ни трябват|още торбички за уриниране. {55285}{55513}Хюстън, остана само компютъра,|който в момента изключвам. {55628}{55675}Това е. {55676}{55753}Вече ще ни управлява сър Исак Нютън. {55880}{55935}Сутрин ли е или следобед? {55936}{56019}Сутрин. Много, ранна сутрин. {56020}{56083}Хейз започва да вдига температура,|и никой от тях не е спал. {56084}{56166}Не мога да им заповядам да спят.|Ти би ли спал там горе? {56168}{56221}Доста студено ще им стане. {56268}{56367}Джин, нещо става с въглеродния двуокис. {56368}{56425}Има проблем|с филтрирането на лунния модул. {56427}{56511}Там има пет филтъра, предвидени|за двама души, за ден и половина. {56512}{56571}Уредите са стигнали вече до 8. {56572}{56649}Като минат 15,|настъпва разконцентрация, припадъци, {56651}{56734}- ... наченки на мозъчна асфиксия...|- А филтрите на командния модул? {56736}{56792}- Те са с квадратни втулки|- А тези на лунния са с кръгли. {56844}{56910}Кажете ми, че сънувам. {56912}{56976}Това е ситуация,|която изобщо не сме предвиждали. {56977}{57029}Скоро нивото на въглеродния двуокис|ще стане токсичено. {57031}{57157}Предлагам ви да намерите начин да|паснете нещо квадратно в нещо кръгло. {57223}{57301}И то бързо. {57303}{57401}Дадоха ни задача,|с която трябва да се справим. {57403}{57501}Трябва да намерим начин|да направим това... {57503}{57569}да влезе в дупка, предвидена за това... {57571}{57633}като използваме само тези неща. {57670}{57733}- Да ги организираме.|- Добре, да направим филтър. {57735}{57808}И някой да направи кафе. {57823}{57877}Семейство Хейз живее в Ел Лаго, Тексас. {57879}{57945}Съпругата му, Мери,|е от Билокси, Мисисипи. {57947}{58045}Като юноша Фред Хейз може да е мечтал|за хубаво семейство, {58047}{58093}но и през ум не му е минавало,|че може да лети. {58095}{58153}Преди казармата никога не бях летял. {58155}{58258}Влязох в авиацията,|само за да ме повишат. {58260}{58332}- Добро утро.|- Хенри. Никога ли не спиш? {58333}{58432}Идвам с молба от хората от телевизията. {58434}{58496}Искат да сложат предавател на поляната. {58545}{58592}Предавател? {58593}{58656}Нещо като кула за живо предаване. {58773}{58886}Нали не ги интересуваше мисията.|Дори не показаха включването на Джим. {58888}{58994}Е... сега е по-драматично.|Изведнъж хората са... {58996}{59080}Кацането на луната|не беше достатъчно драматично за тях. {59081}{59184}Защо приземяването да бъде?|Виж, знам колко ти е трудно, {59185}{59236}но целият свят се интересува. {59237}{59302}- Това е най-голямото събитие откакто...|- Не, Хенри. {59304}{59420}Тези хора няма да сложат нищо|на моята поляна. {59421}{59512}Ако това е проблем за тях,|могат да го разрешат с моя съпруг. {59513}{59572}Той ще си дойде в петък. {60620}{60666}Хей, Фредо. {60668}{60765}Там е твърде студено. {60767}{60842}Да. {61075}{61138}Мери е излязла добре на тази. {61206}{61285}- Не изглеждаш добре, Фредо.|- Ще оцелея. {61287}{61356}- Има аспирин в аптечката.|- Вече взех. {61358}{61412}Джим, добре съм. {61522}{61620}Стана случайно, когато Мери забременя. {61622}{61744}Трябваше да видиш физиономията ми,|когато ми каза. {61746}{61820}Случват се такива неща. {61821}{61896}Да. {62006}{62057}Чудя се дали ще е момче или момиче. {62107}{62154}Скоро ще разбереш. {62156}{62224}Разбира се. {62298}{62438}Дори не съм мечтал за това,|да летя на истинска мисия. {62440}{62528}Повечето момчета, с които завърших... {62530}{62590}дори не са напускали града,|а аз съм тук. {62592}{62717}О, да... ти си тук. {62796}{62860}Боли ме, когато уринирам. {62862}{62936}Не поемаш достатъчно вода. {62938}{63055}Дажбата ми е също като твоята. {63056}{63159}Мисля, че Суагърт ме зарази с гонорея. {63160}{63279}Той пикаеше в моите торбички. {63280}{63399}Лекарят на полета доста ще се почуди|какво да пише в доклада си. {63400}{63539}Още един безпрецедентен случай|в американската космическа програма. {63540}{63579}Слушай, преглеждах нещата и... {63677}{63816}тревожа се за въздействието|на студа върху батериите. {63818}{63919}Спряхме да подгряваме гликола,|за да пестим вода и енергия. {63920}{63967}Това може да причини загуба|на ампер-часове накрая? {63968}{64036}- Има такава вероятност.|- Проверих изчисленията. {64038}{64112}Определиха ли вече план|за влизане в атмосферата, {64113}{64177}- ... защото така влизаме много косо...|- Обсъждаме нещо. Почакай. {64179}{64225}Не си спомням как се определяше|температурния коефициент. {64227}{64273}Нямаме справочник на борда. {64275}{64321}Ще поискаме помощ от Хюстън. {64323}{64418}Дадоха ни прекалено високо Делта Ве.|Много дълго продължаваме запалването. {64420}{64497}При тези условия ще изскочим от|атмосферата и няма да можем да се върнем. {64499}{64580}Какво говориш?|Как го измисли? {64582}{64624}Мога да смятам. {64675}{64760}Джак, половината професори на планетата|работят по този въпрос. {64762}{64813}Ами ако са направили грешка|и няма начин да я оправят? {64815}{64860}Мислите ли, че ще ни кажат? {64861}{64944}- Нямат причина да го правят.|- Какво имаш предвид? Това са глупости! {64945}{65005}Има още хиляди неща,|които трябва да се направят. {65007}{65129}Ние сме на номер 8,|а ти говориш за номер 692. {65131}{65205}Междувременно се опитвам да ви кажа,|че се движим прекалено бързо. {65207}{65281}Мисля, че знаят и точно затова|не ни дават проклетия план. {65283}{65332}Навременна забележка.|Благодаря ти, Джак. {65397}{65444}- По-дяволите, тази бракма!|- Хей! {65445}{65500}Тази бракма ще те закара до вкъщи. {65501}{65590}Защото само тя ни остана, Джак. {65592}{65700}- Какво искаш да кажеш, Фред?|- Мисля, че знаеш какво. {65701}{65790}Чакай малко.|Аз само разклатих резервоарите. {65792}{65838}Какви бяха показанията,|преди да щракнеш ключа? {65840}{65888}- Не ме учи как да пилотирам.|- Защото не знаеш как, нали? {65889}{65924}Сложен съм тук да върша работа! {65925}{65984}Казаха ми да разклатя резервоарите,|и аз ги разклатих! {65986}{66080}- Престани да се самообвиняваш.|- Това не е моя грешка! {66081}{66128}Никой не казва, че е. {66129}{66204}Ако аз бях там, когато се обадиха,|аз щях да разклатя резервоарите. {66206}{66242}Кажи го на него. {66244}{66321}Просто попитах какви бяха показанията,|и ти не знаеш! {66323}{66371}Спрете, няма да продължаваме с това. {66372}{66432}Няма смисъл да се караме, {66433}{66504}защото това няма|да разреши проблемите ни. {66505}{66580}Помислете как да останем живи! {66595}{66641}Водолей, тук е Хюстън. {66643}{66710}- На микрофон ли сме?|- Не. {66712}{66773}Да, Хюстън, тук е Водолей.|Продължете. {66775}{66912}Джим, ще провериш ли|показанията на въглеродния двуокис? {66951}{67013}Да, Хюстън, точно ги гледахме. {67015}{67109}Показанието се е покачило|с четири пункта за последния час. {67111}{67180}Не може да бъде.|Проверих числата три пъти. {67182}{67274}Джим, показанията са правилни.|Очаквахме го. {67276}{67354}Това звучи успокояващо, Хюстън.|Какво ще направим по въпроса? {67356}{67466}Работим върху нещо тук. {67468}{67526}- Разбрахте ли?|- О, Господи. {67528}{67578}Добре, Хюстън, ще чакаме. {67580}{67658}Господи, знам защо числата са грешни. {67660}{67726}Предвидил съм само двама души. {67808}{67898}Ами аз да не дишам тогава. {67900}{68014}Астронавтите се тровят с всеки нов дъх. {68016}{68088}Пазете се. {68090}{68174}Някой да го вдигне. {68176}{68223}Пазете се, хора.|Внимавай. {68300}{68384}- Какво е това?|- Това трябва да направят. {68386}{68468}- Надявам се,|че сте записали процедурата.|- Ето тук. {68470}{68516}Това ли е? {68562}{68608}Водолей, тук е Хюстън. {68610}{68656}Имате ли плана за полет? {68658}{68732}Да, Анди.|Джак има. {68734}{68828}Добре, имаме необичайна процедура за вас. {68829}{68876}Искам да откъснете корицата на плана. {68877}{68936}Иска да откъснем корицата на плана. {68938}{69013}С удоволствие. {69015}{69070}Другите нужни материали са... {69072}{69118}- ... кутия литиев хидроокис.|- Две, две. {69120}{69172}Две кутии литиев хидроокис.|Съжалявам. {69174}{69233}- Руло сива лента.|- Тиксо. {69235}{69357}Тиксо, две торбички. {69359}{69444}Чорапите от червения костюм|и корицата на плана. {69494}{69564}- Дайте ми разписание?|- Хенри! Хенри! {69565}{69617}Какво ще кажете за нивото|на въглеродния двуокис? {69619}{69672}Покачва се. {69674}{69761}Искате да кажете, че почти нямат въздух? {69763}{69876}Той не каза това.|Каза, че работим по въпроса. {69877}{69965}Искате да отрежем три стъпки от тиксото? {69967}{70018}- Кажи му да използва ръката си за мярка.|- Използвай ръката си. {70020}{70088}Знам какво имаш предвид. Чакай. {70090}{70164}Джак, разкъсай лентата по средата {70166}{70224}- Разбра ли?|- Задръж, Хюстън. {70265}{70340}Изглежда астронавтите ще имат|достатъчно кислород да ги държи живи. {70342}{70420}Това, което имат|в излишък е - въглероден двуокис. {70422}{70468}С всеки дъх, тримата мъже прехвърлят... {70470}{70548}повече от отровният газ в лунния модул {70550}{70618}и филтрите, които трябва|да поддържат нивото на кислорода... {70620}{70666}бързо се запушват. {70720}{70772}О, по дяволите, скъсах го. {70855}{70961}Хюстън, какво правим, ако скъсаме|торбичката? Може ли да я залепим? {70963}{71012}- Скъсаха торбичката.|- О, не. {71014}{71064}Чакайте.|Какво да им кажа? {71066}{71110}Трябва да имат още една. {71112}{71176}Но все още им остава доста работа. {71178}{71291}В момента обмислят планове|за подобряване на условията в модула. {71292}{71397}Проблемът е, че ако още нещо се обърка,|сериозно ще загазят.